Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина ESL 48010
electrolux Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Содержание Сведения по технике безопасности ... 2 Описание изделия ............................... 3 Панель управления ............................. 4 Первое использование ........................ 6 Установка смягчителя воды ................ 6 Использование соли для посудомоечных машин ........................ 7 Использование ополаскивателя ......... 8 Ежедневное использование ...............
electrolux 3 • Ни при каких обстоятельствах не пы‐ тайтесь отремонтировать машину са‐ мостоятельно. Выполненный неквали‐ фицированными лицами ремонт мо‐ жет повлечь за собой травму или серьезное повреждение машины. Об‐ ращайтесь в авторизованный сервис‐ ный центр. Всегда требуйте использо‐ вания оригинальных запчастей. Общие правила безопасности • Моющие средства, применяемые в по‐ судомоечных машинах, могут вызвать химические ожоги глаз, рта и глотки.
electrolux Описание изделия 1 2 3 4 5 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Панель управления 6 7 8 9 Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель
electrolux 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Кнопка "Вкл/Выкл" Цифровой дисплей Кнопка выбора программ Кнопка "Отсрочка пуска" Кнопка Multitab Кнопка "Отмена" Световые индикаторы Функциональные кнопки Световые индикаторы Соль Загорается, когда закончилась специальная соль. Ополаскиватель Загорается, когда закончился ополаскива‐ тель.
electrolux судомоечная машина в тот или иной мо‐ мент: – настройка устройства для смягчения воды, – окончание программы мойки, – подача аварийного сигнала в случае неисправности машины. Заводская настройка: звуковая сиг‐ нализация включена Звуковую сигнализацию можно от‐ ключить. Отключение/включение звуковой сигнализации 1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудо‐ моечная машина должна находиться в режиме настройки. 2.
electrolux 7 Настройка устройства для смягчения воды Жесткость воды Ис‐ пользо‐ вание электронным путем соли °dH °TH ммоль/л вручную 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 уровень 10 да 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 уровень 9 да 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 уровень 8 да 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 уровень 7 да 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 уровень 6 да 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 уровень 5 да 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 уровень 4 да 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 уровень
electrolux па, не предназначенной для посудо‐ моечных машин, например, столовой соли, приведет к выходу из строя устрой‐ ства для смягчения воды. Вносите соль только непосредственно перед проведе‐ нием полных циклов программ мойки. В этом случае просыпавшиеся крупицы со‐ ли или пролившаяся соленая вода не бу‐ дут оставаться на дне машины так долго, что это вызовет коррозию. Порядок внесения соли: 1.
electrolux 9 Во избежание избыточного пеноо‐ бразования при следующей мойке, удалите весь пролившийся опола‐ скиватель куском ткани, хорошо впи‐ тывающей жидкость. 2. Залейте ополаскиватель в емкость. Максимальный уровень заполнения соответствует отметке "max". Исходя из результатов мойки и сушки, отрегулируйте дозировку ополаскивате‐ ля с помощью 6-позиционного переклю‐ чателя (положение 1 соответствует ми‐ нимальной, а положение 6 - максималь‐ ной дозировке).
electrolux • Загружая посуду и столовые принад‐ лежности, пожалуйста, помните о сле‐ дующем: – посуда и столовые приборы не дол‐ жны мешать вращению разбрызги‐ вателей. – Укладывайте полые предметы, та‐ кие как чашки, стаканы, сковороды и т.п., вверх дном, чтобы внутри них или машины не могла собираться вода. – Посуда и столовые приборы не дол‐ жны находиться внутри друг друга или накрывать друг друга. – Во избежание повреждения стаканы не должны соприкасаться друг с другом.
