ESL4570RO CS DA ET Myčka nádobí Opvaskemaskine Nõudepesumasin Návod k použití Brugsanvisning Kasutusjuhend 2 23 44
www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................6 4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................7 5. PROGRAMY.............................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně. Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl. Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
ČESKY • • • Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá. Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody. Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem. • 5 Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. 2.5 Vnitřní osvětlení UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu.
www.electrolux.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Horní ostřikovací rameno Dolní ostřikovací rameno Filtry Typový štítek Zásobník na sůl Větrací otvor 3.1 TimeBeam Optická signalizace TimeBeam promítá displej na podlahu pod dvířky spotřebiče. • Když se spustí program, rozsvítí se délka programu. • Po dokončení programu se rozsvítí symbol 0:00 a CLEAN. • Při spuštění odloženého startu, se rozsvítí délka odpočtu a symbol DELAY. • Při poruše spotřebiče se zobrazí výstražný kód.
ČESKY 4. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 5 3 2 1 Tlačítko Zap/Vyp Displej Tlačítko Delay Tlačítko Program Tlačítko MyFavourite 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Tlačítko TimeManager Tlačítko Multitab Tlačítko Reset Kontrolky 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí. 5.
www.electrolux.com Program Stupeň zašpinění Fáze programu Druh náplně Funkce P4 • • P5 P6 4) 5) • • • Normálně nebo • lehce zašpi‐ • něné • Křehké nádobí a sklo Mytí 45 °C Oplachy Sušení • Multitab Čerstvě zašpi‐ • něné • Nádobí a příbo‐ ry Mytí 60 °C Oplachy • Multitab Vše Předmytí • 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpině‐ ného nádobí a příborů. (Jedná se o standardní program pro zkušebny.
ČESKY Program 1) Voda (l) Energie (kWh) Délka (min) 4 0.1 14 P6 9 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce prou‐ du, na zvolených funkcích a na množství nádobí. 5.2 Informace pro zkušebny Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na: Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku. info.test@dishwasher-production.com 6. NASTAVENÍ 6.
www.electrolux.com Německé stupně (°dH) Francouzské stupně (°fH) mmol/l Clarkovy stupně Nastavení změk‐ čovače vody 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Nastavení z výroby. 2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
ČESKY • • Kontrolka dále bliká. Na displeji se zobrazí aktuální nastavení. – = dávkovač leštidla je zapnutý. – = dávkovač leštidla je vypnutý. – = Zvuková signalizace vypnuta. – = Zvuková signalizace zapnuta. změňte nastavení. 3. Stisknutím 4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp. 3. Stisknutím změňte nastavení. 4. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka Zap/Vyp. 6.5 Jak nastavit barvu optické signalizace TimeBeam 6.4 Zvuková signalizace Spotřebič musí být v režimu volby programu.
www.electrolux.com 7.1 Multitab Tuto funkci zapněte, když používáte kombinované mycí tablety, které obsahují sůl, leštidlo a mycí prostředek. Mohou také obsahovat další čisticí nebo oplachovací prostředky. Tato funkce vypne dávkování soli. Kontrolka soli se nerozsvítí. Při použití této funkce se délka programu prodlouží s cílem zlepšit při použití kombinovaných tablet výsledky mytí a sušení. Funkce Multitab není pojata jako trvalá a je nutné ji zvolit při každém cyklu. Jak zapnout Multitab Stiskněte .
ČESKY Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích výsledků při každodenním používání. 8.2 Jak plnit dávkovač leštidla A D B Jak doplnit zásobník na sůl 1. Otočením víčka proti směru hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl. 2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). 3. Naplňte zásobník na sůl solí do myčky. C B A M AX 4 1 3 2 + - C D 4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
www.electrolux.com • Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla. 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. Pokud používáte kombinované mycí tablety, zapněte funkci Multitab. 5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň znečištění. 9.1 Použití mycího prostředku D A B 30 30 Tato funkce snižuje spotřebu energie automatickým vypnutím nepracujícího spotřebiče. Funkce se spustí: • Po pěti minutách po dokončení programu.
