EWF 1497 HDW2 ZH MS 洗衣机 Washing Machine 用户手册 Manual pengguna 2 25
www.electrolux.com 内容 1. 安全信息............................................................................................................. 3 2. 安全说明............................................................................................................. 4 3. 产品说明............................................................................................................. 5 4. 控制板................................................................................................................. 6 5. 程序 .
中文 1. 3 安全信息 在安装和使用本机之前,请认真阅读随附的操作说明。对 于因安装和使用不当而造成的伤害和损坏,制造商不承担 任何责任。请始终将本操作说明随机器保存,以供将来参 考。 1.1 儿童和残弱人士安全 • • • • • • • 本器具可供 8 岁及以上儿童和肢体不健全、感官或精神 上有障碍或缺乏相关经验及知识的人士使用,前提是他 们在使用本器具时受到监督或得到安全使用指导,同时 了解使用过程中可能涉及的危险。 请勿让儿童玩本机。 除非有成人始终在旁监督,否则 3 岁以下儿童应远离本 机。 请确保所有包装物远离儿童。 所有洗衣剂都应远离儿童。 机门处于打开状态时请让儿童和宠物远离本机。 清洁和用户维护不应由儿童在无人监督的情况下完成。 1.2 一般安全信息 • • • • • • • • • 请勿更改本设备的规格。 请勿超过 9 公斤的最大装载量(参阅“程序表”章节)。 工作水压(最小和最大)必须在 0.5 巴(0.05 兆帕)至 8 巴(0.
www.electrolux.com 2. 安全说明 2.1 安装 • • • 2.3 水源连接 • • • • • • • • 拆除所有包装物和运输螺栓。 请妥善保管运输螺栓。再次搬运本机 时,必须将滚筒固定好。 由于本设备较重,移动时始终要小心谨 慎。请始终佩戴安全手套。 请勿安装或使用已损坏的滚筒洗衣机。 按照本设备附带的安装说明书进行安 装。 请勿在温度低于 0 °C 或露天的地方安 装或使用本机。 确保安装本机的地面平坦、稳定、耐 热、清洁。 确保本机与地面之间有空气流通。 请调整支脚,以便在本机和地毯之间保 持必要的空间。 请勿在无法完全打开机门的地方安装 本机。 2.
中文 5 3. 产品说明 3.1 洗衣机概览 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 机顶平面 洗涤剂投放盒 控制面板 机门把手 铭牌 排水泵过滤器 本机的水平调节支脚 5 6 7 3.2 固定板套件 (4055171146) 可从授权经销商那里获得。 若要将本机安装在底座上,请将本机固定 在固定板中。 请仔细阅读此配件随附的说明。 3.
www.electrolux.com 4. 控制板 4.1 控制板说明 1 2 3 4 5 6 Cottons Cottons Synthetics Cottons Eco 7 Synthetics Refresh Temperature Prewash Delay Start Spin Easy Iron Extra Rinse 8 Delicates 14 Min.
中文 • :最大洗涤量 1) B. C. :Time Manager 标志 D. 时间区域: • • :警报代码 • :错误消息 :蒸汽阶段 设置程序时,程序相关阶 段的所有标志都会亮起。 程序启动时,只有运行阶 段的标志会闪烁。 阶段结束后,阶段标志会 继续保持亮起状态。 程序结束后,上一阶段的 符号会亮起。 :程序已结束。 • :延迟开始 F. :固定额外漂洗标志 G. :儿童安全防护锁标志 I. :脱水阶段 • :延迟开始 E. H. • :程序持续时间 • J. :Eco Info 标志 K. 脱水区域: :机门已锁标志 您不能在符号亮起时打开机门。 只有在符号消失后,才可以打开机 门。 洗涤标志: • • :洗涤阶段 • :漂洗阶段 • :脱水速度标志 • :“不脱水”标志 • • :“漂洗保持”标志 :“超静音”标志。 5. 程序 5.
www.electrolux.com 程序 温度范围 最大衣物量 最大脱水转速 程序说明 (衣物类型和脏污程度) Rinse 9 公斤 1400 转/分 对衣物进行漂洗和脱水。所有织物。 Spin/ 9 公斤 1400 转/分 对衣物进行脱水,然后排出滚筒内的水。所有织 物。 Duvet 60°C - 30°C 3 公斤 800 转/分 专用于清洗单件合成面料毯子、羽绒被、床单 等。 Sports 30°C 2.5 公斤 800 转/分 合成纤维和纤柔衣物。轻微脏污以及只需漂洗的 衣物。 1.5 公斤 800 转/分 合成纤维织物或混纺织物。轻微脏污以及只需漂 洗的衣物。 Drain3) 30°C 14 Min.
