32978133_HU.
132978133_HU.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 3 electrolux 3 Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minoségu terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minoségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az új készülék elonyeit.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 4 4 tartalomjegyzék electrolux Tartalomjegyzék Biztonsági információk ............................5 Termékleírás ............................................7 Kezelőpanel.............................................8 Használat ................................................9 Mosási tanácsok ...................................22 Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszer..........................25 Mosási program ...............................
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 5 biztonsági információk electrolux 5 Biztonsági információk ● A kisméretű ruhadarabokat - mint például zokni, harisnya, mosható öv stb. - mosózsákba vagy párnahuzatba téve mossa, nehogy azok a dob és az üst közé kerülhessenek. Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 6 6 biztonsági információk electrolux ● Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy nincs vízszivárgás a tömlőknél és azok csatlakozásainál a beszerelés után. ● Ha a készüléket fagynak kitett helyen helyezi üzembe, kérjük, olvassa el a “Fagyveszély” c. fejezetet. ● A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden vízvezeték-szerelési munkát szakképzett vízvezetékszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 7 electrolux termékleírás 7 Termékleírás Új készüléke a víz, az energia és a mosószer gazdaságos felhasználása révén a modern ruhanemű-kezelés minden követelményének megfelel. A New Jet endszer lehetővé teszi, hogy a gép a mosószert teljes mértékben felhasználja, továbbá csökkenti a vízfelhasználást, és következésképpen kevesebb elektromos energiát is fogyaszt.
132978133_HU.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 9 használat electrolux 9 Használat Napi használat Első használat A készülék testreszabása ● Győződjön meg arról, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak. ● Távolítsa el a polisztirol tömböt és minden más anyagot a dobból.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 10 10 electrolux használat Az “Opció” gombok megnyomásával növelheti vagy csökkentheti a kontrasztot. Különböző szintek közül lehet választani 0 és 9 között (0 = min. - 9 = max.). A választás megerősítéséhez nyomja meg az Ok gombot. Beállítások visszaállítása A Beállítások visszaállítása funkció lehetővé teszi, hogy ismét a gyári beállításokat alkalmazza. A funkció aktiválásához nyomja meg az Ok gombot. A választás megerősítéséhez nyomja meg az Ok gombot.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 11 használat electrolux 11 A kívánt program kiválasztása: Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. Amikor a készüléket bekapcsolják, egy barátságos dallam hallható, ugyanakkor megjelenik az Electrolux logó a kijelzőn, és néhány másodpercig a kiválasztott program rövid ismertetése látható a kijelző utolsó két sorában.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 12 12 electrolux használat Kijelző Programfutás kijelző Ne feledje! A KIJELZŐ arra szolgál, hogy számtalan funkciót be lehessen állítani és mindössze néhány vezérlő elem (1 programkapcsoló és 8 gomb) segítségével kombinálni lehessen őket egymással. Ezt az egyszerű szabályozási módszert az interaktív kijelző könnyíti meg. Az interaktív azt jelenti, hogy a mosógép kijelzője minden egyes bevitt művelet során megváltozik és tükrözi az éppen megtett lépéseket.
