Informace pro uživatele Felhasználói kézikönyv Instrukcja użytkowania Информация пользователя Mraznička Fagyasztó Chłodziarko - zamrażarka Морозильная камера EUC 19291 W
electrolux 3 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání.
electrolux Výstražným trojúhelníkem a/nebo signálními slovy (Upozornění, Varování, Pozor) jsou zde uvedeny pokyny, které jsou důležité pro Vaši bezpečnost nebo pro správný chod spotřebiče. Prosíme o jejich bezpodmínečné dodržení. Po této značce vždy následují doplňující informace k obsluze a používání spotřebiče. Podle tulipánu poznáte tipy a rady k hospodárnému a ekologickému využití zakoupeného spotřebiče.
electrolux 5 OBSAH Upozornění a důležité pokyny Použití Čištění vnitřního prostoru Ovládací panel Uvedení do provozu Regulace teploty Postup rychlého zmrazení Kontrolka poplachu Poplach teploty Zmrazování čerstvých potravin Uchovávání hlubokozmrazených potravin Zmrazovací kalendář Rozmrazování Výroba ledových kostek Chladicí akumulátory 6 9 9 9 9 9 10 10 10 10 11 11 12 12 12 Tipy Tipy pro zmrazování Tipy pro hlubokozmrazené potraviny Údržba Pravidelné čištění Dlouhodobá odstávka Odmrazování Technické úda
electrolux UPOZORNĚNÍG A DŮLEŽITÉPOKYNY • Nejezte hned potraviny z mrazicího oddílu, např. lízátka, mohly by Vám popálit ústa. Tento návod k obsluze vždy uchovejte spolu se spotřebičem. Pokud tento spotřebič chcete prodat, nebo darovat jiné osobě, je vždy nutné přidat i návod k obsluze, aby se další majitel mohl rovněž seznámit s provozem spotřebiče a příslušnými upozorněními. • Tento spotřebič je těžký. Při stěhování dávejte pozor.
electrolux 7 • K čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte kovové předměty, protože by ho mohly poškodit. • V případě poruchy nebo závady se nikdy nepokoušejte spotřebič sami opravovat. Opravy elektrických spotřebičů smějí provádět pouze odborně vyškolení elektrikáři, protože nesprávně provedené opravy mohou způsobit velké škody. Obraťte se prosím na nejbližší zákaznické středisko. Použití • Domácí chladničky a mrazničky jsou určeny jen uchování nebo zmrazování potravin.
electrolux Ochrana životního prostředí Tento spotřebič neobsahuje v chladicím okruhu a izolaci plyn poškozující ozón. Spotřebič nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem. V žádném případě nesmí být poškozen okruh chladicího prostředku, zejména ne tepelný výměník na zadní straně spotřebiče. Informace o datu sběru nebo o sběrných místech získáte u místního obecního úřadu. Materiály použité v tomto spotřebiči, které jsou označené , jsou symbolem recyklovatelné.
electrolux 9 POUŽITÍ Při dopravě může dojít k vylití oleje kompresoru motoru do chladicího okruhu. Počkejte alespoň 2 hodiny, a teprve pak uveďte spotřebič do provozu, aby olej mohl vtéct zpět do kompresoru. Čištění vnitřního prostoru Před uvedením spotřebiče do provozu umyjte vnitřní prostoru vlažnou vodou s neutrálním čisticím prostředkem, abyste odstranili pach nového spotřebiče. Pečlivě osušte. Nepoužívejte žádné abrazivní nebo práškové čisticí prostředky, které by mohly poškodit spotřebič.
electrolux Regulace teploty Kontrolka poplachu (A) Teplota se reguluje automaticky a lze ji zvyšovat (teplejší) otočením knoflíku termostatu na nižší nastavení nebo snižovat (chladnější) otočením na vyšší čísla. Správného nastavení dosáhnete s ohledem na následující faktory ovlivňující vnitřní teplotu: • teplota místnosti, • četnost otvírání dveří, • množství vložených potravin, • umístění spotřebiče.
