32981492_RU.qxd 09/03/2007 15.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 3 3 electrolux Добро пожаловать в мир Electrolux Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 4 4 содержание electrolux Содержание Информация по технике безопасности .........................................5 Описание машины .................................7 Панель управления ...............................8 Эксплуатация.........................................9 Рекомендации по стирке ....................16 Международные символы режимов стирки...................................19 Программа стирки..........................20-21 Сведения о программах....
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 5 информация по технике безопасности electrolux 5 Информация по технике безопасности ● Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д. следует помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять между баком и барабаном.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 6 6 информация по технике безопасности electrolux ● Если машина установлена в помещении, температура в котором может опускаться до отрицательной величины, ознакомьтесь с разделом “Опасность перемерзания”. ● Любые работы по подключению к водопроводу и канализации, необходимые для установки машины, должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 7 electrolux описание машины 7 Описание машины Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств. Система с ECO-клапаном обеспечивает полное использование моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энергии.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 9 эксплуатация electrolux 9 Эксплуатация Отмерьте нужное количество моющего средства и смягчителя ткани Первое использование Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте нужное количество моющего средства, засыпьте его в отделение основной стирки дозатора и, если Вы желаете выполнить этап “предварительной стирки”, засыпьте его в отделение, помеченное знаком .
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 10 10 electrolux эксплуатация Выберите нужную программу Кнопки дополнительных функций Поверните селектор программ на нужную программу. При этом начнет мигать подсветка кнопки “Старт/Пауза”, а дисплей покажет продолжительность выбранной программы. 95° 60° 60° 40° 40° 30° 30° 40° В зависимости от программы возможно сочетание различных функций. Их следует выбирать после выбора нужной программы и до нажатия кнопки “Старт/Пауза”.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 11 эксплуатация electrolux 11 Ночной цикл : при выборе этой функции вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на белье. Так как все этапы отжима отменяются, этот цикл стирки совсем бесшумный и может использоваться ночью, когда действует более низкий тариф на электроэнергию. В программах стирки хлопка и синтетики при полоскании будет использовано большее количество воды.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 12 12 electrolux эксплуатация Ежедневная Слабозагря Быстрая зненное стирка стирка белье мин. мин. мин. Хлопок темп. Обычная мин.
2981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 13 эксплуатация electrolux 13 Неправильный выбор функций Использование кнопки “Старт/Пауза” В случае выбора функции, несовместимой с выбранной программой стирки, на дисплее в течение примерно 2 секунд высвечивается сообщение Err, а красная индикаторная лампочка, встроенная в кнопку “Старт/Пауза”, начнет мигать. Коды неисправностей В случае какой-либо неисправности на дисплее может появиться соответствующий код, например E20 (см.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 14 14 electrolux эксплуатация Отсрочка пуска Дисплей выполнения программы 90 Перед тем, как запустить программу, если Вы хотите задать отсрочку пуска, нажимайте кнопку “Отсрочка пуска” до тех пор, пока на дисплее не высветится нужное время задержки. Значение выбранной отсрочки (максимум 20 часов) будет высвечиваться на дисплее в течение примерно 3 секунд, после чего на нем снова появится продолжительность выбранной программы.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.33 Pagina 15 electrolux столбцы и поля 15 эксплуатация electrolux 15 Изменение функции или выполняемой программы Окончание программы Любую функцию можно изменить до того, как программа приступила к ее выполнению. Прежде, чем вносить какие-либо изменения в программу, Вы должны перевести стиральную машину в режим паузы, нажав кнопку “Старт/Пауза”.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 16 electrolux рекомендации по стирке Рекомендации по стирке Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье cледующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, тонкое деликатное белье, шерсть. Температура 95° 50°-60° 30°-40° для белого хлопчатобумажного и льняного белья средней степени загрязнения (кухонных и столовых скатертей, полотенец, простыней и т. п.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 17 рекомендации по стирке electrolux 17 Масляные краски: смочите пятновыводителем на бензиновой основе, положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно; выполните обработку несколько раз. Засохшие жирные пятна: смочите скипидаром, положите вещь на мягкую подстилку и кончиками пальцев промокните пятно с помощью хлопчатобумажного тампона.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 18 electrolux рекомендации по стирке При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя и не превышайте отметку «MAX» на стенке дозатора. Количество используемого моющего средства Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани, величины загрузки, степени загрязнения белья и жесткости используемой воды. Жесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 20 20 electrolux программы стирки Программы стирки Программа/ Температура Тип белья Хлопок 95° Белый хлопок (сильнозагрязненные изделия из хлопка): например, простыни, скатерти, кухонное белье и т.п. Основная стирка при 95°C 3 полоскания Продолжительный отжим Хлопок 60° Белые и нелиняющие цветные изделия из хлопкаслабой степени загрязнения, рубашки, блузки, нижнее белье.