Naudotojo vadovas Інструкція з експлуатації Skalbyklė Пральна машина EWM 126410 W
electrolux Electrolux. Thinking of you. Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com Turinys Saugos informacija Gaminio aprašymas Valdymo skydelis Naudojantis pirmąkart Signalizavimas Kasdienis naudojimas Džiovinimo lenta – kaip džiovinti Naudinga informacija ir patarimai. 2 4 5 8 8 8 12 14 Skalbimo programos Valymas ir priežiūra Ką daryti, jeigu...
electrolux 3 Skalbyklės montavimas • Šis buitinis elektros prietaisas yra sunkus. Skalbyklę perstumkite atsargiai. • Išpakuodami skalbyklę apžiūrėkite, ar ji nepažeista. Jei kyla abejonių, skalbyklės nenaudokite ir kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą. • Prieš pradėdami skalbyklę naudoti, patikrinkite, kad būtų pašalinti visi transportavimo varžtai ir įpakavimo medžiagos. Nesilaikant šių nurodymų, gali būti padaryta rimta žala ir skalbyklei, ir kitam turtui.
electrolux Jei šį apsaugos įtaisą norite išjungti, kad skalbyklės dureles vėl galima būtų uždaryti, pasukite mygtuką prieš laikrodžio ro- dyklę, kol jo griovelis atsidurs vertikalioje padėtyje. Gaminio aprašymas Jūsų naujoji skalbyklė atitinka visus šiuolaikinės skalbinių priežiūros reikalavimus ir užtikrina veiksmingą drabužių priežiūrą mažomis vandens, energijos ir skalbimo priemonių sąnaudomis.
electrolux 5 Skalbimo priemonių stalčiukas Skyrelis skalbimo priemonėms, naudojamoms pirminiam skalbimui ir mirkymui arba dėmių valikliui, naudojamam dėmių valymo fazės metu (jeigu tokia yra). Mirkymo ir pirminio skalbimo priemonės įdedamos skalbimo programos pradžioje. Dėmių valiklio įdedama dėmių valymo fazės metu. Skystų ir miltelinių skalbimo priemonių skyrius pagrindiniam skalbimui. Jeigu naudojate skystą skalbimo priemonę, pripilkite jos prieš pat paleisdami programą.
electrolux 7 Ekranas 8 Mygtukas PALEISTI / PAUZĖ 9 Indikacinė lemputė DURELĖS UŽRAKINTOS 10 Mygtukai LAIKO PLANAVIMAS Simbolių lentelė Programų pasirinkimo rankenėlė + = Laiko planavimo mygtukai = Medvilnė = Sintetika = Gležni audiniai = Vilna / skalbimas rankomis = Šilkas = Moteriškas apatinis trikotažas = Skalavimas = Vandens išleidimas = Gręžimas = Energijos taupymo programa (ekonominė) = Lengvas lyginimas = Džinsai = Intensyvus sportinių drabužių skalbimas = Lengvas sportinių drabuž
electrolux 7 Papildomas skalavimas Ši prietaisas naudoja mažai energijos. Pasirinkite šią funkciją, jei norite skalauti skalbinius naudodami papildomą vandens kiekį (papildomas skalavimas). Skalbyklė skalbinius keliskart papildomai išskalauja. Ši parinktis rekomenduotina skalbimo priemonėms alergiškiems žmonėms regionuose, kur vanduo labai minkštas. Startavimo delsa Šiuo mygtuku programos startavimą galima atidėti 30 min. - 60 min. - 90 min., 2 val. ir po to kas valandą iki 20 valandų.
electrolux • Skalbimas • Skalavimai • Vandens išleidimas • Gręžimas Pasirinkus skalbimo programą, ekrano apatinėje dalyje yra parodomi tos skalbimo programos fazių piktogramos, atitinkančios skirtingas fazes. Paspaudus mygtuką 8 , šviečia tik vykdomos fazės piktograma. 7.3: Šildymo fazė Skalbimo ciklo metu ekrane rodomas temperatūros simbolis reiškia, kad prietaisas pradėjo vandens būgne šildymo fazę. 7.