electrolux 11 Důležité upozornění 10 kg 10 kg Rozmrazené potraviny, například kvůli výpadku elektrického proudu, je nutné v případě, že výpadek trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů v položce “Skladovací čas při poruše”, rychle spotřebovat, nebo je ihned uvařit či upéct a opět zmrazit (po zchlazení).
electrolux Výroba ledových kostek Spotřebič je vybaven jednou nebo více miskami na ledové kostky, které se naplní vodou a postaví do mrazicího oddílu. K uvolnění ledových kostek nepoužívejte prosím žádné kovové předměty. • Zmrzlina, vyjmutá přímo z mrazicího oddílu, může způsobit popáleniny v ústech. • Doporučujeme napsat na obal datum zmrazení, abyste mohli dodržet dobu skladování. • Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem uhličitanu, protože nádoby by mohly prasknout.
electrolux 13 Údržba Před každým čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Pozor Tento spotřebič obsahuje v chladicím okruhu uhlovodík. Údržbu a doplnění smí proto provádět pouze autorizovaný odborný pracovník. Pravidelné čištění K čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte kovové předměty, protože by ho mohly poškodit. Vnitřní prostor umyjte vlažnou vodou se sodou a lakované části vyčistěte lešticím prostředkem. Dobře opláchněte a pečlivě usušte.
electrolux Odmrazování Jakmile dosáhne vrstva námrazy v mrazničce tloušťky 4 mm, je nutné ji odstranit přiloženou plastovou škrabkou. Během tohoto postupu není nutné spotřebič vypínat, ani vyjmout potraviny. Pokud se ale vytvoří silná vrstva ledu, je nutné provést úplné odmrazení. Při úplném odmrazování postupujte následujícím způsobem: 1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 2. Pokud jsou v mrazicím prostoru potraviny, vyjměte je, zabalte do novin a uložte na velmi chladném místě. 3.
electrolux 15 TECHNICKÉ ÚDAJE 164 Užitečný objem mrazničky v litrech Spotřeba energie v kWh/24 h 0,660 Spotřeba energie v kWh/rok 241 Mrazicí výkon kg/24 h 20 Skladovací čas při poruše -18°/-9°C v h 31 Rozměry spotřebiče v mm Výška 1400 Šířka 600 Hloubka 625 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku. Typový štítek se nachází ve spotřebiči vlevo dole.
electrolux INSTALACE Umístění Spotřebič neinstalujte v bezprostřední blízkosti zdrojů tepla jako radiátorů nebo sporáků ani na místo, kam přímo dopadají sluneční paprsky. Z bezpečnostních důvodů je nutné zajistit minimální větrání jako na obrázku. Spotřebič umístěný pod horní kuchyňskou skříňku. Spotřebič umístěný bez horní kuchyňské skříňky. Pozor Větrací otvory musí být stále čisté. 10 mm 10 mm 100 mm Vyrovnání spotřebiče se provádí otáčením vyrovnávacích nožiček ve spodní části spotřebiče.
electrolux 17 Zadní rozpěrky • Uvolněte 2 šrouby a odstraňte umělohmotnou krytku. V sáčku jsou ke spotřebiči přiloženy 2 distanční prvky, které je nutné namontovat na zadní stěnu spotřebiče. Uvolněte šrouby desky krytu. Distanční kus zasuňte pod hlavu šroubu a potom šroub opět silně utáhněte. • Sejměte díl (d) a připevněte ho na protilehlou stranu. • Položte spotřebič na zadní stranu. • Odstraňte plastové kryty závěsů. (3). • Uvolněte horní závěs a odstraňte ho (1-2).
electrolux Otevřete dveře a připevněte umělohmotný kryt horních dveří šrouby. • Připevněte držadlo dveří na protilehlou stranu. Umělohmotné krytky, které jsou v sáčku s návodem, zasaďte do otvorů původního připevnění držadla. E E F • F • F D F Pomocí 10 mm klíče odšroubujte spodní čep závěsu a přišroubujte ho na protilehlou stranu závěsu. • Dolní závěs (E) namontujte na protilehlou stranu dveří a připevněte pomocí předtím odstraněných šroubů.