2978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 13 használat electrolux 13 Késleltetés A kiválasztott késleltetési időtartam értéke (maximum 20 óra) jelenik meg a kijelző jobb oldalán a megfelelő megvilágított ikon mellett. A késleltetési időtartam értéke percenként csökken. Delay Start Temp Spin Options 1:29 23:00 Ok Time Start/Pause Riasztási kódok Üzemelési problémák előfordulása esetén bizonyos riasztási kódok jelenhetnek meg, például: “Nem tudja betölteni a vizet.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 14 14 electrolux használat A centrifugálási sebesség, illetve a Nincs centrifugálás, az Éjszakai ciklus vagy az Öblítőstop funkció A víz kiürítése: ● Válassza a ( Vízleeresztés), (Centrifugálás) programot ● reduce the spin speed if needed, by means of the relevant button ● Nyomja meg a Start/Szünet gombot ● A program végén a kijelzőn az (Ajtó) ikon és “Az ajtó nyitva” üzenet látható. Az ajtó most már nyitható.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:30 Pagina 15 használat electrolux 15 Az opciók kiválasztása 2:00 60 Temp Spin Time 20:33 1600 Ok Options Back Prewash Stain Temp Spin Time On Options A kiválasztott programtól függően csak bizonyos opciók válnak elérhetővé és jelennek meg a kiválasztás fázisában. Megjegyzés: Nem minden opció kombinációja kompatibilis. Eltűnik az inkompatibilis opciókat jelölő ikon. Az “Opció” gombok megnyomásával aktiválhatja az Opciók menüt.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:31 Pagina 16 16 electrolux használat Extra öblítés: Ez az opció minden programmal kiválasztható a Gyapjú, a Kézi mosás és Selyem programok, valamint a Miniprogram kivételével. A mosógép néhány további öblítést végez. Ez az opció a mosószerekre érzékeny egyéneknél és olyan helyeken ajánlott, ahol a víz nagyon lágy.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:31 Pagina 17 használat electrolux 17 Delay Start Temp Spin Options 1:29 23:00 Ok Time Start/Pause Az indítás késleltetésének törlése • Nyomja meg a "Start/Szünet" gombot a készülék szüneteltetéséhez. • A Fel vagy Le gombot megnyomva végighaladhat az Opciók menün, amíg meg nem találja a “Befejezés időpontja” menüpontot. A Késleltetett indítás opció nem választható be a Vízleeresztés programmal együtt.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:31 Pagina 18 18 electrolux használat Kedvenc: A gyakran használt programbeállításokat (pl. pamut, 60°C, 1200 percenkénti fordulatszám, Előmosással és Extra öblítéssel) el lehet menteni. Erre a célra 3 memóriahely áll rendelkezésre a programkapcsoló utolsó 3 pozíciójánál. Az elmentett program ugyanúgy kiválasztható a programkapcsoló segítségével, mint bármilyen más mosási program.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:31 Pagina 19 használat electrolux 19 Az Időkezelés opció nem választható energiatakarékos programmal együtt. Back Temperature guide Spin Speed Guide Temp Options Spin Time Start/Pause Ok Soil Szint 2 1 A szennyezettségi szint kijelzőn látható ikonja módosul, jelezve, hogy milyen szennyezettségi szintet választott ki.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:31 Pagina 20 20 electrolux használat A Start/Szünet választása Program megszakítása 02:00 Temp Spin Time 20:33 Filling Options Ok Start/Pause Egy futó program félbeszakításához nyomja meg a “Start/Szünet” gombot, a megfelelő jelzőfény villogni kezd. A program újraindításához nyomja meg újra ugyanezt a gombot. Program törlése A kiválasztott program elindításához nyomja meg a “Start/Szünet” gombot; a zöld jelzőlámpa nem villog tovább.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:31 Pagina 21 használat electrolux 21 A program végén A mosógép automatikusan leáll. Ha az Öblítőstop” vagy az Éjszakai ciklus opciókat kiválasztották, a “Start/Szünet” jelzőfény kialszik, a kiválasztott program ikonja és a “Befejezve” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és az ajtó zárva marad, jelezve, hogy az ajtó kinyitása előtt le kell ereszteni a vizet. A víz leeresztéséhez, kérjük, olvassa el az Éjszakai ciklus opciónál ismertetett lépéseket.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:31 Pagina 22 electrolux Mosási tanácsok Mosási tanácsok Szétválogatás Kövesse az egyes ruhaneműn található mosási útmutatást és a gyártó cég mosási útmutatásait. A következők szerint különítse el a ruhaneműket: fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúruhák. Hőmérsékletek 90° 50°/60° 30°-40° az átlagosan szennyezett fehér lenvászon és pamutruhák (pl. konyharuhák, törülközők, asztalterítők, lepedők stb.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:31 Pagina 23 Mosási tanácsok electrolux 23 Olajfesték: nedvesítse meg a foltot mosóbenzinnel, majd puha ruhára helyezve itassa fel; ismételje meg többször a műveletet. Megszáradt zsírfolt: nedvesítse meg terpentinnel a foltot, majd puha felületre helyezve ujjbegyével, egy pamutanyag segítségével itassa fel. Rozsdafolt: melegen oldott oxálsóval vagy valamilyen hideg rozsdatisztítóval.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:31 Pagina 24 electrolux Mosási tanácsok Az adalékanyagok mennyiségének megválasztásához kövesse a gyártó útmutatásait, és semmiképpen ne lépje túl a mosószer-adagoló rekeszben látott “MAX” jelölést. A felhasznált mosószer mennyisége A mosószer fajtája és mennyisége a szövet típusától, a mosásra váró ruha mennyiségétől, a szennyezettség fokától és a felhasznált víz keménységétől függ. A víz keménységét az ún. keménységi szint szerint osztályozzák.
