ESL4200LO LV RO Trauku mazgājamā mašīna Maşină de spălat vase Lietošanas instrukcija Manual de utilizare 2 21
www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4 3. IERĪCES APRAKSTS......................................................................................... 6 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 6 5. PROGRAMMAS..................................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.electrolux.com • • • • • • autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku.
LATVIEŠU • • ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un skaidrs. Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes pirmās ierīces lietošanas reizes laikā un pēc tās. Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības kabeli. • • • • 5 Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni. Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr programma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
www.electrolux.com 3. IERĪCES APRAKSTS 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Augšējais izsmidzinātājs Apakšējais izsmidzinātājs Filtri Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere 6 5 7 8 9 10 11 4 3 Skalošanas līdzekļa dozators Mazgāšanas līdzekļa dozators Galda piederumu grozs Apakšējais grozs Augšējais grozs 4.
LATVIEŠU 7 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Programmas beigu indikators. Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. 5. PROGRAMMAS Programma 2) 3) 4) Netīrības pak‐ Programmas āpe fāzes Ielādes veids Patēriņa lielumi 1) Darbības Enerģija laiks (kWh) (min.) Ūdens (l) 225 9.5 • • Mērcēšana Mazgāšana 50 °C Skalošana Žāvēšana Ļoti netīri • Trauki, galda • piederumi, kat‐ li un pannas • • Mērcēšana Mazgāšana 70 °C Skalošana Žāvēšana 130 - 150 1.0 - 1.
www.electrolux.com 5.1 Informācija pārbaudes iestādēm info.test@dishwasher-production.com Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes. Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: 6. IESTATĪTIE PARAMETRI 6.1 Programmas izvēles režīms un lietotāja režīms Kad ierīce ir programmas izvēles režīmā, ir iespējams iestatīt programmu un ieiet lietotāja režīmā.
LATVIEŠU Vācu mērlielu‐ Franču mērlie‐ mi (°dH) lumi (°fH) <4 mmol/l Klārka grā‐ di Ūdens mīkstinā‐ tāja līmenis <0.7 <5 1 2) <7 9 1) Rūpnīcas iestatījumi. 2) Šajā līmenī nelietojiet sāli. Ja izmantojat standarta mazgāšanas līdzekli vai kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes (ar sāli vai bez sāls), iestatiet pareizu ūdens cietības līmeni, lai saglabātu aktīvu sāls atkārtotas iepildīšanas indikatoru.
www.electrolux.com 7. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni. 2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni. 3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 4. Atgrieziet ūdens krānu. 5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visus apstrādes pārpalikumus, kas var būt palikuši ierīcē. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos.
LATVIEŠU B E A M AX 4 1 3 2 + 11 2. Ielejiet skalošanas līdzekli dozatorā (A), līdz šķidruma līmenis sasniedz "max" atzīmi. 3. Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu. 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā. - Ja skalošanas līdzekļa dozatora indikators (E) kļūst gaišs, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
www.electrolux.com 1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai atvērtu vāciņu (C). 2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa pulveri vai tabletes nodalījumā (A). 3. Ja mazgāšanas programmai paredzēta priekšmazgāšanas fāze, iepildiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa nodalījumā (D). 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā. 8.
LATVIEŠU • Ievērojiet uz iepakojuma redzamās norādes. Izvēlieties programmu saskaņā ar trauku veidu un netīrības pakāpi. Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar ECO programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija. 9.2 Trauku mazgāšanas sāls, skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa lietošana • • • • • Izmantojiet tikai trauku mazgāšanas mašīnai paredzētu trauku mazgāšanas sāli, skalošanas līdzekli un mazgāšanas līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojājumus.
www.electrolux.com 9.6 Grozu iztukšošana 1. Pirms trauku izņemšanas ļaujiet tiem atdzist. Karsti trauki var būt triecienneizturīgi. 2. Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo. Programmas beigās uz ierīces sānu sienām un durvīm var būt ūdens. 10. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātāju atveres pasliktina mazgāšanas rezultātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepieciešams, notīriet.
LATVIEŠU 15 10.2 Izsmidzinātāju tīrīšana Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu. 10.3 Ārpuses tīrīšana • • 7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C). 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A). Grieziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas. • 10.4 Iekšpuses tīrīšana • • • UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus.
www.electrolux.com Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Nevar ieslēgt ierīci. • • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kon‐ taktligzdai. Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji dro‐ šinātāju blokā. Programma neaktivizējas. • • Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas. Ierīce ir uzsākusi ūdens mīkstinātāja sveķu atjaunošanas procedūru. Procedūra ilgst aptuveni 5 minūtes. Ierīce nepiepildās ar ūdeni. • Beigu indikators mirgo 1 reizi ar pārtraukumu.