electrolux 19 Záruční podmínky (CS) Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn.
electrolux kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky.
electrolux 21 EVROPSKÁ ZÁRUKA Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné uvedené země do jiné z uvedených zemí, záruka na spotřebič bude i nadále platná za následujících podmínek: • Záruka na spotřebič platí ode dne prvního zakoupení spotřebiče, které je možné doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
electrolux www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budģ jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
electrolux 23 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az új készülék előnyeit.
electrolux A figyelmeztető háromszöggel és/vagy a (Figyelmeztetés! Figyelem!, Vigyázat!) szavakkal kiemelt tudnivalók a készülék biztonsága és működése szempontjából fontosak. Kérjük, ezeket mindenképpen vegye figyelembe. Ez után a szimbólum után kiegészítő információkat kap a készülék kezelésével és praktikus használatával kapcsolatban. A virág szimbólummal a gazdaságos üzemelés és környezetkímélő használattal kapcsolatos tudnivalókat jelöltük.
electrolux 25 TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos tudnivalók Használat A készülék belsejének tisztítása Kezelőpanel Üzembe helyezés Hőmérséklet-szabályozás Gyorsfagyasztás Figyelmeztető lámpa Magas hőmérséklet miatti riasztás Friss élelmiszerek fagyasztása Fagyasztott élelmiszerek tárolása Fagyasztási naptár Kiolvasztás Jégkockakészítés Jégakkuk 26 29 29 29 29 30 30 30 30 30 31 31 31 32 32 Ötletek Ötletek fagyasztáshoz Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásához Karbantartás Rendszeres tisztítás
electrolux FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS TUDNIVALÓK Nagyon fontos, hogy ezt a Kezelési útmutatót elérhető helyen tartsa, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. Amennyiben a készüléket eladja vagy átadja egy másik tulajdonosnak, soha ne feledje mellékelni az útmutatót a készülékhez, hogy az új tulajdonos megismerkedhessen a készülék működésével, valamint a vonatkozó figyelmeztetésekkel.
electrolux 27 villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont vagy kompetens személy javíthatja. • Fontos, hogy a javítás csak eredeti alkatrészek felhasználásával történjen. • A készülék hűtőrendszerében szénhidrogén található. Ez okból a karbantartást és utántöltést csak képzett, arra alkalmas szakember végezheti el.
electrolux Felállítás • Ügyelni kell, hogy a készüléket felállításkor ne tegye rá a hálózati kábelre. Fontos: Ha a tápkábel megsérül, ki kell cserélni a gyártótól vagy annak megbízott szervizétől származó különleges kábelre vagy szerelvényre. • • Rendeltetésszerű használat során a készülék hátoldalán lévő kondenzátor és kompresszor jelentős mértékben felmelegszik. Ügyelni kell arra, hogy a levegő hőelvezetés céljából szabadon áramolhasson a készülék körül.
electrolux 29 Használat A készülék belsejének tisztítása A szállítás során előfordulhat, hogy a motorkompresszorban található olaj a hűtőrendszerbe jut. Legalább 2 órát kell várni üzembe helyezés előtt, hogy az olaj visszaszivároghasson a kompresszorba. A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.
electrolux Hőmérséklet-szabályozás Figyelmeztető lámpa (A) A hőmérséklet-szabályozás automatikus, és a hőmérséklet növelhető (melegebb) a termosztát gomb alacsonyabbra állításával, és csökkenthető (hidegebb) a gomb magasabbra értékre történő állításával. A helyes beállítás a következő belső hőmérsékletet befolyásoló tényezők figyelembe vételével történik. • Szobahőmérséklet, • Az ajtónyitás gyakorisága, • A behelyezett élelmiszer mennyisége, • A készülék felállítása.