132978133_HU.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 26 26 electrolux mosási programok Mosási programok Program/ Hőmérséklet Pamut Normál 95°- Pamut Eco 95°-40° Műszál 60°- Anyag fajtája Opciók A program leírása Fehér és színes pamut: e.g. sheets, tablecloths, household linen, shirts, blouses, underwear. Centrifugálás sebességének Fehér és színes pamut, energiatakarékos, enyhén-normál mértékben szennyezett, ingek, blúzok, alsónemű.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 27 mosási programok electrolux 27 Mosási programok Program/ Hőmérséklet Selyem 30° Anyag fajtája Silk items to be gentle washed and spun. Max. töltet: 1 kg Opciók Centrifugálás sebességének csökkentése / Miniprogram Enyhén szennyezett vagy csak felfrissítést 30° igénylő ruhaneműhöz Max. töltet: 3 kg használható.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 28 28 electrolux programokkal kapcsolatos adatok Programokkal kapcsolatos adatok Gyapjú és Kézi mosás Selyem Miniprogram Mosási program gépben mosható gyapjúhoz , valamint kézzel mosható gyapjúhoz és "kézi mosás” kezelési jelzéssel ellátott kényes szövetekhez.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 29 programokkal kapcsolatos adatok electrolux 29 Programokkal kapcsolatos adatok HU Öblítések Ezzel a programmal ki lehet öblíteni és centrifugálni a kézzel mosott pamut ruhaneműket. A gép 3 öblítést végez, ezt pedig egy maximális sebességű utolsó centrifugálás követi. A centrifugálási sebesség a megfelelő gomb megnyomásával mérsékelhető.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 30 30 electrolux ápolás és tisztítás Ápolás és tisztítás A mosószertartó tisztítása Le kell VÁLASZTANI a készüléket az elektromos hálózatról, mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási munkát végezne A mosópor és az adalékanyagok adagolófiókját rendszeresen tisztítani kell. A reteszt lefele nyomva és a fiókot kifelé húzva vegye ki a mosószertartót. Mossa le csap alatt, hogy eltávolítsa az esetleges mosópor-lerakódásokat.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 31 ápolás és tisztítás electrolux 31 HU P0038 A szivattyú tisztítása A szivattyút ellenőrizni kell, ha: • a gép nem vezeti ki a vizet, és/vagy nem centrifugál • a gépből furcsa zaj hallható a víz ürítése közben, mely a kivezető szivattyút elzáró tárgyak jelenlétének tudható be, mint gombok, biztosítótűk, csatok. A következőképpen járjon el: • Húzza ki a villásdugót az aljzatból. • Szükség esetén várja meg, amíg a víz kihűl.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 32 32 electrolux ápolás és tisztítás Soha ne távolítsa el a szivattyú fedelét mosási ciklus alatt, mindig várjon, amíg a készülék befejezte a ciklust, és kiürítették. Amikor visszahelyezi a fedelet, győződjön meg arról, hogy megfelelően rászorította, és így nincs szivárgás, és kisgyermekek nem tudják azt eltávolítani. A vízbevezető szűrő tisztítása Ha a víz nagyon kemény, vagy vízkőlerakódások szemcséit tartalmazza, a vízbevezető szűrő eltömődhet.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 33 ha valami nem működik electrolux 33 Működési rendellenességek Bizonyos problémák az egyszerű karbantartás hiánya vagy mulasztások miatt következnek be, ezek szerelő kihívása nélkül is könnyen orvosolhatók. Kérjük, a helyi szerviz megkeresése előtt végezze el az alább felsorolt ellenőrzéseket.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 34 34 electrolux ha valami nem működik Meghibásodás A gép nem szív be vizet: A gép nem ereszti le a vizet, és/vagy nem centrifugál: Víz van a padlózaton: Lehetséges ok Megoldás ● A vízcsap el van zárva. (Nem tudja betölteni a vizet. Ellenőrizze, a csap nyitva van-e, nyomja meg a START-ot) ● Nyissa ki a vízcsapot. ● A befolyócső összenyomódott vagy megtört. (Nem tudja betölteni a vizet.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 35 ha valami nem működik electrolux 35 Meghibásodás Unsatisfactory washing results: Nem nyílik ki az ajtó: Lehetséges ok Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon másikat. ● Használjon a kereskedelemben kapható termékeket a makacs foltok kezeléséhez. ● Ellenőrizze, hogy a megfelelő hőmérsékletet választotta-e. ● Helyezzen kevesebb ruhaneműt a dobba. Túl kevés vagy nem megfelelő mosószert használt. ● Mosás előtt nem kezelte a makacs foltokat.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 36 36 electrolux ha valami nem működik Meghibásodás Lehetséges ok Későn indul a centrifugálás, illetve a gép egyáltalán nem centrifugál: ● Az elektronikus kiegyensúlyozó rendszer megszakította a centrifugálást, mert a ruhanemű egyenetlenül oszlott el a dobban. A ruhanemű a dob ellenkező irányba forgásával kerül egyenletesen elosztásra.