electrolux 9 Reikiamo skalbiklio ir minkštiklio kiekio nustatymas Ištraukite skalbimo priemonių stalčiuką, kol sustos. Atmatuokite reikiamą skalbiklio kiekį, įpilkite jo į pagrindinio skalbimo skyrelį arba į atitinkamą skyrelį, jeigu to reikia pagal pasirinktą programą/parinktį (išsamiau žr. "Skalbimo priemonių stalčiukas"). Reikalingą programą parinkite naudodamiesi programų parinkimo ratuku (1) Pasukite programų parinkties diską ties reikiama programa.
electrolux Pakartotinai spauskite šį mygtuką, jei norite sumažinti arba padidinti temperatūrą (jei norite, kad būtų skalbiama kitos temperatūros vandenyje, nei nustatyta pasirinktoje programoje). Paspausdami 3 mygtuką, sumažinkite gręžimo greitį Išrinkus reikiamą programą, prietaisas automatiškai siūlo naudoti šiai programai tinkamą didžiausią gręžimo greitį. Pakartotinai spauskite 3 mygtuką, jei norite, kad jūsų skalbiniai būtų gręžiami skirtingu greičiu. Užsidegs atitinkama lemputė.
electrolux 11 Nešvarumo laipsnis Piktograma Audinio tipas Greitas Labai mažai suteptiems skalbiniams Itin greitas 1) Skalbiniams, kurie buvo dėvėti ar naudoti labai trumpai. Atnaujinimas 2) Tik skalbinių gaivumui atnaujinti. 2) Tik labai mažam skalbinių kiekiui atnaujinti 1) Pagerintas atnaujinimas 1) 1) Rekomenduojame dėti mažiau skalbinių (žr. lentelę„Skalbimo programos“). 2) Pasirinkus šią parinktį, ekrane trumpam pasirodo atitinkama piktograma, paskui ji tuoj pat dingsta.
electrolux Džiovinimo lenta – kaip džiovinti Bendri saugos reikalavimai Įspėjimas • Prieš naudodamiesi džiovinimo lenta ĮSITIKINKITE, kad skalbyklė yra išjungta . Džiovinimo lenta ir skalbyklė NEGALI veikti vienu metu. Naudojant džiovinimo lentą, skalbyklė išjungiama automatiškai. • Jei džiovinimo lentą suaktyvinsite veikiant skalbyklei, skalbimas bus tuoj pat sustabdytas, o skalbyklė išjungta.
electrolux 13 lymo skysčiu. Šios medžiagos yra lakios ir gali sukelti sprogimą. Džiovinkite tik vandenyje išskalbtus daiktus ir tuos, kuriuos reikia džiovinti. • Ant įrenginio džiovinimo lentos nedžiovinkite rūbų, kurie buvo sutepti arba aplieti augaliniu arba kepimo aliejumi (gaisro pavojus). • Įjungus džiovinimo lentą, gali atsirasti blogas kvapas, tačiau jis greitai išnyks. Kasdienis naudojimas Lentyna uždaryta (1 pav.) Lentyna atidaryta (2 pav.) 3 pav. 4 pav. 1. 2. 3. 4.
electrolux užsidegs atitinkama kontrolinė lemputė. Pasirinkus 90 min. užsidegs visos kontrolinės lemputės. pav.). Atidarykite lentyną, kaip parodyta 3 pav., ir uždarykite, kaip parodyta 4 pav. Svarbu Kad palengvintumėte džiovinimą: – NEDĖKITE skalbinių vieno ant kito; – PASIRŪPINKITE , kad skalbiniai arba drėgni daiktai būtų išsukami didžiausiu galimu greičiu pagal skalbinių tipą arba gerai išgręžti; – iš apatinės paviršiaus dalies pučiamas oras yra vėsesnis nei likęs.
electrolux 15 Temperatūros 95° arba 90° 60°/50° 40°-30°Cold vidutiniškai suteptiems baltiems medvilniniams ar lininiams gaminiams (pvz., staltiesėlėms, rankšluosčiams, staltiesėms, paklodėms...) vidutiniškai suteptiems, neblunkantiems spalvotiems audiniams (pvz., baltiniams, naktiniams, pižamoms...) lininiams, medvilniniams arba sintetiniams pluoštams, mažai suteptai baltai medvilnei (pvz., apatiniams) gležniems gaminiams (pvz.
