ESL5350LO LV SR ES Trauku mazgājamā mašīna Машина за прање посуђа Lavavajillas Lietošanas instrukcija Упутство за употребу Manual de instrucciones 2 24 47
www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4 3. IERĪCES APRAKSTS......................................................................................... 6 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 6 5. PROGRAMMAS..................................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.electrolux.com • • • • • • autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku.
LATVIEŠU • • ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un skaidrs. Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes pirmās ierīces lietošanas reizes laikā un pēc tās. Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības kabeli. • • • 5 Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr programma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
www.electrolux.com 3. IERĪCES APRAKSTS 2 1 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Augšējais izsmidzinātājs Apakšējais izsmidzinātājs Filtri Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere 4 5 7 8 9 10 11 3.1 Beam-on-Floor • • Skalošanas līdzekļa dozators Mazgāšanas līdzekļa dozators Galda piederumu grozs Apakšējais grozs Augšējais grozs Beam-on-Floor Izdziest, kad ierīce ir izslēgta. Beam-on-Floor Ir gaisma, kas parādās uz grīdas zem ierīces durvīm.
LATVIEŠU 3 4 5 6 Poga Delay Programmas taustiņš (uz augšu) Programmas taustiņš (uz leju) Poga XtraDry 7 7 Poga TimeManager 8 Poga Reset 9 Indikatori 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienm‐ ēr ir izslēgts. Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. 5.
www.electrolux.com Programmas Netīrības pakāpe Ielādes veids Programmas fāzes P6 • 4) • Visi Iespējas Mērcēšana 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija. (Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām). 2) Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu. Tā automātiski pielāgo ūdens temperatūru un daudzumu, elektroenerģijas patēriņu un programmas ilgumu.
LATVIEŠU 9 6. IESTATĪTIE PARAMETRI 6.1 Programmas izvēles režīms un lietotāja režīms Kad ierīce ir programmas izvēles režīmā, ir iespējams iestatīt programmu un ieiet lietotāja režīmā. Lietotāja režīmā var mainīt šādus iestatījumus: • Ūdens mīkstinātāja līmeni atbilstoši ūdens cietībai. • Programmas beigas skaņas signālu aktivizēšanu vai deaktivizēšanu. • Tukša skalošanas līdzekļa dozatora brīdinājuma aktivizēšanu vai deaktivizēšanu. • AirDry aktivizēšanu vai deaktivizēšanu.
www.electrolux.com Ja izmantojat standarta mazgāšanas līdzekli vai kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes (ar sāli vai bez sāls), iestatiet pareizu ūdens cietības līmeni, lai saglabātu aktīvu sāls atkārtotas iepildīšanas indikatoru. Kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes, kas satur sāli, nav pietiekoši efektīvas, lai mīkstinātu cietu ūdeni. Kā iestatīt ūdens mīkstinātāja līmeni Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā. 1.
LATVIEŠU sāk mirgot , , un indikatori un displejs ir tukšs. 2. Nospiediet Indikatori • • turpina mirgot. Indikators Displejs rāda pašreizējo iestatījumu: – , un nodziest. = Skaņas signāls izslēgts. – UZMANĪBU! Nemēģiniet aizvērt ierīces durvis 2 minūšu laikā pēc to automātiskas atvēršanas. Tas var radīt ierīces bojājumus. . • = Skaņas signāls ieslēgts. 3. Nospiediet , lai mainītu iestatījumu. 4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu. 6.
www.electrolux.com 7.1 XtraDry Aktivizējiet šo iespēju, ja vēlaties uzlabot žāvēšanas rezultātu. Izmantojot šo iespēju, dažu programmu ilgums, ūdens patēriņš un pēdējās skalošanas temperatūra var tikt ietekmēta. XtraDry ir pastāvīga iespēja visām programmām, izņemot jāizvēlas katram ciklam. , un tā nav Citās programmās XtraDry iestatījums ir pastāvīgs un tiek automātiski izmantots nākamajos ciklos. Šo konfigurāciju var mainīt jebkurā laikā.
