I N F O M Ù K Ö D É S I É S H A S Z N Á L AT I U TA S Í TÁ S I N S T R U K C J A O B S ¸ U G I N Á V O D N A I N S T A L A C I A P O U Î I T Í êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà FAGYASZTÓSZEKRÉNY ZAMRA˚ARKA MRAZÁK åéêéáàãúçàä 2222 113-91 EU 6830 C EU 6830 C EU 6830 C EU 6830 C
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK ÉS TANÁCSOK Nagyon fontos, hogy a készülékkel együtt ezt a kis könyvecskét is megŒrizze hisz egy esetlegesen felmerülŒ problémánál segítségére lehet! Amennyiben a készüléket eladja, vagy egy másik személyhez szállítja, gondoskodjék arról, hogy e kis könyvecske is mellékelve legyen, hogy az új tulajdonos is tájékozódhasson a gép mıködésérŒl és az azzal kapcsolatos figyelmeztetésekrŒl! Ezek a figyelmeztetések az Ön és a többi személy biztonsága érdekében készültek, ezért kérjük Önt, ho
• találhatóak olyan felületek, amelyeket zúzmara von be. A típustól függŒen, e zúzmara képzŒdését ki lehet zárni automatikusan (automatikus leolvasztás), vagy kézileg.
àÁÏÂÌÂÌË ̇ԇ‚ÎÂÌËfl ÓÚÍ˚ÚËfl ‰‚ÂÂÈ HASZNÁLAT Kapcsolótábla N S MAX è‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÌËÊÂÓÔËÒ‡ÌÌ˚ı ÓÔ‡ˆËÈ ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË. min G ëÌËÏËÚ ÌËÊÌ˛˛ ÔÂÚβ (1) Ë Ô‡Îˆ (2). ON A B C SUPER D ALARM E éÚ‚ËÌÚËÚ ‰‚‡ ‚ËÌÚ‡, Á‡Í˚‚‡˛˘Ëı ÍÂÔfiÊÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÔÂÚÎË Ì‡ ΂ÓÈ ÒÚÓÓÌÂ. A. "Gyorsfagyasztás” gomb B. HŒfokszabályzó kapcsoló C. Mıködési jelzŒlámpa ëÌËÏËÚ ‰‚¸ Ò ÓÒË (G). éÚ‚ËÌÚËÚ ÓÒ¸ (G) Ë Á‡‚ËÌÚËÚ Âfi ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â ÔÓÎÓÊÂÌË ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ. D.
Friss ételek fagyasztása ìëíÄçéÇäÄ Kapcsolja be a gyorsfagyasztót (SZUPER) legalább 24 órával a friss ételek fagyasztóba helyezése elŒtt. ê‡ÁÏ¢ÂÌË ê‡ÁÏÂÒÚËÚ ıÓÎÓ‰ËθÌËÍ Ì‡ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ Ú‡ÍËı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·, ͇Í: ÓÚÓÔËÚÂθÌ˚ ·‡Ú‡ÂË Ë Ô˜Ë, ÔflÏ˚ ÒÓÎ̘Ì˚ ÎÛ˜Ë Ë Ú.‰. Az adattáblán megjelölt mennyiség fagyasztásához helyezze az élelmiszert közvetlenül a fagyasztó felületre. A rekeszekben történŒ fagyasztás esetén a fagyasztható mennyiség csökken.
Öëãà ÇéáçàäãÄ çÖàëèêÄÇçéëíú TANÁCSOK Fagyasztási tanácsok • a 24 óra alatt lefagyasztható élelmiszerek maximális mennyiségét az "adattábla" tünteti fel • a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe.
éÅëãìÜàÇÄçàÖ è‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ Î˛·ÓÈ ÓÔ‡ˆËË ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË. ÇÌËχÌËÂ: Ç ıÓÎÓ‰ËθÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔË·Ó‡ ÒÓ‰ÂʇÚÒfl ۄ΂Ӊ˚, ÔÓ˝ÚÓÏÛ, Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë Á‡Ô‡‚͇ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ. KARBANTARTÁS èÂËӉ˘ÂÒ͇fl ˜ËÒÚ͇ çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ıÓÎÓ‰ËθÌË͇, Ú‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ôӂ‰ËÚ¸ „Ó. é˜ËÒÚËÚ ‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ÔÓÎÓÒÚ¸ ÚfiÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ò ·Ë͇·Ó̇ÚÓÏ ÒÓ‰˚. èÓÚËÚÂ Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ ‚˚ÒÛ¯ËÚÂ.
