naudojimo instrukcija Упатство за ракување informaţii pentru utilizator Упутство за употребу navodila za uporabo Інструкція Skalbyklė Машина за перење Maşină de spălat rufe Машина за прање рубља Pralni stroj Пральна машина EWT 136640 W
electrolux 1. 2. 3. 4. 1 2 Valdymo skydelis Dangčio mygtukas Filtro prieigos dangtis Reguliuojamos išlygiavimo kojelės 3 4 Valdymo skydelis 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
electrolux 3 Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbolio M ) SAUGOS INFORMACIJA Atidžiai perskaitykite toliau esančius punktus prieš prijungdami ir naudodami šį prietaisą. Šį naudojimo vadovą laikykite kartu su prietaisu. Bendrieji saugos reikalavimai • Nemodifikuokite šio prietaiso ir nemėginkite keisti jo techninių savybių. Tai jums gali sukelti pavojų.
electrolux trūkumo, negalima naudotis šiuo prietaisu be už šių asmenų saugumą atsakingų asmenų priežiūros ir nurodymų. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu. PRITAIKYMAS Įjungimas į elektros tinklą pirmą kartą Jūs privalote pasirinkti kalbą. Norimą kalbą pasirinkite paspausdami mygtuką arba , po to paspauskite patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintumėte. Press and to select language. Press OK to confirm it.
electrolux 5 Volume Time Brightness Jei norėsite pakeisti dar kartą, pasirodys pranešimas „Paspauskite patvirtinimo mygtuką“. Po kelių sekundžių atsiras įprasti rodmenys. 11:1 Jeigu norėsite pakeisti dar kartą, pasirodys pranešimas „Paspauskite patvirtinimo mygtuką“. Po kelių sekundžių atsiras įprasti rodmenys. Ryškumas Kontrastas arba , kad atidarytuPaspauskite mygtuką mėte meniu „Nustatymai“ , po to paspauskite patvirtinimo mygtuką.
electrolux Pasukite programų pasirinkimo ratuką ties reikiama programa. Skambant melodijai, bus rodomas gamintojo logotipas. (žr. „Programų lentelė“). Simbolis bimą šaltame vandenyje. reiškia skal- Gręžimo greičio pasirinkimas 1200 Po to kelias sekundes bus rodomas programos aprašymas, o paleidimo / pristabdymo mygtukas žybčios žaliai. COTTONS 1:50 For white or coloured cottons. Ekrane rodomos reikšmės yra informacinio pobūdžio.
electrolux 7 Sutepimo lygis Piktograma Audinio tipas Intensyvioji Labai suteptiems skalbiniams Normali Vidutiniškai suteptiems skalbiniams Kasdienė Kasdieniams drabužiams Lengvoji Mažai suteptiems skalbiniams Greitoji 1) Labai mažai suteptiems skalbiniams Itin greitas skalbimas 1) Skalbiniams, kurie buvo dėvėti ar naudoti labai trumpai. Atnaujinimas 1) Tik skalbinių gaivumui atnaujinti.
electrolux dojate kitų nustatymų (funkcijų, laiko planavimo ir pan.). Prieš paspausdami paleidimo / pristabdymo mygtuką, galite bet kuriuos metu pakeisti arba atšaukti ciklo pabaigos laiką, atlikę pirmiau aprašytus veiksmus.
electrolux 9 Press to resume program. Press OK to cancel. arba , kad pasirinktumėte „Išsaugoti dažniausiai naudojamas programas“, po to paspauskite patvirtinimo mygtuką nustatymams išsaugoti. Child lock Save Favourite Back Programos pabaiga Skalbyklė nustoja veikti automatiškai, paleidimo / pristabdymo mygtukas užgęsta ir pasirodo pranešimas „Pabaiga“. Pasigirsta garso signalas. 00:00 Finished Jeigu patvirtinimo mygtuko nepaspausite, po kelių sekundžių ekrane atsiras pagalbos pranešimas.
electrolux PROGRAMŲ LENTELĖ Programa / skalbinių rūšis Svoris Galimos parinktys Medvilnė (šaltas vanduo – 90°) balti ar- 6,0 kg ba spalvoti gaminiai, pvz., vidutiniškai sutepti darbiniai drabužiai, patalynė, staltiesės, lininiai apatiniai, rankšluosčiai.
electrolux 11 Išorė Prietaiso išorę valykite šiltu muilinu vandeniu. Niekada nenaudokite denatūruoto spirito, tirpiklių ar panašių gaminių. Dozatoriaus stalčius Valykite šiuo būdu : 1 3 4 2 Vandens įvado filtrai Valykite šiuo būdu 1 Nuotako filtras Reguliariai valykite prietaiso apačioje esantį filtrą 2 1 VEIKIMO TRIKTYS Prieš išsiunčiant prietaisą iš gamyklos, jis visapusiškai patikrinamas. Jeigu vis tiek pastebėjote geTriktys dimų, prieš kreipdamiesi į techninio aptarnavimo tarnybą, žr.
