notice d'utilisation brugsanvisning bruksanvisning návod k použití gebruiksaanwijzing user manual Congélateur Fryser Fryseskap Mraznička Vriezer Freezer EUF27393X EUF27391W5
electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux 3 Attention Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. Attention Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire.
electrolux • • • • 3. Vérifiez que la prise murale reste accessible une fois que l'installation est terminée. 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son logement. 5. Si la fiche du cordon d'alimentation est desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale. Risque d'électrocution ou d'incendie ! 6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas présent. 1) pour l'éclairage intérieur. Cet appareil est lourd.
electrolux 5 vironnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables.
electrolux rature est alors réglée sur -18°C dans le compartiment congélateur. • Avant d'introduire des aliments dans le compartiment congélateur, attendez que la température régnant à l'intérieur soit de -18°C. • Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe "Réglage de la température". Mise à l'arrêt Pour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez sur la touche (A) jusqu'à ce que le décompte de -3 -2 -1 soit terminé.
electrolux 7 Fonction Refroidissement des boissons Une alarme sonore retentit pour rappeler que des boissons ont été placées dans le compartiment congélateur. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le . symbole correspondant apparaisse Vous devez valider votre sélection en appuyant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. Dans ce cas, une minuterie est réglée par défaut sur 30 minutes.
electrolux Pendant le fonctionnement normal, l'écran d'affichage indique la température la plus chaude à l'intérieur du compartiment. Conservation des aliments congelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartiment congélateur.
electrolux 9 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : • nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
electrolux Problème L'appareil est bruyant. Cause possible L'appareil n'est pas stable. Solution Vérifiez que l'appareil est de niveau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doivent être en contact avec le sol). Reportez-vous au paragraphe « Mise à niveau ». Les entretoises situées entre l'ar- Remettez-les en place. rière de l'appareil et les tuyaux sont desserrées. Le signal sonore se déclenche. Le symbole d'alarme clignote. La température du congélateur est trop élevée.
electrolux 11 Problème L'appareil ne fonctionne pas. Une grande quantité de glace recouvre le compartiment supérieur à l'intérieur de l'appareil. . Cause possible Solution Trop de produits à congeler ont été introduits en même temps dans l'appareil. Introduisez de plus petites quantités d'aliments à congeler en même temps. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. La fiche n'est pas correctement branchée dans la prise de courant.
electrolux CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mm Autonomie de fonctionnement Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la paroi intérieure 20 h gauche de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après l'installation.
electrolux 13 opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L'appareil ne doit pas être raccordée à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
electrolux • Assurez-vous que le panneau avant des portes est parallèle au panneau avant de l'élément supérieur. • Fixez la butée de porte sur le côté opposé. • Positionnez et fixez la charnière supérieure (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation) sur le côté opposé. • Fixez la vis de la nouvelle charnière (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation).
electrolux 15 les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Praktiske oplysninger og råd 16 18 20 20 21 Vedligeholdelse og rengøring 21 Hvis noget går galt 22 Tekniske data 24 Installation 24 Skån miljøet 26 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug.
electrolux 17 • • • • 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand. 3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til. 4. Træk ikke i elledningen. 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand. 6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på 6) den indvendige pære. Apparatet er tungt.
electrolux hold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet , kan genvanvendes. Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld.
electrolux 19 Opbevaringstemperaturen vises igen efter nogle sekunder. Den valgte temperatur nås inden for 24 timer. Vigtigt Ved start af fryseren stemmer den viste temperatur ikke overens med den indstillede temperatur (denne nås inden for 24 timer). Funktionsmenu Tryk på knappen (D) for at aktivere funktionsmenuen. Hver funktion bekræftes ved at trykke på knappen (E). Hvis den valgte funktion ikke bekræftes i løbet af nogle sekunder, skifter displayet fra menuen til normal visning.
