EW6F429B MK Машина за перење Упатство за ракување
www.electrolux.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ..................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА............................................................................ 5 3. МОНТАЖА......................................................................................................... 7 4. ПРИБОР...........................................................................................................10 5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ.......................
МАКЕДОНСКИ 3 Можноста за промени е задржана. 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба. 1.
www.electrolux.com • Децата не треба да го чистат или да го оддржуваат апаратот без надзор. 1.2 Општа безбедност • • • • • • • • • Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.
МАКЕДОНСКИ • • • 5 Не користете вода во спреј и/или пареа за чистење на уредот. Чистете го апаратот со навлажнета крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни производи, абразивни сунгери за чистење, растворувачи или метални предмети. Ако машината за сушење алишта е монтирана врз машината за перење, бидете сигурни дека сте искористиле прибор за монтирање којшто е одобрен од страна на ELECTROLUX (за повеќе детали видете во поглавјето „Додатоци - Прибор за монтажа“). 2.
www.electrolux.com • • • • • • • • Секогаш користете правилно монтиран штекер отпорен на струјни удари. Проверете дали параметрите на плочката со спецификации се компатибилни со електричната моќност на мрежата на електрична енергија. Не користете адаптери со повеќе приклучоци и продолжни кабли. Погрижете се да не ги оштетите приклучокот за струја и кабелот. Доколку кабелот за струја на апаратот треба да се замени, тоа мора да го направи нашиот Овластен сервисен центар.
МАКЕДОНСКИ 7 3. МОНТАЖА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 3.1 Распакување 1. Извадете ја надворешната фолија. Ако е потребно, употребете нож. 5. Извадете ја стиропорната заштитна основа од дното. Вратете го апаратот во исправена позиција. 2. Извадете го горниот дел од картонот и материјалите за пакување од стиропор. 1 2 6. Извадете го кабелот за струја и одводното црево од држачите за црева. 3. Отворете ја вратата. Извадете ги алиштата од барабанот. 4.
www.electrolux.com на апаратот кога работи. 8. Во отворите поставете ги пластичните капачиња што ќе ги најдете во кесата со прирачникот за корисници. x4 1. Монтирајте го апаратот на рамен тврд под. Апаратот мора да биде нивелиран и стабилен. Проверете дали апаратот го допира ѕидот или други уреди и дали доволно проток на воздух под апаратот. 2. Олабавете ги или стегнете ги ногалките за да ги нивелирате. Сите ногарки мора да останат цврсти на подот.
МАКЕДОНСКИ 45 20 9 O O 2. На работ на лавабо - Прицврстете го наведувачот на славината за вода или на ѕидот. 2. Поставете ги кон лево или кон десно, во зависност од положбата на славината за вода. Погрижете се доводното црево да биде во вертикална положба. 3. Ако е потребно, разлавабете го прстенот за да го поставите во точната положба. 4. Поврзете го доводното црево со славината за ладна вода со 3/4" навој. 3.
www.electrolux.com Видете на сликата. Крајот на одводното црево секогаш мора да биде вентилирано, т.е. внатрешниот пречник на одводната цевка (мин. 38 mm - мин. 1.5”) мора да биде поголем од надворешниот дијаметар на цревото за цедење. 5. Без водилката за пластично црево до сливникот на мијалникот Ставете го цревото за цедење во сливникот и зацврстете со стега. Видете на сликата. Одводното црево треба да има направено јамка за да го спречи прелевањето на честички од мијалникот во апаратот. 6.
МАКЕДОНСКИ и одобрен од страна на ELECTROLUX. 11 4.3 Подножје со фиока Проверете ја компатибилноста на комплетот за редење проверувајќи ја длабочината на вашите апарати. Комплетот за редење може да се користи само со апарати специфицирани во брошурата којашто доаѓа со додатоците. Прочитајте го внимателно упатството обезбедено со апаратот и со додатоците. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не ставајте ја машината за сушење алишта под машината за перење.
www.electrolux.com 5. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 5.1 Преглед на апаратот 1 2 8 3 9 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Работна површина Дозер за детергент Контролна плоча Рачка на вратата Плочка со спецификации Филтер на одводната пумпа Ногарки за ливелирање на апаратот 8 9 10 11 12 Одводно црево Поврзување на доводно црево Кабел за струја Завртки при транспорт Потпора на црево 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА 6.
