EWP 86100 W EWP 106100 W EWP 126100 W ................................................ .............................................
electrolux Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Zaštita od zamrzavanja Briga za okoliš Opis proizvoda Tehnički podaci Postavljanje Posebni pribor 2 4 4 5 5 6 10 Prva uporaba Svakodnevna uporaba Programi pranja Potrošnja Čišćenje i održavanje Rješavanje problema 10 10 18 20 21 24 Zadržava se pravo na izmjene. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Važno Pozorno pročitajte ove upute i čuvajte ih za buduće potrebe.
electrolux 3 Uvijek zatražite originalne rezervne dijelove. POSTAVLJANJE • Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga pomičite. • Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu i transportne vijke. Nepoštivanje tog upozorenja može prouzročiti teška oštećenja na proizvodu i na imovini. Pročitajte odgovarajući dio u ovim uputama za uporabu. • Ovaj uređaj je samostojeći. NEMOJTE ga ugrađivati u element i NEMOJTE iz bilo kojeg razloga uklanjati gornju ploču.
electrolux • Djecu je potrebno nadzirati kako biste se osigurali da se ne igraju s uređajem. • Sastavni dijelovi pakiranja (npr. plastični omot, polistiren) mogu biti opasni za djecu - opasnost od gušenja! Držite ih izvan dohvata djece. • Držite sva sredstva za pranje na sigurnom, izvan dohvata djece. • Pazite da djeca ili kućni ljubimci ne uđu u bubanj. Kako bi se izbjeglo da djeca ili kućni ljubimci ostanu zatvoreni u bubnju, ovaj je uređaj opremljen specijalnim mehanizmom.
electrolux 5 >PS<=polistiren >PP<=polipropilen To znači da mogu biti reciklirani ako ih se pravilno odloži u za to namijenjene sabirne kontejnere. EKOLOŠKI SAVJETI Kako bi ste ostvarili uštedu vode i struje te pomogli u zaštiti okoliša, preporučujemo vam da slijedite ove naputke: • Kod normalno prljavog rublja ne morate uključiti predpranje, na taj način ćete uštedjeti deterdžent, vodu i vrijeme (na taj način štitite i okoliš!). • Perilica vam omogućuje uštedu energije ako je potpuno napunjena.
electrolux Brzina centrifuge Maksimalno 800 okr/min (EWP86100W) 1000 okr/min (EWP106100W) 1200 okr/min (EWP126100W) 1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4". POSTAVLJANJE UKLANJANJE AMBALAŽE Upozorenje • Prije postavljanja uređaja pažljivo pročitajte poglavlje „Informacije o sigurnosti“. Upozorenje Uklonite i sačuvajte svu transportnu zaštitu jer će vam možda zatrebati pri budućem transportu. x3 A C B • Uklonite podnožje od polistirena s dna.
electrolux 7 • Izvadite električni kabel, odvodnu i dovodnu cijev iz držača cijevi na stražnjem dijelu uređaja • Zatvorite manji gornji otvor i dva velika otvora odgovarajućim plastičnim čepovima. • Odvijte tri vijka i uklonite držače crijeva. • Izvucite plastične odstojnike. POZICIONIRANJE I NIVELIRANJE Uređaj dovediteu vodoravan položaj podešavanjem visine nožica. Ovisno o modelu, uređaj može imati četiri podesive nožice ili dvije prednje podesive nožice i dvije stražnje fiksne nožice.
electrolux 45° 35° • Nakon što ste postavili crijevo za dovod vode, dobro pričvrstite prstenastu maticu kako biste spriječili curenje. Ispravno niveliranje sprječava vibraciju, buku i pomicanje uređaja tijekom rada. Ako uređaj ne stoji vodoravno i nije stabilan, ponovite postupak. ODVOD VODE Korištenjem plastičnog držača crijeva, po potrebi na kraju crijeva oblikujte kuku.
