EW6F428B MK Машина за перење Упатство за ракување
www.electrolux.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ..................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА............................................................................ 5 3. МОНТАЖА......................................................................................................... 6 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ............................................................................... 10 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА.........................................
МАКЕДОНСКИ 1. 3 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба. 1.
www.electrolux.com 1.2 Општа безбедност • • • • • • • • • • Не менувајте ги спецификациите на овој апарат. Почитувајте ја максималната количина на полнење од 8 kg (погледнете во поглавјето „Табела со програми“). Притисокот на водата при работа кај точката на влез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5 bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa). Отворите за вентилација во основата не смеат да бидат попречени од таписон, килим или било каков покривач за под.
МАКЕДОНСКИ 5 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 2.1 Монтажа Монтажата мора да биде направеба во согласност со важечките државни закони. • • • • • • • • • • • • Отстранете ја сета амбалажа и транспортните завртки. Чувајте ги транспортните штрафови на сигурно место. Ако апаратот ќе се премести во иднина тие мора да бидат заштрафени за да се заклучи барабанот и да се спречи внатрешно оштетување. Секогаш внимавјте кога го пренесувате апаратот затоа што е тежок. Секогаш носете заштитни ракавици и приложените обувки.
www.electrolux.com 2.4 Употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од повреди, струен удар, пожар, изгореници или оштетување на апаратот. • • • • • • Овој апарат е само за домашна употреба. Следете ги безбедносните упатства дадени на пакувањето на детергентот. Не ставајте запаливи производи или предмети натопени со запаливи средства во, блиску до, или на апаратот. Проверете дали сите метални предмети се извадени од алиштата. Немојте да перете многу валкани такенини, масни или други замастени материјали.
МАКЕДОНСКИ 3. Отворете ја вратата. Извадете ги алиштата од барабанот. 4. Ставете го предниот елемент од стиропор на подот под апаратот. Внимателно ставете го апаратот на неговата задна страна. 5. Извадете ја стиропорната заштитна основа од дното. Вратете го апаратот во исправена позиција. 6. Извадете го кабелот за струја и одводното црево од држачите за црева. Можно е да видите како од одводното црево тече вода. Тоа е затоа што машината за перење е тестирана во фабриката. 1 2 7.
www.electrolux.com 1. Монтирајте го апаратот на рамен тврд под. Апаратот мора да биде нивелиран и стабилен. Проверете дали апаратот го допира ѕидот или други уреди и дали доволно проток на воздух под апаратот. 2. Олабавете ги или стегнете ги ногалките за да ги нивелирате. Сите ногарки мора да останат цврсти на подот. ВНИМАНИЕ! Проверете дали цревата се оштетени или дали има протекување кај спојките. Не користете продолжено црево ако доводното црево е кратко.
МАКЕДОНСКИ 1. Направете форма U со одводното црево и ставете го околу пластичниот наведувач на црево. 2. На работ на лавабо - Прицврстете го наведувачот на славината за вода или на ѕидот. Проверете дали пластичниот водич се движи кога апаратот цеди и дали крајот на цревото за цедење не е потопен во вода. Може да дојде до враќање на нечистата вода назад во апаратот. 3. Ако крајот на одводното црево изгледа вака (видете ја сликата), можете да го притиснете директно во вертикалната цевка.
www.electrolux.com 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 4.1 Преглед на апаратот 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Работна површина Дозер за детергент Контролна плоча Рачка на вратата Плочка со спецификации Филтер на одводната пумпа Ногарки за ливелирање на апаратот 8 9 10 11 12 Одводно црево Поврзување на доводно црево Кабел за струја Завртки при транспорт Потпора на црево 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА 5.
МАКЕДОНСКИ 5.2 Опис на контролна табла 3 2 1 90° 1200 60° 800 40° 400 4 5 30° 20° On/Off 11 10 1 Бирач на програми 2 Дисплеј 3 Одложен почеток копче на допир 8 7 намалување на опциите • • Опција без центрифуга Опција за запирање на • Ноќе опција плакнењето 10 Тепература копче на допир 11 Вклучено/Исклучено копче за притискање допир 7 Екстра плакнење копче на допир 5.
www.electrolux.com A Показно светло за заклучена врата. B Показно светло за одложен почеток. C Дигиталното показно светло може да прикаже: • Времетраење на програма (на пр. ). • Одложување на програма (на пр. • Крај на циклусот ( • Код за предупредување (на пр. ). ). ) D Показно светло за показател на ниво на линија на Управител на време. E Показно свето за чистење на барабан. F Показно светло за безбедносна брава за деца. G Показно свето за додавање на алишта.