LATVIEŠU Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Graboša/klauvējoša skaņa no ierī‐ ces iekšpuses. • • Ierīce atslēdz atdalītāju. • • Skatiet "Pirms pirmās ieslēgšanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lai noskaidrotu citus iespējamos iemeslus. 17 Trauki nav izvietoti pareizi grozos. Aplūko‐ jiet brošūru par priekšmetu ievietošanu gro‐ zā. Pārliecinieties, ka izsmidzinātāji var brīvi ro‐ tēt.
www.electrolux.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Uz glāzēm un traukiem ir iz‐ žuvušu ūdens pilieni un trai‐ pi. • Trauki ir slapji. • • • • • • Ierīces iekšpuse ir slapja. • Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daud‐ zums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz augstāku daudzumu. Iemesls var būt skalošanas līdzekļa kvalitāte. Programmai nav žāvēšanas fāzes, vai žāvēšanas fāzei ir zema temperatūra. Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Kaļķakmens atliekas uz gal‐ da piederumiem, uz tilpnes un durvju iekšpuses. • • • • • • • Nespodri, krāsu zaudējuši vai ieplīsuši trauki. • • • Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet uzpildīšanas indi‐ katoru. Specializētās sāls tvertnes vāks ir vaļīgs. Jūsu krāna ūdens ir ciets. Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātājs". Pat kombinēto mazgāšanas līdzekļa tablešu izman‐ tošanas gadījumā izmantojiet sāli un iestatiet ūdens mīkstinātāja reģenerāciju.
www.electrolux.com Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.50 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē. 2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izman‐ tojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu. 13. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
ROMÂNA 21 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 22 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................23 3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................25 4. PANOU DE COMANDĂ....................................................................................25 5. PROGRAME.................................................................................
1. www.electrolux.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • • • service al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol. Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau în poziţie orizontală. Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supraveghere, pentru a preveni căderea pe aceasta. Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
www.electrolux.com 2.3 Racordarea la apă • • • • Nu deterioraţi furtunurile de apă. Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevi care nu au fost folosite mult timp, la care s-au făcut lucrări de reparaţie sau au fost montate noi dispozitive (apometre, etc.), lăsaţi să curgă apa până când aceasta devine curată şi limpede. Asiguraţi-vă că nu sunt pierderi vizibile de apă în timpul şi după prima utilizare a aparatului.
ROMÂNA 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Braţ stropitor superior Braţ stropitor inferior Filtre Plăcuţă cu date tehnice Rezervor pentru sare Orificiu de aerisire 6 5 7 8 9 10 11 4 3 Dozator pentru agentul de clătire Dozator pentru detergent Coş pentru tacâmuri Coş inferior Coş superior 4.
www.electrolux.com 4.1 Indicatoare Indicator Descriere Indicator de final ciclu. Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul func‐ ţionării unui program. 5. PROGRAME Program 2) 3) Grad de murdărire Tip încărcătură Fazele progra‐ mului Valori de consum Nivel de murdărie med‐ iu Vase din por‐ ţelan şi tacâ‐ muri • • • • Prespălare 225 Spălare 50°C Clătiri Uscare Nivel ridicat de murdărie Vase din por‐ ţelan, tacâ‐ muri, oale şi cratiţe • • • • Prespălare 130 - 150 1.0 - 1.
ROMÂNA Program 4) Grad de murdărire Tip încărcătură Fazele progra‐ mului Toate • Prespălare 27 Valori de consum 1) Durata (min) Consum Consum de curent de apă (kWh) (l) 14 0.1 4 1) Presiunea şi temperatura apei, variaţiile curentului electric, opţiunile selectate şi cantita‐ tea de vase pot modifica valorile. 2) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient con‐ sum energetic pentru vase din porţelan şi tacâmuri cu un nivel mediu de murdărie.
www.electrolux.com privind duritatea apei din zona dvs. Este important ca dedurizatorul să fie setat la nivelul potrivit pentru a asigura rezultate bune la spălare. Duritate apă Grade ger‐ mane (°dH) Grade fran‐ ceze (°fH) mmol/l Grade Clarke Nivelul deduriza‐ torului apei 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.
ROMÂNA Activarea semnalului acustic pentru încheierea programului Aparatul trebuie să fie în modul de selectare a programului. 1. Pentru a intra în modul utilizator, apăsaţi lung butonul program până când indicatorul începe să clipească şi indicatorul se aprinde cu lumină continuă. 2. Apăsaţi imediat butonul program. • Indicatorul lumină continuă. se aprinde cu • 29 Indicatorul începe să se aprindă intermitent. 3. Aşteptaţi ca indicatorul să se stingă.
www.electrolux.com 5. Rotiţi capacul rezervorului pentru sare spre dreapta pentru a închide rezervorul. ATENŢIE! În timpul umplerii rezervorului pentru sare este posibil ca din acesta să se reverse apă şi sare. După ce umpleţi rezervorul pentru sare, porniţi imediat un program pentru a împiedica coroziunea. 7.2 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire B E A D ATENŢIE! Folosiţi numai agenţi de clătire concepuţi special pentru maşinile de spălat vase. 1.