electrolux • blinkende symbol • lydalarm Når de normale forhold genoprettes: • vil lydalarmen standse • bliver temperaturen ved med at blinke • bliver Alarm-symbolet ved med at blinke Tryk på funktionsknappen (E) for at slå alarmen fra. Den højeste temperatur, der er målt i afdelingen, bliver vist i indikatoren i nogle sekunder. Derefter skifter den til normal funktion, hvor den viser temperaturen i den valgte afdeling. Mens alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på knap (E).
electrolux 21 PRAKTISKE OPLYSNINGER OG RÅD Råd om frysning Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt: • Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet; • Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind; • Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte; • Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt.
electrolux • Afrim 10)og rengør apparatet inkl. alt tilbehør • Lad døren/dørene stå på klem for at forebygge ubehagelig lugt. Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. HVIS NOGET GÅR GALT Når apparatet er i brug, kan der opstå nogle små, men irriterende problemer, der kan løses uden assistance fra en tekniker.
electrolux 23 Fejl Temperaturen i fryseren er for høj. Apparatet virker ikke. Mulig årsag Løsning Madvarerne ligger for tæt på hinanden. Læg madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere. Der er lagt store mængder mad til indfrysning på én gang. Læg mindre mængder mad i ad gangen. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kontak- Sæt stikket helt ind i kontakten. ten. Der er ingen strøm til apparatet. Der er ingen strøm i stikkontakten.
electrolux TEKNISKE DATA Mål Højde 1800 mm Bredde 600 mm Dybde 650 mm Temperaturstigningstid 20 h De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. Advarsel Det skal være muligt at koble apparatet fra elinstallationen. Efter installationen skal stikket derfor være let at komme til. 10mm Placering Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv.
electrolux 25 d d • Fjern skruen i hængslets dækprop (a). • Skru øverste hængsel af, og fjern det (b). • Skru skruen ud, og fjern dørstoppet (c). b Vending af dør Inden der udføres nogen form for arbejde på skabet, skal stikket altid tages ud af kontakten. Døren vendes på følgende måde: • Under de følgende operationer er det en god idé at få en hjælper til at holde godt fast i skabets døre, mens arbejdet udføres. • Åbn døren, mens apparatet står i opretstående position.
electrolux • Montér håndtaget på den modsatte side, og luk de resterende huller med de plastikpropper, der ligger i posen med brugervejledningen. e Advarsel Sæt apparatet på plads, bring det i vater, og vent mindst fire timer med at slutte det til lysnettet. 2 1 5 f 4 3 • Løft apparatet op til opretstående position. • Åbn døren, og skru dørens øverste plastikliste fast igen. Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende dig til Electrolux Hvidevareservice A/S.
electrolux 27 Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Betjeningspanel Første gangs bruk Daglig bruk Nyttige råd og tips 27 29 31 31 32 Stell og rengjøring 32 Hva må gjøres, hvis...
electrolux • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. Eventuell skade på ledningen kan medføre kortslutning, brann og/eller elektrisk støt. Advarsel Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av en sertifisert servicerepresentant eller kvalifisert servicepersonell. • • • • 1. Ikke bruk skjøteledning. 2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller skades bak på skapet.
electrolux 29 te apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er merket med symbolet , kan gjenvinnes.
electrolux • For å velge en annen temperatur, se "Regulere temperaturen". Slå av Apparatet slås av ved å trykke på knapp (A) til en nedtelling fra -3 -2 -1 er ferdig. Regulere temperaturen Temperaturen kan endres ved å trykke på knapp (B). Aktuell temperaturinnstilling blinker, og hvis du trykker en gang til på knapp (B), er det mulig å endre den innstilte temperaturen i trinn på én grad. Etter noen sekunder vises oppbevaringstemperaturen igjen. Den valgte temperaturen nås innen et døgn.
electrolux 31 Du kan deaktivere funksjonen til enhver tid ved å trykke på tast (D) til tilsvarende symbol blinker. Trykk deretter på tast (E).