êÖäéåÖçÑÄñàà MÙKÖDÉSI ZAVAROK ELHÁRÍTÁSA A készülék muködésében bekövetkezŒ problémák esetén ellenŒrizze a következŒket: • a fallal), és hogy a fagyasztó egységben és a csövekben nincs-e rezgés. a készülék be van-e kapcsolva az áramba, az elektromos hálózat fŒkapcsolója nincs-e lekapcsolva • • a problémát megelŒzŒen nem volt-e áramszünet • a hŒfokszabályozó a megfelelŒ helyzetre van-e állítva.
ÇÌÛÚÂÌÌËÈ ÚÂÏÓÏÂÚ ÜZEMBEHELYEZÉS Biztosítsa, hogy a levegŒ szabadon, akadálytalanul áramolhasson a készülék körül! Az optimális hatásfok fenntartása érdekében a készülék minimális távolsága - a készülék legmagasabb pontja és egy függŒ konyhaelem között - legalább 100 mm legyen (A.1. ábra).
Az ajtónyitás irányának megcserélése ùäëèãìÄíÄñàü è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl MielŒtt az alábbi mıveleteket elvégezné, áramtalnítsa a készüléket. N S MAX min G Az ajtónyílás irányának megcseréléséhez az alábbiak szerint járjon el: ON SUPER ALARM Szerelje le az alsó forgópántot (1), és a lábat (2). Csavarja ki a bal elülsŒ lábat (3) és tegye át az ellenkezŒ oldalra. A Vegye ki a bal elülsŒ oldalról a két furatfedö csavart, ide lesz felszerelve a forgópánt Akassza le az ajtót a (G) csapról.
ÑÎfl ‰‡ÌÌ˚ı ˆÂÎÂÈ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÎÓÔ‡ÚÍÛ, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏÛ˛ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÔË·ÓÓÏ. • • • • ÖÒÎË ÔË·Ó Ô‚ÓÁËÚÒfl ‚ „ÓËÁÓÌڇθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ˜ÚÓ Ï‡ÒÎÓ, ÒÓ‰Âʇ˘ÂÂÒfl ‚ ÍÓÏÔÂÒÒÓÂ, ÔÓÔ‡‰fiÚ ‚ ıÓÎÓ‰ËθÌ˚È ÍÓÌÚÛ. èÓÒÚ‡‚¸Ú ÔË·Ó ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË Ì ÏÂÌ ˜ÂÏ Á‡ 2 ˜‡Ò‡ Ô‰ Â„Ó ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ, ˜ÚÓ·˚ χÒÎÓ ‚˚ÚÂÍÎÓ ‚ ÍÓÏÔÂÒÒÓ. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì Í·‰ËÚ ‚ ÌËÁÍÓÚÂÏÔ‡ÚÛÌ˚ ÓÚÒÂÍË (ÏÓÓÁËθÌËÍ ËÎË ıÓÎÓ‰ËθÌËÍ) „‡ÁËÓ‚‡ÌÌ˚ ̇ÔËÚÍË, Ú‡Í Í‡Í ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ‚ÁÓ‚‡Ú¸Òfl.
• • We wszystkich urzàdzeniach ch∏odniczych elementy ch∏odzàce z biegiem czasu pokrywajà si´ szronem lub lodem. Mechaniczne usuwanie szronu ostrym przyrzàdem mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia i zepsucie si´ produktów ˝ywnoÊciowych. NIE NALE˚Y U˚YWAå OSTRYCH PRZYRZÑDÓW do usuwania szronu lub lodu. Szron mo˝na usunàç specjalnà ∏opatkà wchodzàcà w sk∏ad wyposa˝enia.
Obrácení dvefií U˚YTKOWANIE Pfied zaãátkem následující ãinnosti nejprve vytáhnûte zástrãku ledniãky ze zásuvky. Sejmûte dolní záves (1) a patku (2); od‰roubujte levou pfiední patku (3) a na‰roubujte ji do stejné pozice na opaãné stranû. Vy‰roubujte oba ‰rouby, které zakr˘vají otvory pro pfiipevnûní závûsu dvefií, kter˘ jste sejmuli z levé pfiední strany; Sundejte dvefie z ãepu (G). Od‰roubujte ãep (G) a na‰roubujte jej do stejné pozice na opaãné stranû.