中文 9 程序 温度范围 最大衣物量 最大脱水转速 程序说明 (衣物类型和脏污程度) Steam Cottons 40°C 1.
www.electrolux.com 5.2 Woolmark Apparel Care 蓝色 此机器的毛织品洗涤程序已通过 The Woolmark Company(国际羊毛局)测试 和认可,适用于洗涤标有“手洗”字样的羊毛 针织衣物,只要按照由该洗衣机制造商发 布的说明洗涤衣物即可。按照衣物护理标 签进行烘干并遵循其他洗衣说明。M1230 在英国、爱尔兰、香港和印度,纯羊毛标 志符号是一个认证商标。 6.
中文 关闭模式(瓦) 待机模式(瓦) 0,05 0,05 11 上表给出的信息符合欧盟委员会法规 1015/2010 有关实施 2009/125/EC 指令的要求。 7. OPTIONS(选项) 7.1 Temperature 7.3 Prewash 设置此选项可更改默认温度。 使用此选项可在洗衣程序中添加预洗阶 段。 标志 = 冷水。 此选项适用于清洗重度脏污衣物。 显示屏上将显示设定的温度。 设定此选项时,程序持续时间将延长。 7.2 Spin 相关指示灯将亮起。 使用此选项可降低默认的脱水速度。 7.
www.electrolux.
中文 要禁用/启用声响信号功能,请同时按下 和 13 禁用声响信号功能后,机器发 生故障时仍会继续发出声响 信号。 并持续 6 秒钟。 9. 初次使用前 1. 向洗衣剂盛载盒放入 2 升水供洗衣阶 段使用, 这样可启动排水系统。 2. 在盛载格内放入少量洗衣剂供洗衣阶 段使用。 3. 设定以最高温度洗涤棉质衣物的程序, 并在无衣物的情况下启动此程序。 借此可清除滚筒和洗衣筒中可能存在的所 有污垢。 10. 日常使用 警告! 请参阅“安全”章节。 警告 确保衣物未夹在密封件和机 门之间,否则可能带来漏水或 衣物受损的风险。 10.1 放入衣物 1. 打开机门 2. 将衣物放入滚筒中,一次放一件。 3. 将衣物放入本机之前,先将它们抖开。 确保不要在滚筒中放入太多衣物。 4. 将机门关严实。 10.2 使用洗衣剂和添加剂 1. 量取适量的洗衣剂和衣物柔顺剂。 2. 小心地关闭洗衣剂抽屉盒 10.
www.electrolux.com 供洗涤阶段使用的洗衣剂盛载格。 液体添加剂(衣物柔顺剂、衣浆)的盛载格。 用于投放粉状或液体洗衣剂的悬板。 10.4 液体或粉状洗衣剂 A 1. 2. B 3. 4. • 位置 A 用于投放粉状洗衣剂(出厂设置)。 • 位置 B 用于投放液体洗衣剂。 使用液体洗衣剂时: • 请勿使用凝胶状或粘稠的液体洗衣剂。 • 注入的液体洗衣剂不要超过最高位限。 • 切勿设定“预洗”阶段。 • 切勿设定“延迟开始”。 10.5 启动本机 按下 按钮可启动或停用本机。本机启 动时将发出声响。 10.6 设定程序 1.