electrolux Fryseelementer Fryseren har minst et fryseelement som øker oppbevaringstiden i tilfelle strømbrudd. NYTTIGE RÅD OG TIPS Tips til frysing Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing: • maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn. er oppført på typeskiltet; • innfrysingen tar et døgn.
electrolux 33 Avriming av fryseren Fryseseksjonen på denne modellen er en "no frost" type. Dette betyr at det ikke danner seg rim under bruk, hverken på de indre veggene eller på matvarene. Det faktum at det ikke danner seg rim skyldes en kontinuerlig sirkulasjon av kald luft inne i seksjonen, som drives av en vifte som reguleres automatisk.
electrolux Feil Mulig årsak Dørpakningen er deformert eller skitten. Løsning Se "Lukke døren". Temperaturen i produktet er for lav. Termostaten kan være feil innstilt. Still inn en høyere temperatur. Temperaturen i produktet er for høy. Termostaten kan være feil innstilt. Still inn en lavere temperatur. Temperaturen i fryseren er for høy. Produktet fungerer ikke. Det er mye is i det øverste rommet i skapet. . Døren er ikke skikkelig lukket. Se "Lukke døren". Maten er for varm.
electrolux 35 11. Sett støpselet i stikkontakten. 12. Slå på produktet. TEKNISKE DATA Størrelse Høyde 1800 mm Bredde 600 mm Dybde 650 mm Ståtid 20 h Teknisk informasjon er gitt på typeplaten til venstre inne i apparatet og på energimerket. Advarsel Det må være mulig å koble produktet fra strømforsyningen. Støpselet må derfor være lett tilgjengelig etter installasjon. 10mm Plassering Kjøleskapet skal monteres i god avstand fra varmekilder som radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv.
electrolux Løsne skruene og monter avstandsstykket under skruehodet, stram så til skruene igjen d d • Fjern skruen på hengseldekselets plugg (a) • Skru av det øvre hengselet og fjern det (b). • Skru ut skruen og fjern dørstopperen (c). b c Omhengsling av døren Før du begynner ethvert arbeid, må du trekke støpselet ut av stikkontakten. Slik hengsler du om døren: • Vi foreslår at dette arbeidet utføres av to personer, slik at den ene holder dørene til produktet godt fast mens den andre arbeider.
electrolux 37 • Fest håndtaket på motsatt side, sett plastproppene som du finner i posen med bruksanvisningen inn i de hullene som fremdeles er synlige. e Advarsel Sett kjøleskapet på plass igjen, sett det i vater og vent i minst fire timer før du setter støpselet inn i stikkontakten. 2 1 5 f 4 3 • Reis opp produktet • Åpne døren og fest den øvre plastlisten med skruer igjen. Dersom du ikke vil gjøre dette selv, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Ovládací panel Ovládací panel Denní používání Užitečné rady a tipy 38 40 42 42 43 Čištění a údržba 43 Co dělat, když... 44 Technické údaje 46 Instalace 46 Poznámky k životnímu prostředí 48 Zmĕny vyhrazeny BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
electrolux 39 sobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Elektrické díly (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. • • • • 1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. 3. Dbejte na to, aby byla zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5.
electrolux chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné. • Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vody.
electrolux 41 • Před vložením potravin do mrazničky počkejte, dokud teplota nedosáhne hodnoty -18°C. • Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl "Regulace teploty". Vypnutí Spotřebič se vypne stisknutím tlačítka (A) do ukončení dokončení odpočítávání -3, -2, -1. Regulace teploty Teplotu lze regulovat stiskem tlačítka (B). Současné nastavení teploty bliká a nastavenou teplotu můžete měnit v krocích o jeden stupeň opakovaným stisknutím tlačítka (B).
electrolux V tomto okamžiku je nutné nápoje z oddílu mrazničky vyjmout. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D), až příslušná ikona začne blikat, a pak stisknout tlačítko (E). Výstražný signál teploty Zvýšení teploty v oddílu mrazničky (např.