LATVIEŠU 13 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A D B 4. Notīriet specializētās sāls tvertnes iepildes vietu. C B A M AX UZMANĪBU! Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pēc specializētās sāls tvertnes piepildīšanas nekavējoties palaidiet programmu, lai novērstu koroziju. 4 3 2 + 1 5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai to aizvērtu.
www.electrolux.com 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 1. Atgrieziet ūdens krānu. 2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas izvēles režīmā. • Ja deg sāls indikators, uzpildiet specializētās sāls tvertni. • Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 3. Ievietojiet grozus. 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. 5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu atbilstoši ievietotajam daudzumam un netīrības līmenim. 9.
LATVIEŠU Kamēr notiek laika atskaite, ir iespējams palielināt atliktā starta laiku, taču programmu un iespēju izvēli mainīt nav iespējams. Kad laika atskaite beigusies, programma automātiski aktivizējas. Durvju atvēršana, kad ierīce darbojas Atverot durvis programmas darbības laikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmēt enerģijas patēriņu un programmas ilgumu. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
www.electrolux.com 10.2 Trauku mazgāšanas sāls, skalošanas līdzekļa un mazgāšanas līdzekļa lietošana 6. Aktivējiet paziņojumu par tukšu skalošanas līdzekļa nodalījumu. • • • • • • Izmantojiet tikai trauku mazgāšanas mašīnai paredzētu trauku mazgāšanas sāli, skalošanas līdzekli un mazgāšanas līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojājumus.
LATVIEŠU 2. Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo. Programmas beigās uz ierīces sānu sienām un durvīm var būt ūdens. 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātāju atveres pasliktina mazgāšanas rezultātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepieciešams, notīriet. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 11.
www.electrolux.com 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu. 11.3 Ārpuses tīrīšana • • 7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C). 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A). Grieziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas. • 11.4 Iekšpuses tīrīšana • • • UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus.
LATVIEŠU 19 Problēma un brīdinājuma Iespējamais cēlonis un risinājums kods Nevar ieslēgt ierīci. • • Programma neaktivizējas. • • • Ierīce nepiepildās ar ūdeni. • Displejā būs redzams . • • • • Ierīce neizsūknē ūdeni. Displejā būs redzams • . • • • Aktivizējusies ierīce pret ūdens noplūdēm. Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligz‐ dai. Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju blokā. Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.
www.electrolux.com Problēma un brīdinājuma Iespējamais cēlonis un risinājums kods Neliela ūdens noplūde no ierīces durvīm. • Ierīces durvis ir grūti aiz‐ vērt. • Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet regulējamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai). Ierīces durvis un veļas tilpne nav vienā līmenī. Nore‐ gulējiet aizmugurējo kājiņu (ja tas atbilst situācijai). • Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet regulējamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai).
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Slikti žāvēšanas rezultāti. • • • • • Galda piederumi atstāti aizvērtā ierīcē pārāk ilgi. Ierīcē nav skalošanas līdzekļa vai skalošanas līdze‐ kļa deva nav pietiekama. Iestatiet augstāku skalo‐ šanas līdzekļa dozatora līmeni. Plastmasas priekšmetus var būt nepieciešams no‐ slaucīt ar dvieli. Žāvēšanas efektivitātei vislabāk aktivizējiet iespēju XtraDry un iestatiet AirDry.
www.electrolux.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Programmas beigās doza‐ torā redzamas mazgāšanas līdzekļa atliekas. • • • Mazgāšanas līdzekļa tablete iesprūda dozatorā un ūdens to neaizskaloja pilnībā. Ūdens nevar aizskalot mazgāšanas līdzekli no do‐ zatora. Pārbaudiet, vai izsmidzinātājs nav bloķēts vai aizsērējis. Pārliecinieties, ka grozos ievietotie priekšmeti ne‐ traucē mazgāšanas līdzekļa dozatora vākam atvēr‐ ties. Smakas ierīces iekšpusē.