electrolux Lūpdažis: sumirkykite acetonu, kaip aprašyta pirmiau, po to apdorokite dėmes denatūruotu spiritu. Likučius apdorokite balikliu. Raudonasis vynas: pamirkykite vandenyje su skalbikliu, nuskalaukite ir apdorokite acto arba citrinos rūgštimi, po to nuskalaukite. Likučius apdorokite balikliu. Rašalas: priklausomai nuo rašalo tipo, pirmiausia sudrėkinkite drabužį acetonu 1) , po to acto rūgštimi; Bet kokius likusius baltų audinių sutepimus valykite balikliu, po to kruopščiai išskalaukite.
electrolux 17 Skalbimo programos Programa Maksimali ir minimali temperatūra Ciklo aprašymas Maksimalus gręžimo greitis Maksimalus audinių kiekis Skalbinių rūšis Parinktys MEDVILNĖ 90° – skalbimas šaltu vandeniu Pagrindinis skalbimas – skalavimai Maksimalus gręžimo greitis 1200 aps./min. Maks. svoris 6 kg – sumaž. svoris 3 kg 1) Balta ir spalvota medvilnė (vidutiniškai sutepti skalbiniai).
electrolux Programa Maksimali ir minimali temperatūra Ciklo aprašymas Maksimalus gręžimo greitis Maksimalus audinių kiekis Skalbinių rūšis MOTERIŠKAS APATINIS TRIKOTAŽAS 40° – skalbimas šaltu vandeniu Pagrindinis skalbimas – skalavimai Maksimalus gręžimo greitis 1000 aps./min. Maks. svoris 1 kg Ši programa tinka skalbti labai gležnus skalbinius, pavyzdžiui, moterišką apatinį trikotažą, liemenėles, apatinius baltinius ir pan.
electrolux 19 Programa Maksimali ir minimali temperatūra Ciklo aprašymas Maksimalus gręžimo greitis Maksimalus audinių kiekis Skalbinių rūšis Parinktys DŽINSAI 60° – skalbimas šaltu vandeniu Pagrindinis skalbimas – skalavimai Maksimalus gręžimo greitis 1200 aps./min. Maks. svoris 3 kg Ši programa skirta šiems drabužiams skalbti: džinsinėms kelnėms, marškiniams arba liemenėms ir drabužiams su naujoviškų medžiagų priedais (papildomo skalavimo funkcija bus įjungta automatiškai).
electrolux • Pasirenkama medvilnės skalbimo karščiausiu vandeniu programa. • Naudojamas įprastas bioskalbimo miltelių kiekis. Išorės valymas Prietaiso korpuso išorę valykite vandeniu su muilu, kruopščiai nusausinkite. Svarbu Skalbyklės vidinių paviršių valymui nenaudokite denatūruoto spirito, tirpiklių ar panašių produktų. Skalbimo priemonių stalčiuko valymas Skalbimo priemonių stalčiuką reikia reguliariai valyti.
electrolux 21 Durelių tarpiklis Kartkartėmis patikrinkite durų tarpinę ir ištraukite daiktus, kurie gali būti patekę tarp klosčių. 1 2 4. Norėdami surinkti visą nuleidžiamą vandens kiekį, prie siurblio padėkite indą žemais kraštais. Nuleidžiamasis siurblys Siurblį būtina reguliariai tikrinti, ypač jei: • prietaisas nenuleidžia vandens ir (arba) negręžia • nuleidžiant vandenį girdimi neįprasti garsai dėl į siurblį patekusių ir jį blokuojančių smeigtukų, monetų ir pan.
electrolux Po čiaupu nuplaukite filtrą, kad pašalintumėte visus pūkelius. 2 1 7. Nuo siurblio įstatymo lizdo ir siurbliaračio nuvalykite visas pašalines medžiagas ir pūkelius. 10. Uždėkite avarinio nuleidimo dangtelį ant filtro dangtelio ir jį pritvirtinkite. 8. Atsargiai patikrinkite, ar siurblio siurbliaratis sukasi (jis turi suktis trūkčiodamas). Jei jis nesisuka, kreipkitės į techninės priežiūros centrą. 11. Uždarykite siurblio dureles. 9.
