Benutzerinformation Waschautomat EWT 10020 W
We were thinking of you when we made this product
Willkommen bei Electrolux ! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft.
Inhalt Inhalt Hinweise ........................................... 5 Beschreibung des Gerätes ................ 7 Durchführung des Waschvorgangs ... 8 Tipps zum Waschen ........................ 12 Programmtabelle ............................. 14 Verbrauch ....................................... 15 Reinigung und Pflege ...................... 16 Was tun bei Betriebsstörungen ....... 17 Technische Daten ........................... 20 Installation ....................................... 20 Umwelt ............
Hinweise 5 Hinweise Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihrer Waschmaschine und muss daher sicher aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel der Maschine muss auch die Bedienungsanleitung dem neuen Besitzer übergeben werden. Der neue Benutzer kann sich somit über die Betriebsweise der Maschine und alle diesbezüglichen wichtigen Hinweise informieren. Diese wichtigen Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit dritter Personen zusammen gestellt.
Hinweise • • • • dieser nicht die Lüftungsöffnungen im unteren Geräteteil verdeckt. Das Gerät muss an eine Steckdose mit vorschriftsmäßiger Erdung angeschlossen werden. Vor dem Anschluss des Gerätes die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer Anschluss" aufmerksam lesen. Die Ersetzung des Stromkabels darf ausschließlich durch den Kundendienst erfolgen. Der Hersteller des Gerätes haftet nicht für Schaden, die durch eine unsachgemäße Installation entstehen.
Beschreibung des Gerätes 7 Beschreibung des Gerätes 1 2 1 Bedienblende 2 Öffnungsgriff des Deckels 3 Hebel zum Verstellen des Gerätes 4 Höhenverstellbare Füße 3 4 Waschmittelbehälter Vorwäsche Hauptwäsche Weichspüler (Markierung MAX nicht überschreiten M ) Programmwahlschalter 1 Programmwahlschalter 2 Taste “Schleudern” 3 Taste “Time manager” 1 4 5 6 7 Taste “Extra Spülen” Programmablaufanzeigen Taste “Start/Pause” Taste “Startzeitvorwahl” 2 3 4 5 6 7
Durchführung des Waschvorgangs Durchführung des Waschvorgangs Erstmalige Benutzung • Stellen Sie sicher, dass die Stromund Wasseranschlüsse den Installationsanleitungen entsprechen. • Entnehmen Sie die Polystyrolteile und alle anderen Elemente aus der Trommel. • Führen Sie einen Waschgang bei 90°C ohne Wäsche, aber mit Waschmittel, zur Reinigung des Bottichs aus. Täglicher Gebrauch Einfüllen der Wäsche • Den Maschinendeckel öffnen.
Durchführung des Waschvorgangs 9 gramms auf ein anderes Programm drehen, wird die neue Programmwahl ignoriert. Die Taste “Start/Pause” blinkt mehrere Sekunden Rot. Wahl der Schleuderdrehzahl Drücken Sie die Taste “Schleudern” zum Ändern der Schleuderdrehzahl, wenn Sie Ihre Wäsche mit einer anderen als der von der Maschine vorgeschlagenen Drehzahl schleudern möchten. Sie können auch die Option “Ohne Schleudern”*, “Spülstopp”* oder “Nacht Silence Plus”* wählen. Die max.
Durchführung des Waschvorgangs Sie können die Startzeitvorwahl jederzeit verändern oder annullieren, bevor Sie die Taste “Start/Pause” betätigen, indem Sie die Taste “Startzeitvorwahl” erneut drücken (leuchtet keine Kontrolllampe, erfolgt der Start sofort).
Durchführung des Waschvorgangs 11 werden. Ist eine Änderung nicht möglich, so blinkt die Taste “Start/Pause” mehrere Sekunden Rot. Möchten Sie das Programm dennoch ändern, muss das laufende Programm gelöscht werden (siehe nächster Punkt). Löschen des Programm Zum Löschen eines Programms den Programmwahlschalter auf die Position “Stopp” drehen.
Tipps zum Waschen Tipps zum Waschen Wäsche sortieren und vorbehandeln • Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflege- kennzeichen (siehe Kapitel Internationale Symbole) : normale Wäsche für Wäschestücke, die ein intensives Waschen und Schleudern vertragen und empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke, die vorsichtig behandelt werden müssen. Bei gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen Textilien wählen Sie Programm und Temperatur entsprechend der empfindlichsten Fasern.
Tipps zum Waschen 13 chine, von der Wasserhärte und vom Verschmutzungsgrad der Wäsche ab. Bei weichem Wasser kann die Dosierung geringfügig reduziert werden. Bei kalkhaltigem Wasser (Verwendung eines Entkalkungsmittels empfehlenswert) bzw. stark verschmutzter oder fleckiger Wäsche etwas mehr Waschmittel in die Maschine geben. Auskünfte über den Härtegrad des Leitungswassers erteilt das örtliche Wasserversorgungsunternehmen bzw. der zuständige Betreiber.