МАКЕДОНСКИ Поставете ја оваа опција за да ги откажете сите фази на центрифугирање. Апаратот ја пушта само фазата на цедење на одбраната програма за миење. Поставете ја оваа опција само за многу чувствителни ткаенини. Фазата на плакнење користи повеќе вода кај некои програми за перење • Задржано плакнење . Се пали соодветниот показател. Крајната центрифуга е откажана. Водата од последното плакнење не се цеди за да се спречи туткање на ткаенините. Програмата за перење запира со вода во барабанот.
www.electrolux.com Допрете го копчето повеќе пати за да го поставите потребниот одложен почеток. Времето се зголемува во чекори од 1 час до 20 часа. По допирањето на копчето Старт/ Пауза , на екранот се прикажува показното светло и времето на одложениот почеток, апаратот започнува со одбројување и вратата е заклучена. 6.9 Одредување на времето Со оваа опција може да го намалите траењето на програмата во зависност од големината на алиштата и степенот на извалканост.
МАКЕДОНСКИ 15 7. ПРОГРАМИ 7.1 Табела со програми Програма Стандарднa температурa Опсег на температура та Максима Макси лна мално брзина на полне центрифу ње гата Опсег на брзината на центрифу гата [врт. во минута] Cotton 40 °C 90 °C Студено 1200 rpm (врт. во минута) (1200400) 8 kg Бели памучни алишта и обоени памучни алишта. Нормална и голема извалканост. 8 kg Cotton Eco1) 1200 rpm (врт. во минута) (1200400) Бели памучни алишта и алишта од трајно обоен памук. Нормално извалкани.
www.electrolux.com Програма Стандарднa температурa Опсег на температура та Максима Макси лна мално брзина на полне центрифу ње гата Опсег на брзината на центрифу гата [врт. во минута] Опис на програма (Вид полнење и ниво на валканост) Rinse 1200 rpm (врт. во минута) (1200400) 8 kg Сите ткаенини, освен волнени и многу чувствителни ткаенини. Програма за плакнење и центрифуга на алиштата. Фабричката брзина на центрифугата е онаа што се користи за програми за памучни алишта.
МАКЕДОНСКИ Програма Стандарднa температурa Опсег на температура та Максима Макси лна мално брзина на полне центрифу ње гата Опсег на брзината на центрифу гата [врт. во минута] Опис на програма (Вид полнење и ниво на валканост) Wool 40 °C 40 °C Студено 1200 rpm (врт. во минута) (1200400) 1,5 kg Волна што се пере во машина, волна што се пере рачно и нежни ткаенини со симбол за грижа за «рачно перење». 2) Sport 30 °C 40 °C Студено 1200 rpm (врт. во минута) (1200 400) 2,5 kg Мешани спортски алишта.
www.electrolux.com Програма Стандарднa температурa Опсег на температура та Максима Макси лна мално брзина на полне центрифу ње гата Опсег на брзината на центрифу гата [врт. во минута] Outdoor 30 °C 40 °C Студено 1200 rpm (врт. во минута) (1200400) Опис на програма (Вид полнење и ниво на валканост) 2,5 kg3) 1 kg4) Не користете омекнувач и погрижете се да нема остатоци од омекнувачот во дозерот за детергент. Синтетички спортски алишта.