electrolux 23 5. Nusukite žarną nuo prietaiso. Turėkite pasiruošę šluostę, nes gali išbėgti šiek tiek vandens. 6. Nuvalykite vožtuvo filtrą kietų šerių šepetėliu arba audinio šluoste. Įspėjimas Kai prietaisas naudojamas, priklausomai nuo pasirinktos programos siurblyje gali būti karšto vandens. Niekuomet nenuiminėkite siurblio skalbimo ciklo metu, visuomet palaukite, kol skalbyklė baigs ciklą ir nuleis vandenį.
electrolux 6. Jeigu norite vėl paleisti skalbyklę, patikrinkite, ar aplinkos temperatūra aukštesnė už 0°C. Svarbu Kaskart nuleidus vandenį per avarinio ištuštinimo žarną, turite pripilti 2 litrus vandens į skalbimo priemonių stalčiuko pagrindinio skalbimo skyrių ir paleisti vandens nuleidimo programą. Tai suaktyvins įtaisą EKO vožtuvas siekiant, kad kito skalbimo metu neužsiliktų skalbimo priemonės likučių. Ką daryti, jeigu...
electrolux 25 Problema Galima priežastis / sprendimas Ant grindų yra vandens Naudojama per daug skalbiklio arba netinkamas skalbiklis (sudarantis per daug putų). • Naudokite mažiau skalbiklio arba kitą skalbiklį. Patikrinkite, ar nėra nuotėkio per įvado žarnos jungtis. Tai ne visuomet paprasta, kai žarna bėga vanduo; pažiūrėkite, ar žarna nėra drėgna. • Patikrinkite vandens įleidimo žarnos sujungimą. Pažeista vandens įvado žarna. • Pakeiskite žarną nauja.
electrolux Problema Galima priežastis / sprendimas Nepatinka džiovinimo rezultatai: Skalbiniai per drėgni, todėl nebuvo pakankamai gerai išsukti ar išgręžti. • Atlikite dar vieną džiovinimo ciklą. Ant plokštės buvo sudėta per daug skalbinių arba jie buvo sudėti vienas ant kito. • Skalbinius džiovinkite atskirai, išsklaidydami juos, o ne sudėdami vienus ant kitų. Mo Prodd. ... . No ... ... . ... ... .. Se r. No . ... ... ...
electrolux 27 Programa Energijos sąnaudos (kWh) Vandens sąnaudos (litrais) Vilna / skalbimas rankomis 30° 0.25 53 Programos trukmė (minutėmis) 1) „Medvilnės skalbimo energijos taupymo programa“ 60 °C temperatūroje, skalbiant 6 kg skalbinių yra atskaitos programa techniniams duomenims, nurodytiems energijos sunaudojimo etiketėje, ir atitinka direktyvos 92/75/EEB normas.
electrolux 4. Ištraukite atitinkamus plastikinius tarpiklius. 5. Atidarykite dureles ir nuimkite polistireno bloką, pritvirtintą prie durelių tarpinės. Padėties parinkimas Įrenkite prietaisą ant lygaus ir stabilaus paviršiaus. Patikrinkite, ar oro apytakos aplink prietaisą neblokuoja kilimai, audiniai ir kt. Patikrinkite, ar skalbyklė nesiliečia prie sienos ar kitų virtuvės prietaisų ar baldų. Skalbyklę išlyginkite pakeldami arba nuleidami kojeles.
electrolux 29 Vandens įvadas Įspėjimas Šis prietaisas jungiamas prie šalto vandens įvado. 1. Mašinos komplekte esančią vandens įvado žarną prijunkite prie vandens čiaupo, kurio sriegis ¾. Visuomet naudokite su prietaisu tiekiamą žarną. Įvado žarnos ilginti nepatartina. Jeigu ji per trumpa, o Jūs nenorite perkelti čiaupo, nusipirkite naują, ilgesnę žarną, specialiai pritaikytą šiai paskirčiai.
electrolux Galima pailginti nuotako žarną, bet ne daugiau nei iki 4 metrų. Vietos techninės priežiūros skyriuje galite įsigyti papildomą nuotako žarną ir jungiamąjį elementą. Elektros įvado prijungimas Informacija apie elektros įvadą pateikta techninių duomenų lentelėje, esančioje ant prietaiso durelių vidinio krašto. Patikrinkite, ar jūsų namų elektros tinklas yra pakankamo galingumo, turint omenyje, kad yra įjungti ir kiti prietaisai. Junkite prietaisą į įžemintą elektros lizdą.