132978133_HU.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 38 38 electrolux fogyasztási értékek Fogyasztási értékek Vízfelhasználás (liter) Energiafogyasztás (kWh) Pamut Normál 95° 60 2.3 Pamut 45 1.19 Műszál 60° 45 0.9 Kímélő mosás 40° 56 0.5 Gyapjú mosás 40° 52 0.35 Kézi mosás 40° 52 0.35 Selyem 30° 50 0.25 Miniprogram 30° 50 0.25 Öblítés 40 0.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 39 üzembe helyezés electrolux 39 Üzembe helyezés A csomagolás eltávolítása A HU Használat előtt távolítsa el a szállításhoz használt csavarokat és a csomagolóanyagot. Javasoljuk, hogy minden szállításhoz használt eszközt őrizzen meg esetleges későbbi szállítások idejére. HEC0002S 4. Csavarozza ki és távolítsa el a mosógép hátlapján lévő két nagy csavart B és a hat kisebb csavart C. 1.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 40 40 electrolux üzembe helyezés 6. Nyissa ki a kerek ajtót, vegye ki a befolyócsövet a dobból, és távolítsa el a polisztirol elemet, amely ragasztószalaggal van az ajtó tömítésére ragasztva. A pontos vízszintbe állítás megelőzi a vibrációt, a zajt és a készülék elmozdulását az üzemelés alatt. Ne helyezzen a gép alá kartont, fát vagy hasonló anyagot a padlózat esetleges szinteltérésének a kiegyenlítésére. HEC0010 HEC007S 7.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 41 üzembe helyezés electrolux 41 3. A szorítógyűrű meglazításával állítsa be helyesen a csövet. Miután beállította a befolyócsövet, ügyeljen arra, hogy megszorítsa ismét a szorítógyűrűt a szivárgások megelőzése érdekében. 4. Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4”os csavarmenetes csaphoz. Mindig a készülékhez mellékelt csövet használja. A mosdókagyló szélére helyezve a géphez mellékelt műanyag könyökcső segítségével.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 42 42 electrolux környezetvédelmi tudnivalók Elektromos csatlakoztatás A gépet 220-230 V egyfázisú, 50 Hz-en való működésre gyártották. Ellenőrizze, hogy lakóhelyének hálózata alkalmas-e a szükséges maximális terhelés (2,2 kW) elviselésére, figyelembe véve a többi használatban lévő készüléket is.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 43 jótállási feltételek electrolux 43 Európai jótállás A jelen készülékre az Electrolux az alábbiakban felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében, vagy egyébként a törvényben megszabott idotartamra vállal jótállást.
132978133_HU.qxd 15/02/2007 17:32 Pagina 44 44 electrolux vevőszolgálati központok Vevőszolgálati központok Amennyiben további segítségre van szükséges, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi Vevőszolgálati Központtal www.electrolux.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 45 electrolux 45 Dobrodošli u Electrolux svijet! Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će vam, nadamo se, donijeti mnogo zadovoljstva u budućnosti. Electrolux teži ponuditi široku paletu kvalitetnih proizvoda koja će učiniti vaš život ugodnijim. Naći ćete neke primjere na naslovnoj strani ovog priručnika. Molimo posvetite nekoliko minuta za proučavanje ovog priručnika tako da možete iskoristiti prednosti vašeg novog uređaja.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 46 46 sadržaj electrolux Sadržaj Sigurnosne infomacije .............................5 Opis proizvoda ........................................7 Upravljačka ploča ....................................8 Uporaba...................................................9 Savjeti za pranje....................................22 Međunarodni simboli za pranje .............25 Programi pranja................................26-27 Informacije o programu .........................
