návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Стиральная машина Práčka EWT 136640 W
electrolux 1. 2. 3. 4. 1 2 Ovládací panel Tlačítko víka Kryt přístupu k filtru Nastavitelné vyrovnávací nožičky 3 4 Ovládací panel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
electrolux 3 Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M ) BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před instalací a používáním tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte následující body. Tento návod k použití uložte u spotřebiče. Všeobecné bezpečnostní pokyny • Tento spotřebič neupravujte ani se jej nepokoušejte upravovat. Bylo by to nebezpečné. • Dbejte na to, aby před spuštěním pracího programu byly z prádla odstraněny všechny mince, zavírací špendlíky, brože, šrouby atd.
electrolux Před opětovným zapnutím pračky zajistěte, aby byla instalována v místě, kde teplota neklesne pod bod mrazu. Použití • Tento spotřebič je určen k normálnímu použití v domácnosti. Nepoužívejte jej ke komerčním, průmyslovým, ani žádným jiným účelům. • Před praním si prohlédněte pokyny na štítku každého kusu prádla. • Do pračky nedávejte kusy oděvu, ze kterých byly skvrny odstraňovány benzínem, alkoholem, trichlorethylenem apod.
electrolux 5 stisknutím nebo , a poté nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „OK“. Language Volume Time 5 Chcete-li provést další změnu, objeví se zpráva „Stiskněte OK“. Po několika vteřinách se opět zobrazí hlavní displej. Čas nebo a přejděte do nabídky Stiskněte „Nastavení“ , poté stiskněte tlačítko , a poté stiskněte tla„OK“. Zvolte „Čas“ čítko „OK“: čas bliká (ve 24 hodinovém fornebo mátu). Nastavte čas stisknutím , a poté nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
electrolux DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Vkládání prádla COTTONS 1:50 For white or coloured cottons. A A • Otevřete víko pračky • Otevřete buben stisknutím zajišťovacího tlačítka A1) : Obě křídla dvířek bubnu se otevřou automaticky. • Vložte prádlo, zavřete buben a víko pračky. Upozornění Před zavřením víka pračky zkontrolujte, zda je buben řádně zavřený: • Když jsou obě křídla dvířek zavřená, • je zajišťovací tlačítko A vysunuté.
electrolux 7 Stisknutím tlačítka „Odstředění“ změňte otáčky odstřeďování, chcete-li prádlo odstředit při jiných otáčkách, než jsou otáčky zvolené pračkou. Můžete také zvolit „Bez , „Zastavení máchání“ odstředění“ 2). nebo „Noční cyklus“ Maximální otáčky odstřeďování jsou: pro Bavlna Eco: 1300 ot/min, pro Dámské prádlo, Vlna: 1000 ot/min, pro Syntetické, 14 min: 900 ot/min, pro Jemné, Hedvábí, Přikrývka: 700 ot/min.
electrolux Funkce „Extra máchání“ Pračka přidá během cyklu jedno nebo více máchání. Tato možnost se doporučuje pro osoby s citlivou pokožkou a v oblastech s měkkou vodou. Dočasně: Tato volba platí pouze pro zvolený program. Funkce „Předpírka“ Spotřebič spustí předpírku na max. 30 °C. Předpírka končí krátkým odstřeďováním u programů pro bavlnu a syntetické tkaniny, u programů pro jemné tkaniny se voda pouze vypustí.
electrolux 9 1:56 Washing 20:33 Volič programů zůstává po celý cyklus nehybný, to je normální jev. Probíhající fáze se ukáže na displeji (střídavě s názvem programu), jakož i zbývající čas a hodina konce cyklu. Jestliže jste změnili čas konce cyklu, zobrazí se zpráva „Odložený start“ a odpočítávání odloženého startu.
electrolux Klidový stav : po skončení programu se za několik minut aktivuje systém úspory energie. Jas displeje se zeslabí. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka úsporný energetický režim zrušíte. Oblíbené programy Můžete si uložit 2 oblíbené programy. Spouštějí se pomocí voliče programů. Uložení programu: Zvolte program a požadované parametry (mimo odložení konce cyklu). Stisknutím nebo vyberte funkci „Uložit oblíbené“ a poté stisknutím „OK“ nastavení uložte.
electrolux 11 Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Dámské spodní prádlo (studená – 40°): pro velmi jemné prádlo, např. dámské spodní prádlo. 1,0 kg Zastavení máchání, Noční cyklus, Odložený start Hedvábí (studená - 30°): látky, které lze prát v pračce při 30 °C. 1,0 kg Zastavení máchání, Noční cyklus, Odložený start Máchání: s tímto programem lze vymáchat prádlo prané v ruce.