ČESKY Otevření dvířek za chodu spotřebiče Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, spotřebič přeruší svůj chod. Může to mít vliv na spotřebu energie a délku programu. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení. Pokud dvířka otevřete během sušicí fáze na déle než 30 sekund, probíhající program se ukončí. Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání 15 Zrušení programu Stiskněte a podržte Reset, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.
www.electrolux.com • na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy. Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku. • • • Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají. Malé předměty vložte do košíčku na příbory. Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby se jednotlivé kusy nádobí nehýbaly. Před spuštěním programu zkontrolujte, zda se ostřikovací rameno může volně otáčet. 10.
ČESKY 17 11.1 Čištění filtrů Systém filtru se skládá ze tří částí. C B A 1. Otočte filtrem (B) proti směru hodinových ručiček a vyndejte jej. 5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot. 6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami. 7. Sestavte filtry (B) a (C). 8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru (A). Otočte jím po směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí. 2.
www.electrolux.com POZOR! Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. 11.2 Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem. 11.3 Čištění vnějších ploch • • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. • Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla. 11.
ČESKY 19 Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Spotřebič se neplní vodou. • Na displeji se zobrazí . • • • • Spotřebič nevypouští vodu. • Na displeji se zobrazí . • • • Je aktivován bezpečnostní • systém proti vyplavení. Na displeji se zobrazí Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodár‐ enský podnik. Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
www.electrolux.com Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Spotřebič vyhodí pojistky. • Nedostatečný příkon k současnému napájení všech používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používa‐ ných spotřebičů. Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte autorizované servisní středisko. • Ohledně dalších možných příčin viz části „Před prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“.
ČESKY Problém Možná příčina a řešení Nádobí je mokré. • • • • • 21 Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě. Dávkovač leštidla je prázdný. Příčinou může být kvalita leštidla. Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste ji‐ nou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a pou‐ žijte leštidlo spolu s mycími tabletami. Nechte dvířka myčky na nějakou dobu pootevřená, a teprve potom nádobí vyjměte. Vnitřek spotřebiče je vlhký. • Nejedná se o závadu spotřebiče.
www.electrolux.com 13. TECHNICKÉ INFORMACE Rozměry Šířka / výška / hloubka (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Připojení k elektrické síti 1) Napětí (V) 200 - 240 Frekvence (Hz) 50 / 60 Tlak přívodu vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Přívod vody Studená nebo teplá vo‐ da 2) max. 60 °C Kapacita Jídelní soupravy 9 Příkon Režim zapnuto (W) 5.0 Příkon Režim vypnuto (W) 0.10 1) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek. 2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např.
DANSK 23 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED.............................................................................................. 24 2. SIKKERHEDSANVISNINGER..........................................................................25 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET................................................... 27 4. BETJENINGSPANEL....................................................................................... 28 5. PROGRAMMER........................................................
1. www.electrolux.com OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.
DANSK • • • • • • 25 Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret. Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Ventilationsåbningerne i bunden (hvis relevant) må ikke tildækkes af et gulvtæppe.
www.electrolux.com 2.5 Indvendigt lys ADVARSEL! Fare for personskade. • • • ADVARSEL! Højspænding. Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det autoriserede servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen. 2.4 Brug • • • • • • Undgå at sidde eller stå på den åbne låge. Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets emballage. Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
DANSK 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Mellemste spulearm Nederste spulearm Filtre Mærkeplade Saltbeholder Udluftning 3.1 TimeBeam TimeBeam er et display, som vises på gulvet under apparatets låge. • Når programmet starter, vises programmets varighed. • Når programmet er afsluttet, lyser 0:00 og CLEAN. • Når den udskudte start starter, lyser nedtællingstiden og DELAY. • Hvis der er en fejl i apparatet, vises der en alarmkode.
www.electrolux.com 4. BETJENINGSPANEL 1 2 3 4 5 3 2 1 Til-/fra-knap Display Delay-knap Program-knap MyFavourite-knap 5 4 6 7 8 9 6 7 8 9 TimeManager-knap Multitab-knap Reset-knap Lamper 4.1 Kontrollamper Kontrol‐ lampe Forløb Kontrollampe for salt. Er altid slukket, når programmet er i gang. Kontrollampe for skyllemiddel. Er altid slukket, når programmet er i gang. 5.