electrolux 31 Fontos 10 kg 10 kg Véletlenszerűen, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki jellemzők között a “tárolási idő hiba esetén” alatt fel van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani.
electrolux légmentesen csomagolja alufóliába vagy folpackba. Jégkockakészítés A készülékben egy vagy több jégkockatartó található, melyeket vízzel kell feltölteni, és a fagyasztótérbe kell helyezni. Amikor a jégkockatartókat ki akarja venni a fagyasztóból, ne próbáljon fémeszközzel segíteni! • Ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztottakhoz, mert különben az utóbbiaknak megemelkedik a hőmérséklete.
electrolux 33 • Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztórekeszbe, mert felrobbanhat a palack. KARBANTARTÁS Bármilyen karbantartási művelet előtt kösse le a készüléket a hálózatról. Vigyázat A készülék hűtőrendszerében szénhidrogén található. Ez okból a karbantartást és utántöltést csak képzett, arra alkalmas szakember végezheti el. Rendszeres tisztítás A készülék tisztításához ne használjon fémtárgyakat, mivel az megsérülhet.
electrolux Leolvasztás A készülékben lerakódott deret, amint annak vastagsága eléri a 4 millimétert, le kell kaparni a készülékhez adott műanyag kaparóval. Eközben fontos, hogy a készüléket kikapcsolja, és az élelmiszereket kivegye. Amennyiben vastag jégréteg képződne, a készüléket teljesen le kell olvasztani. A teljes leolvasztás a következő módon történik. 1. Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. 2.
electrolux 35 MŰSZAKI ADATOK 164 Nettó fagyasztási kapacitás, liter 0,660 Energiafogyasztás, kWh/24 ó Energiafogyasztás, kWh/év 241 Fagyasztási kapacitás kg/24 ó 20 Tárolási idő üzemzavar esetén -18°/-9°C, órában 31 A készülék méretei, mm Magasság 1400 Szélesség 600 Mélység 625 A műszaki adatok megtalálhatók a típustáblán. A típustábla alul bal oldalon az oldalfalon található.
electrolux BESZERELÉS Elhelyezés A készüléket minden hőforrástól, például radiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távol kell felállítani. Biztonsági okokból gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátlapja körül, ahogy az az ábrán is látható. A készülék elhelyezése a konyhában falra függesztett elem alá. A készülék elhelyezése a konyhában nem falra függesztett elem alá. Vigyázat Aszellőzőnyílásokat mindig tartsa tisztán.
electrolux 37 Hátsó távtartók • Oldja ki a 2 csavart, és távolítsa el a műanyag burkolatot. A dokumentációt tartalmazó zacskóban található 2 távtartó, amelyeket az ábrán látható módon kel felszerelni. Lazítsa meg kicsit a készülék burkolatának csavarjait. Illessze a távtartót a csavarfej alá, majd húzza meg újra a csavarokat. • Oldja ki a (d) elemet, és erősítse a szemben lévő oldalra. • Fektesse a készüléket a hátlapjára. • Távolítsa el a zsanér műanyag burkolatát. dx és sx (3).
electrolux E E F F • F D F Egy 10 mm-es kulcs segítségével csavarozza le az alsó zsanér fogócsapját, majd csavarozza fel az ellenkező oldalra. • Az alsó zsanért (E) szerelje fel az ajtó szemben lévő oldalára az előzőleg kivett csavarok segítségével. • A burkolatot (F) tolja ki a szellőzőrácsból (D), és szerelje fel az ellenkező oldalra. • Helyezze vissza a szellőzőrácsot. • Helyezze fel az ajtót • Ügyeljen arra, hogy az ajtó párhuzamos legyen a készülék tetejének elülső lapjával.
electrolux 39 EURÓPAI JÓTÁLLÁS (HU) A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben megszabott időtartamra vállal jótállást.
electrolux www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budģ jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
electrolux 41 Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego będzie dla Państwa źródłem prawdziwej przyjemności. Ambicją Grupy Electrolux jest oferowanie klientom bogatego wyboru wysokiej jakości produktów, które pomogą uczynić Twoje życie jeszcze bardziej wygodnym. Ich przykłady znajdziecie Państwo na okładce niniejszej instrukcji obsługi.
