ESL5325LO FR SR Lave-vaisselle Машина за прање посуђа Notice d'utilisation Упутство за употребу 2 25
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 6 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7 5. PROGRAMMES..............................................
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
FRANÇAIS • • • • • • • • • L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
www.electrolux.com • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Bras d'aspersion intermédiaire Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque de calibrage Réservoir de sel régénérant Fente d'aération 3.1 Beam-on-Floor Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil.
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 1 2 3 4 5 2 3 Touche Marche/Arrêt Affichage Touche Delay Touche Programme (haut) Touche Programme (bas) 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Touche XtraDry Touche TimeManager Touche Reset Voyants 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. 5.
www.electrolux.com Programme Degré de salissu‐ Phases du programme Options re Type de vaisselle P4 • • P6 4) • Normalement • ou légèrement • sale • Vaisselle fragile et verres Lavage à 45 °C Rinçages Séchage Tous Prélavage • • XtraDry 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les insti‐ tuts de tests.
FRANÇAIS 5.2 Informations pour les instituts de test 9 info.test@dishwasher-production.com Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque signalétique. Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse : 6. RÉGLAGES 6.1 Mode Programmation et mode Utilisateur Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur.
www.electrolux.com Degrés alle‐ mands (°dH) Degrés fran‐ çais (°fH) mmol/l Degrés Clarke Niveau de l'adou‐ cisseur d'eau 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
FRANÇAIS 11 Comment désactiver la notification du distributeur de liquide de rinçage vide 2. Appuyez sur pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 6.5 AirDry 1. Appuyez sur la touche L'option AirDry améliore les résultats de séchage en utilisant moins d'énergie. , . • Les voyants éteints. et sont • • clignote toujours.
www.electrolux.com Comment désactiver l'option AirDry Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez sur • Les voyants éteints. . , et sont • • Le voyant clignote toujours. L'affichage indique le réglage actuel : = AirDry activé. pour 2. Appuyez sur la touche modifier le réglage : = AirDry désactivé. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 7. OPTIONS Les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme.
FRANÇAIS Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant ne s'allume pas ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint. 13 L'affichage indique la durée du programme réactualisée. 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. 3.
www.electrolux.com 8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage A D ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. B C B A Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maximale). M AX 4 1 3 2 + 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2.
FRANÇAIS A 30 B 15 s'affiche pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme s'affiche. 4. Sélectionnez les options compatibles. 5. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. D 20 C Démarrage d'un programme avec départ différé 1. Sélectionnez un programme. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le produit de lavage, en poudre ou en tablette, dans le compartiment (A). 3.
www.electrolux.com Ne tentez pas de refermer la porte dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique par la fonction AirDry car vous pourriez endommager l'appareil. Si par la suite vous refermez la porte pendant 3 minutes, le programme en cours se termine. Annulation du départ différé au cours du décompte Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les options. Appuyez sur Reset jusqu'à ce que l'appareil soit en mode de sélection du programme.
FRANÇAIS • • • • lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil. Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux. Au moins une fois par mois, effectuez un cycle en utilisant un nettoyant spécialement conçu pour cet appareil.
www.electrolux.com 10.6 Déchargement des paniers 2. Commencez par décharger le panier inférieur, puis le panier supérieur. À la fin du programme, il peut rester de l'eau sur les parois et la porte de l'appareil. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
FRANÇAIS 19 bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. 11.3 Nettoyage extérieur • • • 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 11.4 Nettoyage intérieur • • • ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
www.electrolux.com Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme. Problème et code d'alar‐ me Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • • Le programme ne démarre • pas. • • L'appareil ne se remplit pas d'eau. L'affichage indique • • ou . • • • L'appareil ne vidange pas l'eau. L'affichage indique . • • • • Le système de sécurité an‐ • ti-débordement s'est dé‐ clenché.
FRANÇAIS 21 Problème et code d'alar‐ me Cause et solution possibles Le temps restant sur l'affi‐ chage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme. • Ceci est normal. L'appareil fonctionne correctement. Petite fuite au niveau de la • porte de l'appareil. • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrière (si disponible).
www.electrolux.com Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insa‐ tisfaisants. • • • • • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage. Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être essuyés. Pour de meilleures performances de séchage, acti‐ vez l'option XtraDry et sélectionnez AirDry.
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de déter‐ gent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme • • • Odeurs à l'intérieur de l'ap‐ pareil. • Dépôts calcaires sur la vais‐ • selle, dans la cuve et à l'inté‐ rieur de la porte. • • • • • • Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée. • • • 23 La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau.
www.electrolux.com Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau Eau froide ou eau chau‐ de 2) max. 60 °C Capacité Couverts 13 Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
СРПСКИ 25 САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ..................................................................26 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...........................................................................27 3. ОПИС ПРОИЗВОДА........................................................................................29 4. КОМАНДНА ТАБЛА.........................................................................................30 5. ПРОГРАМИ....................................................................
