Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Pakastin Frysskåp Fryseskab EUC 29291 W
electrolux 3 Tervetuloa Electroluxin maailmaan Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia.
electrolux Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä: Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen.
electrolux 5 SISÄLLYSLUETTELO Tärkeää Käyttö Puhdistaminen Toimintopaneeli Käyttöönotto Lämpötilan säätäminen Pikapakastus Lämpötilan varoitusvalo Lämpötilahälytyksen merkkiääni Pakastaminen Pakasteiden säilyttäminen Pakastuskalenteri 06 09 09 09 09 09 10 10 10 10 11 11 Ohjeita Ohjeita pakastusta varten Huolto ja Hoito Säännöllinen puhdistus Kun kaappi on pois käytöstä Sulatus Tekniset Tiedot Jos laite ei toimi Asennus Sijoitus Sähköliitäntä Etäisyystuet Oven kätisyyden vaihtaminen 11 11 12 12 12 13 14
electrolux TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja tulee ehdottomasti säilyttää laitteen yhteydessä myöhempää käyttöä varten. Mikäli laite myydään tai siirretään uudelle omistajalle tai jos laitteen käyttäjä muuttaa ja jättää laitteen vanhaan huoneistoon, on varmistettava, että käyttöohje jää uuden käyttäjän saataville. Uudella käyttäjällä on oltava mahdollisuus tutustua laitteen käyttöohjeisiin ja sitä koskeviin varoituksiin.
electrolux 7 entisestään. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja vaadi aina, että laitteessa käytetään alkuperäisiä varaosia. • Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyjä. Tästä syystä huolto ja jälleentäyttö on annettava ainoastaan valtuutetun huoltohenkilökunnan tehtäväksi. • Älä koskaan käytä metallisia esineitä laitteen puhdistamiseen, sillä ne voivat vaurioittaa laitetta.
electrolux HUOMIO: huolehdi, että tuuletusaukkojen edessä ei ole ilman virtausta haittaavia esteitä • Käyttäjän tulee huolehtia, että laitetta ei ole asetettu sähköjohdon päälle. Tärkeää: jos sähköjohto vahingoittuu, se tulee vaihtaa valmistajalta tai huoltopalvelusta saatavaan erikoisjohtoon tai sarjaan. • Laitteen tietyt osat kuumenevat huomattavasti. Varmista aina riittävä tuuletus, sillä tämän laiminlyöminen voi aiheuttaa osien rikkoutumisen ja säilytettävän ruuan tuhoutumisen. Ks. asennusohjeet.
electrolux 9 KÄYTTÖ Puhdistaminen Puhdista kaapin sisäosat käyttäen haaleaa vettä, mietoa pesuainetta ja pehmeää riepua. ÄLÄ käytä synteettisiä pesuaineita tai hankauspulveria, joka voi pilata pinnan ja aiheuttaa naarmuja.
electrolux Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on korkea tai laitteeseen on sijoitettu paljon ruokatarvikkeita ja lämpötilan valitsin on asetettu suurimpaan lukemaan, kompressori saattaa käydä jatkuvasti ja kaapin takaseinään muodostuu huurretta. Säädä tällöin laitteen lämpötilan valitsinta pienempään lukemaan, jotta laitteen automaattinen sulatusjärjestelmä toimisi. Näin säästät myös sähköä. Pikapakastus Kytkeäksesi pikapakastuksen toimintaan, paina pikapakastuspainiketta (C).
electrolux 11 kanssa. Jos haluat pakastaa ruokatarvikkeet laatikossa tai korissa, niitä tulee asettaa hieman pienempi määrä laitteeseen. Pakasteiden säilyttäminen Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä tai otettaessa laitetta käyttöön uudelleen, anna laitteen olla toiminnassa kaksi tuntia kylmimmällä lämpötilan säädöllä ennen kuin laitat ruokatarvikkeita pakastimeen, käännä sen jälkeen lämpötilan säädin normaaliin asentoon.