electrolux Trójkątem ostrzegawczym i/lub hasłami ostrzegawczymi (Ostrzeżenie!, Uwaga!) zaznaczono wskazówki, mające znaczenie dla Państwa bezpieczeństwa oraz funkcyjności urządzenia. Należy konieczne przestrzegać tych wskazówek. Znak ten wskazuje szczegółowe informacje dotyczące obsługi oraz praktycznego zastosowania urządzenia. Symbolem tym oznaczono wskazówki i informacje dotyczące ekonomicznego i proekologicznego sposobu eksploatacji urządzenia.
electrolux 43 SPIS TREŚCI Ostrzeżenia i ważne wskazówki Użytkowanie Mycie elementów wewnętrznych Panel sterujący Pierwsze uruchomienie Regulacja temperatury Szybkie zamrażanie Lampka alarmowa Alarm temperatury Zamrażanie świeżej żywności Przechowywanie mrożonek Kalendarz mrożenia Rozmrażanie Przygotowanie kostek lodu Akumulatory chłodnicze 44 47 47 47 47 48 48 48 48 48 49 49 49 50 50 Wskazówki 50 Zalecenia dotyczące zamrażania 50 Zalecenia dotyczące przechowywania mrożonek spożywczych 50 Konserwacja 51 O
electrolux czyszczenia urządzenia lub wymianą żarówek (w wyposażonych w nie urządzeniach), należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania elektrycznego. OSTRZEŻENIA I WAŻNE WSKAZÓWKI Instrukcję obsługi należy koniecznie przechowywać w pobliżu urządzenia. Jeżeli urządzenie będzie sprzedawane lub oddawane innemu użytkownikowi, należy przekazać również instrukcję obsługi, aby mógł zapoznać się z eksploatacją urządzenia oraz wskazówkami bezpieczeństwa.
electrolux 45 Serwis - naprawy • W przypadku, gdy instalacja urządzenia wymaga zmiany instalacji domowej, prace związane z powyższym mogą być wykonywane przez uprawnionego elektromontera. • Ewentualne naprawy sprzętu mogą być wykonywane wyłącznie przez personel autoryzowanych placówek serwisowych. • Do napraw stosuje się oryginalne części zamienne. • Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory.
electrolux • • Do oderwania zmrożonych warstw lodu nie należy używać ostrych i spiczastych narzędzi. W komorze zamrażarki nie wolno przechowywać przed długi czas napojów gazowanych: pojemniki napojów mogą eksplodować. Ustawienie • Po podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy nie stoi ono na przewodzie zasilającym. Ważne: Uszkodzony kabel zasilający należy zastąpić specjalnym przewodem lub zespołem przyłączeniowym, dostępnym w autoryzowanym zakładzie serwisowym.
electrolux 47 UŻYTKOWANIE Mycie elementów wewnętrznych Podczas transportu olej znajdujący się w zespole sprężarkowym może dostać się do układu chłodniczego. Z tego względu, należy odczekać przynajmniej 2 godziny, aby olej ściekł ponownie do sprężarki i dopiero wówczas włączyć urządzenie. Przed przystąpieniem do eksploatacji nowego urządzenia, należy umyć urządzenie, aby usunąć charakterystyczny “zapach fabryczny”.
electrolux Regulacja temperatury Lampka alarmowa (A) Regulacja temperatury odbywa się w sposób automatyczny. Przestawienie pokrętła termostatu w kierunku niższych oznaczeń numerycznych, powoduje wzrost temperatury (cieplej). Temperatura spada (zimniej) wraz z przestawieniem pokrętła na wyższą wartość. Właściwy wybór temperatury uzależniony jest od następujących czynników: • temperatury otoczenia, • częstotliwości otwierania drzwi, • ilości przechowywanej żywności, • lokalizacji urządzenia.