electrolux 3 1 4 Filtry přívodu vody Při čištění postupujte následujícím způsobem: PROBLÉMY PŘI PROVOZU Tento spotřebič byl před opuštěním výrobního závodu mnohokrát kontrolován. Pokud však přesto zjistíte chybnou funkci, nejprve Problémy se řiďte níže uvedenými radami, a teprve pak zavolejte servis.
electrolux 13 Problémy Příčiny Prací cyklus je příliš dlouhý: • • • • • filtry přívodu vody jsou zanesené, byla přerušena dodávka elektrického proudu nebo vody, zareagoval detektor přehřívání motoru, teplota přívodu vody je nižší než obvykle, zareagoval bezpečnostní systém detekce pěny (příliš mnoho pracího prostředku) a pračka začala vypouštět pěnu, • zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: byla přidána další fáze, aby došlo k rovnoměrnějšímu rozložení prádla v bubnu.
electrolux TECHNICKÉ ÚDAJE ROZMĚRY Výška Šířka Hloubka 850 mm 400 mm 600 mm SÍŤOVÉ NAPĚTÍ / KMITOČET CELKOVÝ PŘÍKON TLAK VODY 230 V / 50 Hz 2300 W Minimální Maximální 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Vodovodní přípojka Typ 20/27 INSTALACE Před prvním použitím odstraňte všechny ochranné přepravní obaly. Uschovejte si je pro případ potřeby při příští přepravě: Přeprava nezajištěného spotřebiče může poškodit vnitřní součásti a způsobit úniky a poruchy funkce.
electrolux 15 MINI 70 cm MAXI 100 cm Vypouštění Na vypouštěcí hadici nasaďte oblouk ve tvaru U. Tuto sestavu umístěte v místě připojení na vypouštěcí potrubí (nebo do výlevky) ve výšce mezi 70 a 100 cm. Zajistěte bezpečné připevnění. Na konci vypouštěcí hadice musí být umožněn přístup vzduchu, aby bylo vyloučeno nebezpečí nasávání kapaliny. Vypouštěcí hadice nesmí být nikdy natahována a prodlužována. Jestliže je příliš krátká, obraťte se na servis.
electrolux Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranĕní vady, popřípadĕ - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčinĕ i projevu) vady neúmĕrné - právo na výmĕnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávnĕn žádat přimĕřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výmĕnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnĕní všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadmĕrnĕ opotřeben nebo poškozen.
electrolux 17 doložit předložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spotřebiče. • Záruka na spotřebič je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a dílů, jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento určitý model řady spotřebičů. • Záruka na spotřebič je vázaná na osobu původního kupce spotřebiče a není přenosná na další osoby. • Spotřebič je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými společností Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn.
electrolux 1. 2. 3. 4. 1 2 A kezelőpanel Fedél gombja Szűrőfedél Szabályozható szintezőlábak 3 4 Kezelőpanel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
electrolux 19 Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé) BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Kérjük, a készülék üzembe helyezése és használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást tartsa a készülék közelében. Általános biztonság • Ne módosítsa, illetve ne próbálja meg módosítani a készüléket. Ez veszélyes lehet az Ön számára. • A mosási program elindítása előtt győződjön meg arról, hogy minden pénzérmét, biztosítótűt, brosst, csavart stb. eltávolított.
electrolux • Válassza le a készüléket az áramforrásról állásba a programkapcsolót "Stop" forgatva. • Húzza ki a készülék hálózati dugaszát. • Helyezze vissza a befolyócsövet és a kifolyócsövet. Így a csövekben maradt víz kifolyik, ezzel elkerülhető a jégképződés, ami a készülék károsodásához vezetne. Mielőtt ismét bekapcsolná a készüléket, gondoskodjon arról, hogy olyan területen helyezze üzembe, ahol a hőmérséklet nem esik fagypont alá. Használat • A készüléket normál háztartási használatra tervezték.
electrolux 21 Back Language Volume ENG Volume Time Brightness 11:1 A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A főmenü néhány másodperc elteltével visszatér. A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A főmenü néhány másodperc elteltével visszatér. Hangerő A ciklusok végén, rendellenességek jelentkezésekor és az indítási csengetés lejátszásakor hangjelzések hallhatók. A hangjelzések hangerejének beállításához, tegye a következőket.
electrolux Brightness Contrast Reset Settings 5 A „Nyomja meg az Ok”-t üzenet jelenik meg, ha ismét meg kívánja változtatni. A főmenü néhány másodperc elteltével visszatér. EGY MOSÁSI CIKLUS LEFUTTATÁSA Az első használat • Győződjön meg arról, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak. • Távolítsa el a polisztirol betétet és minden más elemet a dobból.