МАКЕДОНСКИ Програма Стандарднa температурa Опсег на температура та Максима Макси лна мално брзина на полне центрифу ње гата Опсег на брзината на центрифу гата [врт. во минута] Denim 30 °C 40 °C Студено 1200 rpm (врт. во минута) (1200 400) 3 kg 19 Опис на програма (Вид полнење и ниво на валканост) Специјална програма за алишта од Џинс со фаза на перење за чувствителни за минимално губење на бојата и дамки. За подобра нега се препорачува полнењето да биде намалено.
www.electrolux.com Програмa Anti-Allergy ■ ■ ■ Duvet ■ ■ Silk ■ ■ Wool ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7.2 Woolmark Apparel Care - Сино Циклусот за перење волна кај оваа машина е одобрен од страна на компанијата The Woolmark Company за перење волнени алишта означени со етикетата «рачно перење», под услов алиштата да се испрани според инструкциите дадени од производителот на оваа машина за перење.
МАКЕДОНСКИ • За да ја вклучите/исклучите оваа опција, задржете го копчето се додека на екранот не се појави/ 21 Функцијата за Забрана за деца може да не е достапа неколку секунди после вклучување на апаратот. исчезне . Апаратот продолжува со избирање на оваа опција откако ќе ја исклучите. 9. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА 1. Проверете дали има струја и дали е отворена славината за вода. 2. Налејте мала количина детергент во преградата означена со 3. Поставете ја и стартувајте ја програмата за памук на .
www.electrolux.com 10.3 Ставање детергент и додатоци Преградата за фаза на претперење, програма за киснење или средство за отстранување дамки. Преграда за фазата на перење. Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак). Максимално ниво на количина за течни додатоци. Клапна за детергент во прав или за течен детергент. Секогаш следете ги упатствата што се наоѓаат на пакувањето на детергентот, но ви препорачуваме да не го надминувате означеното максимално ниво ( ).
МАКЕДОНСКИ 23 10.7 Започнување програма со одложен почеток 1. Допрете го копчето Одложен повеќе пати додека на почеток екранот не се прикаже саканото време за одложен почеток. На екранот се прикажува показното светло Осигурете се дека клапната не предизвикува блокада кога ја затворате фиоката. 2. Допрете го копчето Старт/Пауза Вратата на апаратот се затвора и започнува одбројувањето на одложениот почеток. На екранот се 10.5 Поставување програма .
www.electrolux.com Менување на одложениот почеток откако започнало одбројувањето За да го смените одложениот почеток: 1. Допрете го копчето Старт/Пауза за да го ставите апаратот на пауза. Соодветното показно светло трепка. 2. Допрете го копчето Одложен почеток повеќе пати додека на екранот не се прикаже саканото време за одложен почеток. 3. Допрете го копчето Старт/Пауза уште еднаш за да почне новото одбројување. 10.
МАКЕДОНСКИ 2. Отворете ја вратата на апаратот. Ако е потребно, додадете или извадете алишта. 3. Затворете ја вратата и допрете го копчето Старт/Пауза . Програмата или одложениот почеток продолжуваат. 10.12 Крај на програмата Кога ќе заврши програмата, апаратот автоматски престанува со работа. Звучните сигнали работат (ако се вклучени). На екранот се прикажува • и екранот покажува • • • заклучена врата . Барабанот продолжува да се врти во редовни интервали за да спречи туткање на алиштата.
www.electrolux.com Ако барањето е свртено кон позиција Ако сте поставиле програма или опција што завршува со вода во барабанот, функцијата Во мирување не го исклучува апаратот за да ве потсети да ја испуштите водата. „Ресетирај“ , апаратот автоматски се исклучува за 30 секунди. 11. ПОМОШ И СОВЕТИ рамнотежата за време на фазата на центрифугирање. Ако дојде до ова: a. прекинете ја програмата и отворете ја вратата (видете во поглавјето „Секојдневна употреба“); b.
МАКЕДОНСКИ • • • • температури (до 60 °C) за сите видови ткаенини или специјални само за волна. Не мешајте различни видови детергенти. Заради заштита на животната средина, не користете повеќе од препорачаната количина детергент. Следете ги упатствата што ќе ги најдете на пакувањето на детергентите или другите третмани, без да го надминете наведеното максимално ниво ( ). Користете соодветни детергенти за видот и бојата на ткаенината, температурата на програмата и нивото на извалканост. 11.
www.electrolux.com 12.3 Перење за одржување Повторливо и пролонгирано користење програми со ниска температура може да предизвика таложење наслаги од детергент, влакненца, развој на бактерии внатре во барабанот и кадата. Ова може да генерира непријатни миризби и влага. За да ги елиминирате овие наслаги и да го исчистите внатрешниот дел од апаратот, редовно пуштајте перење за одржување (барем еднаш месечно). Видете во поглавјето Чистење на барабанот. 12.
