brugsanvisning gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation benutzerinformation Fryser Vriezer Freezer Congélateur Gefrierschrank EUC19291W
electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Indhold Om sikkerhed Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Praktiske oplysninger og råd 2 4 4 5 5 Vedligeholdelse og rengøring Når der opstår fejl Tekniske data Installation Skån miljøet 6 7 8 8 11 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Om sikkerhed Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug.
electrolux 3 Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør. 1. Netledningen må ikke forlænges. 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand. 3. Sørg for, at apparatets netstik er let at komme til. 4. Træk ikke i netledningen. 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst.
electrolux Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen- hold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren.
electrolux 5 Daglig brug Indfrysning af friske madvarer Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Ved indfrysning startes funktionen Action Freeze mindst 24 timer før madvarerne lægges i fryseren. Læg de madvarer, der skal indfryses, i de to øverste rum. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, er anført på typepladen indvendig i skabet.
electrolux • Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen. • Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken. Vedligeholdelse og rengøring Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. 2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted. Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
electrolux 7 Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: • Tag stikket ud af stikkontakten • Tag al maden ud • Afrim 4)og rengør apparatet inkl. alt tilbehør • Lad døren/dørene stå på klem for at forebygge ubehagelig lugt. Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. Når der opstår fejl Advarsel Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.
electrolux Fejl Der dannes for meget rim Mulig årsag Løsning For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stuetemperatur, før den sættes i skabet. For store mængder mad lagt i på samme tid. Læg mindre mad i ad gangen. Madvarerne ligger for tæt på hinanden. Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere. Maden er ikke rigtigt indpakket Pak maden rigtigt ind Døren er ikke lukket korrekt. Se "Lukning af døren". Temperaturen er ikke rigtigt indstillet. Vælg en højere temperatur.
10mm 10mm 100mm electrolux 9 Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
electrolux d E E E F F F d D F • Afmonter begge hængseldæksler (3). • Skru øverste hængsel af, og fjern det (1-2). • Skru skruen ud, og fjern dørstoppet (4). 3 2 • Sæt døren på plads igen • Sørg for, at dørfronterne er parallelle med skabets topplade • Sæt dørstoppet (4) fast i modsatte side. • Placér og fastgør det øverste hængsel (1-2) i den modsatte side. • Sæt begge hængseldæksler (3) på igen. • Løft apparatet op til opretstående stilling.
electrolux 11 A/S. En tekniker vil herefter vende døren mod betaling. Advarsel Når dørene er vendt: Kontrollér, at alle skruer er strammet helt, og at den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet: Pakningen tilpasser sig efterhånden af sig selv.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux 13 vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren.
electrolux • • • • • • waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg. Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor. Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen.
electrolux 15 Action Freeze-functie U kunt de Action Freeze-functie inschakelen door op de Action Freeze-knop te drukken. Het Action Freeze-lampje gaat branden. Belangrijk! Deze functie stopt automatisch na 52 uur. De functie kan op elk moment worden uitgeschakeld door op de Action Freeze-knop te drukken. Het Action Freeze-lampje gaat uit. doordat de deur open staat) wordt aangegeven door: • een knipperend alarmlampje. • het geluid van de zoemer.
electrolux bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren. geval van een stroomonderbreking of stroomuitval. Koude accumulators De vriezer is uitgerust met minstens een koude accumulator die de bewaartijd verlengt in Handige aanwijzingen en tips Tips voor het invriezen Om u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips: • de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden.
electrolux 17 Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen. Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt. Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel.
electrolux Problemen oplossen Waarschuwing! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon. Probleem Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit). Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het stopcontact.
electrolux 19 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur is niet goed inge- Stel een hogere temperatuur in. steld. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service-afdeling.
electrolux Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.
electrolux 21 • Plaats en bevestig het bovenste scharnier (1-2) aan de andere kant. • Plaats de beide afdekkingen (3) van de scharnieren terug. • Zet het apparaat weer rechtop. • Open de deur en plaats de kunststof rand van de bovenste deur met schroeven terug. 3 2 1 4 • Verwijder de deur. • Verwijder met behulp van gereedschap afdekking (F), draai de schroef los en verwijder het onderste scharnier (E). • Plaats de afdekking (F) aan de andere kant.
electrolux Het milieu Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking.
electrolux 23 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.
electrolux – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. 1. Power cord must not be lengthened. 2.
electrolux 25 Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish.
electrolux First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brandnew product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
electrolux 27 • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
electrolux Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life. 4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly and keep the scraper for future use. 5. Switch on the appliance. 6. After two or three hours, reload the previously removed food into the compartment.
electrolux 29 Problem The temperature in the freezer is too low. The temperature in the freezer is too high. There is too much frost. Possible cause Solution The door has been opened too frequently. Do not keep the door open longer than necessary. The product temperature is too high. Let the product temperature decrease to room temperature before storage. The room temperature is too high. Decrease the room temperature. The Action Freeze function is switched on.