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 47 informacije o sigurnosti electrolux 47 Sigurnosne infomacije ● Perite rublje malih dimenzija poput čarapa, vrpca, perivih pojaseva i sl. u maloj vrećici za pranje ili jastučnici jer ti predmeti mogu skliznuti između unutrašnjosti perilice i bubnja. U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 48 48 informacije o sigurnosti electrolux ● Uvijek se osigurajte da ne curi voda iz cijevi i njihovih spojeva nakon postavljanja. ● Ako je perilica postavljena na mjestu koji je podložan zamrzavanju, molimo pročitajte poglavlje “opasnosti od zamrzavanja”. ● Eventualne vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani vodoinstalater ili kompetentna osoba.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 49 electrolux opis proizvoda 49 Opis proizvoda Vaš novi uređaj zadovoljava sve moderne zahtjeve za učinkovitim pranjem rublja uz nisku potrošnju vode, struje i deterdženta. Sustav New Jet omogućuje potpuno iskorištavanje deterdženta i smanjuje potrošnju vode, štedeći struju.
132978133_HR.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 51 uporaba electrolux 51 Uporaba Svakodnevna uporaba Prva uporaba Personaliziranje uređaja ● Provjerite da su spojevi struje i vode u skladu s uputama za postavljanje. ● Skinite komad polistirola i sav eventualni ostali materijal iz bubnja. Postavljanje jezika Kada prvi put uključujete perilicu morate postaviti jezik na kojem želite da se pojavljuju pokazatelji na zaslonu.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 52 52 electrolux uporaba Pritiskom na tipke “Opcije” , možete pojačati odnosno smanjiti kontrast. Možete odabrati između sljedećih razina: od 0 do 9 (0 = min. - 9 = max.). Pritisnite tipku Ok za potvrđivanje vašeg odabira. Reset postavki Funkcija reseta postavki omogućuje vam da ponovo postavite tvorničke postavke. Pritisnite tipku Ok za aktivaciju ove funkcije. Pritisnite tipku Ok za potvrđivanje vašeg odabira.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 53 uporaba electrolux 53 Odaberite željeni program Okrenite programator na željeni program. Kada uključite perilicu, čuje se vesela melodija, istovremeno se pojavljuje logotip Electrolux na zaslonu i, u trajanju od nekoliko sekundi, u zadnja 2 reda na zaslonu prikazuje se kratki opis odabranog programa.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 54 54 electrolux uporaba Display Prikaz tijeka programa Napomena! ZASLON služi za namještanje mnogobrojnih funkcija i za njihovo međusobno kombiniranje uz pomoć samo nekoliko kontrolnih elemenata (1 programator i 8 tipki). Ovaj jednostavni način kontrole olakšan je zahvaljujući interaktivnom zaslonu. Interaktivno znači da perilica prikazuje promjene koje odražavaju svaki korak koji ste unijeli. To osigurava odabir samo onih postavki koje imaju smisla.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 55 uporaba electrolux 55 Odgoda Odabrana vrijednost odgode (do max. 20 sati) prikazuje se na desnoj strani zaslona pored odgovarajućeg simbola koji se osvjetljava. Vrijednost vremena odgode smanjuje se svake minute. Delay Start Temp Spin Options 1:29 23:00 Ok Ako ne izvadite rublje u roku od 10 minuta nakon kraja programa, zaslon se gasi i uključuje se sustav uštede energije.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 56 56 electrolux uporaba Odaberite brzinu centrifuge ili opciju Bez centrifuge, Noćni ciklus, ili Zaustavljanje ispiranja Za izbacivanje vode: ● ● Time 1200 Temp Spin ● Options Ok Start/Pause Pritisnite više puta tipku Centrifuga za izmjenu brzine centrifuge, ili ako želite da se vaše rublje centrifugira na različitoj brizni od one koju predlaže perilica.