EUN1101AOW ................................................ CS VYSOKÁ MRAZNIČKA NL STAANDE VRIEZER FI KAAPPIPAKASTIN .............................................
www.electrolux.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐ tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy‐ ly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi.
www.electrolux.com Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐ sunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru. 6. Spotřebič se bez krytu žárovky vnitřního osvětlení (je-li součástí vybavení) nesmí provozovat. Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
ČESKY 5 2. OVLÁDACÍ PANEL 1 1. 2. 3. 4. 5. 2 Provozní kontrolka Regulátor teploty Action Freeze- kontrolka Vypínač Action Freeze / Vypínač resetu zvukového poplachu Výstražná kontrolka 2.1 Zapnutí Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení. Provozní kontrolka se rozsvítí. Pokud je teplota uvnitř spotřebiče příliš vysoká, výstražná kontrolka poplachu začne blikat. Zapněte funkci Action Freeze. 2.
www.electrolux.com 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 3.1 Čistění vnitřku spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče. žením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení.
ČESKY 4.
www.electrolux.com Námrazu odstraníte následujícím způsobem: 1. Vypněte spotřebič. 2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, za‐ balte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo. 3. 4. 5. 6. POZOR Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k potravinám přimrznout. Nechte dveře spotřebiče otevřené, plasto‐ vou škrabku vložte do určeného místa dole uprostřed a pod ní dejte misku na rozmraže‐ nou vodu.
ČESKY 9 6. CO DĚLAT, KDYŽ... UPOZORNĚNÍ Při hledání a odstraňování závady vy‐ táhněte zástrčku z nástěnné zásuvky. Odstraňování závady, které není uvede‐ no v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chla‐ dicí okruh). Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Pro‐ vozní kontrolka nebliká. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
www.electrolux.com 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vy‐ měňte. Obraťte se na autorizované servisní středisko. 7. INSTALACE UPOZORNĚNÍ Pro zajištění bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací pečlivě přečtěte část „Bezpečnostní in‐ formace“. 7.
ČESKY 8. ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič rů‐ zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
www.electrolux.com BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! 9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 880 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mm Skladovací čas při poruše 20 h Napětí 230-240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. 10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
NEDERLANDS 13 INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
NEDERLANDS • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. • • • • Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2.
www.electrolux.com • • • • ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken. Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden. Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.
NEDERLANDS 2.3 Temperatuurregeling Het Action Freeze lampje gaat uit. De temperatuur wordt automatisch geregeld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen. • draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen. 2.5 Alarm hoge temperatuur Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt.
www.electrolux.com op het typeplaatje, een etiket dat aan de binnenkant van het apparaat zit. Het invriesproces duurt 24 uur: voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe. 3.3 Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, dient u het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling te laten werken voordat u er producten in plaatst.
NEDERLANDS • de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk • als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren; 19 • bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode. 5. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.
www.electrolux.com Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: 1. Het apparaat uitschakelen 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats. 3. 4. 5. 6. LET OP! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen.
NEDERLANDS 21 6. PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon. Probleem Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit). Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt Het apparaat is uitgescha- Schakel het apparaat in. niet. Het controlekeld. lampje knippert niet.
www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuurregelaar is niet goed ingesteld. Stel een hogere temperatuur in. 6.1 De deur sluiten 1. 2. Maak de afdichtingen van de deur schoon. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice. 7.
NEDERLANDS 7.3 Ventilatievereisten De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Raadpleeg de montage-instructies voor de installatie. 8. GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
www.electrolux.com HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! BRRR! CRACK! 9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 880 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Tijdsduur 20 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.
NEDERLANDS 25 10. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte elektronische apparaten. Gooi apparaten niet weg gemarkeerd met het symbool verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
www.electrolux.com SISÄLLYS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUOMI 1. 27 TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin.
www.electrolux.com 1. 2. • • • • Virtajohtoa ei saa jatkaa. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. 5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
SUOMI 29 töstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbomerkityt materiaalit ovat lilla kierrätettäviä. 1.7 Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen.
www.electrolux.com Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkkivalo sammuu automaattisesti. 2.6 Äänimerkki (hälytys) Hälytysäänimerkki kuuluu, kun pakastimen sisälämpötila on noussut turvallista säilytyslämpötilaa korkeammaksi. Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysäänimerkki sammuu. Kytke hälytysäänimerkki joka tapauksessa pois toiminnasta painamalla hälytyksen kuittauspainiketta. 2.7 Ovihälytys Kun ovi on auki noin 80 sekunnin ajan, laitteesta kuuluu hälytysäänimerkki.
SUOMI 31 4. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ 4.1 Pakastusohjeita Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi: • 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä. • Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita. • Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu nopeasti ja täydellisesti.
www.electrolux.com suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja hieman käsitiskiainetta. Kun laite on puhdistettu, kytke se takaisin verkkovirtaan. Aseta lämpötilan säädin korkeampaan asetukseen noin 12 tuntia ennen sulatuksen aloittamista, jotta pakasteet jäätyvät mahdollisimman kylmiksi ja varaavat näin itseensä kylmää sulatustoimenpiteen ajaksi. 5.2 Pakastimen sulattaminen Pakastimen hyllyihin ja yläosastoon muodostuu aina jonkin verran huurretta.
SUOMI Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elin- 33 tarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa. 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT VAROITUS! Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen. Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
www.electrolux.com Ongelma Huurretta muodostuu runsaasti. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Action Freeze -toiminto on kytkettynä. Katso kohta "Action Freeze -toiminto". Ruokia ei ole pakattu kunnolla. Pakkaa ruoat oikein. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi. 6.1 Oven sulkeminen 1. 2. Puhdista oven tiivisteet. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". 3.
SUOMI 35 7.3 Ilmanvaihtovaatimukset Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Lue asennusohjeet. 8. ÄÄNET Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
www.electrolux.com HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! BRRR! CRACK! 9. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 880 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mm Käyttöönottoaika 20 h Jännite 230-240 V Taajuus 50 Hz Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
SUOMI 37 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty . Kierrätä pakkaus laittamalla merkillä se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
www.electrolux.
SUOMI 39
222369183-A-292013 www.electrolux.