LATVIEŠU Ūdens padeve Auksts ūdens vai karsts ūdens 2) maks. 60 °C Ietilpība Vietas iestatījumi 13 Enerģijas patēriņš Atstāta Ieslēgtā režīmā (W) 5.0 Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.10 23 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē. 2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izman‐ tojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu. 14.
www.electrolux.com САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ..................................................................25 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...........................................................................26 3. ОПИС ПРОИЗВОДА........................................................................................28 4. КОМАНДНА ТАБЛА.........................................................................................29 5. ПРОГРАМИ........................................................
СРПСКИ 1. 25 БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • Поштујте максималан број од 13 места подешавања. Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, његов Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност. Ножеве и прибор за јело са оштрим врховима ставите у корпу за прибор за јело са врховима окренутим надоле или хоризонтално положеним. Немојте оставити врата уређаја отвореним без надзора како неко не би пао на њих.
СРПСКИ • • • крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације. Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утчнице. Овај уређај је усклађен са директивама Европске уније. Само за Велику Британију и Ирску. Уређај има мрежни утикач од 13 ампера. Ако је потребно да се промени осигурач у утичници, користите осигурач: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Прикључивање воде • • • • Немојте оштетити црева за воду.
www.electrolux.com 3. ОПИС ПРОИЗВОДА 1 2 11 10 9 8 7 Горња дршка са прскалицама Доња дршка са прскалицама Филтери Плочица са техничким карактеристикама 5 Посуда за со 6 Отвор за ваздух 1 2 3 4 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor је светло које се приказује на поду испод врата уређаја. • • • Кад програм почне, пали се црвено светло које светли све време током трајања програма. Када се програм заврши, пали се зелено светло. Када дође до квара уређаја, црвено светло трепери.
СРПСКИ 29 4. КОМАНДНА ТАБЛА 1 2 3 1 Дугме за укључивање/ искључивање 2 Дисплеј 3 Дугме Delay 4 Дугме програма (горе) 5 Дугме програма (доле) 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Дугме XtraDry Дугме TimeManager Дугме Reset Индикатори 4.1 Индикатори Индикатор Опис Индикатор средства за испирање. Увек је искључен док је пограм активан. Индикатор за со. Увек је искључен док је пограм активан. 5.
www.electrolux.com Прогам Степен запрљаности Врста посуђа P5 • 3) P4 P6 Опције Свежа • запрљаност Судови и • прибор за јело Прање 60 °C или 65 °C Испирања • XtraDry • • • Прање 45 °C Испирања Сушење • XtraDry • Нормална или мала упрљаност Осетљиво посуђе и стаклени предмети • Све • Претпрање • • 4) Фазе програма 1) Са овим програмом постижете најефикаснију потрошњу воде и електичне енергије за посуђе и прибор за јело који су нормално запрљани.
СРПСКИ Програм 1) Вода (л) Потрошња електричне енергије (kWh) Трајање (мин) P4 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 P6 4 0.1 14 31 1) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да измене ове вредности. 5.2 Информације за институте за тестирање За све потребне информације у вези са учинком током тестирања, пошаљите мејл на: info.test@dishwasher-production.com Запишите број производа (PNC) који се налази на плочици са техничким карактеристикама. 6. ПОДЕШАВАЊА 6.
www.electrolux.com Тврдоћа воде Немачки степени (°dH) Француски степени (°fH) ммол/л Енглески степени (Clarke) Ниво омекшивача воде 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
СРПСКИ пуњење средства за испирање. Препоручујемо, међутим, да увек користите средство за испирање за постизање бољег учинка сушења. Ако користите стандардни детерџент или мулти таблете без средства за испирање, активирајте обавештење да бисте индикатор поновног пуњења средства за испирање одржали активним. Како да деактивирате обавештење да је потрошено средство за испирање Уређај мора да буде у режиму избора програма. 1.