1. www.electrolux.com БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.
СРПСКИ • • • • • • • • 27 Поштујте максималан број од 13 места подешавања. Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, његов Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност. Прибор за јело са оштрим врховима ставите у корпу за прибор за јело тако да врхови буду окренути надоле или хоризонтално положени. Не остављајте уређај без надзора ако су му врата отворена како бисте избегли да их случајно нагазите.
www.electrolux.com • • • • • • Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове. Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар. Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације. Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај.
СРПСКИ 29 3. ОПИС ПРОИЗВОДА 1 2 11 10 9 8 7 Горња дршка са прскалицама Доња дршка са прскалицама Филтери Плочица са техничким карактеристикама 5 Посуда за со 6 Отвор за ваздух 1 2 3 4 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor је светло које се приказује на поду испод врата уређаја. • • • Кад програм почне, пали се црвено светло које светли све време током трајања програма. Када се програм заврши, пали се зелено светло. Када дође до квара уређаја, црвено светло трепери.
www.electrolux.com 4. КОМАНДНА ТАБЛА 1 2 3 1 Дугме за укључивање/ искључивање 2 Дисплеј 3 Дугме Delay 4 Дугме програма (горе) 5 Дугме програма (доле) 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Дугме XtraDry Дугме TimeManager Дугме Reset Индикатори 4.1 Индикатори Индикатор Опис Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је пограм активан. Индикатор за со. Увек је искључен док је пограм активан. 5.
СРПСКИ Прогам Степен запрља‐ ности Врста посуђа Фазе програма Опције P5 • Свежа запр‐ љаност Судови и при‐ бор за јело • • XtraDry • Прање 60 °C или 65 °C Испирања Нормална или мала упрља‐ ност Осетљиво по‐ суђе и стакле‐ ни предмети • • • Прање 45 °C Испирања Сушење • XtraDry Све • Претпрање 3) P4 • • • P6 4) • 31 1) Са овим програмом постижете најефикаснију потрошњу воде и електичне енергије за посуђе и прибор за јело који су нормално запрљани.
www.electrolux.com Програм 1) P6 Вода (л) Потрошња елек‐ тричне енергије (kWh) Трајање (мин) 4 0.1 14 1) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да измене ове вредности. 5.2 Информације за институте за тестирање За све потребне информације у вези са учинком током тестирања, пошаљите мејл на: info.test@dishwasher-production.com Запишите број производа (PNC) који се налази на плочици са техничким карактеристикама. 6. ПОДЕШАВАЊА 6.
СРПСКИ 33 Тврдоћа воде Немачки сте‐ пени (°dH) Француски степени (°fH) ммол/л Енглески степени (Clarke) Ниво омекши‐ вача воде 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
www.electrolux.com средства за испирање одржали активним. Како да деактивирате обавештење да је потрошено средство за испирање Уверите се да се уређај налази у корисничком режиму. 1. Притисните . , и су • Индикатори искључени. • • Индикатор и даље трепери. Дисплеј показује тренутно подешавање: – = Звучни сигнал искључен. – = Звучни сигнал укључен. да бисте 2. Притисните променили подешавање. 3. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте потврдили подешавање. 6.
СРПСКИ Како да деактивирате AirDry Уверите се да се уређај налази у корисничком режиму. 1. Притисните . • Индикатори искључени. , и су • Индикатор и даље трепери. • 35 Дисплеј показује тренутно подешавање: активирано. = AirDry 2. Притисните да бисте променили подешавање: = AirDry деактивирано. 3. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте потврдили подешавање. 7. ОПЦИЈЕ Жељене опције морају се активирати сваки пут пре покретања програма.
www.electrolux.com 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ 1. Проверите да ли је тренутни ниво омекшивача воде у складу са тврдоћом воде у вашој области. Ако није, подесите ниво омекшивача воде. 2. Напуните посуду за со. 3. Сипајте средство за испирање у преграду. 4. Одврните славину за воду. 5. Започните програм да уклоните било какве остатке обраде који још увек могу бити у уређају. Немојте користити детерџент и немојте препунити корпе.
СРПСКИ 8.2 Како да напуните дозатор за средство за испирање A D B C B A M AX 4 1 3 2 + - C D ОПРЕЗ Користите искључиво средство за испирање специјално дизајнирано за машине за прање посуђа. 1. Притисните дугме за отпуштање (D) да бисте отворили поклопац (C). 2. Сипајте средство за испирање у дозатор (A) док течност не достигне ниво пуњења „max”'. 3. Помоћу упијајуће крпе уклоните средство за испирање које сте просули како би се спречило стварање превелике количине пене. 4. Затворите поклопац.
www.electrolux.com A 30 B 4. Подесите опције које се могу применити. 5. Затворите врата уређаја да бисте покренули програм. D 20 Покретање програма са одложеним стартом C 1. Подесите програм. 1. Притисните дугме за отпуштање (B) да бисте отворили поклопац (C). 2. Ставите детерџент, у праху или таблети, у преграду (A). 3. Уколико програм има фазу претпрања, ставите мало детерџента у преграду (D). 4. Затворите поклопац. Проверите да ли је дугме за отпуштање закочено у месту. 2.
