User manual
Table Of Contents
- SADRŽAJ
- 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
- 2. SIGURNOSNE UPUTE
- 3. OPIS PROIZVODA
- 4. UPRAVLJAČKA PLOČA
- 5. PROGRAMI
- 6. PODACI O POTROŠNJI
- 7. OPCIJE
- 8. POSTAVKE
- 9. PRIJE PRVE UPORABE
- 10. SVAKODNEVNA UPORABA
- 10.1 Upotreba senzora težine
- 10.2 Uključivanje uređaja
- 10.3 Odabir programa
- 10.4 Umetanje rublja
- 10.5 Punjenje deterdženta i dodataka
- 10.6 Pretinci za deterdžent
- 10.7 Tekući deterdžent ili deterdžent u prahu
- 10.8 Pokretanje programa bez odgode početka
- 10.9 Pokretanje programa s odgodom početka
- 10.10 Prekidanje programa i mijenjanje opcija
- 10.11 Poništavanje programa u tijeku
- 10.12 Otvaranje vrata
- 10.13 Po završetku programa
- 10.14 Opcija AUTO ISKLJ
- 11. SAVJETI
- 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
- 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA
- 14. OTVARANJE VRATA U SLUČAJU NUŽDE
- 15. TEHNIČKI PODACI
- САДРЖАЈ
- 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
- 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
- 3. ОПИС ПРОИЗВОДА
- 4. КОМАНДНА ТАБЛА
- 5. ПРОГРАМИ
- 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ
- 7. ОПЦИЈЕ
- 8. ПОДЕШАВАЊА
- 9. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
- 10. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
- 10.1 Коришћење сензора за тежину
- 10.2 Активирање уређаја
- 10.3 Подешавање програма
- 10.4 Стављање веша
- 10.5 Употреба детерџента и адитива
- 10.6 Преграде за детерџент
- 10.7 Детерџент у прашку или течни
- 10.8 Покретање програма без одложеног старта
- 10.9 Покретање програма са одложеним стартом
- 10.10 Прекидање програма и мењање опција
- 10.11 Отказивање програма
- 10.12 Отварање врата
- 10.13 На крају програма
- 10.14 AUTO OFF опција
- 11. КОРИСНИ САВЕТИ
- 12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
- 13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
- 14. ХИТНО ОТВАРАЊЕ ВРАТА
- 15. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

• Врата држите отшкринутим да
бисте спречили појаву буђе и
непријатних мириса.
Програм прања је завршен, али у
бубњу има воде:
• Бубањ наставља да се окреће да
би се спречили набори на вешу.
• Индикатор закључаних врата
светли. Врата остају закључана.
• Морате да испустите воду да бисте
отворили врата.
Да бисте испустили воду:
1. Притисните
.
Уређај испушта воду и покреће
центрифугу.
2. Да бисте само осушили уређај,
подесите . По потреби,
смањите брзину центрифуге.
3. Када се програм заврши и угаси се
индикатор закључаних врата ,
можете да отворите врата.
4. Притисните дугме AutoOff на
неколико секунди да бисте
деактивирали уређај.
Уређај испушта воду и
покреће центрифугу
аутоматски након око 18
сати (осим код програма за
прање вуне).
10.14 AUTO OFF опција
Функција AUTO OFF аутоматски
деактивира уређај како би се смањила
потрошња електричне енергије када:
• Не користите уређај пет минута пре
него што притиснете
.
Притисните дугме да бисте
поново активирали уређај.
• Пет минута након завршетка
програма прања.
Притисните дугме
да бисте
поново активирали уређај.
На дисплеју се приказује крај
последњег подшеног програма.
Окрените дугме за избор програма
да бисте подесили нови циклус.
Уклико сте подесили
програм или опцију која се
завршава са водом која
остаје у бубњу, AUTO OFF
функција не деактивира
уређај да би вас подсетила
да испустите воду.
11. КОРИСНИ САВЕТИ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
11.1 Стављање рубља
• Поделите рубље на: бело, у боји,
синтетику, осетљиво рубље и вуну.
• Придржавајте се упутстава за
прање која се налазе на етикетама
за бригу о рубљу.
• Немојте да перете заједно бели
веш и веш у боји.
• Неко обојено рубље може да изгуби
боју током првог прања.
Препоручујемо вам да га по први
пут перете одвојено.
• Закопчајте дугмад на јастучницама,
затворите рајсфершлусе, копче и
дрикере. Повежите каишеве.
• Испразните џепове и размотајте
рубље.
• Окрените наопачке вишеслојне
тканине, вуну и веш са насликаним
илустрацијама.
• Упорне мрље отколните посебним
детерџентом.
• Оперите и претходно третирајте
упорне мрље пре него што ставите
веш у бубањ
• Будите пажљиви са завесама.
Уклоните кукице и ставите завесе у
торбу за прање или у јастучницу.
• Немојте да перете одећу без
поруба или одећу са резовима.
Када перете мале и/или осетљиве
предмете, користите врећу за
прање (нпр. грудњаци са жицом,
каишеви, чарапе, итд.).
www.electrolux.com50