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 21 программы стирки electrolux 21 Программы стирки Программа/ Температура Тип белья Дополнительные функции Описание программы 60°-50°-40°-30° Синтетика или смешанные ткани, нижнее белье, цветное белье, саморазглаживающиеся кофточки, блузки. Основная стирка при 60°-50°-40°-30°C 3 полоскания Короткий отжим Деликатные ткани 40°-30° Изделия из деликатных тканей, например, занавеси.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 22 22 electrolux сведения о программах Сведения о программах Эко Шерсть и Ручная стирка Полоскание Слив Отжим O = Отмена/Выкл Эту программу можно выбрать для стирки слабо- и среднезагрязненных изделий из хлопка. Время стирки будет увеличено, а температура стирки - понижена. Это позволит получить хороший результат при экономии энергии.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 23 чистка и уход electrolux 23 Чистка и уход Вы должны ОТСОЕДИНИТЬ машину от электрической сети прежде, чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу. Чистка дозатора моющих средств. Дозатор моющих средств и добавок следует регулярно чистить. Извлеките дозатор, отжав вниз защелку и потянув его на себя. Промойте его под краном, чтобы удалить все остатки скопившегося в нем порошка.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 24 24 electrolux чистка и уход P0038 Чистка фильтра сливного насоса Фильтр сливного шланга следует проверять в случае, если • Машина не выполняет слив и/или отжим • при сливе машина издает странный шум, вызванный попаданием таких предметов, как булавки, монеты и т.д. блокирующих насос. В этом случае действуйте следующим образом: • Отключите машину от электросети. • При необходимости подождите, чтобы вода остыла. • Откройте дверцу фильтра.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 25 чистка и уход electrolux 25 Никогда не снимайте крышку фильтра сливного насоса во время стирки, всегда дожидайтесь, чтобы машина завершила цикл и слила воду. При установке крышки на место убедитесь, что она плотно затянута во избежание утечек и возможности откручивания ее маленькими детьми. Чистка фильтра наливного шланга Если вода очень жесткая и содержит известковые отложения, фильтр наливного шланга машины может засориться.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 26 26 electrolux если машина не работает Если машина не работает Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можно легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Перед тем, как обращаться в авторизованный сервисный центр, пожалуйста выполните нижеуказанные проверки.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 27 если машина не работает electrolux 27 Неисправность Возможная причина Способ устранения Машина заполняется водой и сразу же производится слив: ● Конец сливного шланга расположен слишком низко. ● См. соответствующий параграф в разделе “Подключение к канализации”. Машина не выполняет слив и/или отжим: ● Сливной шланг передавлен или сильно перегнут. E20 ● Проверьте правильность подсоединения сливного шланга. ● Заблокирован сливной насос.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 28 28 electrolux если машина не работает Неисправность Дверца не открывается: Машина вибрирует или шумит: Отжим начинается с опозданием или не выполняется: Возможная причина Способ устранения Дождитесь конца цикла стирки. ● Подождите около 2 минут. Программа еще выполняется. ● Дверца все еще заблокирована. ● Вода в барабане. ● ● Выберите программу слива или отжима, чтобы слить воду. Не удалены транспортировочные болты и элементы упаковки.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 29 если машина не работает electrolux 29 Неисправность Машина издает необычный шум Возможная причина ● В машине не видна вода ● Машина оборудована двигателем, издающим необычный шум по сравнению с двигателями других типов. Новый двигатель обеспечивает плавный пуск и более равномерное распределение белья в барабане при отжиме, а также большую устойчивость машины.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 32 32 electrolux установка Установка Распаковка Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед началом эксплуатации машины. Рекомендуем Вам сохранить все транспортировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в случае новой транспортировки машины. A HEC00022 4. Открутите и снимите два больших задних болта B и шесть маленьких болтов C. 1.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 33 установка electrolux 33 6. Откройте дверцу машины, достаньте наливной шланг из барабана и снимите полистироловую ставку, прикрепленную самоклеющейся лентой к прокладке дверцы. Правильное выравнивание предотвращает вибрацию, шум или смещение машины во время работы. Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или тому подобные материалы для компенсации неровностей пола. RU HEC0010 HEC007S 7.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 34 34 electrolux установка Отрегулировав положение шланга, не забудьте плотно затянуть зажимную гайку для предотвращения утечек. 4. Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4”. Всегда используйте шланг, поставляемый вместе со стиральной машиной. Наливной шланг не подлежит удлинению.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 35 установка electrolux 35 Электрическое подключение Машина рассчитана на питание от однофазной сети переменного тока напряжением 220-230 В и частотой 50 Гц. Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в состоянии выдержать максимальную мощность, потребляемую машиной, (2,2 кВт); при этом следует учесть и другие эксплуатируемые Вами электроприборы. Включайте машину в заземленную розетку.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 36 36 electrolux забота об окружающей среде Забота об окружающей среде Рекомендации по охране окружающей среды Упаковочные материалы Материалы, обозначенные символом подлежат вторичной переработке. , >PE< = полиэтилен >PS< = полистирол >PP< = полипропилен Это означает, что они могут быть подвергнуты повторной переработке при условии, что выбрасывая их, Вы поместите их в специальные контейнеры для сбора таких отходов.
