E l l t a o v t a a v l a m j e i n l t l e a s i n a u t t e g o m á t i r a b l e c o Instrucciones para el uso ESL 5391 822 612 141-00-130906-03 e
Distinguida cliente, distinguido cliente: lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores. Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato. En el texto se utilizan los siguientes símbolos: 1 Indicaciones para la seguridad ¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones que sirven para prevenir daños en el aparato.
Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vista del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panel de mandos . .
Instrucciones para el uso 1 Seguridad Antes de la primera puesta en servicio • Observe las “Instrucciones de instalación y conexión”. Uso conforme al destino • El lavavajillas está destinado únicamente al lavado de vajilla doméstica. • No se permite realizar modificaciones en el lavavajillas. • Utilice únicamente sal especial, detergente y abrillantador aptos para lavavajillas domésticos. • No introduzca disolventes en el lavavajillas.
Vista del aparato Brazo rociador superior Aspersor de la cesta superior y del fondo Filtros Depósito para detergente Depósito para abrillantador Panel de mandos y vista de conjunto de los programas Placa de características Depósito para sal Panel de mandos Tecla ON/OFF Para el manejo del aparato, se tiene que abrir siempre primero la puerta del lavavajillas. Con la tecla ON/OFF se conecta y desconecta el lavavajillas.
Teclas de función Display múltiple 1 2 3 Indicador sal Indicador abrillantador Preselección de la hora de inicio Tecla de selección de programa Función 3 en 1 Media carga Antibac Con las teclas de programa se selecciona el programa de lavado deseado.
Antes de la primera puesta en servicio 3 Si– Lea quiere utilizar detergentes 3 en 1: primero el apartado ”Uso de detergentes 3 en 1”. – No introduzca sal especial ni abrillantador. Si no utiliza un producto 3 en 1, antes de la primera puesta en servicio: 1. Ajuste del descalcificador 2. Introducción de sal para el descalcificador 3.
3. Pulse la tecla de función 1. El LED indicador de la tecla de función 1 parpadea. El display múltiple muestra el nivel de dureza ajustado. 4. Pulsando la tecla de función 1, el nivel de dureza aumenta en 1. (Excepción: después del nivel de dureza 10 sigue el nivel de dureza 1). 5. Cuando el nivel de dureza esté ajustado correctamente, pulse la tecla ON/OFF. El nivel de dureza permanece guardado.
Llenar con sal especial Para eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal especial. Utilice únicamente sal especial apta para lavavajillas domésticos. Si no utiliza un detergente 3 en 1, introduzca sal: – antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas. – cuando se enciende en el panel de mando el indicador de control para la sal. 1. Abra la puerta y retire la cesta inferior. 2. Abra la tapa de cierre del depósito de sal, girando en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Rellenar abrillantador Dado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla brillante y sin manchas y vasos transparentes. Si no utiliza un detergente 3 en 1, introduzca abrillantador: – antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas. – cuando se encienda en el panel de mando el indicador de control para el abrillantador. Utilice únicamente abrillantador especial para lavavajillas y no emplee otros detergentes líquidos. 1. Abra la puerta.
Ajustar la dosificación de abrillantador 3 La dosificación sólo se debe modificar si apa- recen en los vasos y en la vajilla estrías, manchas lechosas (reducir la dosificación) o gotas de agua secas (aumentar la dosificación (véase el capítulo “Si el resultado del lavado es insatisfactorio”). La dosificación se puede ajustar entre 1-6. Desde la fábrica está preajustada la dosificación “4”. 1. Abra la puerta del lavavajillas. 2. Pulse el botón de desbloqueo del compartimento de abrillantador. 3.
Conectar / desconectar la señal acústica Puede ajustar si, además de las indicaciones ópticas, se debe oír una señal acústica (p.ej. al finalizar el programa o en caso de errores). 1. Accione la tecla ON/OFF. 3 Si se encienden indicadores además de la te- cla de selección de programa, está activado un programa de lavado. El programa de lavado se tiene que eliminar: Pulse simultáneamente las teclas de selección 2 y 3 durante aprox. 1 segundo. Todas las demás indicaciones se apagan. 2.
