32967771_DE.qxd 10/04/2008 11.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 3 Electrolux 3 Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 4 4 Electrolux Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise..........5 Produktbeschreibung ........................8 Bedienblende ....................................9 Gebrauch ........................................10 Tipps zum Waschen ........................16 Internationale Pflegekennzeichen .....19 Waschprogramme......................20-21 Programmübersicht .........................22 Reinigung und Pflege.......................
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 5 Sicherheitshinweise Electrolux 5 Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Sicherheitshinweise einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 6 6 Electrolux Sicherheitshinweise ● ● ● ● ● ● ● Alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien müssen vor dem Gebrauch entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Wohnung entstehen. Siehe den betreffenden Abschnitt in den Gebrauchsanweisungen.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 7 Sicherheitshinweise electrolux 7 Kindersicherung ● Das Gerät darf nicht von kleinen Kindern oder Behinderten ohne Aufsicht bedient werden. ● Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht am Gerät spielen können. ● Verpackungsmaterialien (z. B. Plastikfolie, Polystyrol) können für Kinder gefährlich sein - es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 8 8 Electrolux Produktbeschreibung Produktbeschreibung Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie. Die Öko-Klappe erlaubt die volle Ausnutzung des Waschmittels und reduziert den Wasserverbrauch mitfolglicher Energie-Ersparung. 1 2 Zacht centrifug. Essorage dél.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 9 Bedienblende Electrolux 9 Bedienblende Zacht centrifug. Essorage dél. Katoen Coton Synthetica Synthétique Centrifugeren Essorage Pompen Vidange Uitgestelde start Départ différé Centrifugeren Essorage 1400 2h Spoelen 60° DE 40° 30° Fijne was Délicat 900 Temp.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 10 10 Electrolux Gebrauch Gebrauch eb eb eib e E irsb tE irsteE irsb teE Erstbetrieb rster ● ● ● Achten Sie darauf, dass die Elektround Wasseranschlüsse den Installationsanweisungen entsprechen. Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel. Gießen Sie vor dem Waschen etwa 2 Liter Wasser in das Fach für Hauptwäsche Somit kann die ÖKO-Klappe beim nächsten Programmstart ordnungsgemäß funktionieren.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 11 Gebrauch Electrolux 11 Einstellen des Waschprogramms Drehen Sie den Programmwähler in die gewünschte Stellung. Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken. Zacht centrifug. Essorage dél.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 12 12 Electrolux Gebrauch ● ● ● Verringern Sie bei Bedarf durch entsprechendes Drücken der Taste Schleudern die Schleuderdrehzahl. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Am Ende des Programms leuchtet nur die Kontrolllampe (Programmende). Programmzusatztasten Je nach Programm lassen sich mehrere Zusatzfunktionen kombinieren. Wählen Sie zuerst das gewünschte Waschprogramm und dann die Zusatzfunktionen aus. Drücken Sie zuletzt die Taste START/PAUSE.