electrolux hiilihappopitoisia juomia tai suljettuja pulloja (räjähdysvaara), eikä lämpimiä ruokia. Kannellisia astioita ei saa täyttää reunoja myöten. HUOLTO JA HOITO Tärkeää • Suositamme pakastuspäivän kirjoittamista pakasteisiin tai joissakin pakastuskoreissa oleviin etiketteihin. Tällöin säilytysaikoja on helpompi pitää silmällä. Tämän laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyjä.Tästä syystä ainoastaan valtuutettu ammattilainen saa suorittaa laitteen huollon ja täyttämisen.
electrolux 13 Sulatus Pakastimen hyllyille ja yläosaan kertyy huurretta. Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin 3-5 mm. Irrota pistoke pistorasiasta. Poista pakastimen laatikot. Käännä laatikoita puoli kierrosta siten, että ylempi laatikko toimii alemman laatikon kantena. Suojaa laatikot esim. käärimällä ne sanomalehteen tai huovan sisään. Pakasteet voi pakata tiiviisti toisiaan vasten ja pitää ne viileässä paikassa, esim. jääkaapissa.
electrolux TEKNISET TIEDOT 265 Pakastimen nettotilavuus litroina Sähkönkulutus, kWh/24 h 0,784 Sähkönkulutus, kWh/vuosi 286 Pakastusteho, 24 h 24 Lämpötilan nousuaika -18°C till -9°C: seen (tuntia) 24 Mitat, mm korkeus 1800 leveys 600 syvyys 650 Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle.
electrolux 15 ASENNUS Sijoitus Sähköliitäntä Laitetta ei tule sijoittaa lämpölähteiden läheisyyteen, esim. lämpöpatterit, uunit, suora auringonvalo jne. 10 mm 10 mm 100 mm Varmista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen ympärillä. Jos laite asennetaan yläpuolella olevan kaapiston alle, laitteen ja yläpuolisen kaapiston välillä minimietäisyys on 100 mm. Suositeltavaa on, että laitetta ei sijoiteta yläpuolella olevan kaapiston alle.Säädä kaappi vaakasuoraan säädettävien jalkojen avulla.
electrolux Etäisyystuet Laitteen sisältä löytyy kaksi välikappaletta, jotka täytyy sijoittaa kuten kuvassa. Kierrä ruuveja auki, jotta voit asettaa etäisyystuen paikalleen, kiristä ruuvi. • Irrota saranan suojuksen ruuvi (a). • Avaa yläsaranan ruuvit ja ota sarana (b) pois paikaltaan. • Avaa oven stopparin (c) ruuvi ja irrota stoppari. b Oven kätisyyden vaihtaminen Irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä.
electrolux 17 Sijoita laite paikalleen ja tasapainota se. Odota vähintään kaksi tuntia ennen kuin kytket virtajohdon pistorasiaan. Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyyden korvausta vastaan. • Tarkista, että oven etureuna tulee laitteen kansitason suuntaisesti. • Kiinnitä oven stoppari vastakkaiselle puolelle.
electrolux Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig.
electrolux 19 Följande symboler används i denna bruksanvisning: Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador undviks på apparaten. Allmän information och tips Miljöinformation Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
electrolux INNEHÅLLSFÖRTECKNING Viktig information om säkerhet Användning Invändig rengöring Manöverpanel Igångsättning Temperaturinställning Snabbinfrysning Temperatur-alarmlampan Nedfrysning av färska varor Förvaring av frysta livsmedel Upptining Fryskalender 21 23 23 23 24 24 24 24 24 25 25 25 Råd Råd för infrysning av livsmedel Råd för upptining av livsmedel Skötsel Regelbunden rengöring Urkoppling Avfrostning Tekniska data Undanröjning av störningar/småfel Installation Placering Elektrisk anslutn
electrolux 21 VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET Det är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov. Låt alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid flyttning eller ägarbyte, så att den som använder skåpet kan läsa om alla funktioner och säkerhetsföreskrifter. Om detta skåp som har magnetisk dörrstängning ersätter en äldre modell som har fjäderlås (spärr) måste man se till att fiäderlåset är obrukbart innan man kasserar det gamla skåpet.
