Use & Care Guide Wave-Touch™ Front-Load Washer Guide d’utilisation et d’entretien Laveuse à chargement frontal Wave-TouchMC Guía de uso y cuidado Lavadora de carga frontal Wave-TouchMC 137356900 A (1005)
Dónde obtener información Lea y conserve esta guía Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca de alta calidad de electrodomésticos para el hogar. Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad a través de la vida útil de su nuevo electrodoméstico. Consideramos que con su compra se establece el comienzo de una relación.
Seguridad Instrucciones importantes de seguridad Identificación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad Su seguridad y la de otros a su alrededor es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en la Guía de uso y cuidado, las instrucciones de instalación y el electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta lavadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves.
Seguridad Instrucciones importantes de seguridad (continuación) EVITE LESIONES EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA LAVADORA • Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la estabilidad durante el funcionamiento, un técnico de reparaciones calificado debe instalar la lavadora y hacer la conexión a tierra de acuerdo con los códigos locales. Las instrucciones de instalación se encuentran dentro del empaque de la lavadora para referencia del instalador.
Características/funciones Selector de ciclo Touch-2-OpenMC Interfaz LCD multilingüe Bloqueo de los controles Lock Sistema de luces de lujo estilo teatro Luxury-LightingMC Cajón distribuidor Touch-2-OpenMC con Luxury-GlideMC Paletas de lavado escalonadas Pestillo de la puerta Indicador del gancho de la puerta Touch-2-OpenMC Sistema de puerta reversible Touch-2-OpenMC Tambor de lavado de acero inoxidable Bisagra de dos etapas de ángulo amplio para la puerta Patas niveladoras ajustables Como soci
Instrucciones de funcionamiento Primeros pasos Para utilizar la lavadora, siga estos pasos básicos: 1. Clasifique la ropa sucia en cargas que puedan lavarse juntas (vea la pág. 8). (vea la pág. 9). 2. Prepare las prendas para el lavado (vea la pág. 8). 5. Coloque los productos comerciales de lavado en el distribuidor (vea las págs. 10 y 11). 3. Trate con anterioridad las manchas y la suciedad profunda (vea la pág. 9). 6. Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados para la carga (vea la pág. 12). 4.
Instrucciones de funcionamiento Cómo usar la lavadora ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA Lea las instrucciones importantes de esta sección de la Guía de uso y cuidado antes de hacer funcionar la lavadora. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes de poner su lavadora en funcionamiento. FUNCIONAMIENTO DE SU LAVADORA 1.
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 3. Trate con anterioridad las manchas y la suciedad profunda. Consulte la “Guía para quitar las manchas” de esta guía para obtener instrucciones seguras y eficaces para quitar las manchas. 4. Coloque la carga de ropa sucia en la lavadora. Combine prendas grandes y pequeñas en la misma carga. Cargue primero las prendas grandes. El total de prendas grandes no debe ser más de la mitad de la carga completa.
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 5. Coloque los productos comerciales de lavado en el distribuidor. Para obtener los mejores resultados Utilice un detergente para ropa que produzca poca espuma y que sea de alta eficiencia para evitar que se forme demasiada espuma en la lavadora de carga frontal. Busque el siguiente símbolo en la etiqueta del detergente.
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) Otros productos de lavado Se pueden agregar al detergente ablandadores de agua, reforzadores de detergente y productos con enzimas. Coloque productos líquidos con el detergente líquido en el depósito “Main Wash - liquid only” (detergente principal: sólo líquido) o productos en polvo con el detergente en polvo en el depósito “Main Wash” (detergente principal). IMPORTANTE No mezcle líquidos con polvos.
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 6. Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados para la carga. Gire la perilla de selección de ciclos en cualquier dirección para seleccionar el ciclo deseado. El icono correspondiente al ciclo se iluminará y, si la opción de descrición del ciclo está activada, el ciclo, así como la duración del mismo, se mostrarán en la interfaz del usuario durante 5 segundos.
Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 7. Encienda la lavadora. Cierre la puerta y oprima start (encender). La lavadora no se encenderá si la puerta está abierta. "PUERTA AB" (puerta abierta) aparecerá en la pantalla. Si lo desea, seleccione encendido diferido para demorar el comienzo del ciclo hasta 22 horas. Como medida de seguridad, la puerta se bloqueará automáticamente durante todo el ciclo de lavado y la pantalla mostrará "PUERTA BLOQ" (puerta bloqueada).