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 57 uporaba electrolux 57 Odaberite opcije 2:00 60 Temp Spin Time 20:33 1600 Ok Options Back Prewash Stain Temp Spin Time On Options Ok Start/Pause Start/Pause HR Ovisno o odabranom programu, samo su neke opcije na raspolaganju i prikazane tijekom faze odabira. Kada ste dovršili odabir opcija, pritisnite tipke “Temp” ili “Centrifuga” ili jednostavno pričekajte 10 sekundi da se zaslon vrati u početni status.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 58 58 electrolux uporaba Dodatno ispiranje: ovu opciju možete odabrati u svim programima, osim u programima Vune, Ručnog pranja, Svile i u Miniprogramu. Uređaj vrši dodatna ispiranja. Ova se opcija preporučuje osobama koje su alergične na deterdžente i u područjima gdje je voda vrlo mekana.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 59 uporaba electrolux 59 Delay Start Temp Spin Options 1:29 23:00 Ok Nije moguće odabrati Odgodu početka s programom Izbacivanje vode . Time Start/Pause Poništavanje odgode početka • Pritisnite tipku “Start/Pauza” za stavljanje perilice u pauzu. • Pritiskom na tipku Gore ili Dolje možete se pomicati kroz izbornik opcija dok ne pronađete “Kraj ciklusa”.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 60 60 electrolux uporaba Omiljeni: Postavke programa koje se često upotrebljavaju mogu biti pohranjene (npr. pamuk, 60°C, 1200 o/min, s Predpranjem ili Dodatnim ispiranjem). Na raspolaganju su 3 mjesta memorije za tu svrhu u zadnja 3 položaja programatora. Pohranjeni program može se odabrati na isti način kao i bilo koji ostali program pomoću programatora.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 61 uporaba electrolux 61 Back Temperature guide Spin Speed Guide Temp Options Spin Time Start/Pause Ok 2 1 Samo opciju Upravljanje vremenom nije moguće izmijeniti nakon što je program započeo. Simbol stupnja zaprljanosti prikazan na zaslonu promijenit će se da pokaže stupanj zaprljanosti koji ste odabrali. Soil Simbol Vrsta tkanine Razina Intenzivno 60 Degrees White/coloured cottons and synthetics.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 62 62 electrolux uporaba Odaberite Start/Pauza Prekidanje programa 02:00 Temp Spin Time 20:33 Filling Options Ok Pritisnite tipku “Start/Pauza” za prekidanje programa u tijeku, odgovarajuće svjetlo počinje treptati. Ponovo pritisnite tipku za nastavak programa. Start/Pause Poništavanje programa Za pokretanje odabranog programa, pritisnite tipku “Start/Pauza”; zeleno indikatorsko svjetlo prestaje treptati.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 63 uporaba electrolux 63 Na kraju programa Perilica se automatski zaustavlja. Ako su odabrane opcije Zaustavljanje ispiranja ili Noćni ciklus , gasi se svjetlo “Start/Pauza”, na zaslonu će se pojaviti simbol odabranog programa i poruka “Kraj ciklusa” i vrata ostaju zaključana što znači da je potrebno izbaciti vodu prije otvaranja vrata. Za pražnjenje vode molimo vas pročitajte postupak u stavku opcije Noćni ciklus.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 64 electrolux savjeti za pranje Savjeti za pranje Razvrstavanje rublja Slijedite simbole za pranje na etiketama rublja i upute za pranje proizvođača. Temperature 90° za normalno prljavi bijeli pamuk i lan (npr. stolnjaci, ručnici, posteljina...) 50°-60° za normalno prljavo rublje otpornih boja (npr. košulje i bluze, spavaćice, pidžame...) od lana, pamuka ili sintetičkih vlakana i za malo prljavi bijeli pamuk (npr. donje rublje).