electrolux 9 • Izravno na ugrađenu odvodnu cijev u zidu prostorije. Navucite odvodno crijevo na sifon i učvrstite kopčom. Formirajte luk na odvodnom crijevu kako biste spriječili ulaz otpadnih voda iz sifona u uređaj. Ako izlaz sifona prije nije bio korišten, uklonite eventualne plastične čepove. • Izravno u odvodnu cijev na visini ne nižoj od 60 cm i ne višoj od 100 cm. Kraj odvodnog crijeva mora uvijek biti ventiliran, tj.
electrolux • Obvezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. • Nemojte koristiti višeputne utikače, konektore i produžne kabele. Postoji opasnost od požara. • Nemojte sami mijenjati ili preinačavati električni kabel. Obratite se post-prodajnoj službi. • Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač ili kabel. • Pazite da se utičnici može lako pristupiti. • Nemojte povlačiti za električni kabel kako biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač.
electrolux 11 tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom tkaninom. Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj vodi ili hladan proizvod za uklanjanje hrđe. Pazite s mrljama od hrđe koje nisu svježe jer je celulozna struktura već oštećena, pa u tkanini mogu nastati rupe. Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem, dobro isperite (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja). Trava: lagano nasapunajte i tretirajte izbjeljivačem (samo bijelo i šareno rublje otpornih boja).
electrolux STUPNJEVI TVRDOĆE VODE Tvrdoća vode klasificirana je u takozvane „stupnjeve“ tvrdoće. Informacije o tvrdoći vode u svom području možete dobiti od vodovodnog poduzeća ili lokalnih nadležnih tijela. Ako je tvrdoća vode srednja ili visoka, preporučujemo vam da dodate omekšivač slijedeći upute proizvođača. Ako je voda meka, prilagodite količinu sredstva za pranje. OTVORITE SPREMNIK SREDSTVA ZA PRANJE Pretinac za prašak ili tekući deterdžent za glavno pranje.
electrolux 13 PU SH RE TO MOV CL E EA N • Izmjerite količinu deterdženta. • Uspite deterdžent u prašku u pretinac za . glavno pranje Ako poklopac nije u željenom položaju: Poklopac je gore i želite koristiti tekući deterdžent: • Zakrenite poklopac prema dolje. • Pažljivo natrag vratite ladicu. D UID LIQ NT R GE l ETE 120m l 60m • Izmjerite količinu deterdženta. • Izvadite ladicu. Gurnite rub ladice prema van u smjeru koji je naznačen strelicom (PUSH) kako biste ladicu lakše izvadili.
electrolux IZMJERITE KOLIČINU OMEKŠIVAČA RUBLJA Ulijte omekšivač rublja i sve dodatke u pret(nemojte prekoračivati inac s oznakom oznaku „MAX“ u ladici). Svi dodaci moraju se staviti u odgovarajuće pretince u spremniku prije pokretanja programa pranja. Upozorenje Nemojte koristiti poklopac u položaju „DOLJE“ s: • Želatinoznim ili gustim deterdžentima. • Deterdžent u prašku. • S programima s pretpranjem. • Nemojte koristiti tekući deterdžent ako program pranja ne započinje odmah.
electrolux 15 1 Programator Okrenite programator na željeni program. Programator možete okretati u oba smjera. Zeleno indikatorsko svijetlo tipke 6 počinje treptati: uređaj je sada uključen. Ako programator okrenete na drugi program dok uređaj radi, crveno indikatorsko svjetlo tipke 6 zatreperit će 3 puta kako bi označilo pogrešan odabir. Uređaj neće izvršiti novi odabrani program. • Za isključivanje uređaja okrenite programator u .
electrolux 3 Dodatno ispiranje Ovaj uređaj je izrađen kako bi štedio vodu. Ipak, kod ljudi s vrlo osjetljivom kožom (alergičnih na sredstva za pranje) možda će biti potrebno dodatno ispiranje rublja s dodatnom količinom vode. Istovremeno pritisnite tipke 3 i 4 na nekoliko sekundi: uključuje se indikatorsko svjetlo 7.2. Ova funkcija ostaje stalno uključena. Za isključivanje, ponovno pritisnite i držite iste tipke dok se ne isključi indikatorsko svjetlo 7.2.
