EUF27393X EUF27391W5 ................................................ NL VRIEZER EN FREEZER FR CONGÉLATEUR DE GEFRIERGERÄT PT CONGELADOR .............................................
www.electrolux.com INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
www.electrolux.com WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. • • • • Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken. 3.
NEDERLANDS • • • • ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken. Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden. Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.
www.electrolux.com Action Freeze is geactiveerd Drinks Chill is geactiveerd Lampje negatieve temperatuur Kinderslot is geactiveerd Temperatuur 2.2 Inschakelen Steek de stekker goed in het stopcontact. Als het display niet verlicht is, drukt u op toets (A) om het apparaat in te schakelen. Kies voor het optimaal bewaren van voedsel de Ecomodus en de temperatuur wordt ingesteld op -18°C in de vriezer. • Wacht ongeveer 24 uur voordat u eten in het vriesvak plaatst.
NEDERLANDS anderen in een waarde van 1 tot 90 min., door op toets (B) te drukken kunt u het aantal minuten kiezen.
www.electrolux.com 3.3 Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is, inschakelt, moet het apparaat voordat u er producten in plaatst, eerst minstens 24 uur werken in de Action Freeze-instelling. Als er grote hoeveelheden voedsel bewaard moeten worden, dient u alle laden en korven uit het apparaat te verwijderen en het voedsel op de koelschappen te zetten, hiermee verkrijgt u het beste resultaat.
NEDERLANDS • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is; 4.
www.electrolux.com • trek de stekker uit het stopcontact • verwijder al het voedsel, • Ontdooi het apparaat (indien nodig) en toebehoren en maak alles schoon • laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen. Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. 6.
NEDERLANDS Probleem 11 Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is te vaak open gedaan. Laat de deur niet langer open staan dan noodzakelijk. De temperatuur van het voedsel is te hoog. Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het conserveert. De kamertemperatuur is te Verlaag de kamertemperahoog. tuur. Er is te veel rijp en ijs. De producten zijn niet op de juiste wijze verpakt. Verpak het voedsel op de juiste manier. De deur is niet goed gesloten. Zie "De deur sluiten".
www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er ligt veel ijs op de bovenkant van het vak in het apparaat. . Er ligt te veel rijp en ijs op de verdamper van het apparaat, de deur heeft te lang open gestaan. Zie "De verdamper schoonmaken". Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de dichtstbijzijnde klantenservice voor dit merk. 6.1 De deur sluiten 1. 2. 3. Maak de afdichtingen van de deur schoon. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".
NEDERLANDS 13 10mm 10mm 100mm 7.1 Plaats Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de kast. Als het apparaat onder een wandkast wordt geplaatst, moet de minimale afstand tussen de bovenkant van de kast en de wandkast ten minste 100 mm bedragen om optimale prestaties te garanderen.
www.electrolux.com 7.3 Afstandsstukken achterkant In het apparaat vindt u twee afstandsstukken die geplaatst moeten worden zoals aangegeven op de afbeelding. Draai de schroeven los en plaats het afstandsstuk onder de kop van de schroef, draai daarna de schroeven weer vast. 7.4 Omkeerbaarheid van de deur Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan verzekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken.
NEDERLANDS E 5 2 1 F 3 4 15 Verwijder de deur. Verwijder met behulp van gereedschap afdekking (E), draai het onderste scharnier los (F) en plaats het aan de andere kant. Plaats de deksel (E) terug aan de andere kant. Plaats de deur terug. Let erop dat de voorste plaat van de deur parallel loopt met de voorste plaat van de bovenkant. Bevestig de deurstop aan de andere kant. Plaats en bevestig het bovenste scharnier (in het zakje van de gebruiksaanwijzing) op de tegenoverliggende kant.
www.electrolux.com 8. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1800 mm Breedte 600 mm Diepte 650 mm Tijdsduur 20 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. 9. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte elektronische apparaten. Gooi apparaten niet weg gemarkeerd met het symbool verzamelcontainer om het te recyclen.
ENGLISH 17 CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
ENGLISH 4. 5. • • • • Do not pull the mains cable. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting. This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
www.electrolux.com tains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symare recyclable. bol 1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
ENGLISH After some seconds is shown the set default temperature. 2.5 Functions Menu By activating the key (D) the functions menu is operating. Each function could be confirmed by pressing button (E). If there is no confirmation after some seconds the display will go out from the menu and return in normal condition. The following functions are indicated: Eco Mode function Action Freeze function Drinks Chill function Child Lock function 2.
www.electrolux.com • acoustic buzzer When normal conditions are restored: • the acoustic alarm will stop • the temperature value continues to flash • the Alarm icon continues to flash When you press button (E) to deactivate the alarm, the highest temperature reached in the compartment appears on for some seconds. indicator Then it returns on the normal operation showing the temperature of the selected compartment. During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing button (E). 3.