中文 2. 如有必要,可更改温度、脱水转速、程 序持续时间或添加可用选项。启用某 个选项时,所设定选项的标志亮起。 如过设定错误,显示屏上将显 示消息 在按下 之前,可取消或更 改延迟开始设置。要取消延 迟开始: 。 10.7 启动无延迟开始的程序 按下 • 按下 ,将机器设定 为暂停状态。 • 按下 ,直至显示屏 上显示 • 。 将停止闪烁保持亮起。 ’。 即可立 再次按下 即启动程序。 • 标志 • • 标志 开始在显示屏上闪烁。 程序启动,机门将锁定,显示屏上 10.9 中断程序并更改选项 显示标志 某些选项只能在开始运行前更改。 。 如果标志 闪烁, 则机门锁定。如果在 标志 闪烁数秒后 显示屏上显示警报消 息,表示机门未锁好 (更多详情,请参阅“故 障排除”一章)。 • 为本机注水时,排水泵会短时间运 行。 程序启动约 15 分钟后: • 本机将根据衣物量自动调 整程序持续时间。 • 显示屏上将显示新的数值。 10.8 启动带延迟开始功能的程 序 1. 反复按下 ,直到显示屏上显示要设 定的延迟时长。 相关标志将在显示屏上显示。 2.
www.electrolux.com 10.12 程序结束时 • • 本机将自动停止。 声响信号将响起(如果已启用)。 • • 显示屏上将显示 标志。 Start/Pause 标志将消失。 • • • • • • 机门锁定标志 将消失。 这时可打开机门。 从本机中取出衣物。确保滚筒是空的。 关闭水龙头。 按住 AutoOff 按钮数秒,停用本机。 将机门保持半开状态,以防止发霉和产 生异味。 洗涤程序结束,但滚筒内仍然有水: • 滚筒将定时转动,以防衣物起皱。 • • 将亮起。机门保持 机门锁定标志 锁定状态。 如要打开机门,须将水排出。 3. 程序完成而且机门锁定标志 消失 后,可以打开机门。 4. 按住 AutoOff 按钮数秒,停用本机。 本机将在约 18 小时后自动排 水并脱水(“毛织品”程序除 外)。 10.
中文 • • 请根据织物类型和颜色以及程序温度 和脏污程度选用正确的洗衣剂产品。 如果您的洗衣机未配备带有悬垂装置 的洗衣剂投放盒,请使用洗衣剂投放球 来添加液体洗衣剂(由洗衣剂制造商提 供)。 11.4 生态环保提示 • • • 洗涤普通脏污程度的衣物时,设定无预 洗阶段的程序。 始终在达到最大衣物量时才启动洗涤 程序。 如果程序设定的洗涤温度较低,可根据 需要使用去污剂。 • 17 要使用适量洗衣剂,请先检查您所在地 区生活供水系统的水质硬度 11.5 水质硬度 如果您所在地区的水质硬度较高或为中 等,建议使用针对洗衣机的水质软化剂。 在水质较软的地区,不必使用水质软化剂。 要了解您所在地区的水质硬度,请联系当 地水务部门。 使用适量的水质软化剂。请遵守产品包装 上的使用说明。 12. 养护和清洁 警告! 请参阅“安全”章节。 12.3 保养洗涤 12.
www.electrolux.com 12.5 清洁洗衣剂投放盒 1. 2. 1 2 3. 4. 12.6 清洁排水过滤器 警告! 如果本机烫手,不得清洁排水 过滤器。 1. 2.
中文 3. 4. 1 5. 2 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
www.electrolux.com 12.7 清洁进水软管和阀门过滤器 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 紧急排水 发生故障时洗衣机可能无法排水。 如果出现这种情况,请按“清洁排水过滤器” 一节所述的步骤 (1) 到 (9) 操作。根据需 要清洁排水泵。 通过紧急排水步骤排水时,必须再次启动 排水系统: 1. 通过紧急排水步骤排水时,必须再次启 动排水系统:向洗衣剂投放盒的主洗盛 载格中倒入 2 升水。 2. 启动程序开始排水 1. 从电源插座上拔下电源插头。 2. 关闭水龙头。 3. 将进水软管的两端放在容器中,让水流 出软管。 4. 将排水泵排空。请参阅紧急排水的操 作步骤。 5. 排水泵中的水排空之后,重新装上进水 软管。 警告! 再次使用洗衣机之前,确保温 度高于 0°C。 制造商对于由低温造成的损 坏不负任何责任。 12.9 防冻注意事项 如果洗衣机安装在温度可能降至 0° 以下 的地方,请将进水软管和排水泵中残留的 水排空。 13. 故障排除 警告! 请参阅“安全”章节。 13.