electrolux 17 • Nakon pokretanja programa vrata su zaključana. Ako iz bilo kojeg razloga trebate otvoriti vrata, najprije uređaj postavite u stanje PAUZE pritiskom na tipku 6. Vrata možete otvoriti nakon nekoliko minuta. Ako vrata ostaju zaključana, to znači da uređaj već grije vodu ili da je razina vode previsoka. U svakom slučaju, ne pokušavajte vrata otvoriti na silu! Ako ne možete otvoriti vrata, a morate ih otvoriti, isključite uređaj okretanjem programatora u položaj .
electrolux PROGRAMI PRANJA Program – Maksimalna i minimalna temperatura – Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge – Maksimalno punjenje – Vrsta tkanine Opcije PAMUK (Hladno) 95°Glavno pranje – Ispiranja – Maksimalna brzina centrifuge: 800 o/min za EWP86100W, 1000 o/min za EWP106100W, 1200 o/min za EWP126100W Maks. kol. rublja 6 kg – Smanjena kol. rublja 3 kg Bijeli, obojeni pamuk i lan. Normalno zaprljano rublje.
electrolux 19 Program – Maksimalna i minimalna temperatura – Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge – Maksimalno punjenje – Vrsta tkanine OSJETLJIVO (Hladno) 40°Glavno pranje – Ispiranja – Maksimalna brzina centrifuge: 700 o/min Maks. kol. rublja 3 kg - Smanj. kol. rublja 1,5 kg1) Osjetljive tkanine: akril, viskoza, poliester. Normalno zaprljano rublje.
electrolux Program – Maksimalna i minimalna temperatura – Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge – Maksimalno punjenje – Vrsta tkanine Opcije LAKO GLAČANJE (Hladno) 40°Glavno pranje – Ispiranja – Maksimalna brzina centrifuge: 800 o/min za EWP86100W, 700 o/min za EWP106100W i EWP126100W Kako biste najbolje spriječili gužvanje, smanjite količinu punjenja sintetičkog rublja. (Preporučena kol. rublja 1 kg) Sintetičke ili miješane tkanine. Lagano pranje i centrifuga radi izbjegavanja gužvanja.
Potrošnja (kWh) Potrošnja vode (litre) Približno trajanje programa (minute) Preostala vlaga (%)1) EWP86100W Preostala vlaga (%)1) EWP106100W Preostala vlaga (%)1) EWP126100W Pamuk 60 °C 6 1.2 72 170 66 60 53 Pamuk 40 °C 6 0.75 72 145 66 60 53 Sintetika 40 °C 3 0.6 57 95 37 37 35 Osjetljivo 40 °C 3 0.6 65 75 37 37 35 Vuna/Ručno pranje 30 °C 2 0.
electrolux • Koristite četku za čišćenje utora, osiguravajući da gornji i donji dio bude dobro očišćen. • Za lakše čišćenje gornji dio odjeljka za dodatke može se skinuti. Nakon čišćenja utora dozatora i spremnika, ponovno ih vratite na mjesto. ČIŠĆENJE ODVODNOG FILTERA Filtar zadržava vlakna ili strane predmete koji su slučajno ostali u rublju. Pumpu treba redovito čistiti. Za čišćenje filtra učinite sljedeće: • Okrenite programator u položaj ; • Izvucite utikač iz utičnice.; • Otvorite vrata.
electrolux 23 Upozorenje Držite poklopac filtra otvorenim dok vadite filtar. • Prije uklanjanja filtra, uklonite sva vlakna ili male predmete oko filtra; • Izvadite filtar i očistite ga pod mlazom vode iz slavine; • Ako je potrebno, ponovno postavite poklopac filtra u ispravan položaj. • Otvorite poklopac filtra i ponovno umetnite filtar. • Filtar je pravilno umetnut kada je indikator na vrhu vidljiv i blokiran. • Zatvorite poklopac filtra.