DANSK Program Grad af snavs Fyldningens art P4 • P6 4) 5) Tilvalg Normalt eller let • snavset • Finere porce‐ • læn og glas Opvask 45 °C Skylninger Affugtning • Multitab • • Frisk snavset • Service og bes‐ • tik Opvask 60 °C Skylninger • Multitab • Alt Forskyl • P5 Programtrin • 29 1) Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
www.electrolux.com 5.2 Oplysninger til testinstitutter For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til: Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen. info.test@dishwasher-production.com 6. INDSTILLINGER 6.1 Tilstand for programvalg og brugertilstand Når et apparat står i tilstanden for programvalg, er det muligt at indstille et program og at åbne brugertilstanden.
DANSK 31 Tyske grader (°dH) Franske grad‐ er (°fH) mmol/l Clarkegrader Blødgøringsan‐ læggets niveau 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Fabriksindstilling. 2) Brug ikke salt på dette niveau. Hvis du bruger multitabs, som indeholder salt, og dit vand har en hårdhedsgrad på under 21 °dH, kan du indstille det laveste niveau af blødgøringsanlægget. Det deaktiverer saltpåfyldningslampen.
www.electrolux.com – = beholder til afspændingsmiddel deaktiveret. = Akustisk signal slukket. – – for at ændre indstilling. 3. Tryk på 4. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at bekræfte indstillingen. 6.4 Lydsignaler Der udsendes lydsignaler, når der opstår en fejl i apparatet. Lydsignalerne kan ikke slås fra. Der lyder også et lydsignal, når programmet er slut. Dette lydsignal er deaktiveret som standard, men det kan aktiveres. = Akustisk signal tændt. 3. Tryk på for at ændre indstilling. 4.
DANSK 7.1 Multitab Aktivér dette tilvalg, når du bruger multitabletter med salt, afspændingsmiddel og opvaskefunktion. De kan også indeholde andre rengørings- eller skyllemidler. Dette tilvalg deaktiverer tilsætningen af salt. Kontrollampen for salt tændes ikke. Når dette tilvalg vælges, forlænges programmets varighed for at forbedre rengørings- og tørreresultaterne med multitabletter. Multitab er ikke et permanent tilvalg og skal vælges ved hver programstart. Sådan aktiveres Multitab Tryk på .
www.electrolux.com 8.1 Saltbeholderen PAS PÅ! Brug kun salt beregnet til opvaskemaskiner. 8.2 Sådan fyldes beholderen til afspændingsmiddel A D B Saltet bruges til at gøre blødgøringsanlægget klar til drift og til at sikre gode opvaskeresultater i den daglige brug. Sådan fylder du saltbeholderen 1. Drej hætten på saltbeholderen mod uret og fjern den. 2. Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første gang). 3. Fyld saltbeholderen op med filtersalt. C B A M AX + 1 3 2 4 34 - C D 4.
DANSK 35 9. DAGLIG BRUG 1. Åbn vandhanen. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Se efter, at apparatet står i tilstanden for programvalg. • Påfyld saltbeholderen, hvis lampen for salt er tændt. • Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser. 3. Fyld kurvene. 4. Påfyld opvaskemiddel. Aktivér tilvalget Multitab, hvis du bruger multitabletter. 5. Vælg og start det rette program til opvaskens art og graden af snavs. 9.
www.electrolux.com 2. Tryk på en eller flere gange, indtil displayet viser den ønskede udskydelse (fra 1-24 timer). Lampen for senere start begynder at lyse. 3. Luk apparatets låge for at starte nedtællingen. Mens en nedtælling er i gang, kan den udskudte tid øges, men valget af program og tilvalg kan ikke ændres. Når nedtællingen er slut, starter programmet. Åbning af lågen, mens maskinen er i gang Hvis du åbner lågen, mens et program er i gang, stopper apparatet.