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 65 savjeti za pranje electrolux 65 Krv: svježe mrlje operite hladnom vodom. Kod osušenih mrlja, namočite preko noći u vodi sa specijalnim deterdžentom, zatim trljajte vodom i sapunom. Uljne boje: navlažite s odstranjivačem mrlja na bazi benzina, položite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite više puta. Osušene masne mrlje: navlažite s terpentinom, položite rublje na mekanu površinu i tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom tkaninom.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:44 Pagina 66 electrolux savjeti za pranje Slijedite preporuke proizvođača proizvoda što se tiče količina koje trebate koristiti i nemojte prelaziti oznaku “MAX” u spremniku deterdženta. Potrebna količina deterdženta Vrsta i količina deterdženta ovisi o vrsti tkanina, količini rublja za pranje, o stupnju zaprljanosti rublja i o tvrdoći vode. Tvrdoća vode je klasificirana na tzv. “stupnjeve” tvrdoće.
132978133_HR.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 68 68 electrolux programi pranja Programi pranja Program/ Temperatura Pamuk Normalno 95°Pamuk Eco 95°-40° Sintetika 60°- Vrsta rublja Bijeli i šareni pamuk: npr. posteljina, stolnjaci, ručnici, košulje, bluze, donje rublje. Bijeli i šareni pamuk ekonomično, malonormalno prljavo rublje, košulje, bluze, donje rublje. Sintetičke ili miješane tkanine, donje rublje, šareno rublje, košulje koje se ne skupljaju, bluze.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 69 programi pranja electrolux 69 Programi pranja Program/ Temperatura Svila 30° Max. punjenje 1 kg Vrsta rublja Svileno rublje za nježno pranje i centrifugiranje. Mini-program Koristiti s rubljem koje je malo zaprljano ili 30° Max. punjenje 3 kg koje treba osvježiti. Ispiranje Izbacivanje vode Centrifugiranje O Odvojen ciklus ispiranja za pamuk koji se pere na ruke.
132978133_HR.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 71 informacije o programu electrolux 71 Informacije o programu Ispiranja S ovim je programom moguće ispirati i centrifugirati pamučno rublje koje je oprano ručno. Uređaj vrši 3 ispiranja, nakon toga slijedi završno centrifugiranje najvećom brzinom. Brzina centrifuge može se smanjiti pritiskom na odgovarajuću tipku.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 72 72 electrolux održavanje i čišćenje Održavanje i čišćenje Morate iskopčati perilicu iz električne mreže, prije nego izvršite bilo kakav rad na čišćenju ili održavanju. Čišćenje spremnika deterdženta Potrebno je redovito čistiti spremnik za prašak za pranje i aditiv. Izvadite spremnik tako da pritisnete bravicu prema dolje pa ga izvučete. Stavite pod mlaz tekuće vode kako biste uklonili sve eventualne tragove nakupine praška.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 73 održavanje i čišćenje electrolux 73 HR P0038 Čišćenje crpke Potrebno je pregledati crpku u sljedećim slučajevima • perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira • perilica proizvodi neobičan zvuk tijekom izbacivanja vode zbog predmeta kao što su sigurnosne igle, kovanice, itd. koje blokiraju crpku. Postupite na slijedeći način: • Otpojite perilicu. • Ako je potrebno, pričekajte dok se voda nije ohladila. • Otvorite vrata crpke.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 74 74 electrolux održavanje i čišćenje Nikada nemojte skidati poklopac crpke tijekom ciklusa pranja, uvijek pričekajte da uređaj završi ciklus, i da je prazan. Kada vraćate na mjesto poklopac, provjerite da je čvrsto ponovo zategnut tako da zaustavi propuštanja i da ga mala djeca ne mogu skinuti. Čišćenje filtra na dovodu vode Ako je vaša voda vrlo tvrda ili sadrži tragove kamenca, filtar na dovodu vode može se začepiti.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 75 nešto ne radi electrolux 75 Nešto ne radi Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu se riješiti jednostavno, bez pozivanja servisera. Prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisnim centrom, molimo vas izvršite sljedeće provjere.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 76 76 electrolux nešto ne radi Neispravnost Perilica se ne puni vodom: Mogući uzrok ● Zatvorena je slavina za vodu. Rješenje ● Otvorite slavinu za vodu. ● Provjerite priključak dovodne cijevi. ● Očistite filtar cijevi za dovod vode. ● Dobro zatvorite vrata. ● Provjerite priključak odvodne cijevi. ● Očistite odvodnu crpku. ● Deaktivirajte opciju ● Ponovo rasporedite rublje. ● Smanjite količinu deterdženta ili koristite drukčiju marku.