ENGLISH 23 4. HELPFUL HINTS AND TIPS 4.1 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours.
www.electrolux.com age the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. 5.2 Defrosting of the freezer The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods.
ENGLISH 25 Problem Possible cause Solution is displayed in the temperature display An error has occurred in measuring the temperature. Call your service representative (the cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible). The compressor op- The Temperature regulator Set a warmer temperature. may be set incorrectly. erates continually. There is too much frost and ice. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains sock- the mains socket correctly. et correctly. The appliance has no Connect another electrical power. There is no voltage appliance to the mains in the mains socket. socket. Check fuse. Contact a qualified electrician. A large quantity of drops ice covers the top compartment inside the appliance. . The door has been open to long. Close the door.
ENGLISH 27 7. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. 10mm 10mm 100mm 7.1 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
www.electrolux.com 7.3 Rear spacers Inside the appliance you find two spacers which must be fitted as shown in the figure. Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws. 7.4 Door reversibility Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket.
ENGLISH E 5 2 1 F 3 4 29 Remove the door. Remove using a tool the cover (E), unscrew the lower hinge pivot (F) and place it on the opposite side. Reinsert the cover (E) on the opposite side. Reinsert the door. Pay attention that the front board of the doors are parallel to the front board of the top. Fix the door stopper on the opposite side. Position and fix the upper hinge (that can be found in the instruction for use bag) on the opposite side.
www.electrolux.com 8. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1800 mm Width 600 mm Depth 650 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 9. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it.
FRANÇAIS 31 SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié. 1. • • • • Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie. 3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible. 4.
www.electrolux.com • • • • surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation). Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure). Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil.
FRANÇAIS 35 La fonction Congélation rapide est activée. La fonction Refroidissement des boissons est activée. Signe de température négative La fonction Sécurité enfants est activée. Température 2.2 Mise en fonctionnement 2.5 Menu Fonctions Branchez correctement la fiche sur la prise de courant. Si l'afficheur n'est pas allumé, appuyez sur la touche (A) pour mettre l'appareil en fonctionnement.
www.electrolux.com maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures), attendez 24 heures avant de placer les denrées dans le compartiment FAST FREEZE. Le temps de congélation est de 24 heures : Vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
FRANÇAIS 37 3. UTILISATION QUOTIDIENNE 3.1 Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. 3.
www.electrolux.com 4. CONSEILS 4.1 Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période. • congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
FRANÇAIS Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'énergie. Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil.
www.electrolux.com Problème Cause possible Solution Le signal sonore se déclenche. Le symbole d'alarme clignote. La température du congélateur est trop élevée. Reportez-vous au paragraphe « Alarme haute température ». Faites appel au service apparaît sur l'affi- Une erreur s'est produite cheur de températu- en mesurant la températu- après-vente (le système de re. réfrigération continuera à re. maintenir les aliments au froid, mais il ne sera pas possible de régler la température).
FRANÇAIS 41 Problème Cause possible Solution La température du congélateur est trop élevée. Les produits sont trop près les uns des autres. Stockez les produits de façon à permettre la circulation de l'air froid. Trop de produits à conge- Introduisez de plus petites ler ont été introduits en quantités d'aliments à conmême temps dans l'appa- geler en même temps. reil. L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension.
www.electrolux.com 6.2 Nettoyage de l'évaporateur 1. 2. Éteignez l'appareil. Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. 3. Sortez tous les aliments du réfrigérateur et placez-les dans un endroit frais. 4. Éloignez l'appareil du mur. 5. Laissez la porte ouverte. 6. Au bout d'environ 20 minutes, de l'eau doit s'écouler du flexible d'évacuation situé à l'arrière de l'appareil vers le bac collecteur. 7. Pour éviter tout débordement, épongez cette eau. 8.
FRANÇAIS 43 10mm 10mm 100mm 7.1 Emplacement L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Pour garantir un rendement optimal si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance entre le haut de l'appareil et l'élément suspendu doit être d'au moins 100 mm. Si possible, évitez de placer l'appareil sous des éléments suspendus.
www.electrolux.com 7.4 Réversibilité de la porte Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise de courant. Pour changer le sens d'ouverture de la porte, procédez comme suit : • Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'appareil. Ouvrez la porte lorsque l'appareil est debout. Dévissez les vis et retirez la moulure en plastique de la porte supérieure.