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 37 Гарантия/сервисная служба electrolux 37 Гарантия/сервисная служба Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается).
132981492_RU.qxd 09/03/2007 15.34 Pagina 38 38 electrolux сервисные центры Сервисные центры Если Вы нуждаетесь в технической помощи, обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список сервисный центров прилагается. www.electrolux.com www.electrolux.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.58 Pagina 39 39 electrolux Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.58 Pagina 40 40 obsah electrolux Obsah Bezpečnostní upozornění......................41 Popis výrobku ........................................43 Ovládací panel ......................................44 Použití....................................................45 Rady pro praní.......................................52 Mezinárodní symbol kódu pro praní ......55 Prací program...................................56-57 Informace o programu ...........................
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.58 Pagina 41 bezpečnostní upozornění electrolux 41 Bezpečnostní informace V zájmu své bezpečnosti a správného chodu pračky si před její instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.58 Pagina 42 42 bezpečnostní upozornění electrolux ● V případě, že je pračka umístěna v místnosti, kde teplota klesá pod bod mrazu, přečtěte si kapitolu “Nebezpečí zamrznutí”. ● Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro zapojení pračky, smí provádět pouze kvalifikovaný instalatér nebo osoba s příslušným oprávněním. ● Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení pračky, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.58 Pagina 43 electrolux popis výrobku 43 Popis výrobku Váš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla s nízkou spotřebou vody, energie a pracího prostředku. Systém ECO ventil umožňuje dokonalé využití pracího prostředku, snižuje spotřebu vody a zajišťuje tak úsporu energie.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.58 Pagina 45 používání electrolux 45 Použití První použití ● Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s pokyny k instalaci. Odměření pracího prostředku a aviváže Vytáhněte zásuvku dávkovače až na doraz. Odměřte požadované množství pracího prostředku, nalijte ho do oddílu dávkovače pro hlavní praní a pokud chcete provést “Předpírku”, nalijte ho do komory označeného . ● Odstraňte polystyren a všechen další obalový materiál z bubnu.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.58 Pagina 46 46 electrolux používání Volba požadovaného programu Tlačítka volby programu Otočte programovým voličem do požadované polohy. Kontrolka Start/Pauza začne blikat a na displeji se zobrazí doba trvání zvoleného programu. V závislosti na zvoleném programu lze kombinovat různé funkce. Funkce je nutné zvolit po výběru požadovaného programu a před stisknutím tlačítka Start/Pauza. Po stisknutí těchto tlačítek se rozsvítí odpovídající kontrolky.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.58 Pagina 47 používání electrolux 47 Noční provoz : volbou této funkce pračka neodčerpá vodu z posledního máchání, aby se prádlo nezmačkalo. Tento cyklus bez odstředění je velmi tichý a může být tedy zvolen pro praní v nočních hodinách nebo v době, kdy je levnější sazba za elektrickou energii. U programů pro bavlnu a syntetiku jsou máchání prováděna s použitím většího množství vody.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.58 Pagina Lehký min. Rychlý min. 48 48 electrolux používání Bavlna tepl. 95° 60° 50° 40° 30° Normální Denní min. min. 135 120 118 115 100 130 100 90 85 80 120 90 80 75 70 90 60 55 55 50 90 85 80 75 80 75 70 65 70 65 60 55 50 45 40 20 65 60 55 50 45 40 35 30 Syntetické 60° 50° 40° 30° Jemné 40° 30° Doba praní bude kratší podle druhu tkaniny a zvolené teploty, jak je ukázáno v tabulce.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 49 používání electrolux 49 Poplachové kódy V případě provozních problémů se na displeji mohou zobrazit poplachové kódy, např. E20 (viz oddíl “Něco nefunguje”). E20 Konec programu Po skončení programu se zobrazí blikající nula. Přerušení probíhajícího programu se provádí stisknutím tlačítka “Start/Pauza”: zelená kontrolka začne blikat. K opětovnému spuštění programu od místa, ve kterém byl přerušen, stiskněte znovu tlačítko”Start/Pauza” .