Programmtabelle / Verbrauch Programmtabelle Programm / Wäscheart Beladung Koch-/Buntwäsche : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche, Handtücher. 5,5 kg Eco* : Weiß- oder Buntwäsche, z. B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche, Handtücher. 5,5 kg Koch-/Buntwäsche + Vorwäsche 5,5 kg Pflegeleicht : Synthetikgewebe, Leibwäsche, bunte Gewebe, bügelfreie Hemden, Blusen. 2,5 kg Feinwäsche : Alle empfindlichen Gewebe wie z.
Programmtabelle / Verbrauch 15 Verbrauch Programm Wäscheart Temperatur Verbrauchswerte** °C Liter kWh Dauer Koch-/Buntwäsche 90 67 2,20 140-150 Eco* 60 49 1,04 135-145 Koch-/Buntwäsche 60 62 1,30 120-130 Eco 40 49 0,85 140-150 Koch-/Buntwäsche 40 62 0,75 115-125 Koch-/Buntwäsche 30 62 0,55 110-120 Koch-/Buntwäsche + Vorwäsche 90 79 2,40 165-175 Koch-/Buntwäsche + Vorwäsche 60 69 1,70 145-155 Pflegeleicht 60 48 0,85 90-100 Pflegeleicht 50 48 0,70 90-10
Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unterbrechen. Entkalkung des Gerätes Bei Kalkbildung einen nicht korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die Packungsangaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge. Außenflächen des Gerätes Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
Was tun bei Betriebsstörungen 17 Was tun bei Betriebsstörungen Das Gerät wurde vom Hersteller zahlreichen Tests unterzogen. Falls dennoch Betriebsstörungen auftreten sollten, sehen Sie bitte die nachstehende Tabelle ein, bevor Sie den Kundendienst anfordern.
Was tun bei Betriebsstörungen Störungen Waschergebnis zufriedenstellend : Ursachen nicht • das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen geeignet, • zu viel Wäsche in der Trommel, • das Waschprogramm ist ungeeignet, • zu wenig Waschmittel.
Was tun bei Betriebsstörungen 19 Störungen Ursachen Die Taste “Start/Pause”** blinkt Rot*** : • der Deckel ist nicht richtig geschlossen. Die Taste “Start/Pause”** blinkt Rot*** : • das Flusensieb ist verstopft, • der Ablaufschlauch ist verstopft oder gekrümmt, • der Ablaufschlauch liegt zu hoch (siehe "Installation"), • die Ablaufpumpe ist verstopft, • der Siphon der Anlage ist verstopft. Die Taste “Start/Pause”** blinkt Rot*** : • der Wasserhahn ist geschlossen, • fehlende Wasserversorgung.
Technische Daten / Installation Technische Daten ABMESSUNGEN Höhe Breite Tiefe SPANNUNG / FREQUENZ GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME WASSERDRUCK 850 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W Minimum Maximum Anschluss an die Wasserversorgung 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars) Typ 20x27 Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336/EWG zur elektromagnetischen Verträglichkeit sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE.
Technische Daten / Installation 21 Entfernen der Transportsperren 4 4 3 5 2 1 Für eine korrekte Ausrichtung der Waschmaschine mit den angrenzenden Möbeln wie folgt verfahren : 5 1 2 Wasserzulauf Den mitgelieferten Wasserzulaufschlauch an der Rückseite Ihrer Waschmaschine wie folgt anschliessen (Kein alten Wasserzulaufschlauch wieder verwenden) : 1 2 3 4 3 Den Wasserhahn öffnen. Auf Dichtheit überprüfen.
Technische Daten / Installation verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte den Kundendienst anfordern. Wasserablauf - Die Nutmutter am Schlauchende ist für alle gängigen Siphonarten geeignet. Die Nutmutter mit Hilfe der mit dem Gerät gelieferten Befestigungsschelle am Siphon fixieren*. - Den Haltebogen 2 am Ablaufschlauch montieren. Die Gruppe in einer Höhe zwischen 70 und 100 cm an eine Abflussleitung anschließen (oder in ein Waschbecken legen). Darauf achten, dass sie nicht herunter fallen kann.
Umwelt 23 Umwelt Umweltschutz Entsorgung des Gerätes Alle mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclebar. Sie sind bei einer speziellen Recycling-Sammelstelle (das zuständige Gemeindeamt kann Auskunft geben) abzugeben. Bei der Verschrottung des Gerätes sind alle Teile zu entfernen, die eine Gefährdung darstellen könnten: schneiden Sie das Stromkabel dicht am Gerät ab.
Garantie Garantie Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
Garantie 25 Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in der Beilage European Address Services aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen : • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben.
www.electrolux.com www.electrolux.