electrolux 23 1:50 60 1200 20:15 Vigyázat Ha akkor forgatja el a programkapcsolót egy másik programra, amikor egy ciklus folyamatban van, a mosógép figyelmen kívül hagyja az újonnan kiválasztott programot. A hőmérséklet beállítása 60 perces : 900 ford./perc, Kímélő, Selyem, Takaró: 700 ford./perc. A program végén, ha kiválasztotta az „Öblítőstop" vagy „Halk ciklus” opciót, a víz leeresztéséhez és a ciklus befejezéséhez vagy választania kell egy „Centrifugálás" „Vízleeresztés" programot is.
electrolux Szennyezettségi szint Ikon Textil típusa Frissítés 1) Csak a ruhák felfrissítéséhez Szuper frissítés 1) Csak nagyon kevés ruhadarab felfrissítésére 1) Fél töltet mosásához. A kiválasztott programtól függ, hogy a felsorolt kategóriák melyike jelenik meg. Opciók kiválasztása A különböző opciókat a program kiválasztása után és a „Start/Szünet” gomb megnyomása előtt kell kiválasztani (lásd a Programtáblázat c. szakaszt és a Mosási útmutató menüt).
electrolux 25 Ha már megnyomta a „Start/Szünet” gombot, és utána szeretné módosítani vagy törölni a ciklus végének az időpontját, a következőképp kell eljárnia : A ciklus befejeződésére beállított időpont törléséhez és a ciklus azonnali elindításához nyomja meg a „Start/Szünet” gombot, majd módosítsa a ciklus befejeződésének időpontját a korábban leírtak szerint. A ciklus elindításához nyomja meg a „Start/Szünet” gombot. Vigyázat A fedél a késleltetett indítás időtartama alatt zárva van.
electrolux A folyamatban lévő program módosítása Mielőtt bármilyen változtatást végrehajtana az aktuális programon, a „Start/Szünet” gomb megnyomásával szünetre kell állítani a mosógépet. Ha a módosítás nem lehetséges, törölnie kell az aktuális programot (lásd lentebb). Program törlése Ha törölni kívánja a programot, forgassa a állásba. Amiprogramkapcsolót a „Stop” kor újraindítja a mosógépet, egy üzenet közli, mit kell tenni a program törléséhez, illetve folytatásához. Press to resume program.
electrolux 27 Child lock Remove Favourite Back Child lock Removed Back OK OK Erősítse meg a törlést az „Ok” gomb ismételt megnyomásával. PROGRAMTÁBLÁZAT Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Pamut (hideg - 90°) : Fehér vagy színes, pl. normál mértékben szennyezett munkaruhák, ágynemű, terítő, alsónemű, törölközők.
electrolux ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS Húzza ki a készülék hálózati dugaszát a tisztítás előtt. A készülék vízkőmentesítése A készüléket vízkőmentesítéséhez használjon mosógépekhez készült, megfelelő, nem korrozív terméket. Olvassa el a termék címkéjét, hogy mekkora az ajánlott mennyiség, és milyen gyakran kell a vízkőmentesítést elvégezni. 1 2 3 4 A készülék külseje A készülék külsejének megtisztításához használjon meleg szappanos vizet.
electrolux 29 Hibajelenség Okok A mosógép nem öblít, vagy nem üríti ki a vizet : • a kifolyócső eldugult vagy megtört, • a kifolyó szűrője eldugult, • az egyensúlyvesztés érzékelője bekapcsolt : a mosnivaló egyenetlenül oszlik el a dobban, • az „Ürítés” program, illetve a „Halk ciklus plus” vagy az „Öblítőstop” opció ki van választva, • a kifolyócső U-idomjának magassága nem megfelelő.
electrolux Hibajelenség Okok Az EF1 kód vagy a „Nem lehet leereszteni a vizet. Ellenőrizze, hogy a szűrő tiszta-e, majd nyomja meg a STARTot.” üzenet jelenik meg a kijelzőn 2)és a "Start/ Szünet"gomb pirosan villog3): • a kifolyó szűrője eldugult, • a kifolyócső eldugult vagy megtört, • a kifolyócső rögzítése túl magasan van (lásd az „Üzembe helyezés” c. szakaszt), • az vízleeresztő szivattyú elzáródott, • a vezetékek elzáródtak. A „Nem lehet vizet betölteni.
electrolux 31 belső részegységek megsérüléséhez vezethet, szivárgásokat és meghibásodásokat okozhat. A készülék fizikai kontaktus révén is megsérülhet. Kicsomagolás 1 2 Vízellátás A mellékelt víztömlőt szerelje fel a mosógép hátuljára a következők szerint. Ne használjon fel újra régi csövet. A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha túl rövid, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal. 1 2 4 3 Nyissa ki a vízcsapot. Ellenőrizze, nincs-e szivárgás.