electrolux • Utaknite utikač u utičnicu. • Očistite filtar u cijevi čvrstom četkom. • Navrnite crijevo natrag na slavinu. Spoj mora biti čvrsto stegnut. • Odvrnite crijevo s uređaja. Pri ruci imajte krpu, jer može isteći malo vode. • Očistite filtar u ventilu čvrstom četkom ili komadom tkanine.
electrolux 25 Svjetlo tipke 6 treperi i svijetli svjetlo 7.2: Problem s izbacivanjem vode Crijevo za odvod vode je prignječeno ili svinuto. • Provjerite priključak crijeva za odvod vode.
electrolux Neispravnost Mogući uzrok/Rješenje Uređaj se puni i odmah prazni: Kraj odvodne cijevi nalazi se prenisko. • Pogledajte dio „Izbacivanje vode“ u poglavlju „Postavljanje“. Uređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira: Odabrali ste opciju ili program koji završavaju dok je voda još u bubnju ili koji preskaču sve faze centrifugiranja. • Odaberite program izbacivanja vode ili centrifugiranja. Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. • Ponovno rasporedite rublje.
electrolux 27 Po završetku ovih provjera uključite uređaj i za ponovno pokretanje programa pritisnite tipku 6. Ako se kvar ponovno pojavi, obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Podaci potrebni za servisni centar nalaze se na nazivnoj pločici. Preporučujemo da podatke zapišete ovdje: Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... Opis modela (MOD.) ............................... Broj proizvoda (PNC) ............................... Serijski broj (S.N.) ...............................
electrolux Electrolux. Thinking of you. Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com ЗМІСТ Інформація з техніки безпеки Небезпека дії морозу Охорона довкілля Опис виробу Технічні дані Установка Спеціальне приладдя 28 30 31 32 32 32 37 Перше користування Щоденне користування Програми прання Показники споживання Догляд та чистка Що робити, коли ... 37 37 46 49 51 54 Може змінитися без оповіщення.
electrolux 29 жуть опинитися між баком та внутрішнім барабаном. • Не користуйтеся приладом для прання корсетних виробів з китовим вусом, непідрублених або розірваних виробів. • По закінченні прання завжди виймайте вилку з розетки та перекривайте водопостачання, чистьте машину та доглядайте за нею. • За жодних обставин не намагайтеся відремонтувати машину самостійно. Ремонт, виконаний недосвідченими особами, може призвести до травм і серйозних поломок.
electrolux • Лоток дозатора миючого засобу містить відділення для рідких миючих засобів. Не застосовуйте це відділення для гелевих миючих засобів під час виконання програм із функціями попереднього прання та відкладеного запуску. У таких випадках слід застосовувати дозувальні шари або пакетики, що постачаються разом із миючим засобом. Наприкінці циклу прання потрібно вийняти дозувальні допоміжні засоби. • Одяг, який перебував у контакті з леткими речовинами з нафти, не слід прати в машині.
electrolux 31 7. Знову прикрутіть впускний шланг і відрегулюйте положення зливного шланга. Перш ніж знову користуватися приладом, переконайтеся, що температура навколишнього середовища вища 0°C. 5. Поставте тазик на підлогу. 6. Покладіть зливний шланг на підлогу, зовнішні кінці зливного та впускного шлангів спрямуйте у тазик на підлозі і дочекайтеся, поки вода не стече повністю. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям.
electrolux ОПИС ВИРОБУ 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 1 2 3 4 5 Лоток дозатора миючого засобу Робоча поверхня Панель керування Ручка для відкривання дверцят Табличка з технічними даними (на внутрішній кромці) 6 Передні регульовані ніжки 12 7 8 9 10 11 12 Зливний шланг Опора зливного шланга Тримачі шланга Впускний шланг Кабель живлення Задні ніжки ТЕХНІЧНІ ДАНІ Габарити Ширина/висота/глибина 600/850/540 мм Підключення до електромережі Напруга Загальна потужність Запобіжник Частота струму 230 В
electrolux 33 Попередження! Знімітьі зберігайте всі пристосування, які використовувалися під час транспортування, щоб їх можна було знову встановити, якщо машину доведеться знову перевозити. x3 A B • Зніміть нижню основу з полістиролу. x3 1 C x1 x2 Необхідні інструменти 3) 10 mm 30 mm 2 • Знову встановіть прилад у вертикальне положення. • Зніміть зовнішню плівку. Якщо потрібно, скористайтеся різаком. • Зніміть картонну кришку. • Зніміть пакувальний матеріал із полістиролу.