www.electrolux.com Док је активна фаза сушења, уређај сам отвара врата машине. Врата потом остају отшкринута. ОПРЕЗ Не покушавајте да затворите врата уређаја док не прође 2 минута од аутоматског отварања. Ово може изазвати оштећење уређаја. AirDry се аутоматски активира са свим програмима изузев са и (уколико је на распологању). Да бисте побољшали учинак при сушењу, погледајте опцију XtraDry или активирајте AirDry. Како да деактивирате AirDry 1.
СРПСКИ 7.2 TimeManager Ова опција повећава притисак и температуру воде. Тиме се скраћује трајање фазе прања и фазе сушења. Укупно трајање програма скраћује се за приближно 50%. Резутати прања исти су као и при нормалном трајању програма. Резултати сушења могу бити умањени. 35 Како се активира опција TimeManager Притисните , након чега се укључује одговарајући индикатор.
www.electrolux.com ОПРЕЗ Вода и со могу да исцуре из посуде за со када је пуните. Када напуните посуду за со, одмах покрените програм прања да бисте спречили корозију. 8.2 Како да напуните дозатор за средство за испирање A D B C B A ОПРЕЗ Користите искључиво средство за испирање специјално дизајнирано за машине за прање посуђа. 1. Притисните дугме за отпуштање (D) да бисте отворили поклопац (C). 2. Сипајте средство за испирање у дозатор (A) док течност не достигне ниво пуњења „max”'. 3.
СРПСКИ 9.1 Коришћење детерџента 37 Покретање програма 1. Држите врата уређаја одшкринута. 2. Притисните дугме за укључено/ искључено да бисте укључили уређај. Проверите да ли се уређај налази у режиму избора програма. D A B 30 20 3. Узастопно притискајте дугме или док се на дисплеју не прикаже број програма који желите да покренете. Дисплеј ће показивати број програма приближно 3 секундe, а затим ће показати трајање програма. 4. Подесите опције које се могу применити. 5.
www.electrolux.com Ако су врата отворена дуже од 30 секунди током фазе сушења, програм који је у току ће се угасити. Ово се не дешава ако се врата отворе помоћу функције AirDry. Не покушавајте да затворите врата уређаја у року од 2 минута након што их AirDry аутоматски отвори, јер ово може да доведе до оштећења уређаја. Ако су, након тога, врата затворена још 3 минута, текући програм се завршава.
СРПСКИ • • • коришћење обичног детерџента без додатака (прашак, гел и таблете без додатних агенаса), средства за испирање и соли за оптималне резултате чишћења и сушења. Барем једном месечно пустите уређај да ради уз употребу средства за чишћење уређаја које је нарочито подесно за ову намену. Детерџент у виду таблета се не раствара потпуно код програма који кратко трају. Да на кухињском посуђу не буде заосталог детерџента, препоручујемо коришћење таблета које се користе код програма који дуго трају.
www.electrolux.com 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ! Пре одржавања уређаја, искључите га и извуците утикач из зидне утичнице. Прљави филтери и зачепљени краци са млазницама утичу лоше на резултате прања. Редовно их проверавајте и, уколико је потребно, очистите их. 2. Извадите филтер (C) из филтера (B). 3. Извадите раван филтер (A). 11.1 Чишћење филтера Систем филтера је сачињен из три дела. C 4. Оперите филтере. B A 1. Окрените филтер (B) супротно од смера кретања казаљке на сату и извадите га. 5.