electrolux KÖRNYEZET A készülék hulladékba helyezése A jelzéssel ellátott valamennyi anyag újrahasznosítható. Ezeket gyűjtésre és újrahasznosításra adja le a megfelelő hulladékgyűjtő telephelyeken (érdeklődjön a helyi önkormányzatnál). A készülék hulladékba helyezésekor távolítson el minden olyan alkatrészt, amely másokra veszélyes lehet: vágja el a hálózati tápkábelt a készülék alapzatánál.
electrolux 33 3. A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minõsül. (Fogyasztó: a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén kívül esõ célból szerzõdést kötõ személy – Ptk. 685.§ d) pont). Amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerzõdés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet 2.§ alapján.
electrolux 2. Ha a fogyasztónak sem a kijavításra, sem a kicserélésre nincs joga, vagy ha a szerviz a kijavítást, illetve kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó által elvárható rendeltetésére figyelemmel megfelelõ határidõn belül, a fogyasztónak okozott jelentõs kényelmetlenség nélkül nem tud eleget tenni – választása szerint – megfelelõ árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerzõdéstõl. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. 3.
electrolux 35 2. A fogyasztó a termékkel kapcsolatos kifogásait a kereskedõhöz vagy a szervizhez intézheti, akinek egy jegyzõkönyvet kell errõl felvennie a 49/2003 GKM sz. rendelet szerint. Amennyiben a fogyasztó a kereskedõhöz fordul, a forgalmazó fenntartja magának azt a jogot, hogy a szervizhálózata bevonásával ellenõriztetheti a hibás teljesítés meglétét. 3. A javítással kapcsolatos reklamációval a szerviz vezetõjéhez lehet fordulni. Ha a panasz így nem rendezõdne, az Electrolux Lehel Kft.
electrolux 1. 2. 3. 4. 1 2 Panel sterowania Uchwyt otwierania pokrywy Pokrywa filtra Nóżki regulowane do poziomowania 3 4 Panel sterowania 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
electrolux 37 Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAX M ) INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją oraz przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe informacje. Niniejszą instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Nie wolno przerabiać ani nawet próbować modyfikować tego urządzenia. Grozi to niebezpieczeństwem.
electrolux • Wybrać program "Odpompowanie" i odczekać, aż się zakończy. • Odłączyć urządzenie od zasilania, ustawiając w tym celu pokrętło wyboru pro. gramów na "Stop" • Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. • Zamontować na miejsce wąż dopływowy i spustowy. W ten sposób woda zgromadzona w wężach spłynie, co zapobiegnie tworzeniu się lodu i w konsekwencji uszkodzeniu urządzenia.
electrolux 39 jest angielski. Aby zmienić język, należy wykonać poniższe czynności. lub , aby przejść Nacisnąć przycisk do menu „Ustawienia” , a następnie nacisnąć przycisk „OK”. Wybrać opcję „Język” , a następnie nacisnąć przycisk „OK”: będą migać litery odpowiadające wybranemu językowi (w nim wyświetlany jest tekst). lub Wybrać język naciskając przycisk , po czym nacisnąć przycisk „OK” w celu potwierdzenia.
electrolux „OK”: będzie migać cyfra oznaczająca poziom kontrastu (od 0 do 9). Ustawić konlub , po trast naciskając przycisk czym nacisnąć przycisk „OK” w celu potwierdzenia. Brightness Contrast Reset Settings W przypadku dokonania ponownej zmiany, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Nacisnąć przycisk OK”. Po kilku sekundach zostanie wyświetlony ekran główny.
electrolux 41 Wybór prędkości wirowania COTTONS 1:50 For white or coloured cottons. 1200 Wartości podawane na wyświetlaczu mają charakter informacyjny. Wyświetlane są informacje dotyczące ustawionych domyślnie wartości temperatury, prędkości wirowania oraz czasu trwania programu. 1:50 60 1200 20:15 Ostrzeżenie! Jeśli w czasie trwania programu pokrętło wyboru programów zostanie ustawione na innym programie, pralka nie uwzględni nowo wybranego programu.
electrolux . Wskazywany jest również poziom zabrudzenia prania.
electrolux 43 dzinę zakończenia programu, należy nacisnąć przycisk „OK”. Jeśli nie zostanie naciśnięty przycisk „OK”, po kilku sekundach na ekranie pojawi się komunikat pomocy. Nalub , aby ustawić gocisnąć przycisk dzinę zakończenia programu. Nacisnąć przycisk „OK”, aby potwierdzić. Na wyświetlaczu pojawi się nowo ustawiona godzina zakończenia programu. Czas zakończenia programu jest ostateczny, o ile nie zostaną wprowadzone inne ustawienia (opcje, Time Manager itp.).