中文 21 首先,尝试找到问题的解决方法(请参阅 下表)。如果找不到,请联系授权服务中 心。 出现故障时,本机会发出声响信号,显示 屏上会显示警报代码: • - 机器不正常注水。 - 机器不排水。 • • - 机门打开或未正确关闭。请检 查机门! 如果本机过载,从滚筒中取 出一些衣物和/或同时按住 机门并按下 Start/Pause • 按钮,直至标志 闪烁(见下图)。 - 电源不稳定。请等待电源稳定 后再继续操作。 • - 本机的电子元件之间无通信。关 闭并重新开启。 停止 警告! 检查前请停用本机。 13.
www.electrolux.
中文 23 检查完毕后,启动本机。程序将从中断位置继续运行。 如果问题再次出现,请联系授权服务中心。 如果显示屏上显示其他警报代码,请停用后再启动本机。如果问题仍然存在,请联系授权服 务中心。 14. 应急机门开启 在出现电源故障或设备故障的情况下,机 门仍会保持锁定状态。当供电恢复时,洗 涤程序会继续执行。如果出现故障时机门 仍保持锁定状态,则可使用应急解锁功能 将其打开。 1. 2. 3. 4. 按下 AutoOff 按钮可关闭本机。 从电源插座上拔下电源插头。 打开过滤器翻板。 使应急解锁触发器保持下拉状态,同时 打开机门。 打开机门之前: 警告 确保水温和衣物温度不会太 高。如有必要,待其冷却。 警告 确保滚筒未旋转。如有必要, 等待滚筒停止旋转。 确保滚筒内水位不会过高。 必要时,请使用紧急排水功能 (请参阅《养护和清洁》一章 中的《紧急排水》部分)。 5. 取出衣物,然后关闭机门。 6. 关闭过滤器翻板。 要打开机门,请按照以下步骤操作: 15.
www.electrolux.com 脱水速度 最大值 1400 转/分 1) 如果供水压力不低于 0.05 兆帕(0.5 巴),洗衣机将正常工作。如果无法将进水软管连接 至主液压系统的冷水龙头,则将其连接至您所在地区生活供水系统的冷水存储系统。确保此 设备的进水软管与储水箱底部之间的距离不超过 5.02 米(16.5 英尺)。 2) 将进水软管连接至使用 3/4'' 螺纹接头的水龙头。 16.
KANDUNGAN 1. MAKLUMAT KESELAMATAN.......................................................................... 26 2. MAKLUMAT KESELAMATAN.......................................................................... 27 3. PERIHALAN PRODUK..................................................................................... 29 4. PANEL KAWALAN........................................................................................... 30 5. PROGRAM ..................................................................
1. www.electrolux.com MAKLUMAT KESELAMATAN Sebelum pemasangan dan penggunaan perkakas, baca arahan yang diberikan dengan teliti. Pengilang tidak bertanggungjawab sekiranya pemasangan dan penggunaan yang salah menyebabkan kecederaan dan kerosakan. Sentiasa simpan arahan dengan perkakas untuk rujukan pada masa hadapan. 1.
• • • • • • • Tekanan air pengendalian (minimum dan maksimum) mestilah di antara 0.5 bar (0.05 MPa) dan 8 bar (0.8 MPa). Pembukaan pengudaraan di bahagian bawah (jika berkenaan) mestilah tidak dihalang oleh permaidani. Perkakas yang akan disambung ke bekalan air utama menggunakan set hos yang diberi. Set hos lama hendaklah tidak digunakan semula. Jika kord bekalan rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, Pusat Servis Berdaftar atau individu dengan kelayakan yang serupa bagi mengelakkan bahaya.
www.electrolux.com • • • • • • • bekalan kuasa. Jika tidak, hubungi juruelektrik. Jangan gunakan penyesuai berbilang palam dan kabel sambungan. Pastikan agar tidak menyebabkan kerosakan kepada palam sesalur dan kabel sesalur. Sekiranya kabel sesalur kuasa perlu diganti, ia mesti dilakukan oleh Pusat Servis Berdaftar kami. Sambungkan palam sesalur pada soket sesalur hanya pada penghujung pemasangan. Pastikan bahawa terdapat akses kepada palam sesalur selepas pemasangan.