electrolux 31 • Naudojamo skalbiklio kiekį nustatykite, priklausomai nuo vandens kietumo, skalbinių užterštumo laipsnio ir skalbinių kiekio.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com Зміст Інформація з техніки безпеки Опис виробу Панель керування Перше користування Персоналізація Щоденне користування Сушильна поверхня – як сушити Корисні поради 32 34 35 39 39 39 42 45 Програми прання 48 Догляд та чистка 51 Що робити, коли...
electrolux 33 • Завжди виймайте вилку з розетки та перекривайте водопостачання по за‐ кінченні прання, при чищенні машини та догляді за нею. • За жодних обставин не намагайтеся ві‐ дремонтувати машину самостійно. Ре‐ монт, виконаний недосвідченими осо‐ бами, може призвести до травм і се‐ рйозних поломок. Звертайтеся в міс‐ цевий центр технічного обслуговуван‐ ня. Завжди наполягайте на тому, щоб використовувалися лише оригінальні запасні частини. Встановлення • Цей прилад важкий.
electrolux • Упаковка (наприклад, поліетиленова плівка і полістирол) може бути небез‐ печною для дітей. Існує ризик заду‐ шення! Тримайте її у недоступному для дітей місці. • Усі миючі засоби слід зберігати в без‐ печному, недоступному для дітей міс‐ ці. • Не дозволяйте дітям або домашнім тваринам залізати в барабан Машина оснащена спеціальним пристроєм, що запобігає замиканню дітей та домаш‐ ніх тварин у барабані.
electrolux 35 Calima - сушильна поверхня Ваш прилад має вбудовану зручну для користування сушильну поверхню з висув‐ ною полицею, яка допоможе висушити випрані речі, особливо вовняні та найбільш делікатні, такі як жіноча білизна, шовк та ін. Уважно прочитайте інформацію про техніку безпеки, корисні поради і, звичай‐ но, послідовність операцій у розділі "Сушильна поверхня - як сушити" .
electrolux 1 2 1 Перемикач програм 2 Кнопка ТЕМПЕРАТУРА 3 Кнопка зменшення швидкості ВІД‐ ЖИМАННЯ 4 Кнопка ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ 5 Кнопка ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ 3 4 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК Дисплей Кнопка ПУСК/ПАУЗА Індикатор ДВЕРЦЯТА ЗАБЛОКОВА‐ НО 10 Кнопки УПРАВЛІННЯ ЧАСОМ Таблиця символів Перемикач програм + = Кнопки управління часом = Бавовна = Синтетика = Делікатні тканини = Вовна/ручне прання = Шовк = Жіноча спідня білизна = Полоскання = Злив = Віджимання = Ене
electrolux 37 = Пуск/пауза Перемикач програм Дозволяє вмикати/вимикати прилад та/ або вибирати програму. Температура Ця кнопка дозволяє збільшувати і змен‐ шувати температуру прання. Зниження швидкості віджиму Натисканням цієї кнопки можна змінити швидкість віджиму у вибраній програмі або вибрати функцію "Полоскання без зливу". Полоскання без зливу При виборі цієї функції вода, що була за‐ лита для останнього полоскання, не зли‐ вається - у такий спосіб можна запобігти утворенню зморшок на білизні.
electrolux Дисплей 7.4 7.5 7.3 Дисплей показує таку інформацію: 7.1: • Тривалість обраної програми Після вибору програми на дисплеї ві‐ добразиться тривалість її виконання в годинах і хвилинах (наприклад, 2.05 ). Тривалість обчислюється автоматич‐ но на основі максимального рекомен‐ дованого завантаження для кожного типу тканин. З моменту запуску про‐ грами час на дисплеї оновлюється що‐ хвилини.
electrolux 39 Перше користування • Переконайтеся, що під'єднання до систем електроживлення та водо‐ постачання виконане відповідно до інструкцій, наведених у розділі "Встановлення". • Вийміть з барабана полістироль‐ ний блок та будь-які матеріали. • Налийте 2 літри води до відділен‐ ня дозатора для основного прання, щоб активізувати клапан ECO .