2967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 13 Gebrauch Electrolux 13 Bei Auswahl dieser Funktion führt der Waschautomat einige zusätzliche Spülgänge durch. Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit besonders weichem Wasser und für Menschen mit allergischen Reaktionen gegen Waschmittel. Taste DELAY (Zeitvorwahl) Taste START/PAUSE Vor dem Beginn eines Waschprogramms können Sie ein Waschprogramm verzögert starten. Drücken Sie dazu die Taste DELAY mehrmals, um die gewünschte Zeitverzögerung auszuwählen.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 14 14 Electrolux Gebrauch Während der gesamten Zeitverzögerung bleibt die Einfülltür verriegelt. Wenn Sie die Einfülltür öffnen wollen, müssen Sie den Waschautomat erst durch Drücken der Taste START/PAUSE in den Zustand PAUSE bringen und dann 3 Minuten warten. Drücken Sie die Taste START/PAUSE erneut, wenn Sie die Einfülltür geschlossen haben. Die Zeitvorwahlfunktion steht bei dem Programm Abpumpen nicht zur Verfügung.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 15 Gebrauch Electrolux 15 Öffnen der Einfülltür nach dem Programmstart Bringen Sie den Waschautomat zunächst durch Drücken der Taste “START/PAUSE” in den Zustand PAUSE. Die Kontrolllampe “Einfülltür” blinkt zwei Minuten lang. Wenn sie erlischt, kann die Einfülltür geöffnet werden.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 16 16 Electrolux Tipps zum Waschen Tipps zum Waschen Sortieren der Wäsche Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisungen der Hersteller. Sortieren Sie die Wäsche nach: Kochwäsche, Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche, Feinwäsche, Wolle. Temperaturen 90°/95° für normal verschmutzte weiße Kochwäsche (wie z.B. Geschirrtücher, Handtücher, Tafelwäsche, Bettwäsche usw.). 50°-60° für normal verschmutzte farbechte Wäsche (wie z.B.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 17 Tipps zum Waschen Electrolux 17 Wäschegewichte Folgende Gewichtsangaben können als Richtwert dienen. Fleckenentfernung Hartnäckige Flecke können mit Waschmittellauge allein nicht gelöst werden. Es empfiehlt sich deswegen, diese vor dem Waschen vorzubehandeln. Blut: Frische Flecke sind mit kaltem Wasser auszuwaschen. Geronnenes Blut über Nacht mit Spezialwaschmittel einweichen und dann in Waschmittellauge ausreiben.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 18 Electrolux Tipps zum Waschen Der Waschautomat besitzt einen Kreislauf zur optimalen Nutzung von Waschmittelkonzentrat. Flüssige waschmittel müssen vor Beginn des Waschprogramms in das Fach mit dem Symbol eingefüllt werden. Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der Wäsche müssen vor Beginn des Waschprogramms in das Fach mit dem Symbol eingefüllt werden.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 20 20 Electrolux Waschprogramme Waschprogramme Programm/ Temperatur Wäscheart Koch-/Buntwäsche 90° Weiße und bunte Baumwollwäsche: z.B. Bettlaken, Tischtücher, Haushaltswäsche. Koch-/Buntwäsche + Sparprogramm 60° Weiße und bunte Baumwollwäsche, Spargang, leicht verschmutzte Wäsche, Hemden, Blusen, Unterwäsche. Pflegeleicht -60° Pflegeleicht oder Mischgewebe, z. B. Unterwäsche, farbige Textilien, bügelfreie Hemden, Blusen.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 21 Waschprogramme Electrolux 21 Waschprogramme Programm/ Temperatur Seide 30° Einweichen 30° Mini 30° Spülen Schonspülen Abpumpen Schleudern Schonschleudern O Wäscheart Sonderprogramm für Seidetextilien Zusatzfunktionen Hauptwaschgang 2 Spülgänge Kurzer Schleudergang ohne Schleudern/ Sonderprogramm für schwer verschmutzte Textilien Sonderprogramm für leicht verschmutzte Textilien Separater Spülgang für handwaschbare Textilien aus Baumwolle.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 22 22 Electrolux Programmübersicht Programmübersicht Wolle und Handwäsche Leichtbügeln Seide Spülen Waschprogramm für maschinenwaschbare Wolle sowie für von Hand waschbare Wolle und Feinwäsche mit dem Pflegekennzeichen “Handwäsche” . Durch Auswahl dieses Programms wird die Wäsche zum Vermeiden von Knittern vorsichtig gewaschen und geschleudert. Somit wird das Bügeln einfacher. Der Waschautomat führt darüber hinaus zusätzliche Spülgänge aus.