DANSK • • • hårdt og meget hårdt vand anbefaler vi dog at bruge opvaskemiddel alene (pulver, gelé, tabletter uden ekstra funktioner), afspændingsmiddel og salt separat for at opnå optimale rengørings- og tørreresultater. Hvis du bruger multitabletter, kan du vælge tilvalget Multitab (hvis tilgængeligt). Dette tilvalg giver bedre rengørings- og tørreresultater, når der bruges multitabs. Opvasketabletter opløses ikke helt ved korte programmer.
www.electrolux.com 11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresultaterne. Kontrollér dem jævnligt og rengør dem, om nødvendigt. 4. Skyl filtrene. 11.1 Rengøring af filtre Filtersystemet består af 3 dele. C B A 5. Sørg for, at der ikke er madrester eller snavs i eller omkring bundkarrets kant. 6. Sæt det flade filter (A) på plads.
DANSK • • 39 Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler. 11.4 Indvendig rengøring • • PAS PÅ! Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige opvaskeresultater og beskadige apparatet. 11.2 Rengøring af spulearme Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand. • Rengør apparatet omhyggeligt, herunder dørens gummipakning, med en blød og fugtig klud.
www.electrolux.com Problem og alarmkode Mulig årsag og løsning Du kan ikke tænde for ap‐ paratet. • • Kontrollér, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten. Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sik‐ ringsdåsen. Programmet starter ikke. • • • Kontrollér, at apparatets luge er lukket. Tryk på Start. Hvis der er indstillet senere start, skal du annullere indstillingen og vente til nedtællingen er slut. Apparatet er ved at gøre blødgøringsanlægget klar til drift. Det kan tage ca.
DANSK Problem og alarmkode 41 Mulig årsag og løsning Lille lækage fra apparatets • låge. • Apparatet står ikke plant. Løsn eller stram de juster‐ bare ben (hvis relevant). Apparatets låge står ikke centralt på karret. Indstil det bageste ben (hvis relevant). Apparatets låge er svær at • lukke. • Apparatet står ikke plant. Løsn eller stram de juster‐ bare ben (hvis relevant). Dele af bordservicet stikker ud fra kurvene. Raslende/bankende lyde fra apparatets inderside.
www.electrolux.com Problem Mulig årsag og løsning Der er hvidlige striber eller en blålig belægning på glas og service. • Der er pletter og tørre vand‐ dråber på glas og tallerken‐ er. • Tallerkenerne er våde. • • • • • • • Der er for meget afspændingsmiddel. Sæt afspæn‐ dingsmiddelniveauet til et lavere niveau. Der er for meget opvaskemiddel. Der er for lidt afspændingsmiddel. Sæt afspæn‐ dingsmiddelniveauet til et højere niveau. Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
DANSK Problem Mulig årsag og løsning Sløvt, affarvet eller krakeler‐ et bordservice. • • • 43 Sørg for, at det kun er genstande, som kan komme i opvaskemaskine, der bliver vasket i apparatet. Fyld og tøm kurven forsigtigt. Se brochuren til fyldning af kurve. Læg de sarte ting i øverste kurv. Se "Før ibrugtagning", "Daglig brug" eller "Nyttige tips og råd" for andre mulige årsager. 13.
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................. 45 2. OHUTUSJUHISED........................................................................................... 46 3. SEADME KIRJELDUS......................................................................................48 4. JUHTPANEEL.................................................................................................. 49 5. PROGRAMMID.................