electrolux Витягніть дозатор якнайдалі, поки він не зупиниться. Відміряйте потрібну кіль‐ кість миючого засобу, помістіть його у відділення для основного праня або у відповідне відділення, якщо обрана про‐ грама / опція потребує цього (докладні‐ ше див. у розділі "Дозатор порошка"). можете змінити ці значення, послуговую‐ чись відповідними кнопками. Зелений ін‐ дикатор кнопки 8 почне блимати. Перемикач можна повертати або за го‐ динниковою стрілкою, або проти.
electrolux 41 Якщо вибрано неправильну функцію, ін‐ тегрований червоний індикатор кнопки 8 блимне 3 рази, а на дисплеї на кілька секунд з'явиться повідомлення Err . Щоб дізнатися, з якими програмами прання можна застосовувати які функції, зверніться до розділу "Про‐ грами прання". Встановлення відкладеного пуску програми за допомогою кнопки 6 Перш ніж запускати програму, якщо ви хочете відкласти пуск, натисніть кілька разів кнопку 6 , і в такий спосіб оберіть час, на який ви хочете відкласти пуск.
electrolux Зміна опції або програми, що виконується До початку виконання програми деякі оп‐ ції можна змінити. Перш ніж вносити будь-які зміни, необ‐ хідно перевести прилад в режим ПАУЗА, натиснувши кнопку 8 (якщо потрібно змі‐ нити функцію "Управління часом", необ‐ хідно скасувати поточну програму і по‐ вторити вибір). Зміна програми, що виконується, можли‐ ва лише шляхом її скасування. Поверніть перемикач програм в положення ,а потім поставте його на нову програму.
electrolux 43 на . Сушильна поверхня і пральна машина НЕ МОЖУТЬ працювати одночасно. Використання сушиль‐ ної поверхні автоматично виклю‐ чає пральну машину. • Якщо увімкнути сушильну поверх‐ ню під час роботи пральної маши‐ ни, пральна машина зупиниться ві‐ дразу і вимкнеться. По завершенні програми сушіння, після натискан‐ ня кнопки ВМИКАННЯ або через 10 хвилин (коли сушильна поверх‐ ня вимкнеться автоматично) пран‐ ня знову розпочнеться з того міс‐ ця, в якому воно було перерване.
electrolux те будь-яких абразивних побуто‐ вих засобів для чищення. • Ніколи не сушіть у барабані речі, які перебували в контакті з хіміч‐ ними речовинами, такими як ріди‐ на для хімічного чищення. Вони можуть зайнятися і спричинити ви‐ бух. Сушіть у барабані лише пред‐ мети, випрані водою або які необ‐ хідно освіжити. • Не сушіть на сушильній поверхні пристрою одежу, яка має плями з рослинної олії або олії для сма‐ ження (через небезпеку займання вогню).
electrolux 45 Якщо потрібно, відкрийте висувну по‐ лицю, тобто для більшої кількості бі‐ лизни або великих речей, таких як ве‐ ликі рушники, штани, купальний ха‐ лат...(див. малюнок 2) Відкривайте полицю, як показано на малюнку 3, і закривайте її, як показано на малюнку 4 Важливо! Для полегшення сушення – НЕ кладіть речі одну на іншу. – ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ , що випрані або вологі речі віджималися за найбільшої швидкості віджимання, дозволеної для даного типу тканини, або достатньо викручувалися.
electrolux кольорове, синтетика, делікатні вироби, вовна. Вдома 95° або 90° для бавовняних або льняних виробів середнього ступеня забруднення (напр., чайні серветки, рушники, скатер‐ ки, простирадла..) 60°/50° для кольорових виробів се‐ реднього ступеня забруд‐ нення (напр., сорочки, нічні сорочки, піжами...), вигото‐ влених з льняних, бавовня‐ них або синтетичних вол‐ окон, та для несильно за‐ бруднених бавовняних виро‐ бів (напр., нижня білизна) 40°-30°- хо‐ лод для делікатних виробів (напр.
electrolux 47 виробів та стійких до відбілювання коль‐ орових виробів). Трава: злегка намильте та обробіть від‐ білювачем (тільки для білих виробів та стійких до відбілювання кольорових ви‐ робів). Чорнила з кулькової ручки та клей: змо‐ чіть ацетоном 2), покладіть виріб на м'яку тканину і промокніть пляму. Губна помада: змочіть ацетоном, як ска‐ зано вище, потім обробіть плями дена‐ туратом. Залишки плям обробіть відбі‐ лювачем.