Instrucciones de funcionamiento Selección de ciclos Gire el selector de ciclos en cualquier dirección para seleccionar el ciclo deseado. Se iluminará el icono del ciclo seleccionado. Oprima la perilla de selección de ciclo para extenderla o para que quede al ras de la consola. Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas de las prendas que desee lavar.
Instrucciones de funcionamiento Selección del ciclo (continuación) LAVADO PROFUNDO DESINF Use el ciclo "deep clean sanitize" (desinfectar con limpieza profunda) para limpiar y desinfectar las telas muy sucias que no destiñen como toallas, sábanas, pañales y ropa de niños. CASUAL Use este ciclo para prendas de algodón y mezclas de ropa con estampados ó prendas que no requieren planchado.
Instrucciones de funcionamiento Selección del ciclo (continuación) ESPECIALIDAD Para acceder a los Ciclos Especiales de su lavadora: • Gire la perilla de selección de ciclos a la opción "favorites" (favoritos)/"specialty" (especialidad). • Presione el botón debajo del LCD, el cual corresponde a especiales. • Gire la perilla seleccionadora de ciclos para navegar a través de la lista de Ciclos Especiales para que pueda elegir. • Oprima el botón "START" (encendido) para comenzar el ciclo.
Instrucciones de funcionamiento ESPECIALIDAD , continuación PELUCHES Lave los peluches y otros juguetes suaves usando el ciclo PELUCHES. La temperatura de lavado es temperatura fría automática, con una inyección de vapor en la mitad del agitado para liberar manchas más difíciles. Las selecciones predeterminadas también incluyen enjuague con agua fresca y centrifugado lento para evitar la deformación de los juguetes.
Instrucciones de funcionamiento ESPECIALIDAD , continuación MI FAVORITOS Para seleccionar uno de los 3 ciclos favoritos: • Gire la perilla de selección de ciclos a "favorites" (favoritos)/"specialty" (especialidad). • Presione el botón debajo del LCD correspondiente a mis favoritos para mostrar los ciclos favoritos. • Oprima el botón correspondiente al ciclo favorito deseado. Se mostrarán automáticamente el ciclo personalizado, los ajustes y las opciones que guardó.
Instrucciones de funcionamiento FAVORITOS (continuación) Si se ha programado más de un usuario en el MODO PERSONALIZADO: combiar usuar ios editar n ombr es apagar SALIR • El nombre de usuario actual se mostrará en pantalla cuando se encienda la lavadora (si la opción de MODO PERSONALIZADO está activada). • Oprima el botón debajo de aceptar para continuar usando los ciclos favoritos del usuario. • El ícono del último ciclo utilizado se encenderá.
Instrucciones de funcionamiento Temperatura de lavado/ enjuague Se indicará automáticamente la temperatura de lavado adecuada para el ciclo seleccionado. ti b i a te m p m e di o c e ntr f Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas de las prendas que desee lavar. Para cambiar la temperatura, oprima el botón "temperature" (temperatura) para seleccionar el ajuste deseado.
Instrucciones de funcionamiento Temperatura (continuación) TEMP PARA DESINFECTAR Desinfecta las telas blancas y de color que no destiñen con suciedad profunda, como toallas, sábanas y ropa de niños, eliminando el 99,9% de las bacterias con agua de lavado calentada con un calentador a 152° F (67° C). El agua fría se utiliza para enfriar y enjuagar la carga. Este ajuste está disponible únicamente para el ciclo "deep clean sanitize" (desinfectar con lavado profundo).
Instrucciones de funcionamiento Velocidad de centrifugado Las velocidades de centrifugado máxima, alta, media, mínima y baja están disponibles para cada ciclo. La velocidad de centrifugado y/o la duración de centrifugado final variarán de un ciclo a otro. ti b i a te m p m e di o c e ntr f n or mal s u c i e dad o p c i on e s Una mayor velocidad de centrifugado extrae más agua, disminuye el tiempo de secado y ahorra energía. Una menor velocidad de centrifugado reduce las arrugas.
Instrucciones de funcionamiento Opciones Se indicarán automáticamente las opciones adecuadas cuando se seleccione el ciclo. Para seleccionar o deseleccionar las opciones ecológica, quitamanchas, enjuague adicional, temperatura automática, centrifugado adicional, prelavado, enjuague tibio y encendido diferido, oprima los botones de navegación hacia arriba o hacia abajo hasta que la opción desada se muestre en pantalla.