СРПСКИ 41 11.2 Чишћење крака са млазницама Не уклањајте краке са млазницама. Уколико се отвори на крацима са млазницама запуше, уклоните остатке прљавштине помоћу танког шиљатог предмета. 11.3 Спољашње чишћење • 7. Монтирајте филтере (B) и (C). 8. Вратите филтер (B) у раван филтер (A). Окрените га у смеру кретања казаљке на сату док не кликне. • • Уређај чистите влажном, меком крпом. У ту сврху користите искључиво неутралне детерџенте.
www.electrolux.com контактирањем овлашћеног сервисног центра. Проблем и шифра аларма Могући узрок и решење Не можете да укључите уређај. • Програм се не покреће. • • • • Уређај се не пуни водом. • На дисплеју се појављује • . • • • Уређај не одводи воду. • На дисплеју се појављује • . • • Уређај за заштиту од • поплаве је активиран. На дисплеју се појављује Проверите да ли је мрежни утикач прикључен у утичницу. Проверите да ли у кутији са осигурачима има оштећених осигурача.
СРПСКИ Проблем и шифра аларма Могући узрок и решење Преостало време на екрану се повећава и прескаче скоро до краја времена програма. • То није квар. Уређај ради правилно. Мало цури из врата уређаја. • Уређај није нивелисан. Олабавите или затегните подесиве ножице (уколико је то могуће). Врата уређаја нису центрирана на бубњу. Подесите задње ножице (уколико је то могуће). Врата уређаја се тешко затварају. • Из уређаја се чују звукови звецкања/ лупања.
www.electrolux.com Проблем Могући узрок и решење Лоши резултати сушења. • • • • • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затвореном уређају. Нема средства за испирање или је његова доза недовољна. Подесите дозатор средства за испирање на виши ниво. Пластични предмети морају да се осуше крпом. За најбољи учинак сушења активирајте опцију XtraDry и подесите AirDry. Препоручујемо да увек користите средство за испирање, чак и у комбинацији са мулти таблетама.
СРПСКИ Проблем Могући узрок и решење Трагови рђе на прибору за јело. • На крају програма у дозатору има преосталог детерџента. • • • • 45 Превише је соли у води која се користи за прање. Погледајте одељак „Омекшивач воде“. Сребрни прибор за јело и онај од нерђајућег челика су стављени заједно. Избегавајте да предмете од сребра и нерђајућег челика стављате једне поред других. Таблета детерџента се заглавила у дозатору и зато је вода није потпуно испрала.
www.electrolux.com Напон (V) 200 - 240 Фреквенција (Нz) 50 / 60 Притисак довода воде Мин./макс. полуга (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Довод воде Хладна вода или топла вода 2) највише 60 °C Капацитет Подешавања места 13 Потрошња електричне енергије Режим „Оставити укључено“ (W) 5.0 Потрошња електричне енергије Режим „Искључено“ (W) 0.10 Прикључивање струје 1) 1) Погледајте плочицу са техничким карактеристикама за остале вредности.
ESPAÑOL 47 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 48 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................49 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 51 4. PANEL DE CONTROL..................................................................................... 52 5. PROGRAMAS.................................................................................
1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • 49 Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el aparato.
www.electrolux.com • • • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato. La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red. • • • • 2.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor es una luz que aparece en el suelo bajo la puerta del aparato. • • • Cuando empieza el programa, la luz roja se enciende y permanece encendida la duración del programa. Cuando termina el programa, se enciende una luz verde. Cuando el aparato presenta una avería, la luz roja parpadea.
www.electrolux.com 4. PANEL DE CONTROL 1 1 2 3 4 5 2 3 Botón de encendido/apagado Pantalla Tecla Delay Tecla de programa (ascendente) Tecla de programa (descendente) 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Tecla XtraDry Tecla TimeManager Tecla Reset Indicadores 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el progra‐ ma está en funcionamiento. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. 5.