electrolux Програми прання Програма Максимальна та мінімальна температура Опис циклу Максимальна швидкість віджимання Максимальне завантаження Тип білизни Функції БАВОВНА 90° - холодне прання Основне прання - полоскання Максимальна швидкість віджимання 1200 обертів на хвилину Максимальне завантаження 6 кг - зменшене зав‐ антаження 3 кг 1) Білі та кольорові бавовняні речі (середній ступінь забруднення).
electrolux 49 Програма Максимальна та мінімальна температура Опис циклу Максимальна швидкість віджимання Максимальне завантаження Тип білизни Функції ШОВК 30° - холодне прання Основне прання - полоскання Максимальна швидкість віджимання 700 обертів на хвилину Максимальне завантаження 1 кг Делікатна програма прання для шовку та змішаних синтетичних волокон.
electrolux Програма Максимальна та мінімальна температура Опис циклу Максимальна швидкість віджимання Максимальне завантаження Тип білизни Функції ЕКОНОМНА ПРОГРАМА ДЛЯ БАВОВНИ 90° - 40° Основне прання - полоскання Максимальна швидкість віджимання 1200 обертів на хвилину Максимальне завантаження 6 кг Білі та кольорові бавовняні вироби (стійке фарбу‐ вання) Програма призначена для бавовняних виробів легкого або середнього ступеня забруднення. Температура знижується, а час прання подо‐ вжується.
electrolux 51 Програма Максимальна та мінімальна температура Опис циклу Максимальна швидкість віджимання Максимальне завантаження Тип білизни Функції СПОРТИВНІ РЕЧІ (ЛЕГКЕ ЗАБРУДНЕННЯ) 30° Основне прання - полоскання Максимальна швидкість віджимання 700 обертів на хвилину Максимальне завантаження 2,5 кг Коротка програма для злегка забруднених спор‐ тивних речей зі змішаних тканин. Відділення для миючого засобу БЕЗ ВІДЖИМАННЯ /ВИМК Для скасування програми, що виконується, або вимкнення машини.
electrolux Промийте його водою під краном, щоб видалити будь-які залишки порошку, що накопичились. Щоб було легше чистити дозатор, зніміть верхню частину відділення для добавок. Промийте всі частини водою. Барабан На барабані можуть утворитися відкла‐ дення іржі через іржавіння сторонніх предметів, які потрапили з білизною під час прання, а також через користування водопровідною водою, що містить залі‐ зо.
electrolux 53 1 2 Зливний насос Необхідно регулярно перевіряти стан на‐ соса, а особливо це важливо робити, як‐ що: • машина не зливає воду і/або не пра‐ цює віджим; • машина видає незвичайні звуки під час зливання через те, що якісь предмети (шпильки, монети тощо) заблокували насос; • виявлено проблему із зливанням води (див. розділ «Що робити, коли... » для отримання детальної інформації). Попередження! Перед відкриванням кришки насоса, вимкніть машину і витягніть вилку з розетки. Дійте у такий спосіб.
electrolux фільтр. Увесь час тримайте напого‐ тові ганчірку, щоб витирати воду, ко‐ ли зніматимете кришку. Промийте фільтр під краном, щоб змити увесь ворс. 2 1 7. Видаліть всі сторонні предмети і ворс з гнізда насоса та крильчатки насоса. 10. Вставте аварійну заглушку у фільтр і зафіксуйте її, щоб вона стояла міцно. 8. Обережно перевірте, чи обертається крильчатка насоса (вона обертаєть‐ ся ривками). Якщо вона не обер‐ тається, будь ласка, зверніться до сервісного центру. 11.
electrolux 55 Попередження! Коли прилад працює, то, залежно від обраної програми, у насосі може бути гаряча вода. Ніколи не відкривайте кришку насоса під час виконання машиною циклу прання, доки прилад не завершить виконання циклу і не буде порожнім. Ставлячи на місце кришку, подбайте про те, щоб вона безпечно закріпилася, з тим щоб попередити витікання води і щоб діти не могли її зняти. 4. Знову прикрутіть шланг до крана. 5. Відкрутіть шланг від машини.