electrolux Tymczasowe zatrzymanie trwającego programu Podczas pierwszych dziesięciu minut programu wyświetlany jest komunikat „Można otworzyć drzwi”. Nacisnąć przycisk „Start/Pauza”: w trakcie pauzy odpowiednia kontrolka miga na zielono, a wyświetlacz pokazuje komunikat „Pauza”. 1:56 Paused 00:00 Finished 21:33 Otwarcie pokrywy jest sygnalizowane podwójnym kliknięciem mechanizmu blokujące. go.
electrolux 45 Child lock Save Favourite Back Aby usunąć ulubiony program, należy ustawić pokrętło wyboru programów w żądalub nym położeniu. Nacisnąć przycisk , aby wybrać opcję „Usuń ulubiony”, a następnie nacisnąć przycisk „OK” w celu usunięcia programu. OK Child lock Remove Favourite Back Jeśli w ciągu kilku sekund nie zostanie naciśnięty przycisk „OK”, na ekranie pojawi się komunikat pomocy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat potwierdzający, a następnie wyświetlacz powróci do ekranu głównego.
electrolux Program / Rodzaj prania Pranie Możliwe opcje Jedwabne (zimna woda – 30°): Tkaniny, które można prać w pralce w temperaturze 30°C. 1,0 kg Stop z wodą, Cykl nocny, Opóźnienie rozpoczęcia programu Płukanie: W ramach tego programu można wypłukać rzeczy wyprane ręcznie. 6,0 kg Stop z wodą, Cykl nocny, Dodatkowe płukanie, Łatwe prasowanie, Opóźnienie rozpoczęcia programu Odpompowanie: Umożliwia odpompowanie wody po praniu z włączoną opcją „Stop z wodą” (lub „Cykl nocny plus”).
electrolux 47 3 1 4 Filtry na dopływie wody W celu oczyszczenia należy: PROBLEMY Z FUNKCJONOWANIEM URZĄDZENIA Urządzenie zostało poddane wielu fabrycznym próbom i testom. Jednakże, w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w jego działaniu, przed skontak- towaniem się z autoryzowanym serwisem należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami.
electrolux Problemy Przyczyny Wibracje lub głośna praca urządzenia: • nie usunięto wszystkich elementów opakowania (patrz rozdział „Instalacja”), • urządzenie nie jest wypoziomowane lub nie stoi stabilnie, • urządzenie stoi zbyt blisko ściany lub mebli, • pranie jest nierównomiernie rozłożone w bębnie, • zbyt mała ilość prania.
electrolux 49 ŚRODKI PIORĄCE I ZMIĘKCZAJĄCE Stosować wyłącznie detergenty i dodatki przeznaczone do pralek automatycznych. Odradzamy mieszanie kilku rodzajów detergentów. Może to być przyczyną niszczenia tkanin. Nie ma żadnych ograniczeń dotyczących stosowania detergentów w proszku. Detergentów w płynie nie można stoso- wać gdy wybrano pranie wstępne. W programach bez prania wstępnego, można stosować detergenty w płynie wlewając je do specjalnego dozownika, który będzie włożony bezpośrednio do bębna.
electrolux wać zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi na rysunku 4. Dopływ wody Z tyłu pralki należy zamontować dostarczony w komplecie wąż dopływowy, wykonując poniższe czynności. Nie używać starego węża. Węża dopływowego nie można przedłużać. Jeśli jest za krótki, należy skontaktować się z serwisem. 1 2 Otworzyć zawór wody. Sprawdzić szczelność. MINI 70 cm MAXI 100 cm Spust wody Zamontować prowadnicę w kształcie litery "U" na wężu spustowym.
electrolux 51 Zalecenia ekologiczne W celu zaoszczędzenia wody i energii elektrycznej, a tym samym przyczynienia się do ochrony środowiska, prosimy o przestrzeganie następujących zaleceń: • O ile to możliwe, urządzenie należy ładować do pełna unikając małych ilości prania. PL • Z programów z praniem wstępnym lub namaczaniem należy korzystać wyłącznie w przypadku bardzo zabrudzonego prania. • Dopasować dawki detergentów do stopnia twardości wody oraz do wielkości wsadu oraz stopnia zabrudzenia prania.
electrolux 14. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną czytelnie datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i podpisem sprzedawcy. Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nie uznanie gwarancji. Electrolux Poland Sp. z o.o. ul. Kolejowa 5/7, 01-217 Warszawa e-mail: reklamacje@electrolux.pl, www.electrolux.
electrolux 53 1. 2. 3. 4. 1 2 Панель управления Кнопка крышки Крышка фильтра Регулировочная ножка 3 4 Панель управления 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
electrolux • Замок от детей • Сохранить Избранное • Назад Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M )) ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией Ва‐ шей машины внимательно прочтите следующие пункты. Храните это руко‐ водство пользователя рядом с маши‐ ной. Общие правила техники безопасности • Не модифицируйте и не пытайтесь модифицировать эту стиральную ма‐ шину. Это может быть опасным.