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 23 Pflege und Wartung Electrolux 23 Pflege und Wartung Der Waschautomat MUSS vor dem Ausführen von Reinigungs- bzw. Wartungsarbeiten vom Netz zu trennen. Wasserenthärtung Normales Leitungswasser ist kalkhaltig. Aus diesem Grund wird die regelmäßige Verwendung eines Wasserenthärtermittels im Waschautomat empfohlen. Dazu ist ein separater Waschgang ohne Wäsche durchzuführen.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 24 24 Electrolux Pflege und Wartung Reinigung des Waschmittelschubladeneinschubs Nach dem Herausnehmen der Waschmittelschublade sollten Sie auch den Waschmittelschubladeneinschub mit einer kleinen Bürste reinigen und im oberen und unteren Teil des Einschubs alle Waschmittelablagerungen beseitigen. Schieben Sie die Waschmittelschublade wieder in den Einschub ein und lassen Sie das Spülprogramm (RINSES) ohne Wäsche in der Trommel laufen.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 25 25 Electrolux Pflege und Wartung • Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen. Reinigung des Wassereinlaufsiebs Wenn das Leitungswasser sehr hart ist bzw. Kalkablagerungen enthält, kann das Wassereinlaufsieb verstopfen. Aus diesem Grund sollte es regelmäßig gereinigt werden. Drehen Sie den Wasserhahn zu. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Hahn ab. Reinigen Sie das Wassereinlaufsieb mit einer harten Bürste.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 26 26 Electrolux Pflege und Wartung • Vor Inbetriebnahme des Waschautomaten darauf achten, dass die Raumtemperatur höher als 0°C ist. Wichtig! Nach jeder Entleerung des Waschautomaten über den Notentleerungsschlauch müssen Sie etwa 2 LiterWasser in das Fach für die Hauptwäsche der Waschmittelschublade gießen und das Programm DRAIN (Abpumpen) einstellen und laufen lassen.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 27 Behebung kleiner Funktionsstörungen Electrolux 27 Behebung kleiner Funktionsstörungen Einige Probleme treten aufgrund vernachlässigter Wartung bzw. Versehens auf und können auf einfache Weise gelöst werden, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Führen Sie zunächst die folgenden Überprüfungen durch, bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum wenden.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 28 28 Electrolux Behebung kleiner Funktionsstörungen Störung Mögliche Ursache(n) Wasser läuft in den Waschautomaten ein und dann sofort wieder ab: ● Der Waschautomat pumpt das Wasser nicht ab bzw. schleudert nicht: ● Wasser befindet sich auf dem Fußboden: Das Waschergebnis ist nicht zufrieden stellend: Abhilfe Das Ende des Ablaufschlauchs liegt zu niedrig. ● Siehe entsprechender Abschnitt im Kapitel “Abpumpen des Wassers”.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 29 Behebung kleiner Funktionsstörungen Electrolux 29 Störung Die Einfülltür lässt sich nicht öffnen: Der Waschautomat vibriert oder läuft sehr laut: Mögliche Ursache(n) Abhilfe Ende des Waschprogramms abwarten. ● Warten Sie ca. 2 Minuten. ● Zum Abpumpen des Wassers das Programm DRAIN bzw. SPIN einstellen. Das Waschprogramm läuft noch. ● Die Einfülltür ist noch verriegelt. ● Es befindet sich noch Wasser in der Trommel.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 30 30 Electrolux Behebung kleiner Funktionsstörungen Störung Mögliche Ursache(n) In der Trommel ist kein Wasser zu sehen: ● Moderne Waschmaschinen arbeiten sehr sparsam mit niedrigen Wasserständen. Das Wasch- und Spülergebnis ist trotzdem einwandfrei. Wenn Sie mit Ihren Prüfungen zu keinem Resultat und Erfolg kommen, sollten Sie sich an unser Kundendienstzentrum wenden.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 31 Technische Daten Electrolux 31 Technische Daten Abmessungen Breite 60 cm Höhe 85 cm Tiefe 59 cm Anschlussspannung Gesamtleistung - Sicherung Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem an der Innenseite der Einfülltür angebrachten Typenschild.