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 77 nešto ne radi electrolux 77 Neispravnost Nezadovoljavajući ishod pranja: Mogući uzrok Upotrijebljeno je premalo deterdženta ili neodgovarajući deterdžent. ● Tvrdokorne mrlje nisu bile tretirane prije pranja. ● Nije odabrana ispravna temperatura. ● Perilica je previše puna rublja. ● Vrata se ne otvaraju: Perilica vibrira ili je bučna: ● Program je još u tijeku. Brava na vratima se još nije otključala. ● Voda je u bubnju.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 78 78 electrolux nešto ne radi Neispravnost Mogući uzrok Centrifugiranje počinje kasno ili perilica ne centrifugira: ● Uključio se elektronski uređaj za otkrivanje uravnoteženosti jer rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. Rublje se ponovo raspoređuje s obrnutim okretanjem bubnja. To se može dogoditi više puta prije nego nestane uravnoteženost i prije nego se nastavi normalno centrifugiranje.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 79 tehnički podaci electrolux 79 Tehnički podaci Dimenzije Širina 60 cm Visina 85 cm Dubina 63 cm Električni priključak Napon Ukupna snaga - Osigurač Podaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnoj pločici na rubu vrata perilice.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 80 80 electrolux Potrošnja Potrošnja Potrošnja vode (litre) Potrošnja struje (u kWh) Pamuk Normalno 95° 60 2.3 Pamuk 45 1.19 Sintetika 60° 45 0.9 Osjetljivo 40° 56 0.5 Vuna 40° 52 0.35 Ručno pranje 40° 52 0.35 Svila 30° 50 0.25 Miniprogram 30° 50 0.25 Ispiranja 40 0.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 81 postavljanje electrolux 81 Postavljanje Uklanjanje ambalaže A Prije korištenja uređaja morate skinuti sve transportne vijke i ambalažu. Savjetujemo vam da sačuvate svu transportnu zaštitu jer će vam možda zatrebati pri budućem transportu. HR HEC0002S 4. Odvijte i skinite dva velika stražnja vijka B i šest manja vijka C. 1. Nakon što ste uklonili svu ambalažu, pažljivo položite perilicu na stražnji dio kako biste uklonili podnožje od polistirola s dna.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 82 82 electrolux postavljanje 6. Otvorite vrata, izvadite dovodnu cijev iz bubnja i uklonite komad polistirola koji je pričvršćen ljepljivom vrpcom za brtvu na vratima. Ispravno niveliranje sprječava vibraciju, buku i pomicanje perilice za vrijeme rada. Nikada nemojte staviti karton, drvo ili slične materijale ispod perilice da kompenzirate eventualne neravnine poda. HEC0010 HEC007S 7.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 83 postavljanje electrolux 83 3. Namjestite ispravno cijev tako da olabavite prstenastu maticu. Nakon što ste postavili dovodnu cijev, dobro pričvrstite prstenastu maticu da spriječite propuštanja. 4. Spojite cijev na slavinu s navojem 3/4. Uvijek koristite cijev priloženu uz perilicu. Preko ruba slivnika pomoću isporučenog plastičnog držača. U tom slučaju, provjerite da se kraj ne može otkačiti tijekom izbacivanja vode iz perilice.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 84 84 electrolux briga za okoliš Provjerite da vaša kućna električna instalacija može podnijeti maksimalno potrebno opterećenje (2.2 kW), vodeći računa i o ostalim uređajima u uporabi. Spojite uređaj na uzemljenu utičnicu. Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost za štete na stvarima ili povrede na osobama nastale uslijed nepoštivanja gornjih sigurnosnih mjera opreza. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti naš servis.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:45 Pagina 85 jamstveni uvjeti electrolux 85 Garancija/servis Proizvod mora biti zapakiran u original ambalaži uz odgovarajuću mehaničku izolaciju. Moguća oštećenja koja bi nastala pri prijevozu idu na rizik i trošak kupca. Jamčevna izjava Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i završne kontrole te da će ovaj proizvod raditi ispravno ukoliko se priključuje i koristi prema priloženim uputama o rukovanju.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:46 Pagina 86 86 electroluxservisni centri Servisni centri Za bilo koju dodatnu pomoć molimo vas kontaktirajte najbliži servisni centar www.electrolux.
132978133_HR.
132978133_HR.qxd 15/02/2007 17:46 www.electrolux.hu www.electrolux.