Instrucciones de funcionamiento Opciones (continuación) AGREG VAPOR Seleccione esta opción para agregar aproximadamente 20 minutos de acción giratoria con vapor durante el ciclo de lavado. Se recomienda utilizar esta opción con cargas de ropa muy sucias para ayudar a liberar las manchas difíciles después del agitado inicial. Está disponible para todos los ciclos excepto “delicates” (ropa delicada), “hand wash” (lavado a mano) y "spin only" (sólo centrifugado).
Instrucciones de funcionamiento Opciones (continuación) ENJUAGUE ADICIONAL Utilice esta opción cuando desee enjuague adicional para quitar el exceso de suciedad o de detergente. Se recomienda para cargas muy sucias o si los miembros de la familia tienen piel sensible. Está disponible para todos los ciclos excepto "fast wash" (lavado rápido). CENTRIF ADICIONAL Utilice esta opción para agregar varios minutos al centrifugado final en la velocidad seleccionada.
Características de la interfaz del usuario Tabla de ajustes de la lavadora Estos niveles de temperatura, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad y opciones están disponibles con los siguientes ciclos: lana vapor rápido ropa de niños trat c/vapor camas de mascotas limpieza del sistema peluches desinfectar rápido mezclilla cntrf solamente a mano lavad ropa delicada rápido lavad ropa deportiva 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 casual ropa blanca 9 9 9 9 9 9 normal carga pesada 9 9 9 9 9 9 ropa
Características de la interfaz del usuario Características de la interfaz del usuario GUARDAR COMO FAVORITO La opción "save as favorite" (guardar favorito) le permite personalizar hasta 3 ciclos personalizados para cada usuario que se programe. Consulte el apartado "guardar favorito" en la sección “Preferencias de uso de la interfaz del usuario” para obtener más detalles.
Características de la interfaz del usuario Cómo guardar favoritos Use la opción guardar favorito para asignarle un nombre y guardar el ciclo personalizado en la memoria con todas las opciones y ajustes deseados. Se pueden guardar hasta 3 ajustes favoritos para cada usuario personalizado.
Características de la interfaz del usuario Cómo guardar favoritos (continuación) Para poner nombre al ciclo personalizado para camisas, oprima mi favorito 1. NOMBRE F AVORIT O 1 C ÀÁÂ 123 BORRAR SALIR BORRAR SALIR Oprima el botón bajo ÀÁÂ para poner nombre al ciclo favorito con las letras del alfabeto. Utilice el botón bajo 123 para agregar números, caracteres de idiomas extranjeros o símbolos al nombre.
Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias MODO PERSONALIZADO El MODO PERSONALIZADO permite que hasta 3 miembros de la familia personalicen hasta 3 ciclos favoritos cada uno. usr io 1 usr io 2 usr io 3 SALIR BORRAR SALIR Para programar usuarios y personalizar ciclos favoritos: • Use los botones de navegación hacia arriba o hacia abajo hasta alcanzar la opción "preferncs" (ajuste de preferencias). Oprima el botón "select" (seleccionar) para acceder al meú de preferencias.
Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias (continuación) CICLO DE INSTALACIÓN Ejecute el CICLO DE INSTALACIÓN antes de hacer funcionar la lavadora por primera vez. Retire todos los artículos del tambor de la lavadora y oprima "start" (encendido). Para mayor información sobre el uso del CICLO DE INSTALACIÓN de la lavadora, consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con la lavadora.
Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias (continuación) REST AB SELEC para r establ val pr edet SALIR RESTABLECER Oprima los botones indicados para restablecer únicamente los ajustes del ciclo, sólo las preferencias de fábrica (usuarios, idioma, brillo, volumen, etc.) o todos los ajustes de fábrica (ajustes de los ciclos y preferencias de fábrica).
Características de la interfaz del usuario Otras características PANTALLA DE ESTADO Cuando se seleccione el ciclo, se mostrará el tiempo estimado para completarlo. El tiempo puede aumentar si la presión de agua es baja, si se forma demasiada espuma o la carga se desequilibra. El tiempo aproximado restante se mostrará durante el ciclo. Si la lavadora detecta espuma excesiva, la lavadora añairá automáticamente hasa 4 enjuagues adicionales para tratar de deshacerse de la espuma.
Guía para quitar manchas Procedimientos para quitar manchas PROCEDIMIENTOS SEGUROS PARA QUITAR MANCHAS Para reducir el riesgo de incendio o lesiones graves a personas o daños a la propiedad, cumpla con las advertencias básicas enumeradas a continuación. • Lea y siga todas las instrucciones para quitar las manchas. • Mantenga los productos quitamanchas en sus envases originales y fuera del alcance de los niños.
