User Manual Manual Pengguna 使用者手册 EN Washing Machine ... 3 MS Mesin Basuh ........... 31 洗衣机 .....................
We were thinking of you when we made this product
WELCOME TO THE WORLD OF ELECTROLUX Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine.
SAFETY INFORMATION This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
Always be sure, that there is no water leakage from hoses and their connections after the installation. Risk of burns. Do not use Stain Wand directly on hands, face, eyes, or any other part of the body. NEVER USE STAIN WAND ON GARMENTS THAT ARE DRESSING OR COVERING THE BODY. (*) Any plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified plumber. The temperature of Stain Wand’s tip may rise up during its operation. DO NOT TOUCH THE TIP during operation.
The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dangerous to children - danger of suffocation! Keep them out of children’s reach. Keep all detergents in a safe place out of children’s reach. Make sure that children or pets do not climb into the washbowl.
Stain Wand - Operating Instructions Add more detergent if necessary (in case of persistent stains). This system was especially developed to assist in the day-to-day work of removing stains from your clothing. It works with ultrasound technology combined with water that emits vibrations that help loosen the stains from fabric, turning their removal easier when washing. 6. Push the button “WATER” and direct the water spray on the stain. Push the button “WATER” as many times as necessary to wet the stain.
To rectify the out of balance condition, open the lid and redistribute the clothes evenly in the space between the agitator and wall of the wash bowl. Closing the lid will start the machine and continue the spin stage of the wash. ATTENTION Do not use Stain Wand continuously for more than 5 minutes to avoid excessive heat and always keep the stain wet by spraying water during Stain Wand usage which also helps to cool down Stain Wand tip.
To change the “beeping” selection: 1. When the washing machine in STAND-BY-MODE or PAUSE MODE, press and hold “Start/Hold To Pause” button for about 3 seconds to enter Enabling/Disabling End-Of-Wash Beeping mode. This is to confirm that you really want to pause the machine. When in pause mode, all options will be able to be changed again. All functions of the washing machine will stop when the lid is open.
ON - OFF Switch On/Off switch is using for turn On and turn Off your washing machine. The On/Off switch is located at the back of the control panel on the LH side above the rating plate. USE Follow the instructions in this section for best washing results. Check your clothes to avoid damage Sort Your Washing Into Separate Wash Loads Empty all pockets. Close all hooks and zippers to avoid snagging clothes.
Clothes must be loaded evenly around the agitator. For best results load small items first, followed by large items. Add the detergent When using the washing machine for the first time, check that the dispenser is set for the type of detergent you will use. To do this, proceed as follows: Clothes must not be wrapped a round the agitator. The washing machine must not be overloaded. Clothes must be able to move around during washing. 1. Pull the dispenser drawer forward until it stops. 2.
Add Fabric Softener 1. Measure the correct amount of fabric softener by following the recommendations on the package. 2. If you are going to use intensive fabric softener, mix softener with an equal amount of warm water but only mix enough to fill to the line marked inside the cup. The softener cup holds 75ml. 3. Pour the mixed softener into the cup in the top of the agitator.
Adding Bleach 6. You can now wash the clothes load using detergent and your selected wash program. NOTE: Bleach should not be used on silk, wool, rayon or drip dry clothes. Operating Your Washing Machine Starting your washing machine Bleaching of clothes can help to remove stains, heavy soiling and to kill bacteria. 1. Turn on the taps and turn power on at the power point. Oxygen type - This is generally a powder type bleach.
Select The Required Program NOTE: When you choose the WOOLLENS and BEDDING program, the DEEP RINSE option is automatically selected for you. You will not be able to select and use Eco Rinse and Fast Rinse with these two programs. When you select the DRAIN+SPIN program, there will be a delay of at least 2 minute before the washing machine starts to spin. This delay is a pump out (DRAIN) period to ensure the bowl is empty of water, which is necessary before spin commences.
Wash Load Option We advise you to use AUTO load level whenever you can. The AUTO load level ensures just the right amount of water is used for the wash load. Use only the amount of water you need for the wash load. If you want to add more water after wash cycle has started, press and hold the “Start/Hold To Pause” button for 1.2 seconds to pause machine and then select the new higher level that you want, press “Start/Hold To Pause” again to operate the washing machine.
Rinse Option The Dirt Level option chosen will have an influence on the wash time of the selected wash program. For the same wash program, High Dirty Level will have a longer wash time than Regular Dirty Level, and Regular Dirty Level a longer wash time than Light & Fast Dirty Level. Select the Soak Time Option Pressing the OPTIONS button ( , ) to select the Rinse icon, then press the modify option buttons ( , ) to choose the rinse type for your wash load.
Reduce Time Option This option allows you to reduce washing time at the washing process. By pressing ‘Reduce Time’ button, then press the modify option buttons to decrease or to back to default agitation time. The machine will go through a series of maximum six pulse spray and short spin cycles in this manner, depending on program selection, followed by a final long spin that removes the water from the clothes to complete the full wash program.
If you have started your wash and you wish to stop it for some reason, press the “Start/Hold To Pause” button and hold it for 1.2 second to enter PAUSE mode To save new program, touch Save Favourite once. You can copy other programs to Favourite by touching once the program to copy followed by one touch on Save Favourite button. Lid Locked ( You can also copy the running program to Favourite by touching Save Favourite in pause mode.
Display End Of Program The display showns the following information: Machine In Pause Mode When the program is completed the 4 zeros will flash. Alarm Codes You can tell when your washing machine is in PAUSE mode. The message “ SP ” is displayed. Estimated time of the selected program In the event of operating problems, some alarm codes can be displayed, for example (see “Troubleshooting” and “Troubleshooting fault displays” on page 27, 28).
WASHING HINTS Sorting The Laundry Oil based paint: moisten with benzine stain remover, lay the garment on a soft cloth and dab the stain; treat several times. Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and dab the stain with the fingertips and a cotton cloth. Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Tips For Stain Wand Stains that were previously washed and dried in a dryer or ironed; Large stains, spread on a large area of the garment. Tomato Extract / Soy Sauce / Mud: Warm up a small amount of water to approximately 40°C, wet the stain, pour two or more drops of liquid detergent, spread it over the stain and let it soak for approximately 5 minutes. After this time, apply Stain Wand according to the operating instructions and continue to pour warm water as needed.
WASHING PROGRAMS Icon Program Description Regular Wash* Fast Wash Options For an average domestic load of mixed fabrics. Wash Load / Dirt Level / Soak Time / Rinse Option / Delay End For a very small load of mixed fabrics. Wash Load / Dirt Level / Soak Time (only ‘No Soak’) / Rinse Option (can not select ‘Extra’) / Delay End Save Favourite wash program Favourite - Colours For colours item of mixed fabrics.
CARE AND CLEANING What To Do After You Have Finished Your Washing. Before replacing the dispenser back in its recess, clean the inside of the drawer with an old toothbrush. Press ‘OFF’ at the ON - OFF Switch. Switch off the electricity at the power point. Turn off the water taps. Leave lid open for a while. This allows time for moisture inside the washing machine to evaporate and for any odours to disperse. Put the dispenser back into its runners and close the drawer.