electrolux 55 ститься ниже 0°C, следует принять сле‐ дующие меры предосторожности: • Закройте водопроводный кран и от‐ соедините наливной шланг. • Поместите концы наливного шланга и сливного шланга в установленный на полу тазик. • Выберите программу "Слив" и дайте ей дойти до конца. • Отключите машину от сети, повернув селектор программ в положение . "Стоп" • Выньте вилку сетевого шнура маши‐ ны из розетки. • Снова присоедините наливной и сливной шланги.
electrolux Язык При первом включении прибора в сеть устанавливается английский язык. Для смены языка выполните приведенные ниже действия. или для перехода к ме‐ Нажмите ню "Настройки" , а затем нажмите "OK". Выберите пункт "Язык" и на‐ жмите "OK": начнут мигать соответ‐ ствующие языку буквы (отобразится текст на соответствующем языке). Вы‐ или берите язык, нажимая кнопку , а затем нажмите "OK" для подтвер‐ ждения.
electrolux 57 ствующее уровню контрастности (от 0 до 9). Установите уровень контрастно‐ и и нажмите сти нажатием кнопок "OK" для подтверждения. Brightness Contrast Reset Settings Если вы хотите снова внести измене‐ ния, отобразится сообщение "Нажмите OK". Через несколько изображение на дисплее сменится на начальный экран.
electrolux стирка белья выполнялась при темпе‐ ратуре воды, отличной от предложен‐ ной машиной (для выбора возможных значений температуры см. таблицу "Программы стирки"). Значок озна‐ чает стирку в холодной воде. Выбор скорости отжима В течение несколько секунд отобразит‐ ся описание программы, а кнопка "Пуск/ Пауза" начнет мигать зеленым цветом. 1200 COTTONS 1:50 For white or coloured cottons. Значения, показанные на дисплее, приведены для справки.
electrolux 59 цикле полоскания используется больше воды. Менеджер времени Time Manager 01:50 18:05 По умолчанию машина предложит цикл "Обычная". Этот цикл можно удлинить или сократить с помощью кнопок "Ме‐ . Степень загряз‐ неджер времени" ненности белья также указывается.
electrolux Функция "Легкая глажка" При выборе этой функции стирка и от‐ жим осуществляются в щадящем режи‐ ме, что позволяет избежать образова‐ ния складок. Это облегчает глажку. Если эта функция используется в про‐ граммах "Хлопок", максимальная ско‐ рость отжима будет составлять 900 об/ мин. "Задержка пуска" Settings End Time Child lock 19:18 Эта функция позволяет выбрать время завершения программы стирки.
electrolux 61 ванием программы), оставшееся время, а также время завершения цикла. Сообщение "Задержка пуска" и обрат‐ ный отсчет отображаются при измене‐ нии времени завершения цикла. 1:56 Delay Start 21:33 Во время цикла при нажатии кнопки "Температура" , "Отжим" , , или кнопки "OK" в течение нескольких секунд на дисплее отображаются све‐ дения, относящиеся к выполняемой программе.
electrolux тии любой кнопки прибор выходит из режима экономии энергии. Если память переполнена, отобразится сообщение о том, что необходимо уда‐ лить избранную программу для сохра‐ нения новой. Для удаления избранной программы поверните селектор в требуемое поло‐ или , чтобы вы‐ жение. Нажмите брать "Удалить Избранное" и затем на‐ жмите "ОK" для ее удаления. Избранные программы Можно записать в память две избран‐ ные программы. Впоследствии их мож‐ но вызывать с помощью селектора про‐ грамм.
electrolux 63 Программа / Тип ткани Загрузка Допустимые функции Деликатные ткани (холодная стирка – 40 C): для любых вещей из деликатных тканей, например, занавесок.
electrolux допускается использование этилового спирта, растворителей или подобных материалов. 3 4 Дозатор моющих средств Для очистки действуйте следующим об‐ разом: 2 1 Фильтры наливного шланга Для очистки действуйте следующим об‐ разом: 1 Сливной фильтр Регулярно чистите фильтр, располо‐ женный у основания машины: 2 1 ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ Перед отгрузкой с завода стиральная машина проходит многочисленные ис‐ пытания.
electrolux 65 Проблема Причина Вода вокруг стираль‐ ной машины: • чрезмерное пенообразование и переполнение бака, вызванные избыточным количеством моющего средства; • моющее средство не предназначено для использования в сти‐ ральных машинах; • неверно подсоединена U-образная часть слива; • не поставлен на место сливной фильтр; • протекает наливной шланг.