СРПСКИ 39 Отказивање одложеног старта док је одбројавање у току Крај програма Када откажете одложени старт онда морате поново да подесите програм и опције. Сва дугмад су неактивна, осим дугмета за укључивање/искључивање. Притисните и држите Reset док је уређај у режиму за избор програма. Отказивање програма Притисните и задржите Reset док је уређај у режиму за избор програма. Пре него што покренете нови програм, проверите да ли има детерџента у дозатору детерџента.
www.electrolux.com 10.3 Шта чинити ако желите да прекинете да користите мулти таблете • Пре него што почнете одвојено да користите детерџент, со и средство за испирање урадите следеће: • 1. Подесите највећи ниво омекшивача воде. 2. Проверите да ли су посуде за со и средство за испирање пуне. 3. Покрените најкраћи програм који има фазу испирања. Немојте додавати детерџент и немојте препунити корпе. 4. По завршетку програма, подесите омекшивач воде према тврдоћи воде у вашем крају. 5.
СРПСКИ 41 11.1 Чишћење филтера Систем филтера је сачињен из три дела. C B A 1. Окрените филтер (B) супротно од смера кретања казаљке на сату и извадите га. 5. Уверите се да нема остатака хране или прљавштине унутар или око ивица корита мотора. 6. Вратите на место раван филтер (A). Уверите се да је исправно постављен унутар две вођице. 7. Монтирајте филтере (B) и (C). 8. Вратите филтер (B) у раван филтер (A). Окрените га у смеру кретања казаљке на сату док не кликне. 2.
www.electrolux.com ОПРЕЗ Неправилан положај филтера може да доведе до лоших резултата прања, као и да оштети уређај. 11.4 Унутарње чишћење • • 11.2 Чишћење крака са млазницама Не уклањајте краке са млазницама. Уколико се отвори на крацима са млазницама запуше, уклоните остатке прљавштине помоћу танког шиљатог предмета. 11.3 Спољашње чишћење • • • Уређај чистите влажном, меком крпом. У ту сврху користите искључиво неутралне детерџенте.
СРПСКИ Проблем и шифра аларма Могући узрок и решење Програм се не покреће. • • • Уређај се не пуни водом. На дисплеју је приказано или • • . • • • Уређај не одводи воду. • На дисплеју се појављује • . • • Уређај за заштиту од по‐ • плаве је активиран. На дисплеју се појављује 43 Проверите да ли су врата на уређају затворена. Ако је подешен одложени старт, откажите под‐ ешавање или сачекајте да се заврши одбројава‐ ње. Уређај је започео поступак поновног испирања са омекшивачем воде.
www.electrolux.com Проблем и шифра аларма Могући узрок и решење Врата уређаја се тешко затварају. • Из уређаја се чују звуко‐ ви звецкања/лупања. • Уређај активира преки‐ дач електричног кола. • Уређај није нивелисан. Олабавите или затегните подесиве ножице (уколико је то могуће). Делови посуђа вире из корпи. • Посуђе у корпама није правилно распоређено. Погледајте брошуру о пуњењу корпе. Проверите да ли краци са млазницама несметано ротирају.
СРПСКИ Проблем 45 Могући узрок и решење На стаклу и посуђу постоје • беличасти трагови или плавкасти слојеви. • Ослобођена је превелика количина средства за испирање. Подесите нижи ниво средства за испирање. Има превише детерџента. Постоје флеке и осушене капи воде на чашама и по‐ суђу. • Ослобођена количина средства за испирање ни‐ је довољна. Подесите виши ниво средства за испирање. Узрок томе може да буде квалитет средства за испирање. Посуђе је мокро.
www.electrolux.com Проблем Могући узрок и решење Наслаге каменца на посу‐ ђу, на бубњу машине и на унутрашњој страни врата. • • • • • • • Посуђе без сјаја, промење‐ • не боје или окрњено. • • Ниво соли је низак, проверите индикатор за до‐ пуњавање. Поклопац посуде за со је лабав. Вода из водовода је тврда. Погледајте одељак „Омекшивач воде“. Чак и ако користите мулти таблете, користите со и подесите регенерацију омекшивача воде. Погледајте одељак „Омекшивач воде“.
СРПСКИ 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом електричних уређаја. Уређаје . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
156917781-A-342017 www.electrolux.