En el uso diario Acomodar la vajilla y los cubiertos 1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los objetos que se pueden empapar con agua. La vajilla con recubrimiento de plástico o de teflón retiene en mayor medida las gotas de agua. Por esta razón, esta vajilla no se seca tan bien como la porcelana y el acero inoxidable.
Acomodar los cubiertos 1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cu- chillos puntiagudos y los cubiertos con bordes cortantes se tienen que colocar en la cesta superior. Para que el agua pueda circular alrededor de todos los cubiertos en la cesta, debería: 1. situar la rejilla en la cesta de cubiertos. Para elementos más grandes, p.ej. batidores de varillas, se puede prescindir de una mitad de la rejilla para cubiertos. La cesta para cubiertas se compone de dos piezas que se pueden separar. 1.
Ollas, cacerolas, platos grandes Coloque la vajilla grande y muy sucia en el cesto inferior. El soporte para platos transversal delante a la derecha es óptimo para colocar platos plano pequeños con un diámetro de 170–210 mm. Delante de la cesta para cubiertos se puede colocar una fuente. Para acomodar más fácilmente la vajilla de mayor tamaño, es posible abatir todas las parrillas posteriores para platos de la cesta inferior.
Tazas, vasos, juegos de café Acomode la vajilla pequeña y sensible y los cubiertos largos y puntiagudos en la cesta superior. Soportes de tazas regulables • Disponga las piezas de vajilla decaladas por debajo del soporte de tazas abatible para que el agua de lavado alcance todos los elementos. • Los soportes de tazas se pueden rebatir para colocar piezas de vajilla altas. • Los soportes de tazas también se pueden bloquear en una posición intermedia.
Ajuste de altura de la cesta superior Altura máxima de la vajilla en la cesta superior cesta inferior con la cesta superior levantada 19 cm 32 cm con la cesta superior bajada 21 cm 30 cm 3 El ajuste de altura también es posible con las cestas cargadas. Subir / bajar la cesta superior 1. Extraiga completamente la cesta superior. 2. Levante la cesta superior hasta el tope y bájela verticalmente. La cesta superior encaja en la posición inferior o superior.
Introducir detergente Los detergentes disuelven la suciedad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir antes de iniciar el programa. 1 Utilice únicamente detergente para lavavajillas domésticos. El compartimento de detergente se encuentra en el interior de la puerta. 1. Si la tapa está cerrada: pulse la tecla de desbloqueo. La tapa se abre. 2. Introduzca detergente en el depósito de detergente.
Detergente compacto Hoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad con enzimas naturales en forma de pastillas o de polvo. 2 Los programas de lavado 50 ºC en combinación con estos detergentes compactos reducen el impacto ambiental y protegen a su vajilla, porque estos programas están adaptados especialmente a las características disolventes de suciedad de las enzimas en el detergente compacto.
Uso de detergentes 3 en 1 Estos productos son detergentes con funciones combinadas de detergente, abrillantador y sal. Al conectar la función 3 en 1 – se impide el aporte de sal especial y de abrillantador de los correspondientes depósitos. – ya no se indica la falta de sal ni de abrillantador. – los programas de lavado pueden alargarse en hasta 30 minutos. 3 Si quiere utilizar productos 3 en 1, compruebe si éstos son aptos para su dureza de agua.
Selección del programa de lavado (tabla de programas) Agua (litros) 12–18 14 22 - 24 14 - 16 recién utilizado, suciedad ligera a normal - • - • - 8 Todos los tipos de vajilla Vajilla usada que será acumulada y lavada sólo en un momento posterior.
Selección del programa Si su vajilla presenta este aspecto, seleccione un programa intensivo. un programa normal o de ahorro de energía. un programa corto (p.ej. el programa 30 MIN).
Iniciar el programa de lavado 1. Compruebe si los aspersores giran libremente. 2. Abra por completo el grifo de agua. 3. Accione la tecla ON/OFF. 4. Seleccione el programa deseado. Para este fin, pulse la tecla de selección de programa hasta que aparezca en el display múltiple el programa deseado (ver tabla de programas). 5. Cierre la puerta. Se inicia el programa de lavado. Interrumpir o cancelar un programa de lavado Sólo debería interrumpir un programa de lavado en marcha si es absolutamente necesario.