electrolux Проблема Причина На дисплее отобра‐ жается сообщение: "Невозможно залить воду. Убедитесь, что кран не засорен, за‐ тем нажмите "Пуск",2) а кнопка "Пуск/Пауза" замигает красным3): • закрыт вентиль на линии подачи воды; • отключена подача воды. • на наливном шланге отображается красная метка1). При наполнении доза‐ тора смягчитель попа‐ дает прямо в барабан: • чрезмерное количество смягчителя – выше отметки "МАХ". 1) Зависит от модели.
electrolux 67 1 4 3 Снятие транспортировочной защиты 1a 1b a Откройте водопроводный вентиль. Про‐ верьте на отсутствие утечки. Слив Присоедините Uобразное колено к сливному шлангу. Точка подсоедине‐ ния к сливному стояку (или место слива в раковину) должна распола‐ гаться на высоте 70-100 см. Обес‐ печьте надежное крепление. Для пред‐ отвращения возникновения сифонного эффекта конец сливного шланга дол‐ жен находиться в воздухе (а не в воде). Сливной шланг никогда не должен быть натянутым.
electrolux ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами.
electrolux 69 • Гарантия на устройство начинает действовать с даты, когда вы впер‐ вые приобрели это устройство, под‐ тверждением которой будет служить предъявление действительного удо‐ стоверяющего покупку документа, вы‐ данного продавцом устройства. • Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах того же объема работ и конструктив‐ ных частей, какие действуют в новой стране вашего проживания примени‐ тельно к данной конкретной модели или серии устройств.
electrolux 1. 2. 3. 4. 1 2 Ovládací panel Tlačidlo veka Kryt prístupu k filtru Nastaviteľné nožičky 3 4 Ovládací panel 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
electrolux 71 • Child Lock (Detská poistka) • Save Favourite (Uložiť obľúbené) • Back (Späť) Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presahovať symbol MAX M ) BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pozorne tieto pokyny pred montážou a uvedením spotrebiča do prevádzky. Návod na obsluhu uchovávajte v blízkosti spotrebiča. Všeobecné bezpečnostné pokyny • Spotrebič sa nesnažte meniť ani upravovať. Vystavili by ste sa tak riziku.
electrolux Pred opätovným spustením spotrebiča sa uistite, že je umiestnený v oblasti, kde teplota neklesá pod bod mrazu. Použitie • Spotrebič je určený na bežné používanie v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na komerčné, priemyselné alebo iné účely. • Pred praním si prečítajte pokyny na etikete bielizne, ktorú chcete prať. • Do práčky nevkladajte bielizeň, u ktorej sa na odstránenie škvŕn používal benzín, alkohol, trichlóretylén, atď.
electrolux 73 Hlasitosť Zvuková signalizácia sa spustí po skončení cyklu, ak sa vyskytli chyby a pri spustení. Nastavenie hlasitosti zvukových signálov. alebo tlačidla preStlačením tlačidla a jdete do ponuky Settings (Nastavenia) výber potvrdíte tlačidlom OK. Vyberte poloa stlačte tlačidlo žku Volume (Hlasitosť) OK: začne blikať číslo úrovne hlasitosti (0 – signalizácia vypnutá, až po úroveň 9). Hlasialebo tlatosť nastavte stlačením tlačidla čidla a potom výber potvrďte tlačidlom OK.
electrolux žite iba prací prostriedok na vyčistenie zásobníka vody. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Vkladanie bielizne COTTONS 1:50 For white or coloured cottons. A A • Otvorte veko spotrebiča • Otvorte bubon stlačením blokovacieho tlačidla A9): Automaticky sa otvoria dve poistky. • Vložte bielizeň, zavrite bubon a veko práčky Varovanie Pred zavretím veka práčky sa uistite, že bubon je riadne zavretý: • Keď sú zavreté obe poistky, • blokovacie tlačidlo A je uvoľnené.
electrolux 75 čidiel funkcie Time Manager (Úprava času) . Zobrazuje sa aj úroveň zašpinenia bielizne. Výber otáčok odstreďovania Úroveň znečistenia 1200 Stlačením tlačidla Spin (Odstreďovanie) môžete zmeniť rýchlosť odstreďovania, ak chcete, aby sa bielizeň odstredila pri inej rýchlosti, ako je rýchlosť určená spotrebičom. Môžete tiež vybrať položku No Spin , Rinse Hold (Pláka(Bez odstreďovania) nie stop) alebo Night Cycle (Nočný cy10).
electrolux Stlačte tlačidlo OK, aby ste funkciu aktivovali alebo zrušili. Ak nestlačíte tlačidlo OK, po niekoľkých sekundách sa zobrazí pomocná správa. Aby sa znovu zobrazoval hlavný displej, stačí počkať niekoľko sekúnd. Zobrazia sa symboly príslušných nastavených voliteľných funkcií. Voliteľná funkcia Extra Rinse (Extra plákanie) Práčka pridá jeden alebo viacero plákaní počas cyklu prania. Táto voliteľná funkcia sa odporúča pre ľudí s citlivou pokožkou a v oblastiach s mäkkou vodou.