МАКЕДОНСКИ 6.2 Опис на контролна табла 3 2 1 90° 1200 60° 800 40° 400 4 5 30° 20° On/Off 11 10 1 Бирач на програми 2 Дисплеј 3 Одложен почеток копче на допир 8 7 намалување на опциите • • Опција без центрифуга Опција за запирање на • Ноќе опција плакнењето 10 Тепература копче на допир 11 Вклучено/Исклучено копче за притискање допир 7 Екстра плакнење копче на допир 6.
www.electrolux.com A Показно светло за заклучена врата. B Показно светло за одложен почеток. C Дигиталното показно светло може да прикаже: • Времетраење на програма (на пр. ). • Одложување на програма (на пр. • Крај на циклусот ( • Код за предупредување (на пр. ). ). ) D Показно светло за показател на ниво на линија на Управител на време. E Показно свето за чистење на барабан. F Показно светло за безбедносна брава за деца. G Показно свето за додавање на алишта.
МАКЕДОНСКИ Поставете ја оваа опција за да ги откажете сите фази на центрифугирање. Апаратот ја пушта само фазата на цедење на одбраната програма за миење. Поставете ја оваа опција само за многу чувствителни ткаенини. Фазата на плакнење користи повеќе вода кај некои програми за перење • Задржано плакнење . Се пали соодветниот показател. Крајната центрифуга е откажана. Водата од последното плакнење не се цеди за да се спречи туткање на ткаенините. Програмата за перење запира со вода во барабанот.
www.electrolux.com Допрете го копчето повеќе пати за да го поставите потребниот одложен почеток. Времето се зголемува во чекори од 1 час до 20 часа. Екранот го покажува соодветниот и одбраното време на показател одложување. По допирањето на копчето Старт/Пауза , апаратот започнува со одбројувањето и вратата е заклучува. 7.9 Одредување на времето Со оваа опција може да го намалите траењето на програмата во зависност од големината на алиштата и степенот на извалканост.
МАКЕДОНСКИ 17 8. ПРОГРАМИ 8.1 Графикон со програми Програмa Стандарднa температурa Опсег на температура та Референт Макси на брзина мално на полне центрифу ње га Опсег на брзината на центрифу гата [врт. во минута] Cotton 40 °C 90 °C Студено 1200 rpm (врт. во минута) (1200400) 9 kg Бели памучни алишта и обоени памучни алишта. Нормална и голема извалканост. 9 kg Cotton Eco1) 1200 rpm (врт. во минута) (1200400) Бели памучни алишта и алишта од трајно обоен памук. Нормално извалкани.
www.electrolux.com Програмa Стандарднa температурa Опсег на температура та Референт Макси на брзина мално на полне центрифу ње га Опсег на брзината на центрифу гата [врт. во минута] Опис на програма (Вид полнење и ниво на валканост) Rinse 1200 rpm (врт. во минута) (1200400) 9 kg Сите ткаенини, освен волнени и многу чувствителни ткаенини. Програма за плакнење и центрифуга на алиштата. Фабричката брзина на центрифугата е онаа што се користи за програми за памучни алишта.
МАКЕДОНСКИ Програмa Стандарднa температурa Опсег на температура та Референт Макси на брзина мално на полне центрифу ње га Опсег на брзината на центрифу гата [врт. во минута] Опис на програма (Вид полнење и ниво на валканост) Wool 40 °C 40 °C Студено 1200 rpm (врт. во минута) (1200400) 1,5 kg Волна што се пере во машина, волна за рачно перење и други ткаенини со симбол за «рачно перење»2). Sport 30 °C 40 °C Студено 1200 rpm (врт. во минута) (1200 400) 4 kg Мешани спортски алишта.
www.electrolux.com Програмa Стандарднa температурa Опсег на температура та Референт Макси на брзина мално на полне центрифу ње га Опсег на брзината на центрифу гата [врт. во минута] Outdoor 30 °C 40 °C Студено 1200 rpm (врт. во минута) (1200400) Опис на програма (Вид полнење и ниво на валканост) 2 kg3) 1 kg4) Не користете омекнувач и погрижете се да нема остатоци од омекнувачот во дозерот за детергент. Синтетички спортски алишта.
МАКЕДОНСКИ Програмa Стандарднa температурa Опсег на температура та Референт Макси на брзина мално на полне центрифу ње га Опсег на брзината на центрифу гата [врт. во минута] Denim 30 °C 40 °C Студено 1200 rpm (врт. во минута) (1200 400) 4 kg 21 Опис на програма (Вид полнење и ниво на валканост) Специјална програма за алишта од Џинс со фаза на перење за чувствителни за минимално губење на бојата и дамки. За подобра нега се препорачува полнењето да биде намалено.
www.electrolux.com Прогрaмa Anti-Allergy ■ ■ ■ Duvet ■ ■ Silk ■ ■ Wool ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ Outdoor ■ ■ ■ Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 8.2 Woolmark Apparel Care - Сино Циклусот за перење волна кај оваа машина е одобрен од страна на компанијата The Woolmark Company за перење волнени алишта означени со етикетата «рачно перење», под услов алиштата да се испрани според инструкциите дадени од производителот на оваа машина за перење.