electrolux • Service skall utföras av ett auktoriserat service-företag. Använd endast original reservdelar. • Försök aldrig att reparera skåpet på egen hand. • Reparationer som utförs av personer med otillräckliga kunskaper kan förorsaka personskador eller ännu svårare fel på produkten. Kontakta närmaste serviceföretag och använd alltid originaldelar. Användning • Skåpet är endast avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk.
electrolux 23 ventilation kan leda till att komponenter skadas och att matvaror förstörs. Se installationsanvisningarna. • Komponenter som värms upp bör inte vara åtkomliga. Placera därför skåpet, om möjligt, med dessa delar mot en vägg. • Om skåpet har transporterats horisontalt finns risk för att oljan i kompressorn har trängt in i kylkretsen. Vänta därför minst två timmar innan skåpet kopplas in så att oljan hinner rinna tillbaka till kompressorn.
electrolux Igångsättning Sätt i kontakten i uttaget. Lampan (B) Iyser och visar att enheten står under spänning. Vrid temperaturväljaren (E) till position «O». Lampan (A) tänds. För att livsmedelsprodukter i frysen ska förvaras på bästa sätt, ska temperaturen i frysskåpet vara minst -18°C. Vänta tills lampan (A) slocknar. Det betyder, att den optimala temperaturen uppnåtts. Skåpet stängs av genom att termostatratten (E) vrids till position «O».
electrolux 25 Förvaring av frysta livsmedel När du startar frysen för första gången, eller då du startar den igen efter en period då den inte använts, ska du låta den vara igång minst 24 timmar i snabbingfrysningsläget. Först därefter kan lägga in matvarorna i frysen.
electrolux • Matvarorna ska packas in lufttätt i aluminiumfolie eller fryspåsar, innan de läggs in i skåpet. • se till att frysta matvaror transporteras från butiken och hem till din frys så fort som möjligt • Färska matvaror bör inte läggas så att de berör frysta matvaror, eftersom det medför en temperaturhöjning i de djupfrysta matvarorna. • undvika att öppna dörren till frysen ofta och inte lämna dörren öppen längre än nödvändigt.
electrolux 27 Urkoppling Vid en längre tid urkoppling som t.ex. under en semester-period måste ni vidta följande åtgärder: • Dra ur stickkontakten ur el-uttaget; • Plocka bort alla livsmedel ur skåpet; • Göra skåpet rent invändigt; • Lämna dörren öppen så att luften fritt kan cirkulera och förhindra att någon obehaglig lukt eller mögel uppstår. Avfrostning En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt översta facket. Frosta av när frostlagret är 3-5 mm tjockt.
electrolux TEKNISKA DATA 265 Frysskåpets nyttovolym i liter 0,784 Energiförbrukning per dygn (Kwh) Energiförbrukning per år (Kwh) 286 Fryskapacitet under ett dygn 24 Tid för temperaturstigning från -18°C till -9°C (timmar) 24 Dimensioner (mm) höjd 1800 bredd 600 djup 650 Skåpets tekniska data anges på typskylten som sitter på vänster sida inuti skåpet.
electrolux 29 INSTALLATION Elektrisk anslutning Placering Kontrollera att skåpets spänning, som finns angiven på en dataskylt inne i skåpet, överensstämmer med lokalens nätspänning. Skåpet skall inte placeras nära element, ugnar eller vara utsatt för direkt solljus eller nära andra värmekällor. För att säkra största effektivitet skall det vara ett mellanrum på minimum 100 mm mellan frysens överdel och eventuella hyllor eller ytor, som är placerade ovanför frysen (se Fig. A).