3. PERIHALAN PRODUK 3.1 Gambaran keseluruhan perkakas 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Permukaan kerja Pendispens detergen Panel kawalan Pemegang pintu Plat kadaran Penapis pam saliran Kaki untuk pelarasan perkakas 5 6 7 3.2 Kit plat pembetulan (4055171146) Tersedia daripada peniaga yang dibenarkan anda. Jika anda pasang perkakasan pada tiang, ikat perkakas dalam plat pembetulan. Baca dengan teliti arahan yang dibekalkan bersama aksesori. 3.
www.electrolux.com 4. PANEL KAWALAN 4.1 Perihalan panel kawalan 1 2 3 4 5 6 Cottons Cottons Synthetics Cottons Eco 7 Synthetics Refresh Temperature Prewash Delay Start Spin Easy Iron Extra Rinse 8 Delicates 14 Min.
: Penunjuk air sejuk B. : Muatan cucian maksimum1) • : Fasa putaran • : Fasa stim Apabila program ditetapkan, semua penunjuk fasa yang berkaitan dengan program dihidupkan. Apabila program dimulakan, hanya penunjuk bagi fasa yang beroperasi berkelip. Apabila fasa selesai penunjuk fasa kekal dihidupkan. Apabila program selesai, simbol fasa akhir dihidupkan. : Time Manager penunjuk C. D. Kawasan masa: : Tempoh program • • : Mula tunda • : Kod penggera • : Mesej ralat • : Program selesai. E.
www.electrolux.com Program Julat suhu Beban maksi‐ mum Kelajuan pu‐ taran maksi‐ mum Penghuraian program (Jenis muatan dan tahap kotoran) Delicates 40°C - Sejuk 4 kg 1200 rpm Fabrik lembut seperti akrilik, viskos, item po‐ liester. Kotoran biasa. Wool/ Handwash 40°C - Sejuk 1.5 kg 1200 rpm Wul yang basuhan mesin, wul basuhan ta‐ ngan dan fabrik lembut dengan simbol penja‐ gaan «basuhan tangan».2) Jeans 60°C - Sejuk 9 kg 1200 rpm Item denim dan jersi. Juga untuk item berwarna gelap.
Program Julat suhu Beban maksi‐ mum Kelajuan pu‐ taran maksi‐ mum Penghuraian program (Jenis muatan dan tahap kotoran) Steam Synthetics 40°C 1.5 kg Program pengeringan untuk item kapas. Kitaran ini membantu membuang kedutan pada cucian. Steam Cottons 40°C 1.5 kg Program stim untuk kapas. Kitaran ini membantu membuang kedutan pada cucian. 1) Program standard untuk nilai penggunaan Label Tenaga.
www.electrolux.com Program ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Tetapkan kelajuan putaran. Pastikan program bersetuju dengan cucian. Jika anda mene‐ tapkan pilihan Tiada Putaran , hanya fasa saliran tersedia. 5.2 Woolmark Apparel Care Biru untuk basuhan pakaian yang mengandungi wul yang dilabel sebagai «basuhan tangan» dengan syarat pakaian dibasuh mengikut arahan pada label pakaian dan yang dinyatakan oleh pengeluar mesin basuh ini.
Program Muatan (kg) Pengguna‐ Pengguna‐ Anggaran an tenaga an air (li‐ tempoh (kWj) ter) program (minit) Baki ke‐ lembapan (%)1) Cottons 40 °C 9 1.05 71 175 52 Synthetics 40 °C 4 0.65 52 110 35 Delicates 40 °C 4 0.70 63 91 35 Wool/Handwash 30 °C 2) 1.5 0.35 57 58 30 Program kain kapas standard Kain kapas 60 °C standard 9 1.05 57 229 52 Kain kapas 60 °C standard 4.5 0.75 51 173 52 Kain kapas 40 °C standard 4.5 0.66 51 171 52 1) Di penghujung fasa putaran.
www.electrolux.com Paparan menunjukkan penunjuk . Dengan pilihan ini anda boleh menambah beberapa bilasan pada program basuhan. Untuk menyalirkan air sila rujuk ‘Di penghujung program’. Sangat Senyap • • • • • Tetapkan pilihan ini untuk mengeluarkan semua fasa putaran dan lakukan basuhan senyap. Fasa bilasan menggunakan lebih banyak air untuk beberapa program basuhan. Program basuhan berhenti dengan air di dalam dram. Dram berpusing dengan kerap untuk mencegah cucian daripada berkedut.