МАКЕДОНСКИ • За да ја вклучите/исклучите оваа опција, задржете го копчето се додека на екранот не се појави/ 23 Функцијата за Забрана за деца може да не е достапа неколку секунди после вклучување на апаратот. исчезне . Апаратот продолжува со избирање на оваа опција откако ќе ја исклучите. 10. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА 1. Проверете дали има струја и дали е отворена славината за вода. 2. Налејте мала количина детергент во преградата означена со 3. Поставете ја и стартувајте ја програмата за памук на .
www.electrolux.com 11.3 Ставање детергент и додатоци Преградата за фаза на претперење, програма за киснење или средство за отстранување дамки. Преграда за фазата на перење. Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак). Максимално ниво на количина за течни додатоци. Клапна за детергент во прав или за течен детергент. Секогаш следете ги упатствата што се наоѓаат на пакувањето на детергентот, но ви препорачуваме да не го надминувате означеното максимално ниво ( ).
МАКЕДОНСКИ 25 Пумпата за цедење може да работи кратко пред да почне апаратот да се полни со вода. 11.7 Започнување програма со одложен почеток 1. Допрете го копчето Одложен Осигурете се дека клапната не предизвикува блокада кога ја затворате фиоката. 11.5 Поставување програма 1. Свртете го програматорот за да ја изберете саканата програма за перење. Показното светло за копчето Старт/ трепка. Пауза Екранот го прикажува времетраењето на назначената програма. 2.
www.electrolux.com пауза. Соодветното показно светло трепка. 2. Допрете го копчето Одложен почеток повеќе пати додека на екранот не се прикаже саканото време за одложен почеток. 3. Допрете го копчето Старт/Пауза уште еднаш за да почне новото одбројување. 11.8 Системот SensiCare детекција на тежина Откако ќе го допрете копчето Старт/ Пауза : 1. Систем SensiCare започнува да го оценува големината на полнењето за да го измери времетраењето на реалната програма.
МАКЕДОНСКИ 1. Допрете го копчето Старт/Пауза . На екранот се исклучува соодветното показно светло за заклучена врата. 2. Отворете ја вратата на апаратот. Ако е потребно, додадете или извадете алишта. 3. Затворете ја вратата и допрете го копчето Старт/Пауза . Програмата или одложениот почеток продолжуваат. 11.
www.electrolux.com Притиснете го копчето Вклучено/ Исклучено за повторно да го вклучите апаратот. На екранот се прикажува крајот на последната програма. Свртете го програматорот за да поставите нов циклус. Ако барањето е свртено кон позиција Ако сте поставиле програма или опција што завршува со вода во барабанот, функцијата Во мирување не го исклучува апаратот за да ве потсети да ја испуштите водата. „Ресетирај“ , апаратот автоматски се исклучува за 30 секунди. 12.
МАКЕДОНСКИ • • • • содржат средство за белење на бели алишта и стерилизација – течни детергенти, претежно за програми за перење на ниски температури (до 60 °C) за сите видови ткаенини или специјални само за волна. Не мешајте различни видови детергенти. Заради заштита на животната средина, не користете повеќе од препорачаната количина детергент. Следете ги упатствата што ќе ги најдете на пакувањето на детергентите или другите третмани, без да го надминете наведеното максимално ниво ( ).
www.electrolux.com 13.3 Перење за одржување Повторливо и пролонгирано користење програми со ниска температура може да предизвика таложење наслаги од детергент, влакненца, развој на бактерии внатре во барабанот и кадата. Ова може да генерира непријатни миризби и влага. За да ги елиминирате овие наслаги и да го исчистите внатрешниот дел од апаратот, редовно пуштајте перење за одржување (барем еднаш месечно). Видете во поглавјето Чистење на барабанот. 13.
МАКЕДОНСКИ 31 од горниот и долниот дел на отворот. Употребете мала четка за да го исчистите отворот. 1 2 2. Извадете го горниот дел од преградата за додатоци за да го олесните чистењето и исплакнете со млаз топла вода за да ги отстраните траговите од наталожен детергент. По чистењето, вратете го назад горниот дел. 4. Ставете ја фиоката за детергент во шините и затворете ја. Пуштете програма за плакнење без алишта во барабанот. 3. Проверете дали остатоците од прашокот за перење се отстранети 13.
www.electrolux.com Секогаш држете некаква крпа во близина за да ја соберете истурената вода кога го вадите филтерот. Постапете на следниот начин за да ја исчистите пумпата: 2 1 2. 1. 180˚ 1 2 3. 4. 5. 6. 2 1 1 1 7. 8.