Cleaning Stains In The Washbowl Unclip the filter bag from the column. Stains and residue in the washbowl can be caused by: Metal objects such as bobby pins, dress making pins and nails. Salt. Body oils and grease from very dirty or sweaty clothes being deposited around the top of the washbowl. Turn the bag inside out and remove the lint. Wash the filter bag in hot water. Clean the filter bag with an old brush, making sure water can flow through the bag mesh.
HELPFUL HINTS IN DEALING WITH WASHING PROBLEMS Residues On Washed Items If you use pre-treatment sprays or stain removers, apply them to the clothes items in a well ventilated area away from your washing machine. If you are experiencing residue on some clothes, the following tips will help: Pre-mix the detergent thoroughly in warm water to improve the dissolving. Use light strokes and don’t rub the stain remover into the fabric.
Yellowing Or Greying Clothes Problem Possible causes Incorrect wash times and using insufficient detergent which can cause redepositing of detergent on clothes. Greyness Using incorrect type or too much detergent can cause poor rinsing and poor spin performance. Mixing whites with very dirty clothes, eg work clothes. A build-up of oils in clothes that come into close contact with the skin, eg underwear, T-shirts. Ageing of clothes. Yellowing What to do 1.
Problem Machine has washed load but will not spin Water in washbowl. Display Code LD E20 EF0 Will not fill with water. Water flowing into washbowl indefinitely. Machine goes out of balance or vibrates excessively when spinning. Water on floor. The Stain Wand does not start. No water goes out of the Stain Wand. Possible Causes What to do Out of balance. Open lid, redistribute load, close lid. Lid not fully closed. Close lid. Drain hose blocked. Check drain hose for blockage.
Problem Display Code Clothes still dirty after wash program. Scraping noise on spin. Humming, clicking and other noises. Possible Causes What to do Not enough or no detergent. Check detergent use and rewash clothes. Too many clothes in load. Remove some clothes and rewash. Incorrect wash program or temperature selected. Reselect program or temperature and rewash. Incorrect water level selected. Use a higher water level. Bra wire or other thin items caught between inner and outer washbowls.
Description Draining problem Display Code E20 Customer action (Summary) Wait a few minutes to see if the fault is corrected. If not, press ‘Start/Hold To Pause’ then check the drain hose for blockage. Press ‘Start/Hold To Pause’ to continue the wash. If problem remains, call Service. If water level in wash bowl is low and water is flooding the floor, select program ‘Drain + Spin ’ position, then press ‘Start/Hold To Pause’. Should this make things worse, press the power switch and call Service.
ENVIRONMENT CONCERNS Ecological hints Packaging materials To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips: The materials marked with the symbol are recyclable. Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!). >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene The machine works more economically if it is fully loaded.
Selamat datang ke dunia electrolux Terima kasih kerana memilih produk kelas pertama dari Electrolux, yang diharap akan memberikan anda lebih kepuasan di masa hadapan. Electrolux bercita-cita untuk menawarkan pelbagai produk berkualiti yang akan menjadikan kehidupan anda lebih selesa. Anda akan menemui beberapa contoh pada kulit manual ini. Sila ambil masa beberapa minit untuk meneliti manual ini supaya anda boleh mendapat manfaat daripada mesin baru anda.
MAKLUMAT KESELAMATAN kurang upaya fizikal, keupayaan deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka diberi penyeliaan atau arahan mengenai penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab ke atas keselamatan mereka. Untuk menjaga keselamatan anda dan untuk memastikan penggunaan yang betul, sebelum memasang dan penggunaan pertama perkakas, baca manual pengguna ini dengan teliti, termasuk petunjuk dan amarannya.
Sebarang kerja paip untuk memasang perkakas ini harus dilakukan oleh tukang paip berkelayakan. Suhu muncung Stain Wand boleh meningkat sehingga semasa digunakan. JANGAN SENTUH MUNCUNG semasa digunakan. (*) Sekiranya suhu meningkat dengan tinggi, berhenti menggunakan peranti dengan segera dan tunggu sehingga ia sejuk sebelum digunakan seterusnya. (*) Sebarang kerja elektrik untuk memasang perkakas ini harus dilakukan oleh juruelektrik berkelayakan.
PERIHALAN PRODUK 1 1 2 6 3 4 7 8 9 5 10 1 Stain Wand 2 Panel Kawalan 11 3 Kaca Keselamatan 4 Penutup 5 Kaki Hadapan 6 Suis ON - OFF (Menghidupkan- 12 7 13 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 15 16 34 Memadamkan) Hos Salur Masuk Air Kabel Utama Hos Salur Keluar Air Kaki Belakang Dispenser Pelembut Pakaian Penapis lin Tab Basuh Dispenser Peluntur Laci Dispenser Detergen Pengaduk
Stain Wand - Arahan Operasi Sistem ini dibentuk khas untuk membantu kerja seharian menghilangkan kotoran dari pakaian anda. Ia berfungsi dengan teknologi ultrabunyi yang digabungkan dengan air untuk menghasilkan getaran yang membantu melonggarkan kesan kotoran daripada kain, menjadikannya mudah disingkirkan apabila anda membasuh. 4. Buang mana-mana sisa-sisa kesan kotoran dengan menggunakan berus kecil.
Untuk menguji Stain Wand, sila sembur air di atas tudung dengan menekan butang “WATER” dan kemudian operasikan muncung Stain Wand di atasnya dengan menekan butang “ON”. Jika ada semburan air, bermakna Stain Wand berfungsi dengan baik. Jika tidak, sila hubungi Perkhidmatan Pelanggan. Tukar kertas / kain di bawah kotoran setiap kali ia menjadi terlalu basah. 9. Ulang langkah 5 hingga 7 jika perlu. Sila Ambil Maklum: Sesetengah kesan kotoran tidak boleh ditanggalkan 100% 10.
memutar tombol pemilih program, dan dengarkan “BEEP” (BUNYI BIP). Apabila anda menekan butang anda akan mendengar ‘BEEP’ (‘BUNYI BIP’) yang pendek untuk mengesahkan kemasukan. Jika pilihan opsyen tersebut tiada pada masa itu, mesin tidak akan membenarkan anda untuk memilihnya, dan anda akan mendengar ‘BEEP’ (‘BUNYI BIP’) yang lama untuk mengingatkan anda bahawa tiada pilihan opsyen tersebut.
CONTROL PANEL 3 1 2 4 2 5 1 Pemilih Program 2 Butang pilih opsyen 3 Butang Modify Option (Opsyen Ubah Suai) 4 Butang reduce time (kurangkan masa) 5 Butang save favourite (simpan kegemeran) 7 6 3 9 8 6 Butang Delay End (Tunda Akhir) 7 Paparan 8 Start/Hold To Pause (Mula/Tahan untuk Menjeda) 9 Pilihan Stain Wand, Lihat halaman 35. PENGGUNAAN Beberapa contoh disenaraikan di bawah: Patuhi arahan dalam bahagian ini untuk hasil basuhan terbaik.