Guía para quitar manchas Sugerencias para quitar manchas MANCHA TRATAMIENTO Cinta adhesiva, goma de mascar, goma de pegar Aplíquele hielo. Raspe el excedente. Coloque la macha boca abajo sobre una toalla de papel. Empápela con quitamanchas de prelavado o con líquido de limpiado en seco no inflamable. Leche para bebés, productos lácteos, huevos Utilice productos que contengan enzimas para tratar o remojar las manchas. Remójela durante 30 minutos o más. Lave.
Cuidado y limpieza Limpieza interior periódica (preventiva) Para ayudar a evitar olores causados por moho, deje la puerta abierta durante varias horas después del uso o cuando la lavadora no esté en uso. PRECAUCIÓN mi favor itos especialidad PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y VOLCAMIENTO La puerta abierta podría incitar a los niños a colgarse de ella o meterse dentro de la lavadora. Si no hay niños pequeños presentes, puede dejar la puerta abierta para evitar que se acumule moho y mal olor.
Cuidado y limpieza Otra limpieza interior periódica (preventiva) LIMPIEZA DEL ÁREA DEL CAJÓN DISTRIBUIDOR NOTA Puede que se acumulen cantidades residuales de detergente para ropa y suavizante en la gaveta dispensadora. Se deben extraer los residuos una o dos veces al mes. • Retire el cajón tirando de él hasta que llegue al tope. • Extienda su brazo hacia la esquina trasera izquierda de la cavidad del cajón y presione la lengüeta de bloqueo firmemente hacia abajo.
Cuidado y limpieza Limpieza interior periódica (fuerte) En los casos en los que no se realice el ciclo de LIMPIAR LAV y la limpieza de los dobleces de la junta de goma y note olores o la acumulación de moho o residuos, siga el procedimiento que se indica a continuación. PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA: tambor de la lavadora Asegúrese de que la tina de lavado esté vacía (o una carga sin ropa). Abra el cajón de detergente y vierta ocho (8) tazas de cloro en el compartimiento de detergente a la izquierda.
Cuidado y limpieza Limpieza Exterior Periódica • Una vez que el lavado haya terminado, limpie la parte superior y las partes laterales de la lavadora con un paño húmedo. Cierre los grifos para evitar que se presuricen las mangueras. • Limpie el gabinete con agua y jabón suave. Nunca utilice limpiadores fuertes, granulados o abrasivos. • Si se mancha el gabinete, límpielo con blanqueador de cloro diluído, (1 parte de blanqueador en 8 partes de agua). Enjuague varias veces con agua limpia.
Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de lavado Muchos problemas de lavado incluyen poco poder de limpieza de la suciedad y de las manchas, restos de pelusa y suciedad, y daño a las prendas. Para obtener resultados de lavado satisfactorios, siga estas instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de lavado (continuación) PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Formación de "bolitas" (Las fibras forman bolitas y se adhieren a la tela.) • La formación de "bolitas" es normal en las telas sintéticas y de planchado permanente. Esto se debe al roce que produce el uso normal. • Utilice un cepillo para pelusas • Utilice suavizante en la o una afeitadora para quitar lavadora para lubricar las las "bolitas". fibras.
Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de lavado (continuación) PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Acumulación o manchas residuales, manchas de moho en la junta • Humedad en la lavadora. • Uso de un detergente que no es de alta eficiencia (HE). • Demasiado detergente. • Sobrecarga del tambor de lavado. • Se dejó una carga húmeda en la lavadora. • Lavados en agua fría que no removieron o disolvieron completamente los detergentes.
Soluciones de problemas comunes Lista de verificación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye problemas habituales que no son causados por defectos de fabricación ni de materiales de esta lavadora. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN RUIDO Sonido agudo como de un "motor a propulsión". Un poco de quejido del motor es normal durante el ciclo de centrifugado. Ruido metálico y golpeteo.
Soluciones de problemas comunes Lista de verificación de prevención de servicio (continuación) SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN AGUA El agua se acumula en los dobleces del fuelle al final del ciclo. Esto es resultado de la acción del lavado y es parte del funcionamiento normal de la lavadora. El agua se acumula en Esto es resultado del efecto sifón y es los compartimientos del parte del funcionamiento normal de la blanqueador y del suavizante. lavadora.
Información sobre la garantía Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.