electrolux • Зніміть електричний кабель і зливний шланг з фіксаторів на задній стінці приладу. • Закрийте нижній менший отвір та два великих отвори відповідними пластмасовими заглушками. • Викрутіть три гвинти і зніміть ці фіксатори. • Витягніть пластикові розпірки. ВСТАНОВЛЕННЯ І ВИРІВНЮВАННЯ Вирівняйте прилад, змінюючи висоту ніжок. Залежно від моделі прилад може мати чотири регульовані ніжки або дві передні регульовані ніжки і дві задні фіксовані ніжки.
electrolux 35 45° 35° • Встановивши впускний шланг, не забудьте затягнути круглу гайку, щоб попередити протікання. Точне вирівнювання запобігає вібрації, шумові та переміщенню приладу під час роботи. Повторіть процедуру вирівнювання, якщо прилад стоїть нерівно і нестабільно. ЗЛИВ Сформуйте петлю на кінці зливного шланга, використовуючи пластикову напрямну, якщо необхідно. Кінець зливного шланга можна розташовувати чотирма способами: • За допомогою пластикової напрямної шланга зачепити за край мийки.
electrolux • Безпосередньо до вбудованої каналізаційної труби у стіні кімнати. Пропхайте зливний шланг у сифон раковини і закріпіть за допомогою затискача. Запевніться у тому, що зливний шланг утворює петлю, щоб запобігти попаданню відходів із раковини до приладу. Якщо сифоном раковини раніше не користувалися, слід вийняти заглушки, що можуть бути всередині. • Безпосередньо в зливну трубу висотою не менше 60 см і не більше 100 см.
electrolux 37 ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ • Прилад має бути заземлений. • Переконайтеся, що параметри енергоспоживання на табличці з технічною інформацією відповідають параметрам електромережі у вашій оселі. • Завжди користуйтеся правильно встановленою протиударною розеткою. • Не використовуйте розгалужувачі, розподільники й подовжувачі. Існує ризик виникнення пожежі. • Не заміняйте електричний кабель самостійно. Зверніться до центру післяпродажного обслуговування.
electrolux • Не періть білу білизну разом із кольоровою. Біла білизна може втратити свою «білизну». • Нові кольорові речі можуть линяти під час першого прання, тому перший раз їх слід прати окремо. • Натріть сильно забруднені ділянки спеціальним миючим засобом або пастою. • Штори слід прати особливо обережно. • Шкарпетки і рукавиці слід прати у мішку чи сітці. Перш ніж прати, видаліть стійкі плями. Кров: свіжі плями слід обробити холодною водою.
electrolux 39 • Бавовна, льон: барабан повний, але не дуже туго напакований; • Синтетика: барабан слід наповнювати не більш як наполовину; • Делікатні та вовняні вироби: барабан слід наповнювати максимум на третину. ОБЕРЕЖНО ЗАКРИЙТЕ ДВЕРЦЯТА Попередження! Переконайтеся у тому, що білизна не застрягла між дверцятами.
electrolux Попередження! Залежно від типу миючого засобу (порошковий чи рідкий) слід обирати відповідне положення клапана, що знаходиться у відділенні для основного прання. PU SH RE TO MOV CL E EA N КЛАПАН ДЛЯ ПОРОШКОВИХ ЧИ РІДКИХ МИЮЧИХ ЗАСОБІВ ВГОРІ: положення клапана при використанні ПОРОШКОВИХ миючих засобів • Вийміть лоток. Натисніть на кінець лотка у напрямку, зазначеному стрілкою (PUSH), щоб полегшити його виймання.