МАКЕДОНСКИ 33 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти, контактирајте со Овластен сервисен центар. Проверете дали сте го прицврстиле правилно филтерот за да спречите истекување. 13.8 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот 1 2 3 45° 20° 13.9 Цедење во вонредна ситуација Ако апаратот не може да ја испушти водата, спроведете ја истата процедура опишана во ставот „Чистење на одводниот филтер“. Ако е потребно, исчистете ја пумпата. 13.
www.electrolux.com 14. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 14.1 Вовед Апаратот не се вклучува или прекинува додека работи. Прво, обидете се да најдете решение за проблемот (погледнете во табелата). Ако повторно се појави проблемот, контактирајте со Овластен сервисен центар. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Исклучете го апаратот од струја пред да вршите каква било проверка.
МАКЕДОНСКИ 35 14.2 Можни дефекти Проблем Можно решение • • • Програмата не почнува да работи. • • • • • • • Апаратот не се полни • правилно со вода. • • Апаратот се полни со вода и веднаш ја испушта Проверете дали е отворена славината за вода. Проверете да не е многу низок притисокот во доводот за вода. За овие информации, јавете се во локалното претпријатие за водовод. Проверете дали е затната славината за вода. Проверете дали доводното црево е засукано, оштетено или свиткано.
www.electrolux.com Проблем Можно решение • На подот има вода. • • • Не можете да ја отворите вратата на апаратот. • • • • • Апаратот прави невообичаена бучава и вибрира. • • Времетраењето на • програмата се зголемува или намалува за време на извршувањето на програмата. • Резултатите од перењето не се задоволителни. Премногу пена во барабанот за време на циклусот на перење. Проверете дали спојките на цревата за вода се стегнати и дали протекува вода.
МАКЕДОНСКИ 37 Откако ќе направите проверка, вклучете ја машината. Програмата продолжува од точката на прекинот. Ако повторно се појави проблемот, контактирајте со Овластен сервисен центар. Ако екранот прикажува други шифри за аларм, исклучете и вклучете го апаратот. Ако повторно се појави проблемот, контактирајте со Овластен сервисен центар. 15. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ Прикажаните вредности се добиени во лабараториски услови со важечки стандарди.
www.electrolux.com Режим на исклучено (W) Режим на вклучено (W) 0.30 0.30 Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативата на Европската комисија 1015/2010 за имплементирање на директивата 2009/125/EC . 16.
МАКЕДОНСКИ 1 2 39 3 2 1 1. Притиснете го копчето Вклучено/ Исклучено за да го вклучите апаратот. Свртете го програматорот за да ја поставите саканата програма. 2. Поставете ги посакуваните опции (1) со помош на соодветните копчиња на допир. За активирање на програмата, притисни го копчето (2) Старт/Пауза 3. Апаратот започнува да работи. На крајот од програмата, извадете ги алиштата. Притиснете го копчето Вклучено/ Исклучено за да го исклучите апаратот. . 17.
www.electrolux.com Програми Полнење Delicate 4 kg Опис на производот Нежни ткаенини какви што се акрил, вискоза, полиестер. 1,5 kg Синтетички и мешани ткаенини. Малку извалкани алишта и алишта за освежување. Rinse 9 kg Сите ткаенини, освен волнени и многу чувствителни ткаенини. Програма за плакнење и центрифуга. Drain/Spin 9 kg Сите ткаенини, освен волнени и многу чувствителни ткаенини. Програма за центрифуга и цедење на вода. 9 kg Бели памучни алишта.
МАКЕДОНСКИ Годишна потрошувачка на енергија годишно во kWh, врз основа на 220 циклуси на перење на стандардна програма за памучни алишта на 60 °C и 40 °C со целосно и делумно полнење, и потрошувачка во режими со мала потрошувачка на енергија. Моменталната потрошувачка на енергија ќе зависи од користењето на апаратот.
www.electrolux.com Потрошувачка на енергија на „стандардна програма на памучни алишта на 40°C со делумно полнење во минути 205 Времетраење на вклучениот режим во минути 5 Воздушна акустична емисија на бучава за време на перење во db(A) 53 Воздушна акустична емисија на бучава за време на центрифуга во db(A) 75 Вградено во апарат ДА/НЕ Не Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативата на Европската комисија 1015/2010 за имплементирање на директивата 2009/125/ЕК. 19.
МАКЕДОНСКИ 43
192944742-A-352018 www.electrolux.