Інструкція Пральна машина EWS 10170 W
electrolux Electrolux. Thinking of you. Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com Зміст Інформація з техніки безпеки Опис виробу Панель керування Перше користування Щоденне користування Корисні поради Програми миття 2 4 6 8 8 11 13 Догляд та чистка Що робити, коли ...
electrolux 3 • Не користуйтеся пральною машиною для прання корсетних виробів з кито‐ вим вусом, непідрублених або розірва‐ них виробів. • Завжди виймайте вилку з розетки та перекривайте водопостачання по за‐ кінченні прання, при чищенні машини та догляді за нею. • За жодних обставин не намагайтеся ві‐ дремонтувати машину самостійно. Ре‐ монт, виконаний недосвідченими осо‐ бами, може призвести до травм і се‐ рйозних поломок. Звертайтеся в міс‐ цевий центр технічного обслуговуван‐ ня.
electrolux • Компоненти пакування (напр. поліети‐ ленова плівка, полістирол) можуть бу‐ ти небезпечними для дітей — існує ри‐ зик задихнутися! Не дозволяйте дітям наближатися до них. • Усі порошки слід зберігати у місцях, не доступних для дітей. • Не дозволяйте дітям або домашнім тваринам залізати в барабан. Щоб діти та домашні тварини не змогли замкну‐ тися у машині, вона обладнана спе‐ ціальним пристроєм.
electrolux 5 1 Дозатор миючих засобів 2 Панель керування 3 Ручка для відкривання дверцят 4 Табличка з технічними даними 5 Зливна помпа 6 Ніжка регульованої висоти Дозатор миючих засобів Відділення для миючого засобу або плямовивідника, який використовується під час попереднього прання та замочу‐ вання або під час фази видалення плям (якщо вона здійснюється). Порошок для фази попереднього прання і замочуван‐ ня додається до початку виконання про‐ грами прання.
electrolux нити: видаліть карточку з дозатора, по‐ тягнувши її праворуч, і вставте карточку на тій мові, яка вам потрібна. Панель керування Нижче зображена панель керування. На малюнку показана ручка перемикання програм, а також ручка перемикання температури, кнопки та індикатори. Цим кнопкам відповідають цифри, значення яких пояснюється на наступних сторін‐ ках.
electrolux 7 Опції Щодня - Легко - Швидко Шляхом натискання на ці кнопки можна змінити час прання, який автоматично пропонується машиною, з метою отри‐ мання добрих результатів за короткий час. • Щодня: використовується для бавов‐ няних, синтетичних і делікатних виро‐ бів середнього ступеня забруднення. • Легко: використовується для злегка забруднених виробів із бавовни, син‐ тетики чи делікатних тканин. • Швидко: дуже короткий цикл для дуже слабо забруднених виробів, які носили недовго.
electrolux лоскання, = Зливання, = Віджим, = Температура, = Прання в холодній воді, = Нічний цикл, = Без зливання, = Опції, = Щодня, = Легко, = Швидко, = Додаткове полоскан‐ = Відкладений пуск, = Прання, = Дверцята заблоковані, = Кінець циклу ня, Перше користування • Переконайтеся, що під'єднання до систем електроживлення та водо‐ постачання виконане відповідно до інструкцій, наведених у розділі "Встановлення". • Вийміть з барабана полістироль‐ ний блок та будь-які матеріали.
electrolux 9 щоб ваша білизна віджималася з іншою швидкістю. При цьому засвітиться відпо‐ відний індикатор. Встановлення потрібної програми за допомогою ручки вибору програм (1) Поверніть перемикач програм на відпо‐ відну програму. Пральна машина авто‐ матично вибирає температурний режим і максимальну швидкість віджиму, пере‐ дбачені для вибраної вами програми. Ви можете змінити ці значення, послуговую‐ чись відповідними кнопками. Зелений ін‐ дикатор кнопки 6 починає блимати.
electrolux 3. Натисніть кнопку 6 знову, щоб запу‐ стити програму. Відкладений пуск не можна вибрати, ко‐ ли встановлена програма "Злив" . Важливо! Обрану тривалість затримки пуску можна змінити лише після того, коли знову буде обрана програма прання. Дверцята будуть заблоковані упродовж усього часу, на який затримано старт. Якщо вам потрібно відкрити дверцята, ви повинні спершу перевести пральну ма‐ шину в режим ПАУЗИ, натиснувши кноп‐ ку 6), а потім почекати кілька хвилини.