Ajustar la preselección de la hora de inicio 3 Con la preselección de la hora de inicio puede retrasar el inicio de un programa de lavado de 1 a 19 horas. 1. Pulse la tecla Preselección hora las veces que sean necesarias hasta que el retardo se indique en el display múltiple, p.ej. 12h si el programa de lavado se deberá iniciar al cabo de 12 horas. El indicador Preselección tiempo se enciende. 2. Seleccione el programa de lavado. 3.
Desconexión del lavavajillas Si la señal acústica está activada, suena un tono continuo con una duración de aprox. 15 segundos al final del programa de lavado. 1 Abra la puerta con cuidado; puede salir vapor caliente. La vajilla caliente es sensible a los golpes. Por esta razón, deje enfriar la vajilla unos 15 minutos antes de sacarla. De este modo mejora el resultado del secado. 1. Accione la tecla ON/OFF. Todos los indicadores se apagan. 2.
Limpieza y conservación 1 No utilice productos de conservación para muebles o productos de limpieza agresivos. • Limpie los elementos de mando del lavavajillas con un paño suave y agua caliente clara. • Controle la cuba, la junta de la puerta y el filtro de entrada de agua (si existe) ocasionalmente con respecto a suciedad y límpielos en caso de necesidad.
Filtro grueso (1) El filtro grueso se tiene que controlar después de cada lavado 1. Abra la puerta y retire la cesta inferior. 2. Extraiga el filtro grueso. 3. Si es necesario, aclárelo bajo el agua corriente y vuelva a insertarlo. Filtro fino (2) El filtro fino se tiene que limpiar de vez en cuando. 1. Abra la puerta y retire la cesta inferior. 2. Gire el filtro fino hacia la derecha para desbloquearlo y retírelo. 3. Limpie el filtro fino a fondo bajo el agua corriente mediante un cepillo. 4.
Limpieza de las boquillas de aspersor Compruebe regularmente si las boquillas de los tres aspersores están obstruidas. Si es necesario, limpie las boquillas con un alambre fino o una aguja fina y un fuerte chorro de agua. 1 No dañe los orificios de las boquillas. Brazo rociador superior 1. Suelte el tornillo de fijación (A) girándolo hacia la izquierda. 2. Retire el brazo rociador del eje. 3. Limpie el brazo rociador y el tornillo de fijación. 4.
Qué hacer cuando ... Corrija usted mismo los fallos pequeños Cuando está activada la señal acústica, suenan señales de aviso en caso de fallos. Si, durante el funcionamiento, aparece uno de los siguientes códigos de error en el display múltiple: – Código de errorÅ 10 (problemas con la entrada de agua), – Código de errorÅ 20 (problemas con la salida de agua), sírvase consultar la siguiente tabla. Una vez que haya corregido el error, pulse la tecla de selección de programa. El programa de lavado se reanuda.
Fallo Se oyen 3 breves señales de aviso que se repiten constantemente, El display múltiple muestra el código de error Å 30 . El programa no se inicia. Posible causa Corrección El sistema de protección de agua se ha activado. Cerrar el grifo de agua; después, desconectar el aparato e informar al Servicio postventa. El enchufe de red no está conectado. Conectar el enchufe de red. El fusible de la instalación doméstiCambiar el fusible. ca no está en orden.
Si el resultado del lavado es insatisfactorio La vajilla no queda limpia • No se ha elegido el programa de lavado correcto. • La vajilla estaba colocada de tal modo que el agua de lavado no alcanzaba todos los elementos. Las cestas de vajilla no deben estar sobrecargadas. • Los filtros en el fondo de la cuba no están limpios o se han insertado incorrectamente. • No se ha utilizado detergente de marca, o la dosificación es insuficiente.
Eliminación de desechos 2 Material de embalaje 2 Aparato viejo Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales. W El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.