Adalah terbaik untuk menggunakan detergen berlabel kurang buih. Detergen kualiti elok, untuk mesin muatan hadapan akan membersih dengan baik dalam mesin ini. Semburan dan penanggal kotoran prarawatan Jangan menggunakan detergen dengan terlalu banyak. Ini akan memberikan anda terlalu banyak buih menyebabkan kelajuan putaran rendah, bilasan lemah dan muatan motor terlebih semasa peringkat putaran program basuhan.
6. Anda kini bersedia untuk menambah detergen. Sukat jumlah yang akan anda gunakan dan tuangkannya ke dalam kompartment detergen pada laci dispenser. Jangan isi cawan dengan berlebihan. 4. Jangan tumpahkan pelembut pakaian pada pakaian kerana ia mungkin mengotorkannya. Apabila menggunakan detergen cecair, ia mungkin mengalir keluar dari dispenser ke dalam muatan basuhan lebih awal daripada yang dijangkakan melalui bukaan kecil di belakang dispenser. Bukaan ini adalah untuk membantu mengeluarkan detergen.
Mengendalikan Mesin Basuh Anda Jenis Klorin - Jenis peluntur ini tidak boleh dicampurkan dengan detergen. Campurkan peluntur dengan air seperti arahan pada bekas. Memulakan mesin basuh anda Untuk melakukannya, teruskan seperti berikut: 1. Buka pili dan hidupkan kuasa pada punca kuasa. 1. Putar PROGRAM SELECTOR (PEMILIH PROGRAM) kepada kedudukan “Regular Wash” (“Basuhan Tetap”). 2. Tekan suis On-Off (menghidupkanmematikan) untuk MENGHIDUPKAN mesin. 2.
NOTA: Apabila anda memilih program WOOLLENS (BAHAN WUL) dan BEDDING (ALAT TEMPAT TIDUR), opsyen DEEP RINSE (BILASAN DALAM) dipilih secara automatik untuk anda. Anda tidak boleh memilih dan menggunakan Eco Rinse (Bilasan Eko) dan Fast Rinse (Bilasan Pantas) dengan dua program ini. Pilih Program Yang Dikehendaki Apabila anda memilih program DRAIN+SPIN (SALIR+PUTAR), terdapat penundaan sekurang-kurangnya 2 minit sebelum mesin basuh mula berputar.
Opsyen Wash Load (Muatan Basuhan) Kami menasihatkan anda untuk menggunakan paras muatan AUTO bila-bila anda boleh. Paras muatan AUTO memastikan jumlah air yang tepat digunakan untuk muatan basuhan. Gunakan hanya jumlah air yang anda perlukan untuk muatan basuhan.
Rinse Option (Opsyen Bilas) LIGHT & FAST (RINGAN & PANTAS) untuk pakaian dengan kotor sedikit, hanya perlu dibasuh sedikit. Opsyen Dirt Level (Tahap Kotoran) yang dipilih akan mempunyai pengaruh terhadap masa basuhan program basuhan yang dipilih.
Extra/Eco/Fast rinse (Bilasan Ekstra/Eko/Pantas) tidak direka untuk digunakan dengan pelembut pakaian. Pilih Deep rinse (Bilasan Dalam) jika anda ingin menggunakan pelembut pakaian. Deep rinse (Bilasan dalam) memastikan pelembut pakaian diagihkan dengan betul dan dikeluarkan sepenuhnya daripada pakaian anda semasa membilas. Bagaimanakah Eco Rinse (Bilasan Eko) berfungsi? Apabila bilasan Eco (Eko) digunakan, air bilasan disembur ke dalam besen cuci secara berkala.
Jika anda ingin menggunakan program kegemaran yang dipaparkan pada skrin tanpa membuat perubahan, sentuh butang “Start/Hold To Pause” untuk memulakan pencucian. Opsyen ini mesti dipilih selepas memilih program basuhan, dan sebelum menekan butang “Start/Hold To Pause” (“Mula/Tahan Untuk Menjeda”).
Untuk mengisi dan mengaduk, penutup mesti ditutup, tetapi tidak akan dikunci secara automatik. Masa anggaran program dipilih Selepas memilih program, tempoh anggaran dipaparkan dalam jam dan minit (sebagai contoh 2.05 ). Jika penutup terbuka dan mesin menunggunya supaya ditutup untuk meneruskan program basuhan, anda akan melihat ‘ LD ’ dalam paparan digital disertai dengan ‘beeping’ (‘bunyi bip’).
PETUA MEMBASUH Mengasingkan Pakaian Kotor Darah: bersihkan kotoran masih baru dengan air sejuk. Untuk kotoran kering, rendam semalaman dalam air dengan detergen khas, kemudian gosok dengan sabun dan air. Patuhi simbol kod basuh pada setiap label pakaian dan arahan membasuh pengilang. Cat berasaskan minyak: lembapkan dengan bahan penghapus kotoran benzin, bentangkan pakaian di atas kain lembut dan pedapkan kotoran tersebut; bersihkan beberapa kali.
Kotoran tar: bersihkan dahulu dengan penghapus kotoran, spirit bermetil atau benzin, kemudian gosokkannya dengan pes detergen. (*) jangan gunakan aseton pada sutera buatan. Tip Untuk Menanggalkan Kotoran Ekstrak Tomato / Kicap / Lumpur: Panaskan sedikit air sehingga kira-kira 40°C, basahkan kotoran, tuangkan dua atau lebih titik cecair pencuci, sapukannya di atas kotoran dan biarkan ia direndam selama kira-kira 5 minit.
PROGRAM BASUH Ikon Program Perihalan Regular Wash* Fast Wash Opsyen Untuk muatan domestik purata pakaian campuran. Wash Load / Dirt Level / Soak Time / Rinse Option / Delay End Untuk muatan sedikit pakaian campuran. Wash Load / Dirt Level / Soak Time (hanya ‘No Soak’) / Rinse Option (tidak boleh pilih ‘Extra’) / Delay End Save Pilihan program mencuci Favourite Colours Untuk pakaian berwarna pakaian campuran. Untuk pakaian dalam wanita, Delicates renda, berhias dan bersulam.
PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN Langkah Yang Harus Dilakukan Selepas Basuhan Anda Selesai. Bersihkan laci dispenser dengan air panas dan berus, cth. berus gigi lama. Keringkan laci. Tekan ‘OFF’ (Memadamkan) pada Suis ON - OFF (Menghidupkan Mematikan). Sebelum meletakkan semula dispenser dalam pelarinya, bersihkan dalam laci dengan berus gigi lama. Matikan bekalan elektrik di punca kuasa. Tutup pili air. Biarkan pintu terbuka sebentar.
Membersihkan Kotoran Dalam Besen Cuci Buka klip beg penapis dari ruang. Kotoran dan sisa dalam besen cuci boleh disebabkan oleh: Objek logam seperti sepit rambut, jarum peniti dan paku. Garam. Minyak badan dan gris daripada pakaian sangat kotor dan berpeluh dimasukkan di keliling bahagian atas besen cuci. Terbalikkan beg dan keluarkan lin. Basuh beg penapis dalam air panas. Bersihkan beg penapis dengan berus lama, pastikan air boleh mengalir melalui jaring beg.