electrolux 11 По завершенні виконання програми інди‐ катор 8.2 згасне, що вказує на те, що дверцята вже можна відкривати. Щоб вимкнути машину, поверніть ручку вибо‐ ру програми на O . Вийміть білизну з барабана і ретельно перевірте, чи повністю він порожній. Як‐ що ви не плануєте зразу починати прати знову, перекрийте кран водопостачання. Щоб уникнути утворення плісняви та не‐ приємного запаху, залиште дверцята відчиненими.
electrolux миючого засобу. Тому радимо обробити їх перш ніж прати. Кров: свіжі плями слід обробити холод‐ ною водою. Якщо пляма засохла, замо‐ чіть на ніч у воді із спеціальним миючим засобом, а потім потріть милом та водою. Олійні фарби: змочіть плямовивідником на основі бензину, покладіть виріб на м'яку тканину та постукайте по плямі; об‐ робку повторіть кілька разів.
electrolux 13 Пом'якшувач води слід додавати, як‐ що вода має середній ступінь жорст‐ кості (починаючи від II). Дотримуйте‐ ся інструкцій виробника пом'якшува‐ ча. Кількість миючого засобу завжди можна скоригувати таким чином, щоб ступінь жорсткості води став I (= м'яка). Рівень Характе‐ ристика 1 м'яка Рівень Характе‐ ристика 2 3 4 Ступінь жорсткості води Німецькі °dH Фран‐ цузькі °T.H. 0-7 0-15 Ступінь жорсткості води Німецькі °dH Фран‐ цузькі °T.H.
electrolux Програма Максимальна та мінімальна температура Опис циклу Максимальна швидкість віджиму Максимальне завантаження Тип білизни Опції БАВОВНА ЕКОНОМІЯ З ПОПЕРЕДНІМ ПРАННЯМ ВІДЖИМ, БЕЗ ЗЛИ‐ 90°-40° ВАННЯ, НІЧНИЙ Попереднє прання - Основне прання - Полоскання ЦИКЛ, ДОДАТКОВЕ Максимальна швидкість віджиму 1000 об./хв. ПОЛОСКАННЯ Макс. завантаження, кг 6 Для білої або кольорової бавовни з фазою попе‐ реднього прання.
electrolux 15 Програма Максимальна та мінімальна температура Опис циклу Максимальна швидкість віджиму Максимальне завантаження Тип білизни Опції ВОВНА 40°-холод Основне прання - Полоскання Максимальна швидкість віджиму 1000 об./хв. Макс. завантаження, кг 2 Програма прання для виробів з вовни, які підляга‐ ють машинному пранню, а також вовняних і делі‐ катних виробів, які треба прати вручну. Примітка : Єдиний або важкий виріб може призвести до дис‐ балансу.
electrolux Програма Максимальна та мінімальна температура Опис циклу Максимальна швидкість віджиму Максимальне завантаження Тип білизни Опції ВІДЖИМ Злив та тривалий віджим Максимальна швидкість віджиму 1000 об./хв. Макс. завантаження, кг 6 Окремий віджим для випраного вручну одягу та пі‐ сля виконання програми з опціями Без зливання та Нічний цикл. Можна обрати швидкість за допомо‐ гою відповідної кнопки з урахуванням типу вол‐ окон, з яких виготовлені вироби, що будуть віджи‐ матися.
electrolux 17 2. Із середнього відділення вийміть вставку для кондиціонера. 6. Вставте дозатор для миючих засобів на його напрямні і підштовхніть, щоб він став на місце. Барабан На барабані можуть утворитися відкла‐ дення іржі через іржавіння сторонніх предметів, які потрапили з білизною під час прання, а також через користування водопровідною водою, що містить залі‐ зо.
electrolux Зливна помпа Необхідно регулярно перевіряти стан по‐ мпи, а особливо це важливо робити, як‐ що: • машина не зливає воду і/або не пра‐ цює віджим • машина видає незвичайні звуки під час зливання через те, що якісь предмети (шпильки, монети тощо) заблокували помпу. Дійте у такий спосіб: 1. Відключіть машину від електромере‐ жі. 2. У разі необхідності почекайте, поки вода охолоне. 3. Відкрийте кришку помпи. 6. Коли вода перестане витікати, від‐ крутіть гвинти і вийміть помпу.