electrolux 11 Два ряда штырей в нижней корзине легко опускаются, что позволяет загружать ка‐ стрюли, сковороды и миски. Если ручки, выступающие из нижней ча‐ сти корзины, препятствуют движению нижнего разбрызгивателя, установите столовые приборы ручками вверх. Чтобы исключить слипание столовых приборов, размещайте ложки вперемеж‐ ку с другими приборами. Чтобы облегчить загрузку корзинки для столовых приборов, рекомендуем опу‐ стить ручку корзинки.
electrolux Верхняя корзина Верхняя корзина предназначена для та‐ релок (десертных тарелок, блюдец, обе‐ денных тарелок диаметром до 24 см), салатников, чашек, стаканов и бокалов Уложите предметы на подставках для чашек и под ними таким образом, чтобы вода могла попадать на все их поверх‐ ности. Бокалы с длинными ножками можно раз‐ местить на решетках для чашек пере‐ вернутыми вниз. Для размещения более высоких предме‐ тов держатели для чашек можно скла‐ дывать вверх.
electrolux 13 1. Выдвиньте корзину до упора. 2. Осторожно поднимите обе стороны корзины вверх и, придерживая, мед‐ ленно отпустите вниз. Нельзя поднимать или опускать кор‐ зину только с одной стороны Когда корзина находится в верхнем положении, пользоваться держате‐ лями для чашек невозможно. После загрузки машины всегда за‐ крывайте дверцу, т.к. открытая двер‐ ца может представлять собой опас‐ ность.
electrolux 4. Опустите крышку и прижмите ее до механической фиксации. Таблетки моющих средств различ‐ ных производителей растворяются с различной скоростью. Поэтому неко‐ торые таблетированные моющие средства не успевают полностью проявить свои чистящие свойства во время коротких программ мойки. Следовательно, для обеспечения полного удаления остатков таблети‐ рованных моющих средств следует задавать программы мойки с про‐ должительным временем выполне‐ ния.
electrolux 15 Включение/выключение дозатора ополаскивателя 1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". Посудо‐ моечная машина должна находиться в режиме настройки. 2. Одновременно нажмите и удержи‐ вайте функциональные кнопки B и C до тех пор, пока не начнут мигать ин‐ дикаторы кнопок A, B и C. 3. Нажмите функциональную кнопку В, при этом индикаторы кнопок А и С по‐ гаснут, а индикатор кнопки В будет продолжать мигать. Текущая уста‐ новка отображается на цифровом дисплее. 5.
electrolux 2. Закройте дверцу машины; обратный отсчет времени начнется автомати‐ чески. 3. Обратный отсчет времени умень‐ шается с интервалом в 1 час. 4. Открывание дверцы прерывает об‐ ратный отсчет времени. Закройте дверцу; обратный отсчет возобновит‐ ся с того момента, на котором он был прерван. 5. По истечении времени отсрочки пус‐ ка программа запустится автомати‐ чески. ВНИМАНИЕ! Прерывать или отменять программу мойки, находящуюся в процессе выполнения, следует ТОЛЬКО в самых необходимых случаях.
electrolux 17 Программа 2 70°C Интенсив‐ ная 3 Автоматика 45° 70°C Степень за‐ грязненности Тип загрузки Сильная за‐ грязненность Фаянс, столо‐ вые приборы, кастрюли и ско‐ вороды Предварительная мойка Основная мойка 2 промежуточных полоскания Заключительное полоскание Сушка Любая загряз‐ ненность Фаянс, столо‐ вые приборы, кастрюли и ско‐ вороды Предварительная мойка Основная мойка 1 или 2 промежуточных полоскания Заключительное полоскание Сушка Обычная за‐ грязненность Фаянс и столо‐ вые прибор
electrolux Программа Продолжительность программы (мин) Электроэнергия (кВтч) Вода (л) 1 Полоскание и ожида‐ ние - 0,1 3,5 2 Интенсивная 70°C - 1,6 - 1,8 19 - 21 3 Автоматика 45° 70°C - 0,8 - 1,3 10 - 19 4 Нормальная 65°C без предваритель‐ ной мойки - 1,1 - 1,2 12 - 13 5 Интенсивная 70°C 89 минут - 1,5 - 1,7 18 - 20 6 Быстрая 60°C - 0,8 8 - 0,8 - 0,9 12 - 13 8 Быстрая 50°C - 0,8 - 0,9 10 - 11 9 Стекло 45°C - 0,6 - 0,8 11 - 12 1) 7 Экономичная 50°C 2) 1) Цифровой ди
electrolux 19 8. Установите фильтр грубой очистки (A) в микрофильтр (B) и сожмите их вместе. 9. Установите составленные вместе фильтры на место и зафиксируйте их, повернув ручку по часовой стрелке до упора. При этом плоский фильтр не должен выступать над основанием моечного отделения. 3. Поверните ручку против часовой стрелки примерно на 1/4 оборота и снимите фильтрующую систему НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пользуйтесь посудомоечной машиной без фильт‐ ров.