ROMÂNA 8.1 Utilizarea detergentului D A B 31 8.3 Setarea şi pornirea unui program Pornirea unui program 1. Lăsaţi întredeschisă uşa aparatului. 2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa aparatul. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de selectare a programului. 3. Apăsaţi în mod repetat butonul program până când se aprinde indicatorul programului pe care doriţi să-l selectaţi. 4. Închideţi uşa aparatului pentru a porni programul.
www.electrolux.com 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI 9.1 Aspecte generale • Următoarele sfaturi vă asigură o rezultate optime la curăţare şi uscare la utilizarea zilnică şi vă ajută să protejaţi mediul. • • • • • • Scoateţi din vase resturile mari de alimente şi aruncaţi-le la gunoi. Nu clătiţi manual vasele înainte de a le pune în maşina de spălat vase. Atunci când este nevoie, folosiţi programul de prespălare (dacă este există) sau selectaţi un program cu o fază de prespălare.
ROMÂNA • • Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă. Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot mişca liber înainte să porniţi un program. 9.5 Anterior pornirii unui program Verificaţi dacă: • • • • Filtrele sunt curate şi corect instalate. Capacul rezervorului pentru sare este strâns. Braţele stropitoare nu sunt înfundate. Există suficientă sare pentru maşina de spălat vase şi agent de clătire (dacă nu utilizaţi tablete combinate). • • • 9.
www.electrolux.com 7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C). 8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat (A). Rotiţi-l în sens orar până când se fixează. 2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A). ATENŢIE! O poziţie incorectă a filtrelor poate cauza rezultate nesatisfăcătoare la spălare şi deteriorarea aparatului. 4. Spălaţi filtrele. 10.2 Curăţarea braţelor stropitoare Nu demontaţi braţele stropitoare.
ROMÂNA produs de curăţare dedicat maşinilor de spălat vase. Urmaţi cu atenţie 35 instrucţiunile de pe ambalajul produsului. 11. DEPANARE Dacă aparatul nu porneşte sau se opreşte pe durata utilizării, înainte de a contacta un Centru de service autorizat, verificaţi dacă puteţi rezolva problema singur cu ajutorul informaţiilor din tabel. AVERTISMENT! Reparaţiile făcute incorect pot pune în pericol siguranţa utilizatorului. Toate reparaţiile trebuie efectuate de către personal calificat.
www.electrolux.com Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţie Dispozitivul anti-inundaţie este por‐ nit. • Indicatorul de final de ciclu se aprinde intermitent de 3 ori. • Semnalul acustic este emis de 3 ori intermitent. • Închideţi robinetul de apă şi adresaţi-vă unui Centru de service autorizat. Aparatul se opreşte şi porneşte de mai multe ori în timpul funcţionării. • Acest lucru este normal. Aceasta oferă re‐ zultate optime la curăţare şi economii de energie.
ROMÂNA 37 11.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt satisfăcătoare Problemă Cauză posibilă şi soluţie Rezultate slabe la spălare. • • • Rezultate slabe la uscare. • • • • Apar dâre sau pelicule albăstrui pe pahare şi vase. • • Apar pete şi picături uscate de apă pe pahare şi vase. • • Vasele sunt ude. • • • • • Consultaţi „Utilizarea zilnică”, „Informaţii şi sfa‐ turi” şi prospectul despre încărcarea coşului. Utilizaţi programe cu spălare mai intensivă.
www.electrolux.com Problemă Cauză posibilă şi soluţie Urme de rugină pe tacâmuri. • • Există reziduuri de detergent • în dozator la finalul progra‐ mului. • • Este utilizată prea multă sare în apa folosită la spălare. Consultaţi „Dedurizatorul de apă”. Tacâmurile din argint şi oţel inoxidabil au fost puse împreună. Evitaţi punerea alăturată a articolelor din argint şi oţel inoxidabil. Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, de aceea, nu a fost complet dizolvată de apă.
ROMÂNA Conexiunea la reţeaua electrică 1) Tensiune (V) 220 - 240 Frecvenţă (Hz) 50 Presiunea de alimentare cu Min. / Max. bar (MPa) apă 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Alimentarea cu apă Apă rece sau caldă 2) max 60°C Capacitate Seturi 9 Consumul de curent Modul lăsat Pornit (W) 5.0 Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.50 39 1) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor. 2) Dacă apa caldă provine dintr-o sursă alternativă de energie (de ex.
156903830-A-082016 www.electrolux.