FRANÇAIS E 5 2 1 F 3 4 45 Démontez la porte. Enlevez le cache (E) à l'aide d'un outil, dévissez le gond de la charnière inférieure (F) et placez-le sur le côté opposé. Installez le cache (E) sur le côté opposé. Installez la porte. Vérifiez que le panneau avant des portes est parallèle au panneau avant de l'élément supérieur. Fixez la butée de porte sur le côté opposé. Positionnez et fixez la charnière supérieure (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation) sur le côté opposé.
www.electrolux.com 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mm Temps de levée 20 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le cô- té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. 9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les électroniques.
DEUTSCH 47 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
DEUTSCH WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. • • • • Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite geklemmt oder beschädigt wird. Ein geklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts frei zugänglich ist. 4.
www.electrolux.com • • • • sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen. Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
DEUTSCH Negatives Temperaturvorzeichen 51 Die Kindersicherung ist aktiviert Temperatur 2.2 Einschalten 2.6 Funktion Energiesparen Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Falls das Display nicht leuchtet, drücken Sie die Taste (A), um das Gerät einzuschalten. Wählen Sie für eine optimale Lagerung Ihrer Lebensmittel die Funktion Energiesparen und eine Temperatureinstellung von -18 °C im Gefriergerät. • Warten Sie ca. 24 Stunden, bevor Sie Lebensmittel in den Gefrierraum einlegen.
www.electrolux.com Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. In diesem Modus arbeitet ein Timer mit einer Standardeinstellung von 30 Min. Diese Standardeinstellung kann durch Drücken der Taste (B) durch Auswahl der gewünschten Dauer zwischen 1 und 90 Minuten geändert werden. Am Ende der ausgewählten Zeit erscheinen folgende Anzeigen: • In der Anzeige blinkt das Symbol .
DEUTSCH Besonders dann, wenn: • erst kürzlich eine neue Einstellung gewählt wurde • die Tür längere Zeit offen stand • warme Lebensmittel in den Gefrierraum eingestellt wurden. Unterschiede von bis zu 5 °C innerhalb des Gefrierraums sind normal. Während des Betriebs zeigt die Temperaturanzeige den eingestellten Wert an. 3.
www.electrolux.com verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach; • werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen; • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. 4.
DEUTSCH 5.2 Abtauen des Gefrierschranks Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frostbildung kommt. Die Bildung von Frost wird durch die ständig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach verhindert; eine automatische Lüfterregelung sorgt für den Ventilatorantrieb. 5.
www.electrolux.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe wird in der Temperaturanzeige angezeigt. Beim Messen der Temperatur ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienstmitarbeiter (das Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich). Der Kompressor arbeitet ständig. Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine höhere falsch eingestellt sein. Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
DEUTSCH 57 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Prüfen Sie die Sicherung. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker.
www.electrolux.com 6.2 Reinigen des Verdampfers 1. 2. Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 3. Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät und lagern Sie sie an einem kühlen Ort. 4. Schieben Sie das Gerät weit von der Wand weg. 5. Lassen Sie die Tür offen. 6. Nach etwa 20 Minuten beginnt der Ablaufschlauch auf der Rückseite des Geräts Wasser in die Auffangwanne abzulassen. 7.
DEUTSCH 59 10mm 10mm 100mm 7.1 Standort Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Um einwandfreien Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand zwischen der Oberseite des Gehäuses und dem Hängeschrank mindestens 100 mm betragen, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird.
www.electrolux.com 7.3 Distanzstücke hinten Im Gerät befinden sich zwei Distanzstücke, die, wie in der Abbildung gezeigt, angebracht werden müssen. Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und legen Sie die Distanzstücke unter die Schraubenköpfe. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest. 7.4 Wechsel des Türanschlags Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker ziehen.
DEUTSCH E 5 2 1 F 3 4 61 Hängen Sie die Tür aus. Mit einem Werkzeug die Abdeckung (E) entfernen, den unteren Scharnierstift (F) abschrauben und auf der gegenüberliegenden Seite wieder anbringen. Bringen Sie die Abdeckung (E) auf der gegenüberliegenden Seite an. Setzen Sie die Tür wieder ein. Achten Sie darauf, dass die Frontplatte der Türen parallel zur oberen Frontplatte verläuft. Befestigen Sie den Türanschlag auf der gegenüberliegenden Seite.
www.electrolux.com 8. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1800 mm Breite 600 mm Tiefe 650 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 9. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den elektronische Geräte. Entsorgen Sie nicht mit Geräte mit diesem Symbol entsprechenden Recyclingbehältern.