EESTI 1. 45 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.electrolux.com • • • • • • Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse. Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
EESTI 47 2.5 Sisevalgusti HOIATUS! Vigastusoht! • • • • HOIATUS! Ohtlik pinge. Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, eemaldage pistik koheselt seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust hoolduskeskusega. 2.4 Kasutamine • • • • • • Ärge avatud uksel istuge ega seiske. Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid. Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett. Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud.
www.electrolux.com 3. SEADME KIRJELDUS 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Ülemine pihustikonsool Alumine pihustikonsool Filtrid Andmesilt Soolamahuti Ventilatsiooniava 3.1 TimeBeam TimeBeam on valgustatud näit, mis kuvatakse seadme ukse ette põrandale. • Kui programm käivitub, süttib programmi kestuse näit. • Kui programm on lõppenud, süttivad 0:00 ja CLEAN. • Viitkäivituse algamisel süttib pöördloenduse kestus ja DELAY. • Kui seadmel on rike, kuvatakse ekraanil veakood.
EESTI 49 4. JUHTPANEEL 1 2 3 4 5 3 2 1 Sisse/välja-nupp Ekraan Delay-nupp Program-nupp MyFavourite-nupp 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 TimeManager-nupp Multitab-nupp Reset-nupp Indikaatorid 4.1 Indikaatorid Indikaator Kirjeldus Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väl‐ jas. Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaa‐ tor alati väljas. 5.
www.electrolux.com Programm Määrdumisaste Pesu tüüp Programmi faasid Funktsioonid P4 • Tavaline või kerge määrdu‐ mine Õrnad laua‐ nõud ja klaas • • • Pesu 45 °C Loputused Kuivatamine • Multitab Värske määr‐ dumine Lauanõud ja söögiriistad • • Pesu 60 °C Loputused • Multitab Kõik • Eelpesu • P5 P6 4) 5) • • • 1) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt.
EESTI Programm 1) Veepehmendaja (l) Energia (kWh) Kestus (min) 4 0.1 14 P6 51 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus või‐ vad tarbimisväärtusi mõjutada. 5.2 Teave testimisasutustele Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meilisõnum aadressile: Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil. info.test@dishwasher-production.com 6. SEADED 6.
www.electrolux.com Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Veepehmendaja tase 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Tehaseseade. 2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
EESTI hakkavad vilkuma ja ekraan läheb pimedaks. 2. Vajutage • • . • Indikaatorid kustuvad. • • jätkab vilkumist. Indikaator Ekraanil kuvatakse kehtiv seade. , ja = loputusvahendi jaotur on sisse lülitatud. – = loputusvahendi jaotur on välja lülitatud. 6.4 Helisignaalid Helisignaalid kõlavad siis, kui seadmel tekib rike. Neid helisignaale ei ole võimalik välja lülitada. Kui soovite, võite TimeBeami värvi vahetada, et see sobiks paremini teie köögi põranda värviga. Saadaval on mitu värvi.
www.electrolux.com Kõik valikud omavahel ei sobi. Kui olete sisse lülitanud omavahel sobimatud valikud, lülitab seade automaatselt neist ühe või rohkem välja. Põlema jäävad ainult sisselülitatud valikute indikaatorid. 7.1 Multitab Aktiveerige see valik, kui kasutate soola, loputusvahendit ja pesuainet sisaldavaid multitablette. Need võivad sisaldada ka muid puhastus- või loputusaineid. See valik peatab soola eraldamise. Soolaindikaator ei sütti.
EESTI 3. Täitke loputusvahendi jaotur. 4. Keerake veekraan lahti. 5. Käivitage programm, et eemaldada kõik seadmes leiduda võivad tootmisjäägid. Ärge kasutage pesuainet ega pange midagi korvidesse. Programmi käivitamisel kulub seadmel veepehmendajas sisalduva vaigu aktiveerimiseks kuni 5 minutit. Võib jääda mulje, et seade ei tööta. Pesutsükkel käivitub alles pärast selle toimingu lõppemist. Toimingut korratakse perioodiliselt. 8.
www.electrolux.com 1. Vajutage avamisnuppu (D), et avada kaas (C). 2. Kallake loputusvahend jaoturisse (A), kuni vedelik jõuab tasemeni "max". 3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu. 4. Sulgege kaas. Veenduge, et vabastusnupp lukustub asendisse. Aine eraldumiskogust määravat valikunuppu (B) saate keerata asendite 1 (väikseim kogus) ja 4 või 6 (suurim kogus) vahel. 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 1. Keerake veekraan lahti. 2.