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 50 50 electrolux používání Pomocí tohoto tlačítka může být prací program odložen o 30 - 60 - 90 minut, 2 hodiny, a dále po 1 hodině až o max. 20 hodin. Kontrolka “Dvířka” upozorní, kdy mohou být dvířka otevřena: • svítí: dvířka nemohou být otevřena. Pračka je v provozu. Volba odloženého startu • nesvítí: dvířka je možné otevřít. • Zvolte program a požadované funkce. • bliká: dvířka se otevírají. • Zvolte odložený start.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 51 electrolux columns and margins 51 používání electrolux 51 Otevření dvířek po spuštění programu Nejprve nastavte pračku do stavu pauzy stisknutím tlačítka “Start/Pauza”. Jestliže kontrolka “Dvířka” nebliká, znamená to, že pračka již ohřívá, nebo že úroveň vody přesahuje spodní okraj dvířek. V takovém případě se dvířka nemohou otevřít. Jestliže se dvířka nemohou otevřít, ale vy to potřebujete, vypněte pračku otočením programového voliče na “O”.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 52 electrolux rady pro praní Rady pro praní Třídění prádla Sledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce oděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní. Prádlo roztřiďte takto: bílé, barevné, syntetické, jemné prádlo, vlna. Teploty pro normálně zašpiněné bílé bavlněné a lněné prádlo (např. 95° utěrky, ručníky, ubrusy, prostěradla...). pro normálně zašpiněné, barevně stálé oděvy (např. košile, noční prádlo, pyžama...
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 53 rady pro praní electrolux 53 Olejové barvy: navlhčete benzinovým čističem skvrn, položte kus na měkkou látku a skvrnu vytřete; postup několikrát opakujte. Zaschlé olejové skvrny: navlhčete terpentýnem a položte kus na měkkou látku. Skvrnu vytírejte ručně pomocí klůcku bavlněné látky. Rez: použijte kyselinu šťavelovou rozpuštěnou v horké vodě, nebo odstraňovač rzi používaný za studena.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 54 electrolux rady pro praní Dodržujte doporučení výrobce ohledně množství použitého pracího prostředku a nepřekračujte značku MAX na zásuvce dávkovače pracího prostředku. Množství použitého pracího prostředku Druh a množství pracího prostředku bude záviset na druhu tkaniny, množství prádla, stupni zašpinění a tvrdosti použité vody. Tvrdost vody se označuje tzv. stupni tvrdosti.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 56 56 electrolux prací programy Prací programy Program/ Teplota Druh prádla Bavlna 95° Bílá bavlna (velmi špinavé bavlněné prádlo): např. prostěradla, ubrusy, lněné prádlo. Hlavní praní při 95°C 3 máchání dlouhé odstředění Bavlna 60° Bílá a stálobarevná bavlna, úsporný, lehce zašpiněné prádlo, košile, blůzy, spodní prádlo.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 57 prací programy electrolux 57 Prací programy Program/ Teplota Druh prádla Funkce Popis programu Syntetické 60°-50°-40°-30° Syntetické nebo smíšené tkaniny, spodní prádlo, barevné prádlo, nemačkavé košile, blůzy. Hlavní praní při 60°50°-40°-30°C 3 máchání krátké odstředění Jemné 40°-30° Jemné prádlo, např. záclony.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 58 58 electrolux informace o programu Informace o programu Eco Vlna a Ruční praní Máchání Čerpání Odstředění O = Zrušení/VYP Tento program je vhodný pro lehce nebo normálně zašpiněné bavlněné prádlo. Teplota bude nižší a doba praní bude delší. S tímto programem dosáhnete dobrého pracího výsledku a ušetříte energii. Prací program pro vlnu, kterou lze prát v pračce, stejně jako pro ruční praní vlny a jemných látek se symbolem péče “ruční praní” .