PETUA BERGUNA DALAM MENGHADAPI MASALAH BASUHAN Sisa Pada Pakaian Dibasuh Pakaian Kotor Jika anda menjumpai sisa pada beberapa pakaian, petua berikut akan membantu: Bersihkan semua kotoran secepat yang mungkin. Lebih lama anda membiarkan kotoran lebih sukar untuk menanggalkannya. Cuba perendam dan penghapus kotoran dahulu. Pracampurkan detergen sepenuhnya dalam air suam untuk meningkatkan pelarutan.
Jangan gunakan cecair atau pelarut pembersih berdekatan dengan mesin basuh anda. Cecair ini akan merosakkan mesin basuh anda dan mungkin menyebabkan letupan. Pakaian Menjadi Kuning Atau Kelabu Masalah Menjadi kelabu. Punca berkemungkinan Apakah yang perlu dilakukan Masa basuhan tidak betul dan menggunakan detergen yang tidak mencukupi yang boleh menyebabkan masukan semula detergen pda pakaian. 1. HANYA gunakan detergen kurang buih untuk mesin basuh.
PENYELESAIAN MASALAH Sebelum menghubungi untuk pemeriksaan perkhidmatan periksa sama ada masalah ada dalam jadual di bawah. Ini akan membantu anda mencari penyelesaian kepada masalah sementara. Mesin basuh anda akan kembali berfungsi dengan normal tanpa memerlukan kakitangan servis untuk melawat, mengelakkan sebarang penundaan daripada pembekal perkhidmatan anda. Untuk beberapa masalah, anda akan mendapat mesej dalam skrin paparan disertai dengan ‘Bunyi Bip’.
Punca Kod Dipaparkan Berkemungkinan Masalah Stain Wand tidak bermula. Apakah yang perlu dilakukan Plag Pencuci yang tidak disambung ke soket. Sambungkan plag Pembasuh ke dalam soket. Aktifkan Stain Wand. Tekan kekunci "Delay End" dan " " pada masa yang sama selama 3 saat, sehingga butang Stain Wand dihidupkan. Penutup Pembasuh terbuka. Tiada air keluar dari Stain Wand. Paip air ditutup. Buka paip. Penapis hos air tersumbat. Bersihkan penapis. Tidak ada air keluar dari paip.
Perihalan Masalah saliran Kod Dipaparkan E20 Tindakan pelanggan (Ringkasan) Tunggu beberapa minit untuk melihat jika kerosakan dibetulkan. Jika tidak, tekan ‘Start/Hold To Pause’ (‘Mula/Tekan Untuk Menjeda’) kemudian periksa hos saliran untuk sekatan. Tekan ‘Start/Hold To Pause’ (‘Mula/Tahan Untuk Menjeda’) untuk teruskan basuhan. Jika masalah masih berlaku, hubungi Servis.
KEBIMBANGAN ALAM SEKITAR Bahan pembungkusan Untuk maklumat lanjut mengenai kitar semula produk ini, sila hubungi pejabat bandar tempatan, atau khidmat pembuangan bahan buangan rumah anda atau kedai tempat anda membeli produk ini. Bahan yang ditandakan dengan simbol boleh dikitar semula.
欢迎进入 Electrolux 世界 感谢您选购 Electrolux 顶级产品,本公司希望未来将为您带来更多愉快。 Electrolux 目标是提供各种类型的优质产品,令您的生活更加舒适。您可 以在本指南的封面上找到一些例子。请花数分钟阅读本指南,以便您能利 用新机的各项功能。我们保证它将为您提供优越、轻松的使用经验。祝您 好运! 您将在本手册中某些段落看到的符号具有下列含义: 三角警告符号和/或关键字(“警告!”、“小心!”)突出显示了 对您的安全或洗衣机的正常运行格外重要的信息。 标记有该符号的信息提供了洗衣机的额外使用说明和实用提示信息。 有关以经济生态的方式使用洗衣机的提示和信息标记有该符号。 目录 安全信息 ..................................................... 60 产品说明 ..................................................... 62 失衡中断 ............................................... 64 控制板 ..................
安全信息 此洗衣机不可由肢体伤残、感觉 或精神障碍以及缺乏相关经验和 知识的人(包括儿童)使用,除 非在其安全负责人的看管或指导 下才可使用。 为了您的安全起见和确保正确使用, 安装和初次使用洗衣机之前,请仔细 通读本用户手册,包括其中的建议以 请将小型衣物,例如袜子、饰带、可 洗腰带等装入洗衣袋或枕头套内洗涤 ,因为这类衣物可能会滑入洗衣筒和 洗衣机搅动器之间。 及警告。 为了避免不必要的错误和意外,必 须确保所有使用该冰箱的人员完全 清楚其操作和安全性能。 切勿使用您的洗衣机来洗涤带有鲸须 制品的衣物,没有缝边的材料或破裂 的材料。 请保管好说明书,搬迁或转售冰箱 时,请一并附上说明书,以便使用 使用、清洁和维护之后,务必拔下电 源插头并关闭水龙头。 该冰箱的所有人都能够正确了解冰 箱的使用和安全信息。 不论在任何情况下都不应该尝试自行 维修洗衣机。没有经验的人员执行维 修工作会导致受伤或严重故障。请联 系您当地的服务中心。始终坚持使用 原装备件。 常规安全事项 不管以任何方式改变本产品规格或改 造本产品都非常危险。 确定小动物没有爬入洗衣筒内。为避 免发生此情况,请在使用洗衣机之前 检
使用 如果将洗衣机放置在有地毯的地面上 ,请调整机脚,使洗衣机的空气可以 自由流通。 此洗衣机设计为在家庭中使用。切勿 将本产品用于设计以外的用途。 安装之后,务必确定软管及其连接处 没有漏水。 仅洗涤可使用机器洗涤的织物。请遵 循衣物标签上的说明。 安装本机的任何水管连接,都应该由 持证管工来完成。 请勿超载洗衣机。请参阅《用户手册 》中的相关部分。 安装本机的任何电气工作,都应该由 持证电工来完成。 洗涤之前,确定清空所有口袋并扣好 钮扣和 拉上拉链。避免洗涤磨损或破裂的衣 物,并在洗涤之前先处理任何污迹, 例如油漆、墨水、锈迹和绿草迹。不 可机洗带有铁线衬里的胸罩。 危险烫伤。禁止去污棒直接接触手 ,脸,眼睛或身体的任何部位。当 衣物穿在身上或在身体表面时,禁 止使用。(*) 在操作的过程中,去污棒顶端的温度 可能会升高。操作时禁止触摸顶部。 (*) 接触过挥发性汽油产品的衣物不宜机 洗。如果使用挥发性清洁液,请小心 确保去除衣物上的清洁液再将衣物放 入洗衣机内。 如果温度过高,立即停止使用,直到 温度降低后才能重新使用。(*) 请勿通过拉动电源线将插头从插座上 拔出,务必要握住
产品说明 1 1 2 6 3 4 7 8 9 5 10 1 去污棒 11 2 控制板 3 安全玻璃 4 机盖 12 5 前机脚 6 开关 7 进水软管 13 8 电源电缆 9 排水软管 10 后机脚 11 衣物柔顺剂压出器 12 纤维屑滤网 13 洗衣筒 14 漂白剂压出器 14 15 16 15 抽屉盒 16 搅动器 62
5. 在污点上倒两滴无色洗涤剂。 操作指南-STAIN WAND 如果需要,多倒点(对于顽固的污 渍)。 该系统是特地研制的,在日常生活中, 帮助您祛除衣物上的污渍。它利用超声 波技术,让水发生振动,从而使衣物上 的污点变得松弛,清洗时更容易祛除。 6. 按 “WATER” 按钮,把水直接喷到 污点上。不停的按D按钮,直到污 点变湿。重复此操作,以防止污点 变干。 使用去污棒之前,确保去污棒的电源和 水同时打开。 1. 使用去污棒之前,首先要确保衣物 光 的材质不退色,进行以下操,提前 测试。 去污棒尖 1.1 在布料隐蔽的地方喷上少量的 喷水 水; 为了更好的去污,使用设备一定要 保持污点的湿润。 1.2 倒上少量无色去污剂; 1.3 在此处使用去污棒(根据以下操 7. 把去污棒的顶端 放在污点上。在 作指南); 握住并按住 “ON” 按钮的同时,轻 轻的按,并做圆形 或Z字形移动。 1.4 等布料变干后,检查是否有褪色 的痕迹。如果没有褪色,您就可 以使用去污棒了。 2.