EESTI 2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivitada. Veenduge, et seade on programmi valimise režiimis. 3. Vajutage järjest , kuni ekraanil kuvatakse soovitud programmi number. Ekraanil kuvatakse esmalt umbes 3 sekundit programmi number, seejärel kuvatakse programmi kestus. • Kui soovite valida programmi MyFavourite, vajutage . – Programmi MyFavourite ja sellega seotud valikute indikaatorid süttivad. 4. Valige saadaolevad funktsioonid. 5. Programmi käivitamiseks sulgege seadme uks.
www.electrolux.com • loputusvahendit ja -soola, või ka multitablette (nt ''3in1'', ''4in1'', ''All in 1''). Järgige pakendil olevaid juhiseid. Valige nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm. Programmiga ECO kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. 10.2 Soola, loputusvahendi ja pesuaine kasutamine • • • • • Kasutage ainult nõudepesumasina jaoks mõeldud soola, loputusvahendit ja pesuainet.
EESTI 10.6 Korvide tühjendamine 1. Enne seadmest väljavõtmist laske nõudel jahtuda. Tulised nõud purunevad kergesti. 2. Võtke kõigepealt välja esemed alumisest korvist, seejärel ülemisest. 59 Programmi lõpus võib seadme külgedel ja uksel olla veel vett. 11. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Enne hooldust lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Mustad filtrid ja ummistunud pihustikonsoolid põhjustavad halvemaid pesemistulemusi.
www.electrolux.com 11.2 Pihustikonsoolide puhastamine Ärge pihustikonsoole eemaldage. Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, eemaldage mustus peenikese teravaotsalise esemega. 11.3 Välispinna puhastamine • 7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C). 8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri sees (A). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. • • 11.4 Sisemuse puhastamine • • • ETTEVAATUST! Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet.
EESTI 61 Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seade ei käivitu. • • Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud. Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud. Programm ei käivitu. • • • Veenduge, et seadme uks on suletud. Vajutage Start. Kui olete valinud viitkäivituse, siis tühistage see või oodake pöördloenduse lõppemiseni. Seade on alustanud veepehmendajas oleva vaigu aktiveerimist. Selle toimingu kestus on umbes 5 min‐ utit. • Seade ei täitu veega. Ekraanil kuvatakse .
www.electrolux.com Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Väike leke seadme uksest. • Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavalt vajadusele (kui see võimalus on olemas). Seadme uks ei ole paagi suhtes õigesti. Reguleerige tagumisi jalgu (kui see võimalus on olemas). • Seadme ust on raske sul‐ geda. • Seadmest kostab klirinat/ koputusi. • Seade põhjustab kaitsme väljalülitumise. • Seade pole loodis. Reguleerige tugijalgu vastavalt vajadusele (kui see võimalus on olemas).
EESTI Probleem 63 Võimalik põhjus ja lahendus Valged jooned ja plekid või • sinakas kiht klaasidel ja nõu‐ del. • Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga suur. Seadke loputusvahendi jaotur madalamale tase‐ mele. Pesuaine kogus on liiga suur. Plekid ja kuivanud veetil‐ kade jäljed nõudel ja klaasi‐ del. • Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väike. Seadke loputusvahendi jaotur kõrgemale tasemele. Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet. Nõud on märjad.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Tuhmid, värvi muutnud või pragunenud nõud. • • • Veenduge, et pesete masinas ainult nõudepesu‐ masinakindlaid nõusid. Täitke ja tühjendage korve ettevaatlikult. Vaadake korvide täitmise infolehte. Pange õrnemad esemed ülemisse korvi. Vt jaotisi "Enne esimest kasutamist", "Igapäevane kasutamine" või "Vihjeid ja näpunäiteid", et leida muid võimalikke põhjusi. 13.
EESTI 65
www.electrolux.
EESTI 67
156900650-A-492015 www.electrolux.