electrolux 3. у разі необхідності зачекайте, поки вода охолоне; 4. відкрийте кришку помпи; 5. поставте на підлогу таз. Зніміть ава‐ рійну заглушку з фільтра. Вода має злитися в ємність під дією сили тяжін‐ ня. Коли ємність заповниться, закрий‐ те фільтр кришкою. Вилийте воду з ємності. Повторіть ці дії, поки вода не перестане виливатися; 6. у разі необхідності прочистіть помпу, як описано вище; 7. знову прикрутіть помпу і закрийте кришку.
electrolux 57 Проблема Можлива причина/спосіб усунення Машина не запускається: Сушильну поверхню ввімкнено. • Вимкніть сушильну поверхню. Не закриті дверцята. Е40 • Щільно закрийте дверцята. Вилка не вставлена в розетку належним чином. • Вставте вилку в розетку. У розетці немає струму. • Перевірте справність домашньої електропроводки. Перегорів запобіжник. • Замініть запобіжник. Перемикач програм встановлено неправильно, і кнопка 8 не натиснута. • Поверніть ручку і знову натисніть кнопку 8 .
electrolux Проблема Можлива причина/спосіб усунення Незадовільні результати прання: Використовується надто мало миючого засобу або миючий засіб не підходить. • Збільште кількість миючого засобу або використовуйте ін‐ ший. Непіддатливі плями не були оброблені до початку прання. • Обробляйте непіддатливі плями плямовивідником. Встановлено неправильний температурний режим. • Перевірте, чи правильну температуру ви встановили. Завантажено забагато білизни. • Зменште кількість завантажуваної білизни.
electrolux 59 Mo Prodd. ... . No ... ... . ... ... .. Se r. No . ... ... ... Якщо ви не можете ідентифікувати чи усунути проблему, зверніться до сервіс‐ ного центру. Перш ніж телефонувати, занотуйте модель, серійний номер та да‐ ту придбання машини — ця інформація необхідна сервісному центру. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...
electrolux Наведені в цій таблиці дані щодо споживання слід вважати суто довідковими, оскільки споживання може змінюватися, залежно від кількості та типу білизни, температури води, що подається, і температури навколишнього середовища. Установка Розпаковування Перш ніж починати користуватися маши‐ ною, необхідно видалити всі гвинти, що використовувалися під час транспорту‐ вання, і пакувальні матеріали.
electrolux 61 5. Відкрийте дверцята, зніміть полісти‐ рольний блок, припасований до ізо‐ ляції дверцят. 6. Вставте в невеликий верхній отвір та у два більші отвори відповідні заглуш‐ ки, які постачаються у кульку, в якому лежала інструкція. Встановлення Встановіть машину на рівну тверду під‐ логу. Подбайте про те, щоб повітря мог‐ ло вільно циркулювати довкола машини, щоб цьому не заважали килими, доріжки тощо. Перевірте, чи не стикається маши‐ на зі стіною або іншими частинами кухні.
electrolux Подача води Попередження! Машину необхідно під'єднати до труби холодного водопостачання. 1. Під'єднайте наливний шланг, що вхо‐ дить в комплект машини, до крана за допомогою різьби на 3/4 дюйма. Зав‐ жди використовуйте шланг, який по‐ стачається разом із машиною. 3. Встановіть шланг у правильне поло‐ ження, ослабивши кругову гайку. Встановивши наливний шланг, не за‐ будьте знову затягнути кругову гайку, щоб попередити підтікання води. Наливний шланг нарощувати неможна.
electrolux 63 • Його можна вставити у відгалуження сифона раковини. Це відгалуження має розташовуватися вище сифона. Висота місця підключення має бути не менше 60 см від підлоги. • Його можна під'єднати безпосередньо до зливної труби на висоті не менше 60 см і не більше 90 см. Кінець злив‐ ного шланга має завжди вентилювати‐ ся, тобто внутрішній діаметр зливної труби має бути більшим від зовнішньо‐ го діаметра зливного шланга. Зливний шланг не можна перегинати.
electrolux до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
electrolux 65
electrolux
electrolux 67
www.electrolux.com www.electrolux.lt www.electrolux.