Penunjuk Cottons Eco 37 4) ■ ■ ■3) ■3) 1) ■ 1) ■3) 1) Jika tersedia. 2) Paling singkat: untuk menyegarkan cuci‐ an. 3) Tempoh lalai program. 4) Paling panjang: Meningkatkan tempoh program secara berperingkat mengurang‐ kan penggunaan tenaga. Fasa pemanasan optimum menjimatkan tenaga dan tempoh lebih panjang mengekalkan hasil basuhan yang sama (terutamanya untuk kotoran bia‐ sa).
www.electrolux.com 8.2 Bilas Tambahan Kekal Dengan pilihan ini anda boleh menjalankan bilasan tambahan secara kekal apabila anda menetapkan program baharu. • Untuk mengaktifkan/ menyahaktifkan pilihan ini tekan dan pada masa yang sama sehingga penunjuk dimatikan. dihidupkan/ • • Program selesai. Perkakas mengalami pincang tugas. Untuk menyahaktifkan/mengaktifkan isyarat akustik, tekan dan masa yang sama selama 6 saat.
10.3 Ruang letak detergen AWAS Hanya gunakan detergen khusus untuk mesin basuh. Sentiasa patuhi arahan yang anda temui pada bungkusan produk detergen. Ruang letak detergen untuk fasa pra basuhan. Ruang letak detergen untuk fasa basuhan. Ruang letak untuk bahan tambah cecair (pelembut kain, kanji). Pengibas untuk detergen serbuk atau cecair. 10.4 Detergen cecair atau serbuk A 1. 2.
www.electrolux.com B 3. 4. • Kedudukan A untuk detergen serbuk (tetapan kilang). • Kedudukan B untuk detergen cecair. Semasa anda menggunakan detergen cecair: • Jangan gunakan detergen cecair bergelatin atau pekat. • Jangan letakkan lebih banyak cecair dari paras maksimum. • Jangan tetapkan fasa pra basuhan. • Jangan tetapkan mula tunda. 10.5 Aktifkan perkakas Tekan butang untuk mengaktifkan atau menyahaktifkan perkakas. Bunyi yang telah ditetapkan akan kedengaran apabila perkakas diaktifkan.
Selepas kira-kira 15 minit daripada permulaan program: • Perkakas melaras secara automatik tempoh program yang sesuai dengan muatan cucian. • Paparan menunjukkan nilai baharu. 10.8 Memulakan program dengan mula tunda 1. Tekan berkali-kali sehingga paparan menunjukkan tunda yang anda mahu tetapkan. Penunjuk yang berkaitan ditunjukkan pada paparan. : 2. Tekan • Perkakas memulakan kira detik. • Pintu dikunci, paparan menunjukkan penunjuk . Jika penunjuk berkelip, pintu dikunci.
www.electrolux.com Program atau mula tunda mula terus dioperasikan. 10.12 Pada akhir program • • Perkakas berhenti secara automatik. Isyarat akustik beroperasi (jika diaktifkan). • • Dalam paparan dihidupkan. PenunjukStart/Pause dimatikan. • • • dimatikan. Penunjuk kunci pintu Anda boleh membuka pintu. Keluarkan cucian dari perkakas. Pastikan dram dikosongkan. Tutup pili air. Tekan butang AutoOff selama beberapa saat untuk menyahaktifkan perkakas.
• • • • • • Terbalikkan fabrik berlapis, wul dan item dengan ilustrasi berwarna. Tanggalkan kotoran degil. Basuh kotoran degil menggunakan detergen khas. Berhati-hati dengan langsir. Tanggalkan cangkuk atau letakkan langsir ke dalam beg cucian atau sarung bantal. Jangan basuh cucian tanpa kelepet atau jahitan tepi. Gunakan beg basuhan untuk membasuh item kecil dan/atau lembut (cth. bra berwayar, tali pinggang, seluar sendat, dll.).
www.electrolux.com dram. Buat basuhan penyelenggaraan dengan kerap. Untuk melakukan ini: AWAS Jangan gunakan alkohol, pelarut atau produk bahan kimia. • • 12.2 Membuang kerak Keluarkan pakaian dari dalam dram. Tetapkan program kapas dengan suhu paling tinggi menggunakan kuantiti detergen yang sedikit. 12.4 Kedap pintu Jika kesadahan air di kawasan anda tinggi atau sederhana, kami mencadangkan supaya anda menggunakan produk membuang kerak air untuk mesin basuh.