МАКЕДОНСКИ 29 4. Ставете ја фиоката за детергент во шините и затворете ја. Пуштете програма за плакнење без алишта во барабанот. 3. Проверете дали остатоците од прашокот за перење се отстранети од горниот и долниот дел на отворот. Употребете мала четка за да го исчистите отворот. 12.7 Чистење на пумпата за цедење Редовно прегледувајте го одводниот филтер и проверувајте дали е чист. Исчистете ја одводната пумпа ако: • • • Апаратот не ја цеди водата. Не се врти барабанот.
www.electrolux.com Постапете на следниот начин за да ја исчистите пумпата: 2 1 2. 1. 180˚ 1 2 3. 4. 5. 6. 2 1 1 2 1 7. 8. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти, контактирајте со Овластен сервисен центар. Проверете дали сте го прицврстиле правилно филтерот за да спречите истекување.
МАКЕДОНСКИ 31 12.8 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот 1 2 3 45° 20° 12.9 Цедење во вонредна ситуација Ако апаратот не може да ја испушти водата, спроведете ја истата процедура опишана во ставот „Чистење на одводниот филтер“. Ако е потребно, исчистете ја пумпата. 12.10 Заштита од замрзнување 3. Ставете ги двата краја на доводното црево во садот и оставете ја водата да истече од цревото. 4. Испразнете ја пумпата. Погледнете ја постапката за итно цедење. 5.
www.electrolux.com Прво, обидете се да најдете решение за проблемот (погледнете во табелата). Ако повторно се појави проблемот, контактирајте со Овластен сервисен центар. Во случај на поголеми проблеми, се активираат звучните сигнали, екранот прикажува код за тревога, а копчето Старт/Пауза може континуирано да трепка: • - Апаратот не се полни правилно со вода. Вклучете го апаратот повторно со притискање на копчето Старт/Пауза . После 5 секунди вратата ќе остане заклучена.
МАКЕДОНСКИ Проблем Можно решение • • • Апаратот не се полни • правилно со вода. • • Апаратот се полни со вода и веднаш ја испушта Проверете дали одводното црево е во правилна положба. Цревото може да е поставено многу ниско. Видете во „Инструкции за монтажа“. • • Проверете дали е затнат одводниот сливник. Проверете да не е засукано или свиткано одводното црево. Проверете да не е затнат одводниот филтер. Исчистете го филтерот доколку е потребно. Погледнете во „Нега и чистење“.
www.electrolux.com Проблем Можно решение • Не можете да ја отворите вратата на апаратот. • • • • • Апаратот прави невообичаена бучава и вибрира. • • Времетраењето на • програмата се зголемува или намалува за време на извршувањето на програмата. • Резултатите од перењето не се задоволителни. Премногу пена во барабанот за време на циклусот на перење. Проверете дали е поставена програма за перење што завршува со вода во барабанот. Проверете дали е завршена програмата за перење.
МАКЕДОНСКИ 35 14. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ Прикажаните вредности се добиени во лабараториски услови со важечки стандарди. Податоците може да се променат од различни причини: количината и типот на алишта и температурата на околината. Притисокот на водата, напонот на струјата и температурата на доводната вода исто така може да влијаат врз времетраењето на програмата за перење. Техничките спецификации може да се сменат без претходна најава за да се подобри квалитетот на производот.
www.electrolux.com 15.
МАКЕДОНСКИ 37 16.3 Подножје со фиока и одобрен од страна на ELECTROLUX. Проверете ја компатибилноста на комплетот за редење проверувајќи ја длабочината на вашите апарати. Комплетот за редење може да се користи само со апарати специфицирани во брошурата којашто доаѓа со додатоците. Прочитајте го внимателно упатството обезбедено со апаратот и со додатоците. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не ставајте ја машината за сушење алишта под машината за перење.
www.electrolux.
МАКЕДОНСКИ 39
192944811-A-512017 www.electrolux.