electrolux 19 Попередження! Коли прилад використовується, то за‐ лежно від обраної програми у помпі може бути гаряча вода. Ніколи не відкривайте кришку помпи під час виконання маши‐ ною циклу прання, доки прилад не завер‐ шить виконання циклу і не буде порож‐ нім. Ставлячи на місце кришку, подбайте про те, щоб вона безпечно закріпилася з тим, щоб попередити витікання води і щоб діти не могли її зняти.
electrolux 3. Прикрутіть наливний шланг назад і помістіть на місце шланг аварійного зливу, закривши його попередньо кришкою. У такий спосіб ви повністю звільните ма‐ шину від залишків води, яка могла б пе‐ ретворитися на лід і пошкодити прилад. Коли ви знову почнете користуватися ма‐ шиною, переконайтеся, що температура навколишнього середовища вища від 0°C.
electrolux 21 Проблема Можлива причина/спосіб усунення Зливний шланг перетиснутий або перекручений (червоний ін‐ дикатор кнопки6 блимає). • Перевірте правильність під'єднання зливного шланга. Засмітився фільтр зливу (червоний індикатор кнопки6 бли‐ має). Машина не зливає воду і/або • Почистіть фільтр. не працює віджим: Встановлена функція або програма, після завершення якої вода залишається в баку або яка пропускає всі фази віджиму. • Встановіть програму зливу або віджиму.
electrolux Проблема Можлива причина/спосіб усунення Віджим розпочинається з за‐ тримкою або машина не від‐ жимає: Спрацював електронний прилад виявлення незбалансовано‐ сті через те, що білизна нерівномірно розподілена по бараба‐ ну. Білизна перерозподіляється шляхом обертання барабана у зворотному напрямі. Це може повторюватися кілька разів, доки дисбаланс не зникне і нормальний віджим не розпоч‐ неться знову.
electrolux 23 Показники споживання Програма Споживання води (літри) Споживання елек‐ троенергії (кВт-год.) Тривалість виконан‐ ня програм (хвилини) Біла бавовна 90° 62 2.1 140 Бавовна 60° 59 1.3 130 Бавовна ЕКО 60° 1) 52 1.02 165 Синтетика 40° 45 0.5 80 Делікатні 40° 55 0.55 70 Ручне прання/Вовна 30° 50 0.3 60 1) "Бавовна Eco" при 60°C з завантаженням 6 кг - стандартна програма для даних, вказаних на ярлику енергоспоживання відповідно до стандартів ЄEC 92/75.
electrolux 4. Витягніть відповідні пластикові роз‐ пірки. 5. Вставте в невеликий верхній отвір та у два більші отвори відповідні заглуш‐ ки, які постачаються у кульку, в якому лежала інструкція. Встановлення Встановіть машину на рівну тверду під‐ логу. Подбайте про те, щоб повітря мог‐ ло вільно циркулювати довкола машини, щоб цьому не заважали килими, доріжки тощо. Перевірте, чи не стикається маши‐ на зі стіною або іншими частинами кухні. Вирівняйте пральну машину, змінюючи висоту ніжок.
electrolux 25 Подача води Попередження! Машину необхідно під'єднати до труби холодного водопостачання. 1. Під'єднайте наливний шланг, що вхо‐ дить в комплект машини, до крана за допомогою різьби на 3/4 дюйма. Зав‐ жди використовуйте шланг, який по‐ стачається разом із машиною. 3. Встановіть шланг у правильне поло‐ ження, ослабивши кругову гайку. Встановивши наливний шланг, не за‐ будьте знову затягнути кругову гайку, щоб попередити підтікання води. Наливний шланг нарощувати неможна.
electrolux • Його можна повісити на край раковини за допомогою пластикового спрямо‐ вуючого пристрою, що входить у ком‐ плект поставки машини. У цьому разі подбайте про те, щоб кінець не міг ви‐ пасти, коли машина зливатиме воду. Цього можна досягти, прив'язавши йо‐ го до крана за допомогою мотузки або прикріпивши до стіни. • Його можна вставити у відгалуження сифона раковини. Це відгалуження має розташовуватися вище сифона. Висота місця підключення має бути не менше 60 см від підлоги.
electrolux 27 Виробник не відповідає за ушкодження чи травми, викликані недотриманням цього правила техніки безпеки. Якщо шнур необхідно замінити, цю операцію мають виконувати фахівці з нашого Центру технічного обслуговування. Необхідно забезпечити, щоб після встановлення машини до кабелю живлення був вільний доступ. Охорона довкілля Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям.
www.electrolux.