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 59 čištění a údržba electrolux 59 Čištění a údržba Před každou údržbou nebo čištěním musíte pračku ODPOJIT od zdroje elektrického napájení. Čištění zásuvky dávkovače pracích prostředků Zásuvka dávkovače na prací prostředek a přísady musí být pravidelně čištěna. Vyjměte zásuvku stisknutím páčky směrem dolů a vytažením. Propláchněte ji pod kohoutkem a odstraňte stopy nahromaděného prášku. Odvápnění Běžně používaná voda obsahuje vápenec.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 60 60 electrolux čištění a údržba P0038 Čištění čerpadla Vypouštěcí čerpadlo musí být zkontrolováno, jestliže • pračka nevypouští vodu a/nebo neodstřeďuje, • pračka je během vypouštění vody neobvykle hlučná, což je způsobeno předměty, jako jsou zavírací špendlíky, mince apod., které blokují čerpadlo. Postupujte následovně: • Spotřebič odpojte od sítě. • Jestliže je to nutné, počkejte, až se voda ochladí. • Otevřete dvířka čerpadla.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 61 61 electrolux čištění a údržba Nikdy nesnímejte kryt čerpadla během pracího cyklu, vždy čekejte, dokud pračka neskončí cyklus a je prázdná. Jestliže nasazujete kryt, ujistěte se, že je bezpečně utažen tak, aby se nemohl uvolnit, a malé děti ho nemohly odšroubovat. Čištění filtru přívodní hadice Jestliže je voda příliš tvrdá, nebo obsahuje stopy vápence, může se filtr přívodní hadice zanést. Proto je dobré ho čas od času vyčistit. Zavřete vodovodní kohoutek.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 62 62 electrolux něco nefunguje Něco nefunguje Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadno odstranit sami bez volání do servisu. Před zavoláním do servisního střediska proveďte nejprve dále uvedené kontroly.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 63 něco nefunguje electrolux 63 Chybná funkce Možná příčina Řešení Pračka napustí vodu a hned ji vypustí: ● Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko. ● Viz příslušný odstavec v oddíle o “vypouštění vody”. Pračka nevypouští vodu a/nebo neodstřeďuje: ● Hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá. E20 ● Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice. Došlo k ucpání vypouštěcího čerpadla. E20 ● Zvolili jste funkci nebo .
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 64 64 electrolux něco nefunguje Chybná funkce Dvířka nejdou otevřít. Možná příčina ● Program ještě běží. Zablokování dvířek není uvolněno. ● V bubnu je voda. ● Pračka vibruje nebo je hlučná: Nebyly odstraněny přepravní šrouby a obaly. ● Neseřídili jste nožičky. ● Prádlo uvnitř pračky je nesprávně rozloženo. ● V pračce může být příliš málo prádla.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 65 něco nefunguje electrolux 65 Chybná funkce Pračka vydává zvláštní zvuk V bubnu není vidět žádnou vodu. Možná příčina ● ● Pračka je vybavena typem motoru, který vydává ve srovnání s tradičními motory nezvyklý zvuk. Nový motor zajišťuje měkčí začátek a rovnoměrnější rozdělení prádla v bubnu při odstředění, a také zvýšenou stabilitu pračky. Spotřebiče s moderní technologií fungují velmi úsporně s menší spotřebou vody při zachování stejného výkonu.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 66 66 electrolux technické údaje Technické údaje Rozměry Šířka 60 cm Výška 85 cm Hloubka 62,5 cm Napětí elektrické sítě Celkový výkon - Pojistka Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji dveří pračky.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 68 68 electrolux instalace Instalace Vybalení A Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny přepravní šrouby a obaly. Doporučujeme uschovat si všechny ochranné přepravní prvky, abyste je mohli použít při případné další dopravě spotřebiče. HEC00022 4. S použitím klíče odšroubujte a odstraňte dva velké zadní dolní šrouby B a šest malých šroubků C. 1.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 69 instalace electrolux 69 6. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní hadici z bubnu a odstraňte polystyrenový blok, přilepený k těsnění dvířek lepicí páskou. Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím, hluku a pohybu pračky během provozu. Nikdy nevyrovnávejte případné nerovnosti podlahy podkládáním pračky kartónem, dřevem a podobnými materiály. CZ HEC0010 7.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 70 70 electrolux instalace Po umístění přívodní hadice se ujistěte, že jste dotáhli matici, aby neunikala voda. 4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku s 3/4” závitem. Vždy použijte hadici dodávanou s pračkou. Přívodní hadici nelze nastavovat. Jestliže je příliš krátká a nechcete přemístit kohoutek, musíte koupit novou delší hadici, která je speciálně určená pro tento účel. P0022 Odbočkou v odpadu umyvadla.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 71 instalace electrolux 71 Elektrické připojení Spotřebič je určen pro jednofázové napětí 220-230 V a 50 Hz. Ověřte si, ze váš domácí elektrický rozvod unese maximální zatížení pračky (2,2 kW) i případné další současně zapnuté domácí elektrospotřebiče. Pračku zapojte na uzemněnou zásuvku. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za možné poškození zdraví a za škody na majetku k nimž došlo v důsledku nedodržení výše uvedených pokynů.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 72 72 electrolux poznámky k ochraně životního prostředí Rady pro ochranu životního prostředí Poznámky k ochraně životního prostředí Obalové materiály Abyste ušetřili vodu i energii a přispěli k ochraně životního prostředí, doporučujeme dodržet následující rady: Materiály označené symbolem recyklovatelné.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 73 záruční podmínky electrolux 73 Záruční podmínky Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 74 electrolux columns and margins Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používání v domácnosti (např.