electrolux 43 ní potravin v případě výpadku proudu nebo poruchy. UŽITEČNÉ RADY A TIPY Tipy pro zmrazování potravin K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady: • maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku; • zmrazovací postup trvá 24 hodin.
electrolux Rozmrazování mrazničky Mrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazového typu "no frost". To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách. Zajišťuje to nepřetržitá cirkulace chladného vzduchu uvnitř oddílu automaticky řízeným ventilátorem.
electrolux 45 Problém Možná příčina Řešení Těsnění dveří je zdeformované nebo zašpiněné. Viz "Zavření dveří". Teplota ve spotřebiči je příliš nízká. Regulátor teploty může být nesprávně nastavený. Nastavte vyšší teplotu. Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká. Regulátor teploty může být nesprávně nastavený. Nastavte nižší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Teplota vkládaných potravin je příliš vysoká.
electrolux 9. Spotřebič přesuňte na původní místo. 10. Vnitřek spotřebiče vyčistěte a vysušte. 11. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky. 12. Zapněte spotřebič. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1800 mm Šířka 600 mm Hloubka 650 mm Skladovací čas při poruše 20 h Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. Upozornění Spotřebič musí být odpojitelný od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná.
electrolux 47 Zadní rozpěrky Uvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě rozpěrky, které musí být namontovány podle obrázku. Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavy šroubů, pak šrouby opět dotáhněte. d d • Odstraňte šroub krycí záslepky závěsu (a). • Odšroubujte horní závěs a odstraňte ho (b). • Vyšroubujte šroub a odstraňte zarážku dvířek (c). b c a Změna směru otvírání dveří Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
electrolux • Připevněte držadlo na opačnou stranu a do prázdných otvorů vložte plastové záslepky, které naleznete v obálce s návodem k použití. e Upozornění Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho, počkejte alespoň čtyři hodiny a pak ho zapojte do elektrické zásuvky. 2 1 5 f 4 3 • Postavte spotřebič do svislé polohy. • Otevřete dvířka a přišroubujte zpět jejich horní plastový okraj.
electrolux 49 Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is: – open vuur en ontstekingsbronnen vermijden – de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren.
electrolux 51 • • • • • • van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen. gelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.
electrolux Display Temperatuuralarm Functietimer is geactiveerd Lampje negatieve temperatuur Drinks Chill is geactiveerd Temperatuur Action Freeze is geactiveerd Kinderslot is geactiveerd Ecomodus is geactiveerd Inschakelen Steek de stekker goed in het stopcontact. Als het display niet verlicht is, drukt u op toets (A) om het apparaat in te schakelen. Kies voor een optimale conservering van voedsel de Ecomodus. De temperatuur wordt op -18°C ingesteld in de vriezer.
electrolux 53 gram verschijnt (of door de temperatuur in te stellen op -18 °C). U moet deze keuze binnen enkele seconden bevestigen door op toets E te drukken. De zoemer klinkt en het pictogram blijft verlicht. In deze omstandigheden wordt de gekozen temperatuur automatisch ingesteld (-18 °C), in de beste omstandigheden om voedsel te bewaren. Het is mogelijk om de functie op elk moment uit te schakelen door de ingestelde temperatuur in het vak te veranderen.
electrolux DAGELIJKS GEBRUIK Gebruik van de vriezer Het symbool betekent dat de vriezer geschikt is voor het invriezen van vers voedsel en voor het langdurig conserveren van voedsel. U kunt de temperatuur instellen tussen de -15°C en -24°C. Wij raden aan om de temperatuur op -18°C in te stellen, wat de optimale temperatuur is voor wat betreft het energieverbruik en de conservering van ingevroren voedsel.
electrolux 55 • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen; • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is; Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u: • er zich van te verzekeren dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; • ervoor te zorgen dat de ingevr
electrolux Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. PROBLEMEN OPLOSSEN Tijdens de werking van het apparaat kunnen vaak kleine, maar storende problemen optreden waarvoor niet meteen een monteur hoeft te worden gebeld. In de onderstaande tabel wordt informatie gegeven over deze problemen om onnodige servicekosten te vermijden.