electrolux Avståndsdelar Inuti maskinen finner du tva två distanser som måste placeras så som figuren visar. Detta görs genom att skruva bart skruvarna, placera distanserna under skruvhuvudena och slutligen skruva fast skruvarna på nytt. • Lägg skåpet med baksidan ned. • Lossa skruven till gångjärnskåpan (a). • Skruva loss och avlägsna det övre gångjärnet (b). • Lossa skruven och avlägsna dörrstoppet (c). b Omhängning av dörr Lossa stickkontakten innan du påbörjar arbetet.
electrolux 31 • Sätt tillbaka dörren på plats. • Kontrollera att dörrens framkant är parallell med överdelens framkant. • Montera dörrstoppet på motsatta sidan. • Positionera och fäst det övre gångjärnet (finns i instruktionspåsen) på motsatta sidan. • Fäst skruven till den nya gångjärnskåpan (finns i instruktionspåsen). Ställ tillbaka skåpet på plats, justera in skåpet i våg och vänta minst två timmar innan du ansluter det till eluttaget.
electrolux Velkommen i Electrolux´ verden Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på.
electrolux 33 Følgende symboler bruges i denne vejledning Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om, hvordan det undgås at beskadige apparatet Generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr.
electrolux INDHOLD Advarsler og vigtige anvisninger Brug Indvendig rengøring Betjeningspanel Start Temperaturindstilling Hurtig nedfrysning Temperatur-alarmlampe Lydalarm Nedfrysning af friske madvarer Opbevaring af frosne madvarer Symbolerne viser forskellige former for dybfrost-varer Optøning af frosne madvarer 35 38 38 38 38 39 39 39 39 39 40 40 40 Råd Råd vedrørende nedfrysning Råd vedrørende dybfrysning Vedligeholdelse Regelmæssig rengøring Periodisk stilstand Afrimning Tekniske data Hvis noget i
electrolux 35 ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGER Det er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug. Hvis apparatet sælges eller overdrages til en anden ejer, eller De flytter og efterlader apparatet, bør De altid sikre Dem, at vejledningen følger apparatet, således at den nye ejer kan gøre sig bekendt med apparatets funktion og de relevante advarsler. Dette skab lukkes ved hjælp af en magnetliste på døren.
electrolux • Reparationer på apparatet bør kun udføres af et autoriseret servicecenter og kun originale reservedele bør anvendes. • Hvis der opstår en fejl på apparatet, bør De under ingen omstændigheder selv forsøge at reparere apparatet. • Reparationer udført af usagkyndige kan medføre skade eller alvorligere fejl. Henvend Dem til det nærmeste servicecenter og forlang altid originale reservedele. Anvendelse • Køleskabe og frysere til hjemmebrug er udelukkende beregnet til opbevaring af madvarer.
electrolux 37 • Når apparatet er i brug, bliver komponenterne bag på apparatet varme. Der skal altid være tilstrækkelig ventilation til disse dele for at undgå fejl og manglende køling. Se installationsvejledningen. • Komponenter, som bliver varme, må ikke være tilgængelige. Bagsiden af apparatet bør så vidt muligt altid placeres mod en væg. • Hvis apparatet transporteres horisontalt, kan det ske, at olien i kompressoren løber ud i kølekredsløbet.
electrolux BRUG Indvendig rengøring Inden De tager skabet i brug, bør De vaske det indvendigt med lunkent vand og et mildt rengøringsmiddel for at fjerne den typiske lugt af et nyt produkt. De må ikke bruge stærke rengøringsmidler eller skurepulver, der kan beskadige overfladen.
electrolux 39 Temperaturindstilling Temperaturen reguleres automatisk: Mindre koldt: Drej termostatknappen til et lavere tal. Mere koldt: Drej termostatknappen til et højere tal. Ved indstilling af temperaturen skal man tage hensyn til, at skabets indvendige temperatur afhænger af følgende faktorer: • Temperaturen i det rum, hvor skabet er opstillet. • Hvor ofte døren åbnes. • Mængden af madvarer i skabet. • Skabets placering. En mellemindstilling vil som regel være mest passende.