失衡中断 10.
1. 洗衣机处于“STAND-BY-MODE”(待 机模式)或“PAUSE MODE”(暂停模 式)时,按住“Start/Hold To Pause”(开始/保持以暂停)按钮 3 秒进入“Enabling/Disabling End-Of-Wash Beeping”(启用/禁用 洗涤结束蜂鸣)模式。 机盖打开时洗衣机的所有功能都将停 止。 启用/禁用洗涤结束蜂鸣模式 用户可以通过该模式启用或禁用洗涤结 束时的蜂鸣声(每 4 分钟响 4 次)。 例如您需要在睡觉时进行洗涤,希望禁 用该蜂鸣声,从而在大约 1 小时的洗 涤结束后,洗衣机不会发出声音打扰您 的休息。 启用了洗涤结束蜂鸣后数字显示屏 将显示“ ”(这是默认出厂 设置)。 注意:所有的错误蜂鸣声不会被该功能 禁用,如严重故障,在注水/搅动/脱水 时机盖打开,或在脱水期间失衡。 )” 2.
开关 开关用于打开和关闭洗衣机。 开关位于控制板背面左侧铭牌上方。 使用 检查您的衣物以避免损坏 按照这一部分的说明以达到最佳洗涤 效果。 清空所有衣物口袋。扣上所有挂钩并拉 上所有拉链以避免挂破衣物。 将洗涤过程按照单独的洗衣量 区分 在网眼洗衣袋中洗涤胸罩、袜裤和其 他纤幼衣物,您可以在超市中买到洗 衣袋。 预处理喷剂和去污剂 每次洗涤都应包含需要相同洗涤条件的 衣物。例如,您不应该把纤幼衣物与非 常肮脏的工作服一起洗。 预处理喷剂和去污剂会损坏洗衣机上 的塑料组件。 不易褪色的织物和易褪色的织物应分开 洗。了解织物类型以及肮脏程度将有助 于您选择洗涤程序。 如果您使用预处理喷剂或去污剂,请在 远离洗衣机的地方对衣物使用。 有些织物是纤维收集者,会从产生纤维 的织物上染上纤维、灰尘和颜色。下面 举了几个例子: 纤维收集者 灯芯绒 合成纤维 永久性压烫织物 装载洗衣机 纤维制造者 毛巾 尿布 绳绒织物/灯芯 绒 向洗衣机中放入衣物时,需要牢记 4 点: 确保将纤维收集者与纤维制造者分开 洗涤。 66
衣物必须均匀分布在搅动器四周。为 了达到最佳效果,请先放入小件衣物 ,然后再放大件衣物。 添加洗衣剂 第一次使用该洗衣剂时,检查是否针对 将使用的洗衣剂的类型设置了抽屉盒。 为此,请执行下列步骤: 衣物不得缠绕在搅动器四周。 1. 将洗衣剂抽屉盒完全拉开。 洗衣机不得超载。在洗涤过程中衣物 必须能够移动。 2. 将抽屉盒前端提起并拉出,使其脱 离滑道。 待洗衣物中只能包含 3 或 4 件大件 衣物,例如床单。剩下的都必须是小 件衣物。混合搭配大小件衣物会比完 全放入大件衣物洗得干净。 3. 检查抽屉盒中洗衣剂盛载格后部口 盖的位置。(针对粉末洗衣剂的出 厂设置是口盖向上。) 洗衣剂和衣物柔顺剂的使用 朝上卡住 口盖用于 粉末洗衣 剂 不得使用错误类型的洗衣剂。必须使 用针对洗衣机设计的低泡洗衣剂。 不得在洗衣机中使用基于肥皂的产 品。 4. 如果要使用液体洗衣剂,则朝下卡 住口盖。 根据包装上的建议量取正确的粉末或 液体洗衣剂量。 朝下卡住口 盖用于液体 洗衣剂 最好使用标有低泡的洗衣剂。高质量 的前方置入洗衣剂会在此洗衣机中具 有良好效果。 5.
添加衣物柔顺剂 1. 根据包装上的建议量取正确的衣物柔 顺剂量。 2. 将柔顺剂与等量的温水混合,但是总 量不得超过盛杯内标记的线。柔顺剂 盛杯的容量为 75 毫升。 3. 将混合后的柔顺剂倒入搅动器顶部的 盛杯中。 使用液体洗衣剂时,其中部分洗衣 剂可能会过早地通过抽屉盒后部的 小开口从抽屉盒中漏到待洗涤的衣 物上。这些开口用于把洗衣剂冲洗 干净。 7. 如果希望使用衣物柔顺剂,请参见 “添加衣物柔顺剂”。 8. 添加完洗衣剂之后,将抽屉盒向后 推入洗衣剂的顶部面板,关闭抽屉 盒。 不要溢出盛杯。 4.
添加漂白剂 6. 现在您可以使用洗衣剂和所选的洗 涤程序来洗涤衣物。 注意: 不得对丝绸、羊毛、人造丝或快 干衣物使用漂白剂。 操作洗衣机 启动洗衣机 1. 打开水龙头并在电源插座上接通电源。 对衣物漂白有助于去除污迹、重污以及 杀菌。 2. 按下开关打开洗衣机。 3. 合上机盖。 氧气型 - 这一般是粉末状的漂白剂。 量取所需的漂白剂并与水混合,在注入 过程中倒入顶部面板的孔中,这时洗衣 筒里会有一些水。参见有关漂白剂容器 的说明。 洗衣机将显示指示灯图案。等待这一过 程,之后才能尝试操作洗衣机。 您的洗衣机现在处于待机模式,随时可 以洗涤衣物。 氯气型 - 这种类型的漂白剂不得与洗 衣剂混合。根据漂白剂容器上的说明将 其与水混合。 如果控制板上显示的设置正是您希望使 用的设置,且“PROGRAM SELECTOR(程 序选择)”旋钮位于衣物相应的洗涤程 序上,按下“Start/Hold To Pause” (开始/按住以暂停)按钮即可开始洗 涤。 为此,请执行下列步骤: 1. 将“PROGRAM SELECTOR”(程序 选择)旋钮转到“Regular Wash”(常规洗涤)位置。 2.