PORTUGUÊS 63 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança.
PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo. 1. • • • • Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte posterior do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3.
www.electrolux.com • Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras. • Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões. • Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho. • Ligue apenas a uma fonte de água potável (se a ligação de água estiver prevista). cia autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais. 1.
PORTUGUÊS Sinal de Temperatura Negativa 67 O Bloqueio de Segurança para Crianças está activado. Temperatura 2.2 Ligar 2.6 Função Modo Ecológico Ligue a ficha do aparelho correctamente à tomada de alimentação. Se o visor não estiver iluminado, prima o botão (A) para ligar o aparelho. Para o armazenamento ideal de alimentos, seleccione o Modo Ecológico e regule a temperatura do congelador para os -18 °C. • Aguarde cerca de 24 h antes de colocar alimentos no compartimento do congelador.
www.electrolux.com Ouvirá o sinal acústico e o ícone permanece aceso. Neste estado, activa um temporizador com um valor predefinido de 30 min. e pode mudar de 1 para 90 min., premindo a tecla (B) selecciona os minutos necessários. No final do tempo seleccionado, são apresentadas as seguintes indicações: • no indicador o símbolo pisca • o ícone pisca • ouve-se um sinal acústico até premir a tecla (E) Nesta altura, retire as bebidas do interior do congelador.
PORTUGUÊS Especialmente quando: • tiver sido seleccionada recentemente uma nova definição • a porta tiver sido deixada aberta durante um longo período • tiverem sido colocados alimentos quentes no compartimento. As diferenças até 5 °C no interior do compartimento são normais. Durante o funcionamento, o indicador de temperatura apresenta o valor regulado. 3.
www.electrolux.com • a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do congelador, poderá causar queimaduras de gelo na pele; • é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual para permitir que saiba o tempo de armazenamento. 4.
PORTUGUÊS 5.3 Períodos de inactividade Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções: • desligue o aparelho da tomada da electricidade • retire todos os alimentos 71 • descongele (se previsto) e limpe o aparelho e todos os acessórios • deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. 6.
www.electrolux.com Problema Existe demasiado gelo. Possível causa Solução A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário. A temperatura do produto está muito alta. Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar. A temperatura ambiente está muito alta. Diminua a temperatura ambiente. Os alimentos não estão Embale os alimentos corembalados correctamente. rectamente. A porta não está fechada correctamente.
PORTUGUÊS 73 Problema Possível causa Uma grande quantidade de gelo cobre o compartimento superior no interior do aparelho. . Existe demasiado gelo no Consulte "Limpeza do evaevaporador do aparelho, a porador". porta esteve aberta durante muito tempo. Solução Se estes conselhos não resultarem, contacte o serviço de assistência da marca mais perto de si. 6.1 Fechar a porta 1. 2. 3. Limpe as juntas da porta. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação".
www.electrolux.com 10mm 10mm 100mm 7.1 Local O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de uma unidade suspensa na parede, a distância mínima entre o topo do aparelho e a unidade de parede deve ser pelo menos 100 mm.
PORTUGUÊS 7.4 Reversibilidade da porta Antes de executar qualquer operação retire a ficha da tomada. Para alterar o sentido de abertura, faça o seguinte: • Recomendamos que execute as seguintes operações com outra pessoa, que irá segurar as portas do aparelho durante as operações. Abra a porta com o aparelho na posição vertical. Desaperte os parafusos e remova o friso de plástico superior da porta. Remova a pequena cobertura de plástico do friso de plástico da porta e volte a colocar no lado oposto (D).
www.electrolux.com E 5 2 1 F 3 4 Remova a porta. Remova a cobertura (E) com uma ferramenta, desaperte a cavilha da dobradiça inferior (F) e coloque-a no lado oposto. Reintroduza a cobertura (E) no lado oposto. Reintroduza a porta. Certifique-se de que as placas frontais das portas estão paralelas à placa frontal do tampo. Fixe o batente da porta no lado oposto. Posicione e fixe a dobradiça superior (que pode encontrar no saco do manual de instruções) no lado oposto.
PORTUGUÊS 77 8. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1800 mm Largura 600 mm Profundidade 650 mm Tempo de reinício 20 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia. 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o .
www.electrolux.
PORTUGUÊS 79
222347383-A-262012 www.electrolux.