132981492_CZ.qxd 09/03/2007 15.59 Pagina 75 střediska služeb zákazníkům electrolux 75 Střediska služeb zákazníkům Potřebujete-li další pomoc, obraťte se na místního zástupce střediska služeb zákazníkům. www.electrolux.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.12 Pagina 76 76 electrolux Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego będzie dla Ciebie źródłem prawdziwej przyjemności. Ambicją Grupy Electrolux jest oferowanie klientom bogatego wyboru wysokiej jakości produktów, które pomogą uczynić Twoje życie jeszcze bardziej wygodnym. Ich przykłady znajdziesz na okładce niniejszej instrukcji obsługi.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.12 Pagina 77 Spis treści electrolux 77 SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa..78 Opis urządzenia ....................................80 Panel sterowania ...................................81 Eksploatacja ..........................................82 Praktyczne wskazówki dotyczące prania ....................................................86 Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży ..................................................92 Program prania ............
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.12 Pagina 78 78 electrolux Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy pralki powinni poznać zasady bezpiecznej obsługi urządzenia. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.12 Pagina 79 Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 79 ● Po zainstalowaniu należy się upewnić, że węże i podłączenia są szczelne. ● Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscu narażonym na działanie zimna, proszę przeczytać rozdział “Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody”. ● Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo inną kompetentną osobę.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.12 Pagina 80 80 electrolux Opis urządzenia Opis urządzenia Państwa nowe urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i detergentów. System zaworu ECO pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz znacznie zmniejsza zużycie wody oraz energii.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.12 Pagina 82 82 electrolux Eksploatacja Eksploatacja Odmierzyć ilość detergentu i płynu zmiękczającego Pierwsze użycie Maksymalnie wysunąć szufladkę pojemnika na detergentu. Odmierzyć żądaną ilość detergentu, dodać do komory prania zasadniczego a jeśli ubrania mają również zostać poddane “praniu wstępnemu”, wsypać detergent do komory oznaczonej . ● Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i hydrauliczne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.12 Pagina 83 Eksploatacja electrolux 83 Wybrać żądany program Przyciski opcji programów Ustawić pokrętło wyboru programów zgodnie z wybranym programem Kontrolka Start/Pauza zacznie migać, a na wyświetlaczu pojawi się informacja o długości wybranego programu. W zależności od wybranego programu można ustawiać jednocześnie różne funkcje. Funkcje należy wybierać po ustawieniu wybranego programu prania i przed naciśnięciem przycisku “START/PAUZA”.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.12 Pagina 84 84 electrolux Eksploatacja Tryb nocny : po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z ostatniego płukania, aby nie pognieść prania. Pranie bez wirowania jest ciche, dlatego też może być wykonywane w nocy lub przy ekonomiczniejszej taryfie energetycznej. W programach do prania bawełny i tkanin syntetycznych płukanie wykonywane jest z większą ilością wody.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.12 Pagina 85 Eksploatacja electrolux 85 Tkaniny Codzienne bawełniane Zwykłe min. min. temp. 95° 60° 50° 40° 30° 135 120 118 115 100 130 100 90 85 80 Lekkie min. Szybkie min. 120 90 80 75 70 90 60 55 55 50 Tkaniny syntetyczne 60° 50° 40° 30° 90 85 80 75 80 75 70 65 70 65 60 55 50 45 40 20 65 60 55 50 45 40 35 30 Tkaniny delikatne 40° 30° Czas płukania ustawiony zostanie odpowiednio do rodzaju tkaniny i wybranej temperatury prania, jak pokazano w tabeli.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.12 Pagina 86 86 electrolux Eksploatacja Nieprawidłowy wybór funkcji Wybór przycisku Start/Pauza W przypadku wybrania funkcji niezgodnej z wybranym programem, przez 2 sekundy wyświetlany będzie komunikat Err, a zintegrowana czerwona kontrolka Start/Pauza zacznie migać. Kody alarmowe W wypadku problemów z funkcjonowaniem pralki, pojawią się kody alarmowe, np. E20 (patrz rozdział “Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje”).