electrolux 57 Probleem De temperatuur in het vriesvak is te hoog. Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedsel is te hoog. Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het conserveert. Producten liggen te dicht op elkaar. Berg de producten zodanig op dat er koude lucht kan circuleren. Er zijn grote hoeveelheden voed- Leg kleinere hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer geplaatst. sel tegelijk in de vriezer. Het apparaat werkt niet.
electrolux TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte 1800 mm Breedte 600 mm Diepte 650 mm Tijdsduur 20 uur De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. Waarschuwing! Het moet mogelijk zijn het apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te koppelen; de stekker moet daarom na installatie gemakkelijk toegankelijk zijn. 10mm Plaats Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz.
electrolux 59 Draai de schroeven los en plaats het afstandsstuk onder de kop van de schroef, draai daarna de schroeven weer vast. d d • Verwijder de schroef uit het scharnierdekseltje (a) . • Schroef het bovenste scharnier los en verwijder het (b). • Draai de schroef los en verwijder de deurstop (c). b Omkeerbaarheid van de deur Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan verzekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken.
electrolux • Draai de schroef van de afdekking van het scharnier vast (deze zit in het zakje van de gebruiksaanwijzing). Waarschuwing! Zet het apparaat op zijn plaats, zet het waterpas, wacht minstens vier uur en steek dan de stekker in het stopcontact. e 2 1 5 f 4 • Monteer de handgreep aan de tegenoverliggende kant, steek de plastic pluggen (in het zakje van de gebruiksaanwijzing) in de gaten. 3 • Zet het apparaat in verticale positie.
electrolux 61 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS 61 63 65 65 66 Care and cleaning 66 What to do if… 67 Technical data 69 Installation 69 Environmental concerns 72 Subject to change without notice In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
electrolux – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. • • • • 1. Power cord must not be lengthened. 2.
electrolux 63 • Connect to potable water supply only.29) in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
electrolux • Wait until the temperature reach -18°C, before loading food into the freezer compartment. • To select a different temperature see "Temperature regulation". Switching off The appliance is shut off by pressing button (A) until a countdown from -3 -2 -1 is completed. Temperature regulation The temperature may be changed by pressing the button (B). The current temperature setting flashes and by pressing button (B) again the set temperature is possible to change in steps of one degree.
electrolux 65 • sounding of an acoustic alarm until key (E) is pressed At this point bear in mind to remove the drinks contained in the freezer compartment. It is possible to deactivate the function at any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E).
electrolux partment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Cold accumulators The freezer contains at least one cold accumulator which increases storage time in the event of a power cut or breakdown.
electrolux 67 Defrosting of the freezer The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment, driven by an automatically controlled fan.
electrolux Problem Possible cause Solution Food are not wrapped properly. Wrap the food better. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door gasket is deformed or dirty. Refer to "Closing the door". The temperature in the appliance is too low. The Temperature regulator may be set incorrectly. Set a higher temperature. The temperature in the appliance is too high. The Temperature regulator may be set incorrectly. Set a lower temperature.
electrolux 69 8. The defrosting process ends when the water stops dripping. It may take several hours if the problem started long before. 9. Move the appliance to the original position. 10. Clean and dry the inside of the appliance. 11. Connect the mains plug into the mains socket. 12. Switch on the appliance.
10mm 10mm 100mm 70 electrolux Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
electrolux 71 • Fix the screw of the new cover hinge (that can be found in the instruction for use bag). d e 2 1 d 5 f 4 • Remove the screw of the hinge cover plug (a) . • Unscrew the upper hinge and remove it (b). • Unscrew the screw and remove the door stopper (c). 3 • Lift up the appliance to vertical position. • Open the door and reposition the upper door plastic trim with screws. b c a • Remove the door.
electrolux Warning! After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. Lay down the appliance back side down.
electrolux 73
electrolux
electrolux 75
www.electrolux.