Datos técnicos Capacidad: 11 juegos de vajilla estándar, incluyendo fuentes Presión de agua admisible: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) Conexión eléctrica 230 V, 10 A; ver también placa de características en el borde interior derecho de la puerta del lavavajillas. Potencia total 2250 W Lavavajillas integrable y empotrable Dimensiones: 759 x 546 x 570 (Alto x Ancho x Fondo en mm) Peso máx. 55,3 kg 5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE: – 73/23/CEE del 19.02.
Indicaciones para organismos de ensayo El ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el programa de prueba (ver tabla de programas). Los ensayos según EN 50242 se tienen que realizar con el depósito de sal del descalcificador lleno, con el depósito de abrillantador lleno y con el programa de prueba (ver tabla de programas).
Instrucciones para la instalación y la conexión 1 Indicaciones para la seguridad para la instalación • El lavavajillas sólo se debe transportar en posición vertical; de lo contrario puede salir agua salada. • Antes de la puesta en servicio, examine el lavavajillas con respecto a daños de transporte. Un aparato defectuoso no se debe conectar bajo ningún concepto. En caso de defectos, consulte a su proveedor.
Generalidades • El lavavajillas se entrega listo para la conexión, es decir, con cable de conexión, manguera de desagüe montada y manguera de entrada con filtro. • El lavavajillas automático se puede instalar sin medidas adicionales en nichos de material combustible. • La conexión se realizará de preferencia en el compartimento contiguo al lavavajillas. No se debe realizar directamente detrás del aparato.
Instalación y montaje de la puerta giratoria Como puerta giratoria se puede utilizar una hoja de puerta corriente con las siguientes medidas: • Ancho máx. 596 mm • Alto máx. 720 mm • Espesor máx. 20 mm • Peso (incl. tirador) 3 kg a máx. 8 kg 1 No se debe sobrepasar la altura máxima de la puerta; de lo contrario, ésta no se podrá cerrar por completo. La puerta giratoria se tiene que dotar de un tirador.
Montaje de la puerta giratoria 1. Montar los dos listones laterales A según la figura a la derecha. Utilizar arandelas de compensación B. 2. Colocar el aparato delante del compartimento. Pasar el cable y las mangueras al compartimento contiguo. Introducir el aparato, pasando continuamente el cable y las mangueras y prestando atención a que no queden doblados. 3. Alinear el aparato lateralmente en la zona del zócalo con el ángulo AN, apretar ligeramente el tornillo V. 4.
5. Centrar y alinear el soporte de bisagra en la base del nicho y atornillarlo con 6 tornillos para madera (cabeza plana 4,5x16). 6. Con la ayuda de la plantilla de taladro adjunta, marcar y taladrar dos agujeros a (ø35 mm, 11 mm de profundidad) para las bisagras en la parte inferior de la puerta giratoria. Para este fin, aplicar la plantilla de taladro en el borde inferior de la puerta giratoria.
7. Con la ayuda de la plantilla de taladro adjunta, marcar y taladrar 8 agujeros b (ø2 mm, 12 mm de profundidad) para las dos guías de deslizamiento en la parte superior de la puerta giratoria. Para este fin, aplicar la plantilla de taladro en el borde superior de la puerta giratoria. 8. Atornillar las bisagras (con 4 tornillos de cabeza avellanada para madera, no incluidos en el volumen de suministro) y las guías de deslizamiento (con 9 tornillos Spax 4.0x20, pozidrive) en la puerta giratoria. 9.
11.Introducir el elemento deslizante en las guías de deslizamiento. 12.Fijar los elementos deslizantes con los tornillos a la derecha y a la izquierda de la puerta del aparato. 13.Ajustar el aparato en profundidad y abrir la puerta del aparato con cuidado sin modificar la posición encontrada. Fijar el aparato lateralmente con tornillos para madera y las dos arandelas D.
14.Fijar el aparato lateralmente, apretando el tornillo V. Para este fin existen en el soporte de bisagra 2 agujeros rasgados a la derecha y la izquierda para pasar el destornillador. Conexión eléctrica La instalación se tiene que realizar a través de un cable de red con enchufe. El enchufe tiene que estar accesible después de la instalación, o en la instalación doméstica fija se tiene que prever un dispositivo seccionador con una apertura de contacto de mín.
Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
822 612 141-00-130906-03 Salvo modificaciones The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo.