32979192_RU.qxd 10/04/2008 14.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.25 Pagina 3 electrolux 3 Добро пожаловать в мир Electrolux Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.25 Pagina 4 4 electrolux содержание Содержание Информация по технике безопасности .........................................5 Описание машины .................................7 Панель управления ...............................8 Эксплуатация.........................................9 Рекомендации по стирке ....................16 Международные символы режимов стирки...................................19 Программа стирки..........................20-22 Сведения о программах ...
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.25 Pagina 5 информация по технике безопасности electrolux 5 Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.25 Pagina 6 6 информация по технике безопасности electrolux ● ● ● из шлангов и соединительных элементов. Если машина установлена в помещении, температура в котором может опускаться до отрицательной величины, ознакомьтесь с разделом “опасность перемерзания”. Любые работы по подключению к водопроводу и канализации, необходимые для установки машины, должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.25 Pagina 7 описание машины electrolux 7 Описание машины Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и моющих средств Система с ECO-клапаном обеспечивает полное использование моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энергии.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 9 эксплуатация electrolux 9 Эксплуатация Отмерьте нужное количество моющего средства и смягчителя ткани Первое использование Вытяните до упора дозатор моющих средств. Отмерьте нужное количество моющего средства, засыпьте его в отделение основной стирки дозатора и, если Вы желаете выполнить этап “предварительной стирки”, засыпьте его в отделение, помеченное знаком .
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 10 10 electrolux эксплуатация Выберите нужную программу Кнопки дополнительных функций Поверните селектор программ на нужную программу. При этом начнет мигать подсветка кнопки “Старт/Пауза”, а дисплей покажет продолжительность выбранной программы. В зависимости от программы возможно сочетание различных функций. Их следует выбирать после выбора нужной программы и до нажатия кнопки “Старт/Пауза”.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 11 эксплуатация electrolux 11 Нажмите несколько раз кнопку “Отжим” для изменения скорости отжима, если Вы хотите, чтобы отжим Вашего белья был выполнен со скоростью, отличной от той, которая будет предложена стиральной машиной для данной программы. При этом загорится соответствующая индикаторная лампочка.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 12 12 electrolux эксплуатация Эту функцию можно использовать при стирке хлопчатобумажных тканей и синтетики. Максимальная скорость отжима автоматически уменьшается до 900 об/мин. Макс. загрузка 1 кг Выберите функцию “Дополнительное полоскание” Функцию “Дополнительное полоскание” можно выбрать для всех программ кроме программ стирки шерстяных изделий и ручной стирки. Машина при этом выполнит несколько дополнительных полосканий.
2979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 13 эксплуатация electrolux 13 Продолжительность выбранной программы стирки, рассчитанная автоматически на основании максимальной загрузки, предусмотренной для каждого типа ткани. 2.05 После начала выполнения программы оставшееся до ее окончания время будет обновляться ежеминутно. Пиктограммы этапов программы стирки При выборе программы стирки в нижней части дисплея появляются пиктограммы, соответствующие ее различным этапам. 2.05 2.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 14 14 electrolux эксплуатация Использование кнопки “Старт/Пауза” Для запуска выбранной программы нажмите кнопку “Старт/Пауза”; зеленая индикаторная лампочка перестанет мигать. Индикаторная лампочка “дверца” загорится, указывая на то, что машина начала работу и дверца заблокирована. Индикаторная лампочка “дверца” служит для указания возможности открыть дверцу: ● индикаторная лампочка горит: дверцу открыть нельзя. Машина работает.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 15 electrolux столбцы и поля Тип белья эксплуатация electrolux 15 Степень загрязнения/Цикл Хлопок 95°C 60°C 40°C 30°C Синтетика 60°C 40°C 30°C Деликатные вещи 40°C 30°C X X X X X 15 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Изменение функции или выполняемой программы Любую функцию можно изменить до того, как программа приступила к ее выполнению.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 16 16 electrolux рекомендации по стирке Рекомендации по стирке Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье cледующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, тонкое деликатное белье, шерсть. Температура 95° 50°-60° 30°-40° для белого хлопчатобумажного и льняного белья средней степени загрязнения (кухонных и столовых скатертей, полотенец, простыней и т. п.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 17 рекомендации по стирке electrolux 17 Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие пятна следует замочить на ночь со специальным моющим средством, затем потереть их в мыльном растворе. Масляные краски: смочите пятновыводителем на бензиновой основе, положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно; выполните обработку несколько раз.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 18 18 electrolux рекомендации по стирке При использовании концентрированных порошковых и жидких моющих средств следует выбирать программу без предварительной стирки. Стиральная машина оборудована системой рециркуляции, обеспечивающей оптимальное использование концентрированных моющих средств. Залейте жидкое моющее средство в отделение дозатора, помеченное символом непосредственно перед запуском программы стирки.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 20 20 electrolux программы стирки Программы стирки Программа/ Температура Хлопок 95°- Хлопок 95°-40° (Экономичная программа) Хлопок+ 95°- Тип белья Дополнительные функции Описание программы Белый хлопок: например, простыни, скатерти, кухонное белье и т.п.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 21 программы стирки electrolux 21 Программы стирки Программа/ Температура Тип белья Синтетика или смешанные ткани (сильно загрязненное белье), нижнее белье, цветное белье, (Экономичная программа+предва саморазглаживающиеся рительная стирка) кофточки, блузки.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 22 22 electrolux программы стирки Программы стирки Программа/ Температура Тип белья Дополнительные функции Описание программы Это специальная программа для сильно загрязненного белья. В течение примерно 20 минут белье вымачивается при температуре 30°C. По окончании времени вымачивания машина автоматически остановится; вода при этом останется в баке. Основная стирка при 30° Отдельный цикл полоскания для выстиранных вручную изделий из хлопкa.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 23 сведения о программах electrolux 23 Сведения о программах Шерсть и Ручная стирка Программа стирки для шерстяных изделий, подлежащих машинной стирке , а также шерстяных изделий, подлежащих ручной стирке, и изделий из деликатных тканей, имеющих на этикетке символ “ручная стирка” .
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 24 24 electrolux сведения о программах Сведения о программах Отжим Отдельный отжим, выполняемый для белья, выстиранного вручную, и по окончании программ с функциями “Остановка с водой в баке” и “Ночной цикл” . Перед выбором этой программы селектор программ следует повернуть в положение O. Вы можете выбрать скорость отжима для данного типа белья с помощью соответствующей кнопки.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 25 чистка и уход electrolux 25 Чистка и уход Чистка машины снаружи Мойте корпус машины снаружи только водой с мылом, затем хорошо протрите его. Вы должны ОТСОЕДИНИТЬ машину от электрической сети прежде, чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу. Удаление накипи Используемая нами вода обычно содержит соли кальция. Поэтому рекомендуется периодически использовать в машине порошок для смягчения воды.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 26 26 electrolux чистка и уход P1115 P0038 ● Проворачивая фильтр, извлеките все посторонние предметы. ● Наденьте крышку на шланг аварийного слива и установите его на свое место. Чистка фильтра сливного насоса Фильтр сливного шланга следует проверять в случае, если ● Машина не выполняет слив и/или отжим ● при сливе машина издает странный шум, вызванный попаданием таких предметов, как булавки, монеты и т.д. блокирующих насос.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 27 27 electrolux чистка и уход Никогда не снимайте крышку фильтра сливного насоса во время стирки, всегда дожидайтесь, чтобы машина завершила цикл и слила воду. При установке крышки на место убедитесь, что она плотно затянута во избежание утечек и возможности откручивания ее маленькими детьми. Чистка фильтра наливного шланга Если вода очень жесткая и содержит известковые отложения, фильтр наливного шланга машины может засориться.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 28 28 electrolux если машина не работает Если машина не работает Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можно легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Перед тем, как обращаться в авторизованный сервисный центр, пожалуйста выполните нижеуказанные проверки.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 29 если машина не работает electrolux 29 Неисправность Возможная причина Способ устранения Машина заполняется водой и сразу же производится слив: ● Конец сливного шланга расположен слишком низко. ● См. соответствующий параграф в разделе “Подключение к канализации”. Машина не выполняет слив и/или отжим: ● Сливной шланг передавлен или сильно перегнут. E20 ● Проверьте правильность подсоединения сливного шланга. ● Заблокирован сливной насос.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 30 30 electrolux если машина не работает Неисправность Дверца не открывается: Возможная причина Программа еще выполняется. ● Дверца все еще заблокирована. ● ● Машина вибрирует или шумит: Отжим начинается с опозданием или не выполняется: Вода в барабане. Не удалены транспортировочные болты и элементы упаковки. ● Не отрегулирована высота ножек. ● Белье неравномерно распределено в барабане. ● Возможно, в барабане слишком мало белья.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 31 если машина не работает electrolux 31 Неисправность Машина издает необычный шум Возможная причина ● В машине не видна вода ● Машина оборудована двигателем, издающим необычный шум по сравнению с двигателями других типов. Новый двигатель обеспечивает плавный пуск и более равномерное распределение белья в барабане при отжиме, а также большую устойчивость машины.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 33 нормы расхода electrolux 33 Нормы расхода Вода (литры) Электроэнергия (кВтч) 95° 61 2.0 60°(*) 54 1.02 + 95° 71 2.15 + 60° 64 1.2 60° 59 0.9 40° 48 0.5 40° 57 0.5 53 0.4 50 0.35 47 0.2 55 0.55 19 0.4 42 0.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 34 34 electrolux установка Установка Распаковка Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед началом эксплуатации машины. Рекомендуем Вам сохранить все транспортировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в случае новой транспортировки машины. A HEC0002S 4. Открутите и снимите два больших задних болта B и шесть маленьких болтов C. 1.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 35 установка electrolux 35 6. Откройте дверцу машины, достаньте наливной шланг из барабана и снимите полистироловую ставку, прикрепленную самоклеющейся лентой к прокладке дверцы. Правильное выравнивание предотвращает вибрацию, шум или смещение машины во время работы. Никогда не подкладывайте картон, куски дерева или тому подобные материалы для компенсации неровностей пола. HEC0010 HEC007S 7.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 36 36 electrolux установка Отрегулировав положение шланга, не забудьте плотно затянуть зажимную гайку для предотвращения утечек. 4. Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4”. Всегда используйте шланг, поставляемый вместе со стиральной машиной. P0022 Подключить к ответвлению сливной трубы раковины. Это ответвление должно находиться над сифоном раковины так, чтобы высота места сгиба шланга от пола составляла не менее 60 см.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 37 установка electrolux 37 Электрическое подключение Машина рассчитана на питание от однофазной сети переменного тока напряжением 220-230 В и частотой 50 Гц. Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в состоянии выдержать максимальную мощность, потребляемую машиной, (2,2 кВт); при этом следует учесть и другие эксплуатируемые Вами электроприборы. Включайте машину в заземленную розетку.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 38 38 electrolux забота об окружающей среде Рекомендации по охране окружающей среды Забота об окружающей среде Упаковочные материалы Материалы, обозначенные символом подлежат вторичной переработке. , >PE< = полиэтилен >PS< = полистирол >PP< = полипропилен Это означает, что они могут быть подвергнуты повторной переработке при условии, что выбрасывая их, Вы поместите их в специальные контейнеры для сбора таких отходов.
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 39 Гарантия/сервисная служба electrolux 39 Гарантия/сервисная служба Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается).
132979192_RU.qxd 10/04/2008 14.26 Pagina 40 40 electrolux сервисные центры Сервисные центры Если Вы нуждаетесь в технической помощи, обращайтесь в авторизованный сервисный центр www.electrolux.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 41 electrolux 41 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 42 42 obsah electrolux Obsah Bezpečnostní upozornění......................43 Popis výrobku ........................................45 Ovládací panel ......................................46 Použití....................................................47 Rady pro praní.......................................54 Mezinárodní symbol kódu pro praní ......57 Prací program...................................58-59 Informace o programu ...........................
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 43 bezpečnostní upozornění electrolux 43 Bezpečnostní informace V zájmu své bezpečnosti a správného chodu pračky si před její instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 44 44 bezpečnostní upozornění electrolux ● V případě, že je pračka umístěna v místnosti, kde teplota klesá pod bod mrazu, přečtěte si kapitolu “Nebezpečí zamrznutí”. ● Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro zapojení pračky, smí provádět pouze kvalifikovaný instalatér nebo osoba s příslušným oprávněním. ● Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení pračky, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 45 electrolux popis výrobku 45 Popis výrobku Váš nový spotřebič splňuje všechny moderní požadavky na účinné praní prádla s nízkou spotřebou vody, energie a pracího prostředku. Systém ECO ventil umožňuje dokonalé využití pracího prostředku, snižuje spotřebu vody a zajišťuje tak úsporu energie.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 47 používání electrolux 47 Použití Odměření pracího prostředku a aviváže První použití Vytáhněte zásuvku dávkovače až na doraz. Odměřte požadované množství pracího prostředku, nalijte ho do oddílu dávkovače pro hlavní praní a pokud chcete provést “Předpírku”, nalijte ho do komory označeného . ● Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s pokyny k instalaci. ● Odstraňte polystyren a všechen další obalový materiál z bubnu.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 48 48 electrolux používání Volba požadovaného programu Tlačítka volby programu Otočte programovým voličem do požadované polohy. Kontrolka Start/Pauza začne blikat a na displeji se zobrazí doba trvání zvoleného programu. V závislosti na zvoleném programu lze kombinovat různé funkce. Funkce je nutné zvolit po výběru požadovaného programu a před stisknutím tlačítka Start/Pauza. Po stisknutí těchto tlačítek se rozsvítí odpovídající kontrolky.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 49 používání electrolux 49 Příslušná kontrolka se rozsvítí. Maximální rychlosti jsou: EWF 10470 W; pro bavlnu: 1000 ot/min; ● pro syntetické tkaniny, vlnu a ruční praní: 900 ot/min; ● pro jemné tkaniny: 700 ot/min. ● EWF 12470 W; ● pro bavlnu: 1200 ot/min; ● pro syntetické tkaniny, vlnu a ruční praní: 900 ot/min; ● pro jemné tkaniny: 700 ot/min. Stop máchání : jestliže zvolíte tuto funkci, pračka neodčerpá vodu z posledního máchání, aby se prádlo nezmačkalo.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 50 50 electrolux používání Tuto funkci lze zvolit u všech programů kromě vlny a ručního praní. Pračka přidá několik přídavných máchání. Tato funkce se doporučuje hlavně pro osoby alergické na prací prostředky a v oblastech s měkkou vodou. Volba Odloženého startu 90 Zrušení odloženého startu ● Stiskněte tlačítko “Start/Pauza”. ● Stiskněte opakovaně tlačítko “Start/Pauza”, dokud se nezobrazí symbol 0’. ● Stiskněte opět tlačítko “Start/Pauza”.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 51 používání electrolux 51 Odložený start Odložený start (max. 20 hodin) nastavený pomocí příslušného tlačítka se objeví na displeji asi na 3 vteřiny, potom se znovu zobrazí délka zvoleného programu. Doba se snižuje o jednu jednotku každou hodinu, když zůstane pouze 1 hodina, snižuje se čas každou minutu. Fáze ohřevu Během pracího cyklu se na displeji zobrazí ikona teploty označující, že pračka začala ohřívat vodu v bubnu. 2.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 52 52 electrolux používání Změna funkce nebo probíhajícího programu Každou fázi je možné změnit ještě před jejím provedením programem. Než budete cokoliv měnit, zastavte pračku stisknutím tlačítka Start/Pauza. Změna probíhajícího programu je možná pouze jeho resetováním. Otočte programovým voličem do polohy “O” a potom na nově zvolenou funkci. Voda z pracího bubnu se nevypustí. Spusťte nový program opětovným stisknutím tlačítka Start/Pauza.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 53 electrolux columns and margins 53 používání electrolux 53 Otevření dvířek po spuštění programu Nejprve nastavte pračku do stavu pauzy stisknutím tlačítka “Start/Pauza”. Jakmile kontrolka “dvířka” zhasne, dvířka lze opět otevřít. Jestliže se kontrolka “Dvířka” nevypne, znamená to, že pračka již ohřívá, nebo úroveň vody přesahuje spodní okraj dvířek, nebo se buben pračky ještě točí. V takovém případě se dvířka nemohou otevřít.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 54 electrolux rady pro praní Rady pro praní Třídění prádla Sledujte symboly s kódy pro praní na každé visačce oděvu a dodržujte pokyny výrobce pro praní. Prádlo roztřiďte takto: bílé, barevné, syntetické, jemné prádlo, vlna. Teploty pro normálně zašpiněné bílé bavlněné a lněné prádlo (např. 95° utěrky, ručníky, ubrusy, prostěradla...). pro normálně zašpiněné, barevně stálé oděvy (např. košile, noční prádlo, pyžama...
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 55 rady pro praní electrolux 55 Olejové barvy: navlhčete benzinovým čističem skvrn, položte kus na měkkou látku a skvrnu vytřete; postup několikrát opakujte. Zaschlé olejové skvrny: navlhčete terpentýnem a položte kus na měkkou látku. Skvrnu vytírejte ručně pomocí klůcku bavlněné látky. Rez: použijte kyselinu šťavelovou rozpuštěnou v horké vodě, nebo odstraňovač rzi používaný za studena.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 56 electrolux rady pro praní Dodržujte doporučení výrobce ohledně množství použitého pracího prostředku a nepřekračujte značku MAX na zásuvce dávkovače pracího prostředku. Množství použitého pracího prostředku Druh a množství pracího prostředku bude záviset na druhu tkaniny, množství prádla, stupni zašpinění a tvrdosti použité vody. Tvrdost vody se označuje tzv. stupni tvrdosti.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 58 58 electrolux prací programy Prací programy Program/ Teplota Bavlna 95°- Bavlna 95°-40° Úsporné praní Bavlna+ Předpírka 95°Bavlna +Předpírka 95°-40° Úsporné praní Druh prádla Bílá bavlna: např. prostěradla, ubrusy, lněné prádlo. Bílá a stálobarevná bavlna (normálně zašpiněná bavlna): pracovní oděvy, prostěradla, lněné prádlo, spodní prádlo, ručníky. Bílá bavlna (velmi špinavé bavlněné prádlo): např. prostěradla, ubrusy, lněné prádlo.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 59 prací programy electrolux 59 Prací programy Program/ Teplota Druh prádla Funkce Popis programu Syntetika +Předpírka 60°-40° Úsporné praní Syntetické nebo smíšené tkaniny (silně zašpiněně), spodní prádlo, barevné prádlo, nemačkavé košile, blůzy. Jemné + Předpírka 40°- Jemné prádlo (silně zašpiněně),např. záclony. 40°C- Jemné 40°- Jemné prádlo,např. záclony.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 60 60 electrolux prací programy Prací programy Program/ Teplota Druh prádla Funkce Popis programu Speciální program pro namáčení velmi znečištěného prádla. Prádlo bude asi 20 minut namočené ve vodě teplé 30°C. Pračka se automaticky zastaví po uplynutí doby namáčení s vodou v nádrži. Tento program nelze použít pro velmi jemné tkaniny jako hedvábí nebo vlnu. Namáčení při 30°C Máchání Samostatné odstředění pro bavlnu.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 61 informace o programu electrolux 61 Informace o programu Vlna a ruční praní Prací program pro vlnu, kterou lze prát v pračce stejně jako pro ruční praní vlny a jemných látek se symbolem péče “ruční praní” . Prací cyklus pro vlnu u této pračky schválil Woolmark pro praní vlněných oděvů Woolmark určených pro praní v pračce za podmínky, že tyto oděvy se budou prát podle pokynů uvedených na visačce a pokynů výrobce této pračky.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 62 62 electrolux informace o programu Informace o programu Čerpání Odstředění Používá se pro odčerpání vody z posledního máchání v případě použití funkce Zastavení máchání nebo funkce Noční provoz . Nejprve otočte programovým voličem do polohy O, potom zvolte program Vypouštění a stiskněte tlačítko Start/Pauza. Samostatné odstředění pro ručně prané prádlo a po programech Zastavení máchání a Noční provoz .
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 63 čištění a údržba electrolux 63 Čištění a údržba Před každou údržbou nebo čištěním musíte pračku ODPOJIT od zdroje elektrického napájení. Čištění zásuvky dávkovače pracích prostředků Zásuvka dávkovače na prací prostředek a přísady musí být pravidelně čištěna. Vyjměte zásuvku stisknutím páčky směrem dolů a vytažením. Propláchněte ji pod kohoutkem a odstraňte stopy nahromaděného prášku. Odvápnění Běžně používaná voda obsahuje vápenec.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 64 64 electrolux čištění a údržba P0038 Čištění čerpadla Vypouštěcí čerpadlo musí být zkontrolováno, jestliže • pračka nevypouští vodu a/nebo neodstřeďuje, • pračka je během vypouštění vody neobvykle hlučná, což je způsobeno předměty, jako jsou zavírací špendlíky, mince apod., které blokují čerpadlo. Postupujte následovně: • Spotřebič odpojte od sítě. • Jestliže je to nutné, počkejte, až se voda ochladí. • Otevřete dvířka čerpadla.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 65 65 electrolux čištění a údržba Nikdy nesnímejte kryt čerpadla během pracího cyklu, vždy čekejte, dokud pračka neskončí cyklus a je prázdná. Jestliže nasazujete kryt, ujistěte se, že je bezpečně utaženo tak, aby se nemohlo uvolnit, a malé děti ho nemohly odšroubovat. Čištění filtru přívodní hadice Jestliže je voda příliš tvrdá, nebo obsahuje stopy vápence, může se filtr přívodní hadice zanést. Proto je dobré ho čas od času vyčistit.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 66 66 electrolux něco nefunguje Něco nefunguje Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadno odstranit sami bez volání do servisu. Před zavoláním do servisního střediska proveďte nejprve dále uvedené kontroly.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.34 Pagina 67 něco nefunguje electrolux 67 Chybná funkce Možná příčina Řešení Pračka napustí vodu a hned ji vypustí: ● Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko. ● Viz příslušný odstavec v oddíle o “vypouštění vody”. Pračka nevypouští vodu a/nebo neodstřeďuje: ● Hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá. E20 ● Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice. Došlo k ucpání vypouštěcího čerpadla. E20 ● Zvolili jste funkci nebo .
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 68 68 electrolux něco nefunguje Chybná funkce Dvířka nejdou otevřít. Možná příčina ● Program ještě běží. Zablokování dvířek není uvolněno. ● V bubnu je voda. ● Pračka vibruje nebo je hlučná: Nebyly odstraněny přepravní šrouby a obaly. ● Neseřídili jste nožičky. ● Prádlo uvnitř pračky je nesprávně rozloženo. ● V pračce může být příliš málo prádla.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 69 něco nefunguje electrolux 69 Chybná funkce Pračka vydává zvláštní zvuk V bubnu není vidět žádnou vodu. Možná příčina ● ● Pračka je vybavena typem motoru, který vydává ve srovnání s tradičními motory nezvyklý zvuk. Nový motor zajišťuje měkčí začátek a rovnoměrnější rozdělení prádla v bubnu při odstředění, a také zvýšenou stabilitu pračky. Spotřebiče s moderní technologií fungují velmi úsporně s menší spotřebou vody při zachování stejného výkonu.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 70 70 electrolux technické údaje Technické údaje Rozměry Šířka 60 cm Výška 85 cm Hloubka 63 cm Napětí elektrické sítě Celkový výkon - Pojistka Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji dveří pračky.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 71 údaje o spotřebě electrolux 71 Údaje o spotřebě(*) Spotřeba vody (v litrech) Spotřeba energie (v kWh) 95° 61 2.0 60°(*) 54 1.02 + 95° 71 2.15 + 60° 64 1.2 60° 59 0.9 40° 48 0.5 40° 57 0.5 53 0.4 50 0.35 47 0.2 55 0.55 19 0.4 42 0.1 - - - - - - 40°/ 40° (*) Údaje o spotřebě uvedené v této tabulce jsou čistě orientační, protože se mohou lišit podle množství a druhu prádla, teploty přiváděné vody a teploty prostředí.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 72 72 electrolux instalace Instalace Vybalení A Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny přepravní šrouby a obaly. Doporučujeme uschovat si všechny ochranné přepravní prvky, abyste je mohli použít při případné další dopravě spotřebiče. HEC0002S 4. S použitím klíče odšroubujte a odstraňte dva velké zadní dolní šrouby B a šest malých šroubků C. 1.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 73 instalace electrolux 73 6. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní hadici z bubnu a odstraňte polystyrenový blok, přilepený k těsnění dvířek lepicí páskou. Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím, hluku a pohybu pračky během provozu. Nikdy nevyrovnávejte případné nerovnosti podlahy podkládáním pračky kartónem, dřevem a podobnými materiály. CS HEC0010 7.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 74 74 electrolux instalace Po umístění přívodní hadice se ujistěte, že jste dotáhli matici, abyste neunikala voda. 4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku s 3/4” závitem. Vždy použijte hadici dodávanou s pračkou. Přívodní hadici nelze nastavovat. Jestliže je příliš krátká a nechcete přemístit kohoutek, musíte koupit novou delší hadici, která je speciálně určená pro tento účel. P0022 Odbočkou v odpadu umyvadla.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 75 instalace electrolux 75 Elektrické připojení Spotřebič je určen pro jednofázové napětí 220-230 V a 50 Hz. Ověřte si, ze váš domácí elektrický rozvod unese maximální zatížení pračky (2,2 kW) i případné další současně zapnuté domácí elektrospotřebiče. Pračku zapojte na uzemněnou zásuvku. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za možné poškození zdraví a za škody na majetku k nimž došlo v důsledku nedodržení výše uvedených pokynů.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 76 76 electrolux poznámky k ochraně životního prostředí Rady pro ochranu životního prostředí Poznámky k ochraně životního prostředí Obalové materiály Abyste ušetřili vodu i energii a přispěli k ochraně životního prostředí, doporučujeme dodržet následující rady: Materiály označené symbolem recyklovatelné.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 77 záruční podmínky electrolux 77 Záruční podmínky Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 78 78 electrolux záruční podmínky Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů. Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel.
132979192_CS.qxd 10/04/2008 13.35 Pagina 79 střediska služeb zákazníkům electrolux 79 Střediska služeb zákazníkům Potřebujete-li další pomoc, obraťte se na místního zástupce střediska služeb zákazníkům. www.electrolux.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 80 80 electrolux Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie najwyższej klasy produktu Electrolux, mamy nadzieję, że dostarczy on Państwu wiele radości. Ambicją Electrolux jest oferowanie szerokiej gamy wysokiej jakości produktów, które uczynią życie bardziej komfortowym. Przykładowe urządzenia zostały przedstawione na okładce tej instrukcji.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 81 Spis treści electrolux 81 SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa..82 Opis urządzenia ....................................84 Panel sterowania ...................................85 Eksploatacja ..........................................86 Praktyczne wskazówki dotyczące prania ....................................................90 Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży ..................................................96 Program prania ............
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 82 82 electrolux Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy zmywarki powinni poznać zasady bezpiecznej obsługi urządzenia. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 83 Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 83 ● Po zainstalowaniu należy się upewnić, że węże i podłączenia są szczelne. ● Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscu narażonym na działanie zimna, proszę przeczytać rozdział “Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody”. ● Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo inną kompetentną osobę.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 84 84 electrolux Opis urządzenia Opis urządzenia Państwa nowe urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i detergentów. System zaworu ECO pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz znacznie zmniejsza zużycie wody oraz energii.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 86 86 electrolux Eksploatacja Eksploatacja Odmierzyć ilość detergentu i płynu zmiękczającego Pierwsze użycie Maksymalnie wysunąć szufladkę pojemnika na detergentu. Odmierzyć żądaną ilość detergentu, dodać do komory prania zasadniczego a jeśli ubrania mają również zostać poddane “praniu wstępnemu”, wsypać detergent do komory oznaczonej . ● Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i hydrauliczne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 87 Eksploatacja electrolux 87 Wybrać żądany program Przyciski opcji programów Ustawić pokrętło wyboru programów zgodnie z wybranym programem Kontrolka Start/Pauza zacznie migać, a na wyświetlaczu pojawi się informacja o długości wybranego programu. W zależności od wybranego programu można ustawiać jednocześnie różne funkcje. Funkcje należy wybierać po ustawieniu wybranego programu prania i przed naciśnięciem przycisku “START/PAUZA”.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 88 88 electrolux Eksploatacja Jeśli prędkości wirowania ma być inna niż proponowana przez urządzenie należy naciskać przycisk Wirowania, aby dokonać tej zmiany. ● ustawić pokrętło wyboru programów na “O” ● wybrać program (Odpompowanie), (Wirowanie) lub (Wirowanie delikatne) ● w razie potrzeby zmniejszyć prędkość wirowania za pomocą odpowiedniego przycisku dla tkanin syntetycznych, wełnianych oraz prania ręcznego: 900 obr.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 89 Eksploatacja electrolux 89 Wybór opcji Dodatkowego płukania Rozpoczęcie programu prania można opóźnić w zakresie: 30 min - 60 min - 90 min, 2 godziny, a następnie co godzinę aż do maks. 20 godzin - wciskając ten przycisk. Wybór opóźnienia czasu rozpoczęcia programu. Przycisk ten może być stosowany we wszystkich programach z wyjątkiem programów do tkanin wełnianych i prania ręcznego. Pralka wykona dodatkowe płukania.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 90 90 electrolux Eksploatacja Ikonki faz programu prania Po wybraniu programu prania, w dolnej części wyświetlacza pojawią się ikonki poszczególnych faz programu prania. 2.05 2.05 Po włączeniu urządzenia świecić się będzie tylko ikonka trwającej fazy. Gdy program się skończy, na wyświetlaczu miga zero (0.00). Czas opóźnienia startu Czas opóźnienia (maks.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 91 Eksploatacja electrolux 91 Kontrolka “Drzwiczki” informuje, czy można otworzyć drzwiczki: ● kontrolka zapalona: drzwiczek nie można otworzyć. Urządzenie pracuje. ● kontrolka zgaszona: drzwiczki można otworzyć. Program prania się zakończył. Aby przerwać wykonywany program, nacisnąć przycisk “Start/Pauza”: odpowiednia zielona kontrolka zacznie migać. Aby wznowić program od miejsca, w którym został przerwany, należy ponownie nacisnąć przycisk “Start/Pauza”.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 92 92 electrolux Eksploatacja92 ele Zmiana opcji lub włączonego programu Istnieje możliwość zmiany dowolnej opcji, zanim zostanie wykonana przez program. Przed dokonaniem zmiany należy ustawić pauzę w pralce naciskając przycisk “Start/Pauza”. Zmiany już rozpoczętego programu można dokonać tylko po jego anulowaniu. Należy przekręcić pokrętło wyboru programów w położenie “O” , a następnie wybrać nowe ustawienie. Woda z prania pozostaje w pralce.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 93 Praktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 93 Praktyczne wskazówki dotyczące prania Sortowanie prania Należy przestrzegać zaleceń producenta odzieży dotyczących prania, umieszczonych na metkach. Ubrania posortować w następujący sposób: białe, kolorowe, syntetyczne, delikatne, wełna. Temperatury 95° do średnio zabrudzonej białej bawełny i lnu (np. obrusy, serwety, prześcieradła, ręczniki, ścierki, itp.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 94 94 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące prania Usuwanie plam Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy tylko woda i detergent. Dlatego wszystkie plamy należy usunąć przed przystąpieniem do prania. Plamy z krwi: Świeże plamy zaprać zimną wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej wodzie przez noc, a następnie czyścić enzymatycznym środkiem piorącym lub wodą mydlaną.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 95 Praktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 95 Pralkę wyposażono w system recyrkulacji, który pozwala na optymalne wykorzystanie skoncentrowanego środka piorącego. Detergent w płynie należy wlać do komory pojemnika oznaczonej tuż przed rozpoczęciem pracy pralki. Płyn zmiękczający lub krochmal należy dodać do komory oznaczonej przed włączeniem programu prania.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 97 programy zmywania electrolux 97 Programy prania Program/ Temperatura Typ wsadu Bawełniane Białe bawełniane: np. pościel, obrusy, itp. 95°- Przyciski Opis programu Pranie zasadnicze w temp. 95°C3 płukania Długie wirowanie Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach: ubrania robocze, prześcieradła, pościel, bielizna, obrusy. Pranie zasadnicze w temp.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 98 98 electrolux Programy zmywania Programy prania Program/ Temperatura Syntetyczne + Pranie wstępne 40° Ekonomiczny program Typ wsadu Tkaniny syntetyczne lub mieszane (mocno zabrudzona), bielizna, ubrania kolorowe, niekurczące się koszule, bluzki. Delikatne+ Tkaniny delikatne Pranie wstępne (mocno zabrudzona), np. firanki. 40°- Delikatne 40°- Wełniane 40°- Pranie ręczne 40°- Pranie wstępne w temp. 30°C Pranie zasadnicze przy temp.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 99 programy zmywania electrolux 99 Programy prania Program/ Temperatura Typ wsadu Jest to specjalny program do rzeczy bardzo zabrudzonych. Urzadzenie wykonuje program namaczania przez ok. 20 minut w temperaturze 30°C. Po zakonczeniu namaczania, urzadzenie automatycznie sie Namaczanie zatrzymuje, a woda pozostaje w bebnie. Dodac detergentu do programu namaczania do komory oznaczonej . Z programu nie mozna korzystac do namaczania bardzo delikatnych tkanin, np.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 100 100 electrolux Informacje o programach Informacje o programach Program prania dla ubrań wełnianych, które mogą być prane w pralce Wełniane Pranie ręczne Namaczanie i oraz wełnianych i delikatnych z symbolem “prać ręcznie” . Cykl prania wełny w tej pralce został zatwierdzony przez Woolmark do prania w pralkach, pod warunkiem, że pranie odbywa się zgodnie z instrukcjami na metce oraz instrukcjami producenta pralki.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 101 Informacje o programach electrolux 101 Informacje o programach Odpompowanie Funkcja ta służy do odpompowania wody z bębna po ostatnim płukaniu, gdy wybrana została funkcja “Stop z wodą” i “Tryb nocny” . Najpierw ustawić pokrętło wyboru programów na O, następnie wybrać program Odpompowanie i wcisnąć przycisk Start/Pauza. Wirowanie Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po programach z opcją “Stop z wodą” oraz Pranie nocne .
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 102 102 electrolux konserwacja i czyszczenie Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji trzeba ODŁĄCZYĆ urządzenie od zasilania. Czyszczenie komory na detergent. Komorę na proszek do prania i środki zmiękczające należy regularnie czyścić. Wyjąć komorę naciskając blokadę do dołu i pociągając do siebie. Wypłukać pod bieżącą wodą, aby usunąć wszelkie pozostałości nagromadzonego proszku.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 103 Konserwacja i czyszczenie electrolux 103 P0038 Czyszczenie pompy Pompę należy sprawdzić, jeśli • pralka nie odpompowuje wody i/lub nie wiruje • podczas odprowadzania wody z pralki wydobywa się nienaturalny dźwięk spowodowany obecnością ciał obcych, takich jak guziki, zapinki. które powodują zatykanie pompy odpływowej. Należy postąpić zgodnie z poniższymi wskazówkami: • Wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Odczekać, aż woda ostygnie (jeśli to wymagane).
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 104 104 electrolux konserwacja i czyszczenie Nie wolno zdejmować pokrywy pompy w trakcie cyklu prania. Trzeba zaczekać, aż urządzenie zakończy cykl i będzie puste. Zakładając pokrywę należy się upewnić, że jest dobrze zamocowana, aby zapobiec przeciekom i uniemożliwić jej zdjęcie przez dzieci. Czyszczenie filtra dopływowego Jeśli stosowana woda jest bardzo twarda lub zawiera kamień, filtr dopływowy może się zatkać.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 105 Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 105 Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Niektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czynności konserwacyjnych lub przeoczeń i można je rozwiązać bez konieczności kontaktu z serwisem technicznym. Przed skontaktowaniem się z lokalnym punktem serwisowym, należy wykonać następujące kontrole.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 106 106 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna ● Patrz rozdział “Podłączenie węża odpływowego wody”. Wąż odpływowy jest przygnieciony lub zagięty. E20 ● Pompa odpływowa jest zatkana. E20 ● Wybrano opcję lub . ● Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w bębnie. ● Sprawdzić podłączenie węża odpływu wody ● Zmienić ułożenie prania.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 107 Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 107 Nieprawidłowe działanie Nie da się otworzyć drzwiczek pralki: Wibrowanie lub hałaśliwa praca pralki: Możliwa przyczyna Poczekać, aż cykl prania się skończy. ● Drzwi pralki można otworzyć ● Niezwolniona blokada wtedy, gdy lampka kontrolna drzwiowa. zgaśnie. ● W bębnie pozostała woda. ● Wybrać program odpompowywania lub wirowania, aby odprowadzić wodę. ● Program nie dobiegł końca.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 108 108 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna Pralka wydaje dziwne dźwięki ● Urządzenie jest wyposażone w nowy rodzaj silnika, który wydaje inny dźwięk niż inne tradycyjne silniki. Dzięki nowemu silnikowi uzyskujemy delikatniejszy start bębna, a pranie jest lepiej rozłożone w bębnie podczas wirowania. W konsekwencji zwiększa się stabilność urządzenia.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 110 110 electrolux Wartości poboru Wartości poboru Pobór wody (w litrach) Pobór energii (w kWh) 95° 61 2.0 60°(*) 54 1.02 + 95° 71 2.15 + 60° 64 1.2 60° 59 0.9 40° 48 0.5 40° 57 0.5 53 0.4 50 0.35 47 0.2 55 0.55 19 0.4 42 0.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 111 Instalacja electrolux 111 Instalacja Rozpakowanie A Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy opakowania. Zaleca się zachować wszystkie elementy transportowe, aby móc z nich skorzystać w razie przeprowadzki. 1. Po zdjęciu opakowania ostrożnie położyć pralkę na tylniej ściance, aby usunąć styropianową podstawę. HEC0002S PL 4. Odkręcić dwie duże śruby z tyłu urządzenia B i sześć mniejszych śrub C. C HEC0003S HEC0008 C B B 5.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 112 112 electrolux Instalacja 6. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wąż dopływowy z bębna i usunąć styropianowy blok przymocowany taśmą klejoną do uszczelki drzwiczek. Dokładne wypoziomowanie zapobiega wibracjom, hałasowi i przemieszczaniu się pralki w trakcie pracy. Nie wolno podkładać kartonu, listewek lub podobnych materiałów, aby wyrównać nierówności w podłodze. HEC0010 HEC007S 7.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 113 Instalacja electrolux 113 Po ułożeniu węża dopływowego dokręcić nakrętkę, aby nie doszło do wycieków. 4. Podłączyć wąż do zaworu wody z gwintem 3/4”. Należy zawsze używać węża dostarczonego w komplecie. Nie można przedłużyć węża dopływowego. Jeśli jest on za krótki i nie można przenieść zaworu dopływowego, należy kupić nowy, dłuższy wąż. P0022 Podłączyć do rozgałęzienia syfonu zlewozmywaka.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 114 electrolux Instalacja Podłączenie elektryczne Pralka jest przystosowana do funkcjonowania pod napięciem 220-230 V prądu jednofazowego o częstotliwości 50 Hz. Należy sprawdzić, czy instalacja domowa jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie urządzeń (2,2 kW), biorąc pod uwagę również korzystanie z innych sprzętów gospodarstwa domowego.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 115 Ochrona środowiska electrolux 115 Zalecenia ekologiczne Ochrona środowiska Opakowanie W celu zaoszczędzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia się do ochrony środowiska, prosimy o przestrzeganie następujących zaleceń: Materiały oznaczone symbolem się do ponownego wykorzystania.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 116 116 electrolux gwarancja serwis Gwarancja/Serwis Warunki gwarancji 1 Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednocześnie - w razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym dokumentem - do ich usunięcia w sposób uzależniony od właściwości wady.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 117 gwarancja serwis electrolux 117 14 Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i podpisem sprzedawcy. Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nie uznanie gwarancji. Electrolux Poland Sp. z o.o. ul.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 Pagina 118 118 electrolux Centra obsługi klienta Centra obsługi klienta Jeśli potrzebują Państwo dalszej pomocy proszę się skontaktować z lokalnym centrum obsługi klienta www.electrolux.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.
132979192_PL.qxd 10/04/2008 13.49 www.electrolux.ru www.electrolux.cs www.electrolux.