electrolux 49 ponownie włączyć normalny tryb pracy. Zdolność zamrażania komory zamrażarki (w ciągu 24 godzin) została podana na tabliczce znamionowej. Przeznaczone do zmrożenia artykuły spożywcze, należy rozmieścić na górnej półce. Mrożonki należy rozmieścić zgodnie z rysunkiem. wyjąć wszystkie szuflady i pojemniki (z wyjątkiem ostatniej dolnej szuflady). Produkty ułożyć bezpośrednio na półkach chłodzących. Nie przekraczać maks. pojemności (podanej z boku komory).
electrolux żywnościowych, którą można zamrozić (w ciągu 24 godzin) podana jest na tabliczce znamionowej. Rozmrażanie Mrożonki należy rozmrozić przez spożyciem, w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, w zależności od czasu, jakim dysponujemy. Niewielkie porcje żywności można gotować również bezpośrednio po wyjęciu z zamrażarki, tj. bez uprzedniego rozmrażania. W tym wypadku czas gotowania będzie dłuższy.
electrolux 51 • Upewnić się, że mrożonki były odpowiednio przechowywane w miejscu zakupu. • Zadbać, by czas od momentu zakupu do chwili włożenia do zamrażarki był jak najkrótszy. • Nie otwierać zbyt często drzwiczek zamrażarki i nie pozostawiać ich otwartych. • Po rozmrożeniu żywność bardzo szybko się psuje i nie może ponownie zostać zamrożona. • Nie należy przekraczać daty ważności podanej przez producenta na opakowaniu mrożonki.
electrolux Odmrażanie Komora zamrażarki pokrywa się stopniowo szronem. Dopóki warstwa szronu nie przekracza 4 mm grubości, należy usuwać ją specjalnym plastikowym skrobakiem, wchodzącym w skład wyposażenia urządzenia. Podczas wykonywania tej czynności nie jest konieczne odłączenie urządzenia od zasilania lub wyjęcie produktów. Całkowite rozmrożenie zamrażalnika, w przypadku gdy warstwa lodu osiąga znaczną grubość, wymaga następujących czynności: 1. Wyłączenia urządzenia z sieci. 2.
electrolux 53 PARAMETRY TECHNICZNE 164 Pojemność użyteczna urządzenia (l) Zużycie energii (kWh/24h) 0,660 Zużycie energii (kWh/rok) 241 Zdolność zamrażania (kg/24h) 20 Zdolność utrzymywania temperatury -18°/-9°C (h) 31 Wymiary urządzenia w mm Wysokość 1400 Szerokość 600 Głębokość 625 Parametry techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej, umieszczonej na ścianie bocznej, po lewej stronie.
electrolux INSTALACJA Ustawienie Urządzenie powinno zostać ustawione z dala od takich źródeł ciepła jak kaloryfery, piece czy bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ze względów bezpieczeństwa, należy zapewnić minimalny odstęp zapewniający swobodny przepływ powietrza, zgodnie z rys. Urządzenie stojące pod kuchenną szafką wiszącą. Urządzenie wolnostojące. Uwaga Otwory wentylacyjne muszą być zawsze drożne. 10 mm 10 mm 100 mm Regulacja obu nóżek urządzenia umożliwia jego dokładne wypoziomowanie.
electrolux 55 Tylne elementy dystansowe W opakowaniu zawierającym dokumentację urządzenia, znajdą Państwo dwa elementy dystansowe, przeznaczone do zamontowania na tylnej ścianie urządzenia. W tym celu, należy poluzować śruby obudowy. Wprowadzić element dystansowy pod łeb śruby i ponownie dokręcić śruby. PR153 Zmiana kierunku otwierania drzwi • Otworzyć drzwi z ustawionego na prostym podłożu urządzenia. • Odkręcić 2 śruby i usunąć zaślepkę wykonaną z tworzywa sztucznego.