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 87 Eksploatacja electrolux 87 Wybór Opóźnionego startu 90 Opóźnionego startu nie można wybrać z następującymi programami: Wirowanie oraz Odpompowanie . Wyświetlacz fazy programu PL Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnieniem, przed rozpoczęciem programu należy, naciskać przycisk Opóźnionego startu, ustawiając odpowiednie opóźnienie. Informacja o wybranym opóźnieniu startu (do 20 godzin) pojawi się na wyświetlaczu na ok.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 88 88 electrolux Eksploatacja Zmiana opcji lub włączonego programu Po zakończeniu programu Istnieje możliwość zmiany dowolnej opcji, zanim zostanie wykonana przez program. Przed dokonaniem zmiany należy ustawić pauzę w pralce naciskając przycisk “Start/Pauza”. Pralka zatrzymuje się automatycznie. Zmiany już rozpoczętego programu można dokonać tylko po jego anulowaniu.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 89 Praktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 89 Praktyczne wskazówki dotyczące prania Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić specjalnym środkiem do usuwania plam. Firany należy prać z zachowaniem szczególnej ostrożności. Zdjąć żabki lub włożyć je do woreczka lub siatki do prania. Sortowanie prania Maksymalna ilość prania Zalecane ilości wsadu bielizny podano w tabeli programów.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 90 90 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące prania Plamy z oleju: Zwilżyć środkiem do wywabiana plam na bazie benzyny, położyć tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę poprzez poklepywanie tkaniny; czynność powtórzyć kilka razy. Plamy z zaschniętego smaru: Nasączyć terpentyną, położyć tkaninę na suchej powierzchni i usunąć plamę poklepując tkaninę opuszkami palców przy użyciu szmatki bawełnianej.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 91 Praktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 91 Należy przestrzegać zaleceń producenta środka dotyczących jego dozowania i nie przekraczać poziomu “MAX” zaznaczonego w komorze na detergent. Dozowanie detergentów Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju, ilości i stopnia zabrudzenia ubrań oraz twardości wody. Poziom twardości wody mierzy się w tzw. “stopniach” twardości.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 93 Programy prania electrolux 93 Programy prania Program/ Temperatura Rodzaj rzeczy do prania Opcje Opis programu Bawełna 95° Białe bawełniane (bardzo zabrudzone rzeczy bawełniane): np. pościel, obrusy. Pranie zasadnicze w temp. 95°C 3 płukania Długie wirowanie Bawełna 60° Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach - ekonomiczne rzeczy lekko zabrudzone, koszule, bluzki, bielizna. Pranie zasadnicze w temp.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 94 94 electrolux Programy prania Programy prania Program/ Temperatura Rodzaj rzeczy do prania Opcje Opis programu 60°-50°-40°-30° Tkaniny syntetyczne lub mieszane, bielizna, ubrania kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki. Pranie zasadnicze w temp 60°-50°-40°-30°C 3 płukania Krótkie wirowanie Delikatne 40°-30° Tkaniny delikatne, np. firanki. Pranie zasadnicze przy temp.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 95 Informacje o programach electrolux 95 Informacje o programach Oszczędne Ten program można wybrać dla normalnie lub lekko zabrudzonych tkanin bawełnianych. Temperatura zostanie obniżona, a czas prania przedłużony. Pozwala to uzyskać dobre wyniki prania, przy jednoczesnej oszczędności zużycia energii. Wełna i Program prania dla ubrań wełnianych, które mogą być prane w pralce, oraz wełnianych i delikatnych z symbolem “prać ręcznie” .
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 96 96 Konserwacja i czyszczenie electrolux Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji trzeba ODŁĄCZYĆ urządzenie od zasilania. Czyszczenie komory na detergent. Komorę na proszek do prania i środki zmiękczające należy regularnie czyścić. Wyjąć komorę naciskając blokadę do dołu i pociągając do siebie. Wypłukać pod bieżącą wodą, aby usunąć wszelkie pozostałości nagromadzonego proszku.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 97 Konserwacja i czyszczenie electrolux 97 PL P0038 Czyszczenie pompy Pompę należy sprawdzić, jeśli • pralka nie odpompowuje wody i/lub nie wiruje • podczas odprowadzania wody z pralki wydobywa się nienaturalny dźwięk spowodowany obecnością ciał obcych, takich jak guziki, zapinki. które powodują zatykanie pompy odpływowej. Należy postąpić zgodnie z poniższymi wskazówkami: • Wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Odczekać, aż woda ostygnie (jeśli to wymagane).