electrolux 77 Finished Child lock Save Favourite Off Stlačte tlačidlo Start/Pause (Štart/Pauza): kým bude činnosť práčky prerušená, bude príslušná kontrolka blikať zeleným svetlom a zobrazí sa správa „Paused“ (Prerušené). 1:56 Paused 20:33 Uloží sa zvolené nastavenie. Ak chcete deaktivovať detskú poistku, a tlačidlo minimálne stlačte tlačidlo na 5 sekúnd. Štart programu Cyklus zapnete tlačidlom Start/Pause (Štart/Pauza) a príslušná kontrolka sa rozsvieti nazeleno.
electrolux Blokovací mechanizmus ‘klikne’ dvakrát, čo znamená, že veko je otvorené. Zobrazí sa . symbol Ak nestlačíte tlačidlo OK, po niekoľkých sekundách sa zobrazí pomocná správa. Zobrazí sa potvrdzujúca správa a potom sa zobrazí hlavný displej. 00:00 Finished Child lock Saved Back 21:33 Otočte volič programu do polohy „Stop“ . Vyberte bielizeň. Spotrebič odpojte od elektrickej siete a zatvorte vodovodný ventil.
electrolux 79 Program/Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Syntetika (studená voda – 60°): Syntetické materiály, spodná bielizeň, farebné materiály, nekrčivé košele a blúzky. 2,5 kg Rinse Hold (Plákanie stop), Night Cycle (Nočný cyklus), Prewash (Predpieranie), Extra Rinse (Extra plákanie), Easy Iron (Jednoduché žehlenie), Delay Start (Posunutý štart), Time Manager (Úprava času) Jemná bielizeň (studená voda – 40°): Pre všetky jemné materiály, napríklad záclony.
electrolux kde je uvedené odporúčané dávkovanie a ako často treba odstraňovať vodný kameň. 3 4 Vonkajší povrch Na očistenie vonkajšieho povrchu spotrebiča použite teplú mydlovú vodu. Nikdy nepoužívajte alkohol, rozpúšťadlá alebo podobné produkty.
electrolux 81 Problémy Príčiny Práčka nepláka alebo sa nevyprázdňuje : • odtoková hadica je zablokovaná alebo ohnutá, • výpustný filter je zablokovaný, • aktivoval sa snímač rovnováhy: nerovnomerné rozloženie bielizne v bubne, • bol nastavený program „Odčerpanie vody“ alebo „Nočný tichý cyklus plus“ alebo „Plákanie stop“, • nevhodná výška odtokového dielu v tvare U.
electrolux Problémy Príčiny Na displeji sa zobrazí kód EF1 alebo hlásenie „Cannot drain the water. Please check that the filter is clean and then press START.“ (Nemožno vypustiť vodu. Skontrolujte, či je filter čistý, a stlačte tlačidlo START.
electrolux 83 INŠTALÁCIA Pred prvým použitím spotrebiča odstráňte všetky časti obalov, ktoré slúžia na ochranu počas prepravy. Obal si odložte pre prípad prepravy v budúcnosti: Počas prepravy nezabezpečeného spotrebiča sa môžu poškodiť vnútorné komponenty, môžu vzniknúť netesnosti a poruchy. Spotrebič sa môže poškodiť aj pri fyzickom kontakte. 2 4 Prívod vody Nainštalujte prívodnú hadicu na zadnú časť práčky podľa tohto postupu. Neinštalujte znova hadicu, ktorá už bola používaná.
electrolux poistky: 13 A na 230 V. Spotrebič sa nesmie zapájať do predlžovačky alebo viaczásuvkového rozbočovača. Uistite sa, že zástrčka je uzemnená a zodpovedá aktuálnym požiadavkám predpisov. nevznikajú vibrácie, hluk a spotrebič sa počas prevádzky nepohybuje. Umiestnenie Spotrebič umiestnite na rovný, tvrdý povrch v dobre vetranom priestore. Uistite sa, že spotrebič sa nedotýka steny alebo iného nábytku.
electrolux 85 ča preukázaného predložením platného dokumentu o kúpe vydaného predajcom tohto spotrebiča. • Záručná lehota na spotrebič je rovnaká a jej rozsah je zhodný z hľadiska práce a dielcov, ako u záruky existujúcej vo vašej novej krajine pobytu pre daný konkrétny model alebo typový rad spotrebičov. • Záruka na spotrebič platí osobne pre pôvodného kupujúceho spotrebiča a nemôže byť prevedená na iného používateľa.
electrolux
electrolux 87
www.electrolux.