electrolux E E F F F D F • Kluczem 10 mm odkręcić sworzeń zawiasu i ponownie zamontować po przeciwnej stronie. • Zamontować dolny zawias po przeciwnej stronie za pomocą śrub, które zostały poprzednio wykręcone. • Usunąć zaślepkę (F) kratki wentylacyjnej (D) i zamontować po przeciwnej stronie. • Zamontować ponownie kratkę wentylacyjną. • Osadzić drzwi urządzenia • Drzwi muszą być ustawione równolegle do głównej obudowy. • Zamocować ogranicznik drzwi po przeciwnej stronie.
electrolux 57 Warunki gwarancji (PL) 1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednoczesnie - w razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie okreoelonym niniejszym dokumentem - do ich usunieęia w sposób uzależniony od właoeciwooeci wady. 2. Ujawniona wada zostanie usunieta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland. 3.
electrolux wykonanych przez osoby nieupowańione. 11. Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient. 12. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodnooeci towaru z umową. 13. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski. 14. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i podpisem sprzedawcy.
electrolux 59 GWARANCJA EUROPEJSKA Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajów wymienionych na końcu niniejszej instrukcji przez okres podany w gwarancji urządzenia lub określony ustawowo. W przypadku przeprowadzki właściciela urządzenia z jednego z poniższych krajów do innego, gwarancja zachowuje swoją ważność z następującymi zastrzeżeniami: • Gwarancja na urządzenie obowiązuje od dnia zakupu.
electrolux www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budģ jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
electrolux 61 Добро пожаловать в мир Electrolux Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и наслаждаться его преимуществами.
electrolux Предупреждающим треугольником и / или сигнальными словами (Предупреждение!, Осторожно!, Внимание!) выделены указания, важные для обеспечения Вашей безопасности или работоспособности прибора. Эти указания следует соблюдать обязательно. После этого знака приводится дополнительная информация по обслуживанию и практическому использованию прибора. Цветком обозначаются советы и рекомендации по экономичному и экологически чистому использованию прибора.
electrolux 63 СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Чистка изнутри Панель управления Ввод в эксплуатацию Регулирование температуры Процедура быстрого замораживания Сигнальная лампочка Температурная сигнализация Замораживание свежих продуктов Хранение продуктов глубокой заморозки Календарь замораживания Размораживание Приготовление кубиков льда Аккумуляторы холода 64 65 67 67 67 68 68 68 68 68 69 69 69 70 70 Советы Советы по замораживанию Советы по хранению продуктов глубокой заморозки
electrolux а также при замене лампы накаливания (если прибор оснащен такой лампой) отключите прибор от сети электропитания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ • Не употребляйте лед из морозильной камеры в пищу сразу же после вынимания, это может привести к ожогу. • Прибор имеет большой вес. Учитывайте это при его перемещении! • Следите за тем, чтобы не повредить контур циркуляции хладагента во время перемещения прибора.
electrolux 65 • Ремонт должен выполняться только в сервисном центре. • Следует использовать только оригинальные запасные части. • В контуре циркуляции хладагента данного прибора содержатся углеводороды. Поэтому техобслуживание и дозаправка хладгента должны проводиться только квалифицированными специалистами. • Ни в коем случае не используйте для чистки прибора металлические предметы, так как это может стать причиной его повреждения.
electrolux УСТАНОВКА • Убедитесь в том, что прибор после монтажа не стоит на сетевом кабеле. Важно: поврежденный сетевой кабель следует заменить специальным кабелем или специальным комплектом, которые можно приобрести у производителя или в сервисных центрах. • Во время работы расположенные с задней стороны холодильника компрессор и конденсатор сильно нагреваются. Для отвода теплоты необходима свободная циркуляция воздуха вокруг прибора.
electrolux 67 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧИСТКА ИЗНУТРИ Во время транспортировки содержащееся в мотокомпрессоре масло может попадать в контур циркуляции хладагента. Подождите не менее 2 часов перед включением прибора, чтобы масло могло снова стечь в компрессор. Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным моющим средством, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тщательно протрите их.