选择所需程序 如果已经开始洗涤,但是希望更改程序 ,请按住“Start/Hold To Pause”(开 始/按住以暂停)按钮 1 - 2 秒进入 “PAUSE”(暂停)模式,调整程序图标 到新位置会导致洗衣机重置以开始新程 序。 注意: 选择了“WOOLLENS”(毛织品) 和“BEDDING”(被褥)程序后,将自动 为您选择“DEEP RINSE”(深度漂洗) 选项。使用这两个程序时无法选择使用 “Eco Rinse”(经济漂洗)和“Fast Rinse”(快速漂洗)。 重复按下“Program”(程序)图标来 选择希望使用的洗涤程序。相应的指示 灯将会亮起。 选择了“Drain+Spin”(排水 + 脱水) 程序后,洗衣机至少将延迟 2 分钟才会 开始脱水。 程序选择器旋钮分为下列几部分。 这一延迟是将水泵出(排水)的过程, 以确保洗衣筒内无残留的水,这一过程 必须在脱水之前完成。 Regular Wash(常规洗涤) , Fast Wash (快速洗涤) , Favourite(最常用洗涤程序) Colours(有色) , Delicates(纤幼衣物) , Heavy Soil(重污)
洗衣量选项 仅适用适合洗衣量的水量。 如果希望在洗涤程序启动后注入更多 的水,请按住“Start/Hold To Pause”(开始/按住以暂停)按钮 1 - 2 秒以暂停洗衣机,然后选择所需 的新水位,再次按下“Start/Hold To Pause”(开始/按住以暂停)按钮以 操作洗衣机。 洗衣机将注入水,直到达到所选的新水 位,然后继续洗涤程序。 按下“OPTIONS”(选项)按钮 ( , ) 选择洗衣量图标,然后按下修改 选项按钮 ( , ) 选择洗衣量。 洗衣机将注入适用于所选洗衣量的水。 肮脏等级选项 可以选择: 选项 水位说明 洗衣量 AUTO (自动) 确定能够高效洗涤衣物 的准确水位并自动进行 设置,确保不浪费水。 - HIGH (高) 针对您的“FULL”(满 )洗衣量,洗衣机将注 入最大水量。 X-MED (几乎满) MED (中等) LOW (低) X-LOW (十分低) 9-12 千克。 针对您的“NEARLY FULL”(几乎满)洗衣 量,洗衣机将注入满水 量。 6-9 千克。 针对您的“HALF”(半 )洗衣量,洗衣机将注 入中等水量。 4-
Rinse Option(漂洗选项) 对于相同的洗涤程序,“High Dirt Level”(极度肮脏等级)的洗涤时间 比“Regular Dirt Level”(一般肮脏 等级)要长,“Regular Dirt Level” (一般肮脏等级)的洗涤时间比 “Light & Fast Dirt Level”(轻度 和快速肮脏等级)要长。 选择“Soak Time Option” (浸泡时间选项) 按下“OPTIONS”(选项)按钮 ( , ) 选择漂洗图标,然后按下修改选 项按钮 ( , ) 选择衣物适用的 漂洗类型。 对于大多数洗涤,洗衣机都会自动选 择“Deep rinse”(深度漂洗)。 可以选择 4 种漂洗模式: “Fast rinse”(快速漂洗)、 “Eco rinse”(经济漂洗)、 “Deep rinse”(深度漂洗)和 “Extra rinse”(额外漂洗)。 通过该选项可以在洗涤开始时浸泡非常 肮脏的衣物。 Extra rinse(额外漂洗),洗衣机 将注水 2 次,进行 2 次深度漂洗。 为此,按下“OPTIONS”(选项)按钮 ( , ) 选择浸泡图标,然后按 下“Modi
脱水转速 增加 脱水转速 降低 最终长时 间脱水 保存最常用洗涤程序 如果想保存最喜爱模式,只需轻触一下 Favourite(最喜爱模式)键,然后松 开。 漂洗水的脉冲喷淋 在显示屏上,您就可以看到最喜爱程序 已加载。 洗衣机将根据所选程序以这种方式进行 一系列最多 6 次脉冲喷淋和短时间脱 水过程,然后是最终的长时间脱水,可 以将水从衣物上去除,完成完整的洗涤 程序。 只有洗衣机在以下两种情况下,您才可 以保存最喜爱洗涤程序: 在选择程序模式中或 在洗涤程序暂停模式下的任何阶段。 将该漂洗过程与耗水更多的“Deep rinse”(深度漂洗)比较。 Deep rinse,(深度漂洗),水注入 洗衣机,直到达到所选的洗涤水位。 洗衣机开始运行并最终通过排水软管 排空漂洗水。 否则,即使您按 Favourite(最喜爱模 式)也没任何反应。 在您第一次轻触 Favourite(最喜爱模 式)时,出厂设置的最喜爱洗涤程序就 将为您自动下载。如果您不想做任何改 变,并且想让最喜爱程序显示在显示屏 上,轻触开始/停止键 ( ) ,开始 您的洗涤。 Extra rinse,(额外漂洗),这个特 殊选项
Delay End (延迟结束选项) 机盖已锁 ( ) 当洗衣机机盖关闭且锁住之后,挂锁符 号 将出现在显示屏上以提示用户。 洗衣筒在洗涤程序期间进行脱水时机盖 会自动锁闭。 在启动程序前, 可以通过这个选项定义 洗涤程序的结束时间:2 小时、4 小时 、6 小时还是 8 小时之后。 注水和搅动时机盖必须关闭,但是不会 自动锁住。 按下“Delay End”(延迟结束)按钮 ,然后按修改选项按钮 ( , ) 选 择洗涤结束时间。 如果机盖打开且洗衣机正等待机盖关闭 以继续执行洗涤程序,您将在数字显示 屏上看到“ LD ”并伴随着蜂鸣声。 必须在选择洗涤程序之后,按下 “Start/Hold To Pause”(开始/按住 以暂停)按钮之前选择该选项。 如果在设置“Delay End”(延迟结束 )选项之后(按下了“Start/Hold To Pause”(开始/按住以暂停)按钮)希 望取消或修改,请执行下列步骤: 如果您需要在脱水期间触及洗衣筒,请 按“Start/Hold To Pause”(开始/按 住以暂停)按钮 ( ).
显示屏 程序结束 显示屏将显示下列信息: 洗衣机处于暂停模式 程序结束后会闪烁 4 个零。 警告代码 您可以知道洗衣机何时处于“PAUSE” (暂停)模式。将显示消息“ SP ”。 所选程序的预计完成时间 出现运行故障时,将显示一些警告代码, 如 (参见第 83、84 页的“故障排 除”和“故障排除的故障显示”)。 选择不正确选项 选择程序之后,将会以小时和分钟来显 示预计完成时间(例如,2.