Termometr wewn´trzny INSTALACE PR202 W celu zamr o˝enia ˝ywnoÊci nale˝y ustawiç pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania w pozycji “S” przynajmniej na 24 godz. przed w∏o˝eniem ˝ywnoÊci. ˚ywnoÊç przeznaczonà do zamro˝enia nale˝y r ozmieÊciç wed∏ug za∏àczonego rysunku. Zamra˝anie mo˝na uznaç za zakoƒczone po up∏ywie 24 godzin. Nale˝y wówczas ustawiç pokr´t∏o szybkiego zamra˝ania (A) ponownie w pozycji “N”.
ZALECENIA OPRAVY Co dûlat v pfiípadû poruchy pfiístroje • Nefunguje-li nûco tak, jak by mûlo, zkontrolujte, zda: • zástrãka pfiístroje je zapojena do sítû a zásuvka je pod proudem; • dodávka elektfiiny nebyla pfieru‰ena (zkontrolujte funkci ostatních el. spotfiebiãÛ); • koleãko termostatu je ve funkãní poloze. Dále pak: • Je-li pfiístroj pfiíli‰ hluãn˘, zkontrolujte, zda se jeho stûny nedot˘kají nábytku, kter˘ mÛÏe zesilovat hluk nebo vibrace. • Zkontrolujte také, zda nevibrují chladící trubice.
KONSERWACJA Nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie przed rozpocz´ciem jakichkolwiek czynnoÊci konserwacyjnych. Uwaga: Uk∏ad ch∏odniczy zawiera w´glowodory: konserwacja i uzupe∏nianie musi byç przeprowadzone przez personel autoryzowanych zak∏adów serwisowych. Czyszczenie wn´trza urzàdzenia Komor´ i akcesoria zamra˝arki nale˝y, po uprzednim r ozmr o˝eniu, myç ciep∏à wodà z dodatkiem oczyszczonej sody (kwaÊny w´glan sodowy: 1 ∏y˝ka sto∏owa na 4 litry wody), a nast´pnie starannie op∏ukaç i osuszyç.
RADY Rady pro zmrazování • Zde je nûkolik tipÛ, které Vám pomohou zefektivnit zmrazování. SERWIS / NAPRAWY Rady pro uskladnûní zmrazen˘ch potravin Aby do‰lo k nejlep‰ímu vyuÏití oddûlení mrazniãky, je zapotfiebí: • pfiesvûdãit se o tom, zda potraviny byly dobfie zmrazené jiÏ v prodejnû; • aby doba pfiepravy od místa nákupo do místa uloÏení byla co nejkrat‰í; • neotvírat pfiíli‰ ãasto dvífika a nenechávat je otevfiené déle, neÏ je nezbytnû nutné.
Zmrazování ãerstv˘ch potravin INSTALACJA Pod∏àczenie do sieci elektrycznej Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do sieci zasilajàcej nale˝y upewniç si´, czy napi´cie i nat´˝enie podane na tabliczce znamionowej sà zgodne z parametrami instalacji elektrycznej w miejscu eksploatacji. Dopuszcza si´ +/-6% odchylenia od normy. Przy innych wartoÊciach napi´cia nale˝y stosowaç autotransformator o mocy minimalnej 500 VA. Uwaga: Urzàdzenie musi byç uziemione.
Zmiana kierunku otwierania drzwi OBSLUHA Nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie z sieci elektrycznej. Zmiana kierunku otwierania drzwi wymaga nast´pujàcych czynnoÊci: Ovládací panel N S MAX min wyjàç dolny zawias (1) i nó˝k´ (2); ON A B SUPER C ALARM D G odkr´ciç przednià lewà nó˝k´ (3) i przykr´ciç jà po przeciwnej stronie; odkr´ciç dwie Êruby maskujàce otwory do przykr´cenia zawiasu po lewej stronie; E A. Tlaãítko rychlomrazení D. Svûtelná kontrolka rychlozmrazení B. Knoflík termostatu E.
DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ Tato pfiíruãka by mûla b˘t drÏena stále spolu s pfiístrojem, aby poslouÏila jako zdroj informací o jeho obsluze. I v pfiípadu prodeje pfiístroje nebo jeho pfievodu na jiného vlastníka, pfii stûhování apod., vÏdy pfiiloÏte pfiíruãku k pfiístroji, aby se nov˘ vlastník mohl obeznámit s jeho funkcemi a pfiíslu‰n˘mi upozornûními. Následující upozornûní jsou v zájmu bezpeãnosti. Peãlivû si je pfieãtûte, dfiíve neÏ budete pfiístroj instalovat a pouÏívat.