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.44 Pagina 32 32 Electrolux Verbrauchswerte Verbrauchswerte Programm Programmdauer (Minuten) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) 135 2.0 61 Baumwolle 60°+ Spar (*) 145 1.02 46 Pflegeleicht 60° 90 1.0 54 Leichtbügeln 60° 90 0.35 60 Feinwäsche 40° 65 0.55 60 Wolle 40° 60 0.4 53 Handwäsche 40° 60 0.4 53 Seide 30° 30 0.2 47 Einweichen 30° 45 0.4 19 Mini 30° 30 0.28 57 Spülen 45 0.1 42 Schonspülen 30 0.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.45 Pagina 33 Installation Electrolux 33 Installation Auspacken 3. Lösen Sie mit einem passenden Schraubenschlüssel die in der Mitte der Rückwand befindliche Schraube A und entfernen Sie diese. Ziehen Sie den zugehörigen Plastikzapfen heraus. DE Vor der Installation sind alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien zu entfernen. Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen aufzubewahren, damit sie bei einem Transport des Gerätes wieder angebracht werden können.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.45 Pagina 34 34 Electrolux Installation C HEC0014 C 6. Öffnen Sie die Einfülltür, nehmen Sie den Wasserzulaufschlauch aus der Trommel heraus und entfernen Sie den mit Klebeband an der Türdichtung angebrachten Polystyrolblock. HEC0010 7. Stecken Sie in die kleine Bohrung oben und die beiden größeren Bohrungen unten an der Rückwand die mitgelieferten Plastikstopfen. Diese befinden sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.45 Pagina 35 Installation Electrolux 35 Wasserzulauf Ein Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet sich im Inneren der Trommel. Verwenden Sie für den Wasseranschluss nicht den Schlauch von Ihrer bisherigen Maschine. 1. Öffnen Sie die Einfülltür und ziehen Sie den Zulaufschlauch heraus. 2. Schließen Sie den Schlauch mit dem Winkelverbindungsstück an die Maschine an. schaffen Sie bitte einen neuen, längeren Wasserzulaufschlauch für Waschmaschinen an.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.45 Pagina 36 36 Electrolux Installation Sie können den Schlauch an ein Rohrabzweigstück am Wasserablauf eines Waschbeckens anschließen. Das Rohrabzweigstück muss sich oberhalb des Geruchsverschlusses befinden. Die Biegung muss also einen Abstand von mindestens 60 cm vom Fußboden haben. Sie können den Schlauch direkt an ein Abflussrohr anschließen, und zwar in einer Höhe von nicht weniger als 60 cm und nicht mehr als 90 cm.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.45 Pagina 37 Umweltschutz Electrolux 37 Umweltschutz Umwelttipps Verpackungsmaterial Materialien mit dem Symbol können weiderverwertet werden. >PE< = Polyäthylen >PS< = Polystyrol >PP< = Polypropylen Solche Materialien können durch ordnungsgemäße Entsorgung in den entsprechenden Sammelbehältnissen der Wiederverwertung zugeführt werden. Altgeräte Bringen Sie Ihr Altgerät zur Entsorgung an eine offizielle Sammelstelle.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.45 Pagina 38 38 Electrolux Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.45 Pagina 39 Garantie/Kundendienst Electrolux 39 9 Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nichtkompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen. 10 Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.45 Pagina 40 40 Electrolux Garantie/Kundendienst Adresse unseres Kundendiensts: Belgien Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Consumer services: Telefon: 02/363.04.44 - 02/363.04.00 Telefax: 02/363.04.60 E-mail: consumer.services@electrolux.be Luxemburg Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.45 Pagina 41 Kundendienstzentren Electrolux 41 Kundendienstzentren Wenden Sie sich für weiteren Beistand an den lokalen Kundendienst, der Ihnen gern weiter hilft. DE www.electrolux.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.
132967771_DE.qxd 10/04/2008 11.45 www.electrolux.