3. 4. 12.6 Cuci penuras saliran AMARAN Jangan cuci penuras saliran jika air dalam perkakas panas. 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4.
www.electrolux.com 5. 6. 1 2 7. 8. 1 2 9.
12.7 Membersihkan hos air masuk dan penapis injap 1. 2. 1 2 3 3. 4. 45° 20° 12.8 Saliran kecemasan Disebabkan pincang tugas, perkakas tidak dapat menyalirkan air. Jika ini berlaku, lakukan langkah (1) hingga (9) 'Membersihkan penapis saliran'. Jika perlu, bersihkan pamnya. Apabila ana menyalir air dengan prosedur menyalir kecemasan, anda mestilah mengaktifkan lagi sistem penyaliran: 1.
www.electrolux.com 13. MENYELESAIKAN MASALAH AMARAN Rujuk bab Keselamatan. 13.1 Pengenalan Permulaan perkakas tidak berlaku atau berhenti sewaktu pengendalian. Pertama sekali, cuba cari penyelesaian masalah (rujuk jadual). Jika tidak, hubungi Pusat Servis Sah. Dengan beberapa masalah, isyarat akustik beroperasi dan paparan menunjukkan kod amaran: • - Perkakas tidak diisi air dengan betul. • - Perkakas tidak menyalir air. • - Pintu perkakas terbuka atau tidak ditutup dengan betul.
Masalah Penyelesaian yang mungkin Pastikan tekanan bekalan air tidak terlalu rendah. Untuk maklumat ini, hubungi pihak berkuasa air tempatan. Pastikan bahawa air paip tidak tersumbat. Pastikan penuras hos saluran masuk dan penuras injap ti‐ dak tersumbat. Rujuk “Penjagaan dan pembersihan”. Pastikan hos saluran masuk tidak terbelit atau bengkok. Pastikan sambungan hos saluran masuk air betul. Perkakas tidak diisi de‐ Pastikan hos saliran berada dalam kedudukan yang betul.
www.electrolux.com Masalah Penyelesaian yang mungkin Pastikan perkakas menerima kuasa elektrik. Masalah ini mungkin disebabkan oleh kegagalan perkakas. Hubungi Pusat Servis Sah. Jika anda perlu membuka pin‐ tu, sila baca dengan teliti «Pembukaan pintu kecemasan». Perkakas mengeluar‐ Pastikan pemarasan perkakas adalah betul. Rujuk pada kan bunyi yang luar bia‐ "Pemasangan". sa. Pastikan bungkusan dan/atau bolt pemindahan ditanggal‐ kan. Rujuk pada "Pemasangan".
AWAS Pastikan dram tidak berputar. Jika perlu, tunggu sehingga dram berhenti berputar. 3. Buka flap penuras. 4. Pastikan pencetus buka kunci kecemasan ditarik ke bawah dan pada masa yang sama, buka pintu perkakas. Pastikan paras air di dalam dram tidak terlalu tinggi. Teruskan dengan saliran kecemasan, jika perlu (rujuk kepada «Saliran kecemasan» dalam bab «Penjagaan dan basuhan»). Untuk membuka pintu, teruskan seperti berikut: 1. Tekan butang AutoOff untuk mematikan perkakas. 2.
www.electrolux.com 16. KEBIMBANGAN ALAM SEKITAR Kitar semula bahan yang mempunyai elektronik. Jangan lupuskan perkakas simbol . Letakkan bungkusan ke dalam bekas yang sesuai untuk mengitarnya semula. Membantu melindungi alam sekitar dan kesihatan manusia dan untuk mengitar semula buangan perkakas elektrik dan yang ditanda dengan simbol sisa rumah. Kembalikan barangan kepada kemudahan kitar semula tempatan anda atau hubungi pejabat perbandaran anda.
www.electrolux.
132946500-A-452015 www.electrolux.