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 98 98 electrolux onserwacja i czyszczenie Nie wolno zdejmować pokrywy pompy w trakcie cyklu prania. Trzeba zaczekać, aż urządzenie zakończy cykl i będzie puste. Zakładając pokrywę należy się upewnić, że jest dobrze zamocowana, aby zapobiec przeciekom i uniemożliwić jej zdjęcie przez dzieci. Czyszczenie filtra dopływowego Jeśli stosowana woda jest bardzo twarda lub zawiera kamień, filtr dopływowy może się zatkać.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 99 Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 99 Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Niektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czynności konserwacyjnych lub przeoczeń i można je rozwiązać bez konieczności kontaktu z serwisem technicznym. Przed skontaktowaniem się z lokalnym punktem serwisowym, należy wykonać następujące kontrole.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 100 100 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna ● Patrz rozdział “Podłączenie węża odpływowego wody”. Wąż odpływowy jest przygnieciony lub zagięty. E20 ● Pompa odpływowa jest zatkana. E20 ● Wybrano opcję lub . ● Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bębnie. ● Sprawdzić podłączenie węża odpływu wody Zbyt dużo lub niewłaściwa jakość detergentów (powodują nadmierne pienienie się).
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 101 Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 101 Nieprawidłowe działanie Nie da się otworzyć drzwiczek pralki: Możliwa przyczyna ● Program nie dobiegł końca. Włączona blokada drzwiowa. ● W bębnie pozostała woda. ● Wibrowanie lub hałaśliwa praca pralki: Nie usunięto blokad transportowych i opakowania. ● Brak regulacji nóżek. ● Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bębnie. ● Możliwe, że w bębnie znajduje się zbyt mała ilość prania.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 102 102 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna Pralka wydaje dziwne dźwięki ● Urządzenie jest wyposażone w nowy rodzaj silnika, który wydaje inny dźwięk niż inne tradycyjne silniki. Dzięki nowemu silnikowi uzyskujemy delikatniejszy start bębna, a pranie jest lepiej rozłożone w bębnie podczas wirowania. W konsekwencji zwiększa się stabilność urządzenia.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 105 Instalacja electrolux 105 Instalacja Rozpakowanie A Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy opakowania. Zaleca się zachować wszystkie elementy transportowe, aby móc z nich skorzystać w razie przeprowadzki. 1. Po zdjęciu opakowania ostrożnie położyć pralkę na tylniej ściance, aby usunąć styropianową podstawę. PL HEC00022 4. Odkręcić dwie duże śruby z tyłu urządzenia B i sześć mniejszych śrub C. C HEC0003S HEC0008 2.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 106 106 Instalacja electrolux 6. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wąż dopływowy z bębna i usunąć styropianowy blok przymocowany taśmą klejoną do uszczelki drzwiczek. Dokładne wypoziomowanie zapobiega wibracjom, hałasowi i przemieszczaniu się pralki w trakcie pracy. Nie wolno podkładać kartonu, listewek lub podobnych materiałów, aby wyrównać nierówności w podłodze. HEC0010 HEC007S 7.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 107 Instalacja electrolux 107 Po ułożeniu węża dopływowego dokręcić nakrętkę, aby nie doszło do wycieków. 4. Podłączyć wąż do zaworu wody z gwintem 3/4”. Należy zawsze używać węża dostarczonego w komplecie. Nie można przedłużyć węża dopływowego. Jeśli jest on za krótki i nie można przenieść zaworu dopływowego, należy kupić nowy, dłuższy wąż. PL P0022 Podłączyć do rozgałęzienia syfonu zlewozmywaka.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 108 electrolux Instalacja Podłączenie elektryczne Pralka jest przystosowana do funkcjonowania pod napięciem 220-230 V prądu jednofazowego o częstotliwości 50 Hz. Należy sprawdzić, czy instalacja domowa jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie urządzeń (2,2 kW), biorąc pod uwagę również korzystanie z innych sprzętów gospodarstwa domowego.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 109 Ochrona środowiska electrolux 109 Zalecenia ekologiczne Ochrona środowiska Opakowanie W celu zaoszczędzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia się do ochrony środowiska, prosimy o przestrzeganie następujących zaleceń: Materiały oznaczone symbolem się do ponownego wykorzystania.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 110 110 electrolux Warunki gwarancji Gwarancja/Serwis Warunki gwarancji 1 Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednocześnie - w razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym dokumentem - do ich usunięcia w sposób uzależniony od właściwości wady.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 111 Warunki gwarancji electrolux 111 12 Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową. 13 Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski. 14 Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i podpisem sprzedawcy.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.13 Pagina 112 112 electrolux Centra obsługi klienta Centra obsługi klienta Jeśli potrzebują Państwo dalszej pomocy proszę się skontaktować z lokalnym centrum obsługi klienta www.electrolux.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 17.
132981492_PL.qxd 09/03/2007 www.electrolux.ru www.electrolux.cz www.electrolux.pl 132 981 492-02-082007 17.