洗涤建议 分类衣物 去除污迹 只用水和洗衣剂将无法去除顽固污迹。 因此,建议在洗衣之前先进行处理。 请遵循每件衣物标签上的洗衣代码符 号和制造厂商的洗涤指示。 衣物的分类如下:白色、有色、合成纤 血迹: 用冷水处理新鲜血迹。对于干血 维、纤幼衣物、毛织品。 迹,用特殊的洗衣剂在水中浸泡一个晚 上,然后用洗衫皂在水中搓洗。 油漆: 用汽油除污剂弄湿污迹,将衣物 平放在软布上,用指端轻按污迹;重复 数次。 放入衣物之前 切勿将白色和有色衣物一起洗涤。否 则,白色衣物会被染色或变灰。 干油渍: 用松节油弄湿污迹,将衣物 平放在软平面上,用指端和棉布轻按 污迹。 新的有色衣物在第一次洗涤时可能会 褪色,因此在第一次洗涤时应分开洗 涤。 锈迹: 在热水中溶解酢浆草酸,或冷使 用的锈迹去除产品。处理旧的锈迹时要 小心,因纤维结构已损坏,所以布料上 可能会有小孔。 确定衣物中没有金属物品(如发夹、 安全别针、大头针)。 霉迹: 用漂白剂处理,然后清洗干净 (仅适合白色和不褪色的衣物)。 扣好枕头套,拉好拉链,扣好钩扣。 绿草迹: 用洗衣皂轻洗并用漂白剂处理 (仅适合白色和不褪色的衣物)。 将腰带或
例如:由饮料或食物所致的污点;由于 衣物被放在不洁净的物体上所产生的污 点,等等。 墨迹: 根据墨水的类型,在衣物上先洒 上丙酮 (*),然后洒上醋酸;用漂白剂 去除白色衣物上的任何残留污迹然后彻 底漂洗。 去污效果欠佳的情况 焦油污迹: 首先用去污剂、甲基化酒精 或汽油处理,然后用洗衫皂搓洗。 - 非常集中或老污点; - 提前洗过的,并且用烘干机或熨斗 烘干过的污点。 - 大片的污渍,在衣物上占很大一片。 (*) 不要在人造丝上使用丙酮去污。 洗衣剂和添加剂 污点祛除技巧 良好的洗衣效果还取决于洗衣剂的选择 和正确的洗衣剂量,以避免浪费并保护 环境。 番茄汁/酱油/污泥 加热少量水到 40℃,把污点弄湿,倒 上两滴或多滴去污剂,平摊在污点上, 浸泡大约 5 分钟。然后,根据操作提 示使用去污棒,根据需要,不停的往污 点上喷热水。 尽管洗衣剂是可生化降解,但洗衣剂包 含一些物质,如大量存在时会破坏自然 界的平衡。 洗衣剂的选择将根据衣物类型(纤幼衣 物、毛织品、棉质等)、色彩、洗衣温 度和肮脏程度而定。 番茄酱/番茄汁/豆汤 准备溶解剂:两份白醋和一份清水。例 如:把一大汤勺水加到两大勺白
洗涤程序 图示 程序 说明 选项 Regular Wash* (常规洗涤) 用于普通的家庭 混合衣物量。 Wash Load / Dirt Level / Soak Time / Rinse Option / Delay End Fast Wash (快速洗涤) 适用于十分少的 混合衣物量。 Wash Load / Dirt Level / Soak Time ( 仅‘No Soak’) / Rinse Option ( 不得选择‘Extra’) / Delay End Save Favourite (保存我的最爱) 最喜爱的洗涤 程序 Colours (有色) 适用于混合有色 衣物。 Wash Load / Dirt Level / Soak Time ( 仅‘No Soak’) / Rinse Option / Delay End Delicates (纤幼衣物) 适用于内衣、饰带、 切边或绣花物品。 Wash Load / Dirt Level / Soak Time / Rinse Option / Delay End Heavy Soil 适用于非常肮脏 的棉质
养护和清洁 完成洗涤后该做什么? 在开关上按“OFF”(关)。 在插座上关闭电源。 关闭水龙头。 让机盖打开一会。这会让洗衣机中的 湿气排空,并让气味散发掉。 将洗衣剂抽屉盒放回滑道并关闭抽 屉盒。 在进行任何清洁或保养工作之前,您必 须将洗衣机电源线插头从插座中拔出。 清洗纤维屑滤网 纤维屑由在洗涤过程中从衣物上掉落的 线头和绒毛构成。 您的洗衣机将纤维屑收集在纤维屑滤网 中。清洗纤维屑滤网很有必要,最好每 次洗涤后都清洗。 清洗抽屉盒 需要定期清洗抽屉盒,最好在每次洗涤 后都清洗。每次洗涤后都检查抽屉盒中 是否还有残留洗衣剂。 如何清洗纤维屑滤网: 将滤网柱从搅动器中心取出。 为此,请执行下列步骤: 将洗衣剂抽屉盒完全拉开。 将抽屉盒前端提起并拉出,使其脱离 滑道。 使用热水和刷子(如用过的牙刷) 清洗洗衣剂抽屉盒。 晾干抽屉盒。 将洗衣剂抽屉盒放回凹槽之前,使 用用过的牙刷清洗抽屉盒内部。 从滤网柱上取下滤网袋。 79
清洗洗衣筒中的污迹 洗衣筒中的污迹和残留物可能由下列原 因引起: 金属物体,如发夹、制衣针和钉子。 盐。 将滤网袋由里向外翻出,去除纤维 屑。 附在洗衣筒顶部的非常肮脏的衣物或 汗湿的衣物上的油脂。 在热水中清洗滤网袋。使用用过的牙 刷清洗滤网袋,确保水能从滤网袋网 眼中流出。 使用了错误的洗衣剂量或过多洗衣 剂而产生的过量泡沫。 将滤网装回滤网柱并放回搅动器 中心。 把衣物放进洗衣机之前检查所有 口袋。 在洗涤之前,不要把湿衣物(尤其 是泳衣)放在洗衣筒内过长时间。 清洗洗衣机 要清洗洗衣机外壳和内部,应该: 使用温和的餐具洗涤剂和热水擦洗 外壳。 如何清洗洗衣筒: 使用适合不锈钢的清洁器具擦洗。 用软布抹干。 可以使用温和的餐具洗涤剂和温水 擦洗表面来去除油性沉积物。 请勿在洗衣机的顶部面板和机盖、控制 板或其他零件上及附近使用溶液、喷雾 清洁剂、喷雾填充清洁剂、玻璃清洁剂 、金属抛光剂、腐蚀性材料、洗刷物品 或普通家用清洁剂。 请勿使用漂白剂或钢丝绒来清洗不锈钢 洗衣筒。 80
应对洗涤问题时的实用建议 经过洗涤的衣物上出现残留物 有污迹的衣物 如果在某些衣物上出现残留物,下列提 示将有所帮助: 尽快处理所有污迹。污迹存在时间越长 就越难去除。先尝试使用浸渍剂和去污 剂。 预先在温水中完全混合洗衣剂以促 进溶解。 如果您使用预处理喷剂或去污剂,请在 远离洗衣机且通风良好的地方对衣物使 用。 将洗衣剂的用量减少至制造商标准 建议用量的 1/2 到 2/3 以避免浓 度过高(用水量越少所需的洗衣剂 也越少)。 轻微拍打,不得将去污剂抹到衣 物中。 某些残留物可能是重复沉淀的纤维 屑,所以在含有深色衣物的大量衣 物中不要加入能够产生纤维屑的衣 物。 如果使用氯气漂白剂,请遵循瓶身上 的说明,在倒入衣物之前先稀释。 选择“Deep rinse”(深度漂洗) 或“Extra rinse”(额外漂洗), 不要选择“Eco”(经济)或 “Fast”(快速)漂洗来帮助冲走 更多的微粒。 在使用任何化学试剂或漂白剂之前 测试合成纤维衣物的下档缝。 在使用任何的去污剂或漂白剂之前测 试有色衣物下档缝的褪色程度。 注意: 化学试剂,即去污剂可以在当地 超市、五金店或药店买到。
发黄或发灰的衣物 故障 发灰 可能的原因 采取的措施 错误的洗涤时间以及使用不 足量的洗衣剂,会导致洗衣 剂沉淀在衣物上。 1. 只能在洗衣机中使用低泡洗衣 剂。 使用错误的洗衣剂类型或过 量洗衣剂会导致漂洗和脱水 效果不佳。 将白色衣物与非常肮脏的衣 物(如工作服)混合。 3. 如果水十分肮脏或有很多泡沫 ,则重复上述 2 步,减少洗衣剂 用量。 1. 重新分类衣物,然后使用适合 相应衣物的程序重新洗涤。 在与皮肤紧密接触的衣物 (如,内衣、T 恤)中积 聚的泥土。 2. 如果水十分肮脏或有很多泡沫 ,则重复上述步骤,减少洗衣剂用 量。 衣物老化。 发黄 2.