electrolux 12 kg 12 kg Opbevaring af frosne madvarer Når der tændes for fryseren første gang eller efter en længere stilstand, skal man trykke på N/S-knappen og derefter vente i mindst to timer, før de madvarer, der skal opbevares, sættes ind. Man kan nu trykke på knappen én gang til. Man behøver ikke at vente i to timer, hvis fryseren allerede har været i drift. Derefter drejes termostatknappen tilbage til normal igen.
electrolux 41 kontrolleres. RÅD Råd vedrørende nedfrysning De får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følger disse råd: • Den maksimale mængde madvarer, som kan nedfryses på 24 timer, fremgår af typeskiltet. Mængden bør ikke overskrides. • De bør kun nedfryse helt ferske og nøje rengjorte madvarer af førsteklasses kvalitet.
electrolux VEDLIGEHOLDELSE Periodisk stilstand Vigtig Før ethvert vedligeholdelsesindgreb skal strømtilførslen afbrAydes. Når skabet ikke skal anvendes i længere tid, afbrydes det på følgende måde: Dette apparat indeholder kulbrinter i køleenheden. Vedligeholdelse af køleenheden og efterfølgende påfyldning må derfor kun udføres af autoriserede teknikere. • Stikproppen trækkes ud af stikkontakten.
electrolux 43 Afrimning Nar rimlaget i fryseskabet har naet en tykkelse pa 4 mm, skal det skrabes af med plastskraberen. Det er ikke nodvendigt at afbryde skabet eller tage madvarerne ud. Hvis der imidlertid har dannet sig et tykt lag is,skal fryseskabet helt afrimes. Dette gores pa folgende made: 1. Trak stikproppen ud af stikkontakten. 2. Tag eventuelle, dybfrosne madvarer ud af fryseskabet, pak dem ind i avispapir,og lag dem pa et koldt sted. 3.
electrolux TEKNISKE DATA 265 Fryseskabets nettokapacitet Energiforbrug udtrykt i kWh/24t 0,784 Energiforbrug udtrykt i kWh/år 286 Nedfrysningskapacitet på 24 timer 24 Tidsrum for temperaturforøgelse fra -18°C til -9°C 24 Mål (mm) Højde 1800 Bredde 600 Dybde 650 De tekniske data er angivet på typeskiltet indvendigt til venstre i skabet. Hvis noget ikke fungerer Skulle der i løbet af årene forekomme en driftsforstyrrelse på skabet, kan De først selv forsøge at athjælpe driftsforstyrrelsen.
electrolux 45 INSTALLATION Placering Skabet bør ikke opstilles i nærheden af radiatorer, varmeovne, i direkte sollys eller ved anden form for varmekilde. Producenten påtager sig ikke noget ansvar for evt. ulykker, der skyldes manglende eller ukorrekt ekstrabeskyttelse. Dette apparat opfylder EFbekendtgørelse nr. 87-308 af 2.6.87 vedrørende dæmpning af radiostøj. Dette skab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet.
electrolux autoriseret el-installatør undersøge, hvordan De nemmest får ekstrabeskyttet skabet. Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at De lader elinstallatøren opsætte en HFI-afbryder. Dette apparat overholder følgende EF- direktiver: Vending af låge Inden der udføres arbejde på skabet, skal stikket altid tages ud af kontakten.
electrolux 47 b a • Åbn døren, og skru den øverste dørs plastikliste fast igen. • Monter grebet på den modsatte side. c • Brug værktøj til at fjerne dækslet (e), skru nederste hængseltap af, og monter den på den modsatte side. • Sæt dækslet (e) i på modsatte side. • Sæt døren på plads igen. • Pas på, at dørfronten er paralelt med skabets topplade. • Sæt dørstoppet fast i modsatte side. • Placer og monter øverste hængsel (der ligger i posen med brugervejledningen) på den modsatte side.
www.electrolux.com www.electrolux.fi www.electrolux.se www.electrolux.