electrolux Installation Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
electrolux 31 • Open the door with the appliance in the upright position. Unscrew the screws and remove the upper door plastic trim. • Remove the little plastic cover from the door plastic trim and refit on the opposite side (d). • Lay down the appliance back side down. • Re-insert the cover (F) on the opposite side. E E E F F d F D d • Remove both covers of the hinge (3) . • Unscrew the upper hinge and remove it (1-2). • Unscrew the screw and remove the door stopper (4). F • Re-insert the door .
electrolux Warning! Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost. that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e.
electrolux 33 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux • N'endommagez pas le circuit de refroidissement. • Le circuit de refroidissement de l'appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l'environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée.
electrolux 35 • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
electrolux Le réglage doit être effectué en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : • la température ambiante • la fréquence d'ouverture de la porte • la quantité de denrées stockées • l'emplacement de l'appareil. Fonction Action Freeze Vous pouvez activer la fonction Action Freeze en appuyant sur la touche Action Freeze. Le voyant Action Freeze s'allume. Important Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
electrolux 37 La décongélation Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, avant d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.
electrolux Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs. dessous un récipient pour recevoir l'eau de dégivrage. Pour accélérer le dégivrage, placez un récipient d'eau chaude dans le compartiment congélateur.
electrolux 39 • laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant. En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Avant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil.
electrolux Anomalie Il y a trop de givre. Cause possible Solution La température du produit est trop élevée. Laissez le produit revenir à température ambiante avant de le ranger dans l'appareil. Trop de produits ont été introduits simultanément. Introduisez moins de produits en même temps. Les produits sont trop près les uns des autres. Stockez les produits de façon à permettre la circulation de l'air froid. Les aliments ne sont pas correctement emballés. Enveloppez les aliments correctement.
10mm 10mm 100mm electrolux 41 Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié.
electrolux d E E E F F F d D F • Retirez les deux caches de la charnière (3). • Dévissez la charnière supérieure et retirezla (1-2). • Dévissez la vis et retirez la butée de porte (4). 3 2 • Réinsérez la porte. • Assurez-vous que le panneau avant des portes est parallèle au panneau avant de l'élément supérieur. • Fixez la butée de porte (4) sur le côté opposé. • Positionnez la charnière supérieure (1-2) sur le côté opposé et fixez-la. • Réinsérez les deux caches de la charnière (3).
electrolux 43 Avertissement Remettez l'appareil en place, mettez-le d'aplomb, attendez quatre heures au moins puis branchezle sur la prise de courant. Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus, contactez votre Service après-vente. Un technicien du Service après-vente procédera à la réversibilité de la porte à vos frais. toutes les vis sont correctement serrées et que le joint magnétique adhère bien à l'appareil.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.
electrolux 45 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
electrolux Inbetriebnahme Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
electrolux 47 • Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn, um eine niedrigere Lagertemperatur einzustellen. Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes von folgenden Faktoren abhängt: • Raumtemperatur • Von der Häufigkeit der Türöffnung • Von der Menge der eingelagerten Lebensmittel • Und vom Standort des Geräts.
electrolux Gefrierkalender Die Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Lebensmittel an. Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für die entsprechenden Arten gefrorener Lebensmittel an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt.
electrolux 49 Reinigung und Pflege Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
electrolux Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser Lebensmittel verkürzen. 4. Ist alles vollständig abgetaut, trocken Sie die nassen Oberflächen gründlich ab und bewahren Sie den Schaber für eine spätere Verwendung auf. 5. Schalten Sie das Gerät ein. 6.
electrolux 51 Störung Mögliche Ursache Die Kontrolllampe blinkt. Das Gerät arbeitet nicht korrekt. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker. Die Alarmleuchte blinkt. Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch. Siehe hierzu den Abschnitt „Temperaturwarnung“ (Temperatur zu hoch) Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
electrolux Technische Daten Abmessungen Höhe 1400 mm Breite 600 mm Tiefe 630 mm Ausfalldauer 31 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen. Nach der Installation muss die Steckdose daher zugänglich bleiben. 10mm Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden.
electrolux 53 Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und passen Sie die Distanzstücke unter den Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest. d d • Beide Scharnierabdeckungen (3) entfernen. • Schrauben des oberen Scharniers (1-2) lösen und dieses entfernen. • Schraube lösen und den Türanschlag (4) entfernen. 3 Wechsel des Türanschlags Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
electrolux • Bringen Sie den Griff an der gegenüber liegenden Seite an. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Öffnungen. E E E F F F D F • Tür wieder anbringen. • Achten Sie darauf, dass die Frontplatte der Türen parallel zur Frontplatte der oberen Tür ist. • Befestigen Sie den Türanschlag (4) an der gegenüber liegenden Seite. • Bringen Sie das obere Scharnier (1-2) in die richtige Lage an der gegenüber liegenden Seite und befestigen Sie es.
electrolux 55 Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
www.electrolux.com Besøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele: www.electrolux.dk Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’webwinkel’ op: www.electrolux.nl Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.at www.electrolux.de www.electrolux.