ESPAÑOL Fases del Grado de sucie‐ dad Tipo de carga P5 • 3) P4 • • • P6 4) • Fases del programa 53 Opciones Suciedad re‐ • ciente Vajilla y cubier‐ • tos Lavado a 60 °C o 65 °C Aclarados • XtraDry Suciedad nor‐ mal o ligera Vajilla y crista‐ lería finas • • • Lavado a 45 °C Aclarados Seco • XtraDry Todo • Prelavado 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal.
www.electrolux.com Programa 1) Agua (l) Clasificaciones (kWh) Duración (min) 4 0.1 14 P6 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las op‐ ciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. 5.2 Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.
ESPAÑOL 55 Dureza agua Grados ale‐ manes (°dH) Grados fran‐ ceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descal‐ cificador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
www.electrolux.com Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin abrillantador, active la notificación para mantener activo el indicador de rellenado de abrillantador. Cómo desactivar la notificación del abrillantador y hasta que los indicadores , , y empiecen a parpadear y la pantalla esté en blanco. 2. Pulse . , y • El aparato debe estar en modo de selección de programa. Los indicadores apagan. • 1.
ESPAÑOL AirDry Se activa automáticamente en todos los programas excepto y (en su caso). Para mejorar el rendimiento de secado, consulte la opción XtraDry o active AirDry. Cómo desactivar AirDry El aparato debe estar en modo de selección de programa. 1. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente y hasta que los indicadores 57 , , y empiecen a parpadear y la pantalla esté en blanco. 2. Pulse . • Los indicadores apagan. • continúa El indicador parpadeando.
www.electrolux.com enciende o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se apaga. La pantalla muestra la duración actualizada del programa. 8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. Si no lo es, ajuste el nivel de descalcificador de agua. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra la llave de paso. 5.
ESPAÑOL 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador A D B C B A 4 1 3 2 + PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'. 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa.
www.electrolux.com A 30 B a continuación, se visualiza la duración del programa. 4. Ajuste las opciones aplicables. 5. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa. D 20 C 1. Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C). 2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el compartimento (A). 3. Si el programa tiene una fase de prelavado, ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento (D). 4. Cierre la tapa.
ESPAÑOL Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el programa y las opciones. Mantenga pulsada Reset hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa. Cancelación de un programa Mantenga pulsada Reset hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa. 61 Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa.
www.electrolux.com 10.3 Qué hacer si desea dejar de usar pastillas múltiples Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y abrillantador, realice el procedimiento siguiente. 1. Ajuste el nivel más alto de descalcificador. 2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y abrillantador. 3. Inicie el programa más corto con una fase de aclarado. No añada detergente ni cargue los cestos. 4. Cuando termine el programa, ajuste el descalcificador según la dureza del agua de su zona. 5.
ESPAÑOL 63 11.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. C B A 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2.
www.electrolux.com PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior • • • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.4 Limpieza del interior • • • Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
ESPAÑOL Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El programa no se pone en • marcha. • • El aparato no carga agua. La pantalla muestra 65 . • • • • • El aparato no desagua. La pantalla muestra . • • • • El dispositivo contra inun‐ dación se ha puesto en marcha. Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐ da. Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
www.electrolux.com Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles Pequeña fuga en la puerta • del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐ tas ajustables (en su caso). La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trasera (en su caso). Cuesta cerrar la puerta del • aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa‐ tas ajustables (en su caso). Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
ESPAÑOL Problema 67 Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • • • • • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. No hay abrillantador o la dosificación del abrillanta‐ dor es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillan‐ tador en un nivel más alto. Los objetos de plástico deben secarse con un paño. Para obtener el mejor rendimiento de secado, ac‐ tive la opción XtraDry y ajuste AirDry.
www.electrolux.com Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de deter‐ gente en el dosificador al fi‐ nal del programa. • • • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua. El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador. Compruebe que el brazo asper‐ sor superior no esté bloqueado o atascado. Asegúrese de que los objetos de los cestos no im‐ piden que se abra la tapa del dosificador de deter‐ gente.
ESPAÑOL Capacidad Cubiertos 13 Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0 Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 69 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de ener‐ gía. 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .
www.electrolux.
ESPAÑOL 71
156904840-A-172016 www.electrolux.