electrolux быстрого замораживания выключается и желтый индикатор гаснет. РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ Температура регулируется автоматически и может быть повышена (станет теплее) путем перевода рукоятки термостата на более низкие значения или понижена (станет холоднее) путем ее установки на более высокие значения.
electrolux 69 морозильной камеры (за 24 часа) можно узнать на фирменной табличке. Уложите подлежащие замораживанию продукты в самый верхний ящик. Разместите упаковки согласно рис.
electrolux ПРИГОТОВЛЕНИЕ КУБИКОВ ЛЬДА • Герметично упакуйте продукты питания в фольгу или полиэтиленовую пленку. Прибор укомплектован одной или несколькими ванночками для приготовления кубиков льда, которые следует наполнить водой и поместить в морозильный отсек. Не используйте для извлечения ванночек для приготовления кубиков льда металлические предметы! • Не допускайте соприкосновения подлежащих замораживанию продуктов с уже замороженными, чтобы исключить передачу тепла к замороженным продуктам.
electrolux 71 • Не рекомендуется помещать на длительное время напитки, содержащие углекислоту, так как содержащие их емкости могут лопнуть. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Перед выполнением каких-либо операций по чистке извлеките вилку сетевого шнура из розетки. Внимание В контуре циркуляции хладагента данного прибора содержатся углеводороды. Поэтому техобслуживание и дозаправка хладгента должны проводиться только квалифицированными специалистами.
electrolux РАЗМОРАЖИВАНИЕ Образующийся в морозильной камере слой наледи при достижении им толщины 4 мм должен быть удален при помощи входящего в комплект поставки пластикового скребка. Для выполнения этой операции нет необходимости выключать прибор и вынимать из него продукты. При образовании толстого слоя льда необходимо выполнить полное размораживание. Для проведения полного размораживания выполните следующие действия: 1. Извлеките вилку сетевого шнура из розетки. 2.
electrolux 73 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Полезный объем морозильной камеры в литрах 164 Потребление энергии, кВтч/24 ч 0,660 Потребление энергии, кВтч/год 241 Производительность замораживания, кг/24 ч 20 Время хранения при сбое в работе, -18°/-9°C в ч 31 Размеры приборы в мм Высота 1400 Ширина 600 Глубина 625 Технические характеристики приведены на фирменной табличке. Фирменная табличка находится слева внизу на боковой стенке.
electrolux УСТАНОВКА МОНТАЖ Не устанавливайте прибор в непосредственной близости от источников теплового излучения (напр., радиаторы центрального отопления или духовые шкафы) и не допускайте попадания на него прямых солнечных лучей. Для обеспечения безопасности должна быть обеспечена минимальная вентиляция, как показано на рис. Расположение прибора под навесными шкафами на кухне. Расположение прибора без навесных шкафов на кухне. Внимание Вентиялционные отверстия должны постоянно содержаться в чистоте.
electrolux 75 ЗАДНИЕ ПРОКЛАДКИ • Открутите 2 винта и снимите пластиковую крышку. В комплект поставки входят две прокладки, которые необходимо установить на задней стенке прибора. Для этого слегка открутите винты крышки корпуса. Вставьте прокладку под головку винта и снова затяните винт. • Отсоедините элементы (d) и закрепите их на противоположной стороне. • Положите прибор на заднюю стенку. • Снимите пластиковую крышку шарнира dx и sx (3). • Открутите верхний шарнир и снимите его 1-2).
electrolux Откройте двери и закрепите пластиковую крышку верхней двери при помощи винтов. • Закрепите рукоятки на противоположной стороне. Установите пластиковые заглушки, находящиеся в упаковке с руководством по эксплуатации, в свободные отверстия крепления рукояток. E E F • F F D F • При помощи ключа на 10 мм открутите нижний штифт шарнира и накрутите его на противоположную сторону шарнира.
electrolux 77 ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ (RU) Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом порядке.
electrolux www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budģ jovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300,Km.
www.electrolux.com www.electrolux.cz www.electrolux.hu www.electrolux.pl www.electrolux.