electrolux 41 D UID LIQ NT R GE l ETE 120m l 60m • Відміряйте миючий засіб. Дивіться рекомендовану кількість миючого засобу на упаковці товару і додавайте його у лоток. • Наливайте рідкий миючий засіб у від, щоб не вийти за заділення так значені на клапані обмеження. Миючий засіб необхідно додавати у відповідні відділення дозатора до початку програми прання. Попередження! Не встановлюйте клапан у положення «ВНИЗ» у разі застосування: • Гелевих чи густих миючих засобів. • Порошкових миючих засобів.
electrolux 7 1 1 Перемикач програм 2 3 4 5 6 Поверніть перемикач програм на відповідну програму. Перемикач можна повертати як за годинниковою стрілкою, так і проти неї. Зелений індикатор кнопки 6 починає мигтіти: прилад увімкнуто. Якщо повернути перемикач програм на іншу програму під час роботи приладу, червоний індикатор кнопки 6 блимне 3 рази, що вказує на помилку вибору. Прилад не виконуватиме нову обрану програму. • Щоб вимкнути прилад, поверніть перемикач про.
electrolux 43 3 Зменшення швидкості віджимання і полоскання без зливу Після встановлення необхідної програми прилад автоматично запропонує максимальну швидкість віджимання, передбачену для цієї програми. Якщо потрібно, щоб білизна віджималася з іншою швидкістю, натисніть цю кнопку відповідну кількість разів. Засвітиться відповідний індикатор.
electrolux Вибір функції «Відкладений пуск»: • оберіть програму і потрібні функції; • оберіть відкладений пуск за допомогою кнопки 5; • натисніть кнопку 6: – прилад почне зворотний відлік часу з годинними інтервалами. – Виконання програми розпочнеться, коли сплине обраний час затримки пуску. Скасування функції відкладеного пуску після того, як програма почала виконуватися: • переведіть прилад в режим «ПАУЗА», натиснувши кнопку 6; • натисніть кнопку 5 один раз.
electrolux 45 • Після запуску програми дверцята заблокуються. Якщо з якої-небудь причини потрібно відчинити дверцята, спершу переведіть прилад в режим «ПАУЗА», натиснувши кнопку 6. Через декілька хвилин дверцята можна буде відчинити. Якщо дверцята залишатимуться заблокованими, це означає, що прилад вже нагріває воду або її рівень надто високий. У жодному разі не намагайтеся відчинити дверцята силоміць! Якщо ви не можете відчинити дверцята, а вам їх треба відчинити, слід вимкнути прилад, повернув.
electrolux ІЗОЛЯЦІЯ ДВЕРЦЯТ Після завершення кожного циклу перевіряйте ущільнювач дверцят і видаляйте предмети, що потрапили у складки.
electrolux 47 Програма - Максимальна і мінімальна температура - Опис циклу - Максимальна швидкість віджимання - Максимальне завантаження - Тип білизни Опції СИНТЕТИКА 60° (холодне прання) Основне прання - Полоскання - Максимальна швидкість віджимання: 800 обертів на хвилину для EWP86100W, 1000 обертів на хвилину для EWP106100W, 1200 обертів на хвилину для EWP126100W Максимальне завантаження: 3 кг; зменшене завантаження: 1,5 кг Вироби із синтетичних і змішаних тканин: спідня білизна, кольорові речі, сорочк
electrolux Програма - Максимальна і мінімальна температура - Опис циклу - Максимальна швидкість віджимання - Максимальне завантаження - Тип білизни ПОЛОСКАННЯ Полоскання - Коротке віджимання зі швидкістю 700 об/хв. При виборі швидкості віджимання понад 700 об/хв шляхом натискання відповідної кнопки, прилад виконає довгий цикл віджимання.
electrolux 49 Програма - Максимальна і мінімальна температура - Опис циклу - Максимальна швидкість віджимання - Максимальне завантаження - Тип білизни Опції 5 СОРОЧОК 30° Основне прання - Полоскання - Максимальна швидкість віджимання: 800 обертів на хвилину для EWP86100W, 700 обертів на хвилину для EWP106100W і EWP126100W Вироби із синтетичних і змішаних тканин. Підходить для прання 5-6 злегка забруднених сорочок.