electrolux Меры против замерзания Не размещайте машину в местах, где температура ниже 0°C. Если этого избе‐ жать невозможно, закройте дверцу ма‐ шины, отсоедините и опорожните налив‐ ной шланг. Транспортировка машины Если требуется транспортировать ма‐ шину (в связи с переездом на новое ме‐ сто жительства и т.п.): 1. Выньте вилку из розетки. 2. Закройте водопроводный кран. 3. Отсоедините наливной шланг и слей‐ те из него остатки воды. 4. Выдвиньте машину вместе со шлан‐ гами.
electrolux 21 Неисправность Программа не запускается После выполнения этих проверок вклю‐ чите машину и закройте ее дверцу. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была пре‐ рвана. Если неисправность или код неисправ‐ ности появятся снова, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр. При отображении других кодов, отсут‐ ствующих в вышеуказанной таблице, об‐ ратитесь в местный авторизованный сервисный центр.
electrolux Технические данные Габариты Ширина Высота Глубина 44,6 см 81,8 - 89,8 см 55,5 см Электрическое подключение - Напряжение - Общая мощ‐ ность - Предохранитель Информация по электрическому подключению указана на та‐ бличке с техническими данными, расположенной на внутрен‐ ней стороне дверцы машины.
electrolux 23 Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзинке для столовых приборов Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/ или сантехником, или компетентным лицом. Перед установкой машины на место сни‐ мите с нее всю упаковку. По возможности, расположите машину поближе к водопроводному крану и ка‐ нализации.
electrolux Подключение к водопроводу Подключение к водопроводной сети Эту посудомоечную машину можно под‐ ключить к водопроводу, как к горячей (макс. 60°), так и к холодной воде. При подключении к горячей воде можно значительно снизить потребление элек‐ троэнергии. Это, однако, зависит от того, как Вы получаете горячую воду. (мы ре‐ комендуем использование альтернатив‐ ных источников энергии, более экологи‐ ческих, как, например, солнечные бата‐ реи или ветровые генераторы).
electrolux 25 1. К сливной трубе раковины с закре‐ плением под рабочей поверхностью. Это исключит попадание сточной во‐ ды из раковины в машину. 2. К канализационному стояку с венти‐ ляционным отверстием, внутренний диаметр которого минимум 4 см. Канализационное соединение должно находиться на высоте от 30 см (мини‐ мум) до 100 см (максимум) от дна посу‐ домоечной машины. Сливной шланг может располагаться справа или слева от машины Не допускайте изгибов и передавлива‐ ния шланга, т.к.
electrolux Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена. Перед первым включением машины убедитесь в том, что величины на‐ пряжения и тока в Вашей сети элек‐ троснабжения соответствуют номи‐ нальным значениям, указанным в табличке с техническими данными машины. Номинал предохранителя также указан на табличке с техниче‐ скими данными Сетевую вилку включайте только в правильно установленную электро‐ безопасную розетку.
electrolux 27
www.electrolux.com www.electrolux.