故障排除 在联系维修人员之前先检查下表中是否存在出现的问题。这会帮您找到突发问题 的解决方法。您的洗衣机将恢复到正常工作状态,而无需服务人员来访,这样避 免了服务提供商造成的延迟。 对于某些问题,您将在显示屏中看到相应信息,并伴随着“蜂鸣声”。 这些消息是问题的简要信息以及尝试修复的措施。 故障 可能的原因 采取的措施 未接通电源 接通插座电源 插座没有供电 通过其他电器检查插座 洗衣机未启动 在开关上按“ON”(开) 未打开水龙头 打开水龙头 由于失衡而关闭 打开机盖,重新放置衣物并 合上机盖 机盖未完全盖上 合上机盖 失衡 打开机盖,重新放置衣物并 合上机盖 LD E20 机盖未完全盖上 合上机盖 排水软管被阻塞 检查排水软管是否阻塞 EF0 过多泡沫导致电机温度过高 稍等片刻,洗涤将继续 之后,减少洗衣剂用量或使 用低泡(前方置入)洗衣剂 未打开水龙头 打开水龙头 进水软管阻塞 清洗水龙头过滤器/垫圈 排水软管过低 抬高排水软管或安装虹吸 截断器。 参考安装说明获取有关软管 正确定位的信息。 洗衣机不处于水平位置 使洗衣机处于水平位置 未
故障 显示屏代码 可能的原因 采取的措施 水龙头处于关闭状态。 打开水龙头。 软水管过滤器被堵塞。 清洗过滤器。 没有水从水龙头流出。 检查去污棒外罩中的水压装置。 进水软管被折弯或被压扁。 使水管畅通。 没有按去污棒出水按钮。 按去污棒的出水按钮。 洗衣剂不足或无洗衣剂 检查使用的洗衣剂并重新 洗涤衣物 洗涤的衣物量过多 拿出一些衣物并重新洗涤 选择了错误的洗涤程序 或温度 重新选择程序或温度之 后重新洗涤 没有水从去污棒中 喷出 洗涤程序结束之后衣 物仍旧肮脏 选择了错误的水位 脱水时出现刮擦声 嗡嗡声、 碎裂声和其他噪音 使用更高的水位 内衣铁线或其他薄物体 卡在内外洗衣筒之间 如果能看到 该物体, 则使用钳子将其夹出。 之后使用洗衣袋 洗衣筒在洗涤开始时转动 正常噪音 脱水后停止时激活制动 正常噪音 故障排除的故障显示 故障信息以及何时该联系服务人员的指南。 如果您的洗衣机出现问题,那么在联系服务人员之前,请确保遵循了所有可能修复 故障的说明。您可以在“故障排除”部分和下表中找到相应说明。 若洗衣机检测到问题并需要引起您的注意,您将收到警告
说明 排水问题 显示屏代码 E20 客户操作(总结) 等待数分钟,看看故障是否已改正。 如果没有,请按“Start/Hold To Pause”(开始/按 住以暂停)按钮,然后检查排水软管是否泄漏。按 “Start/Hold To Pause(开始/按住以暂停)”按钮 继续洗涤。 如果故障依旧,请联系服务人员。 如果洗衣筒中的水位低且水溢到地板上,请选择 “Drain + Spin”(排水和脱水)选项,然后按下 “Start/Hold To Pause”(开始/按住以暂停)按 钮。 洗涤过程中水量减少 如果情况未见好妆,请关闭开关并联系服务人员。 否则,按“Start/Hold To Pause”(开始/按住以 暂停)按钮继续洗涤。 水位问题 E30 等待,该故障会自动清除。如果故障依旧,请选择 “Drain + Spin”(排水和脱水)选项,然后按下 “Start/Hold To Pause”(开始/按住以暂停)按钮 排完洗衣筒中的水。 如果故障依旧,请联系服务人员。 电机故障 E50 等待,该故障会自动清除。如果故障依旧,请选择 “Drain + Spin”(排水和脱水)选项排完洗
环保问题 社会生态学建议 包装材料 为了节省水电和保护环境,我们建议您 遵循下列提示: 标有符号 的材料可再循环使用。 一般肮脏的衣物不进行预洗,以节省 洗衣剂、水和时间(环境也得到保护 !)。 >PE<=聚乙烯 >PS<=聚苯乙烯 >PP<=聚丙烯 如果用最大的洗衣量,可更节省能 源。 请将它们弃置于适当的收集箱,以便循 环再用。 使用合适的预处理措施,可以去除污 迹和有限的泥土;衣物随后能够以更 低的温度进行洗涤。 旧洗衣机 根据水质硬度、衣物肮脏程度及洗衣 量来量取洗衣剂。 请将旧洗衣机弃置于授权的处置地点。 共同保持您所在国家/地区的干净整洁! 产品或包装上的符号 表示该产品不 能作为家庭废弃物来处理。 而是应该将它送到相应的收集站以进行 电力和电子设备的回收利用。 对本产品进行适当的回收作业,将有助 于防止因本品废弃物的不当处理对环境 和人体健康所产生的负面影响。 有关回收利用此产品的更多详细信息, 请联系您当地的城市办事处、您的住家 废物处置服务,或您购买此产品的商店 。 86
A00157703-002-432013 www.electrolux.