Програми Завантаження (кг) Споживання електроенергії (кВт-год) Споживання води (літри) Приблизна тривалість програми (у хвилинах) Залишковий рівень вологи (%)1) EWP86100W Залишковий рівень вологи (%)1) EWP106100W Залишковий рівень вологи (%)1) EWP126100W 50 electrolux Бавовна 60 °C 6 1.2 72 170 66 60 53 Бавовна 40 °C 6 0.75 72 145 66 60 53 Синтетика 40 °C 3 0.6 57 95 37 37 35 Делікатні тканини 40 °C 3 0.6 65 75 37 37 35 Вовна / Ручне прання 30 °C 2 0.
electrolux 51 ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Попередження! Перед очищенням слід вимкнути пристрій і вийняти штепсель із розетки. ХОЛОСТЕ ПРАННЯ Якщо машина пере при низькій температурі, усередині барабана може відкластися осад. Ми рекомендуємо регулярно проводити холосте прання. Щоб виконати холосте прання: • Барабан має бути порожнім (без білизни). • Оберіть програму для бавовни з найвищою температурою. • Завантажте звичайну кількість миючого засобу, це має бути порошок з біологічними властивостями.
electrolux • Відкрийте кришку фільтра, натиснувши на спеціальний гачок і повернувши кришку догори. • Вийміть фільтр і промийте його проточною водою. Попередження! Тримайте кришку фільтра відкритою, поки не виймете фільтр. • Перш ніж вийняти фільтр, очистіть ділянку навколо фільтра від ворсу та дрібних предметів. • За потреби знову встановіть кришку фільтра у правильне положення. • Відкрийте кришку фільтра і знову вставте фільтр.
electrolux 53 ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ НАЛИВНОГО ШЛАНГА Важливо! Якщо прилад не заповнюється водою, заповнюється надто довго, кнопка пуску блимає червоним або на дисплеї (за наявності) відображається попередження (додаткову інформацію див. у розділі «Що робити, коли»), то перевірте, чи не заблоковані фільтри впускного шланга. • Фільтр вставлено правильно, якщо ви можете бачити індикатор у верхній частині, і він заблокований. • Закрийте кришку фільтра. • Вставте вилку в розетку.
electrolux ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Деякі проблеми виникають через невиконання простих заходів з технічного обслуговування або через недогляд; їх можна вирішити за допомогою інструкцій, наведених у цих таблицях, не викликаючи майстра. Код помилки і несправність Під час роботи пристрою можливі блимання червоного індикатора кнопки 6 й один з індикаторів світиться, повідомляючи про те, що пристрій вимкнено.
electrolux 55 Світло кнопки 6 блимає і загорається індикатор 7.3: Дверцята відкриті Дверцята не були зачинені або були зачинені неналежним чином. • Щільно зачиніть дверцята. Прилад не запускається або зупиняється під час роботи без жодних явних ознак. Проблема Машина не запускається: Машина заповнюється водою і вода відразу зливається: Перш ніж телефонувати до місцевого сервісного центру, спробуйте виконати наступні дії. Можлива причина/Спосіб усунення Вилка не вставлена в розетку належним чином.
electrolux Проблема Можлива причина/Спосіб усунення Прилад вібрує і шумить: Не видалені гвинти, що застосовувалися під час транспортування, та пакувальний матеріал. • Перевірте правильність установки приладу. Прилад не вирівняний належним чином. • Скоригуйте ніжки. Білизна нерівномірно розподілена по барабану. • Перерозподіліть білизну вручну. Можливо, білизни у барабані замало. • Вкладіть більше білизни.
electrolux 57
electrolux
electrolux 59
www.electrolux.