electrolux Triktys Priežastys Aplink skalbyklę yra vandens: • • • • • dėl pernelyg didelio skalbimo priemonės kiekio susidarė putų perteklius, skalbimo priemonė netinkama naudoti skalbyklėje, netinkamai pritvirtinta U formos dalis, neįstatytas vandens išleidimo filtras, nesandari vandens įleidimo žarna. Netinkami skalbimo rezultatai: • • • • skalbimo priemonė netinkama naudoti skalbyklėje, būgne per daug skalbinių, nustatyta netinkama skalbimo programa, per mažai skalbimo priemonės.
electrolux 13 Triktys Priežastys Ekrane rodomas praneši- • užsuktas vandens čiaupas, mas „Neįmanoma pripilti • netiekiamas vanduo vandens. Patikrinkite, ar atsuktas čiaupas, po to paspauskite START.
electrolux nos žarnos. Vandens įvado žarnos ilginti negalima Jeigu vandens įvado žarna per trumpa, kreipkitės į techninės priežiūros tarnybą. Išpakavimas 1 2 1 2 4 3 Atsukite vandens įvado čiaupą. Patikrinkite, ar neprateka. 1a 1b 3 2 a 2a 3 1b 2b 4 Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame lygyje, kaip šalia stovintys baldai, atlikite 4 pav. nurodytus veiksmus. Vandens įvadas Tiekiamo vandens įvado žarną pritvirtinkite skalbyklės galinėje sienelėje šiuo būdu.
electrolux 15 APLINKA Prietaiso utilizavimas pažymėtas medžiagas gaVisas simboliu lima dar kartą perdirbti. Perduokite jas į antrinės žaliavos rinkimo arba perdirbimo vietas (teiraukitės vietos savivaldybėje). Prieš išmesdami prietaisą pašalinkite visas dalis, kurios gali kelti pavojų kitiems: nupjaukite maitinimo laidą prie pat prietaiso korpuso. Simbolis ant gaminio arba jo pakuotės reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis.
electrolux 10. Šios garantijos sąlygos neturi jokios įtakos vartotojo teisėms, nustatytoms Lietuvos Respublikoje galiojančiais įstatymais . LT Europinė Garantija: Electrolux šiam prietaisui suteikia garantiją žemiau išvardintose valstybėse, prietaiso garantijoje nurodytu arba atitinkamais teisės aktais nustatytu laikotarpiu.
electrolux 17 1. 2. 3. 4. 1 2 Контролна табла Копче за капакот Капак за филтерот Прилагодливи ногалки 3 4 Контролна табла 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
electrolux Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M ) БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Внимателно прочитајте ги следниве точки пред да го инсталирате и да го користите апаратот. Чувајте го упатството со апаратот. Општа безбедност • Не менувајте го и не обидувајте се да го видоизмените апаратот. Така може да се доведете во опасност. • Внимавајте сите парички, безопасни, брошови, шрафови и слично да се извадени пред да почнете програма за перење.
electrolux 19 испарат пред да ги ставите алиштата во барабанот. • Испразнете ги џебовите и исправете ги алиштата. • Овој апарат не е наменет да го користат лица (вклучувајќи ги и децата) со намалени физички, сетилни или ментални способности, или лица без искуство и знаење, освен ако немаат надзор и упатување за користење на уредот од страна на лицето кое е одговорно за нивната безбедност. Децата треба да се надгледуваат за да бидете сигурни дека нема да играат со уредот.
electrolux Време или за да влезете во Притиснете на менито „Settings“ („Поставки“) , па потоа притиснете на „Ок“. Изберете „Time“ („Часовник“) , па притиснете на „Ок“: часовникот трепка (24-часовен формат). Наместете го, така што ќе притиснете на или , па притиснете на „Ок“ за да потврдите. Volume Time Brightness Ако сакате повторно да ја промените, ќе се појави пораката „Push Ok“ („Притисни Ок“). По неколку секунди се враќа главниот приказ.
electrolux 21 СЕКОЈДНЕВНО КОРИСТЕЊЕ Полнење алишта • Отворете го капакот на апаратот. • Отворете го барабанот притискајќи го копчето за заклучување А: Двете вратички се отклучуваат автоматски. • Ставете алишта, затворете ги барабанот и капакот на машината. A ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред да го затворите капакот на апаратот, проверете дали барабанот е правилно затворен : • Кога двете вратички се затворени, • копчето за заклучување А е отпуштено.
electrolux Одбирање на брзината на центрифугирање помош на копчињата за „Time Manager“ („Одредување на времето“) наведува и степенот на валканост на алиштата. Ниво на валканост 1200 Повеќепати притискајте го копчето за „Центрифугирање“ за да ја промените брзината на центрифугирање, доколку сакате алиштата да бидат центрифугирани со некоја друга брзина од онаа што ја предлага апаратот. Можете да изберете и „No Spin“ („Без центифуга“) , „Rinse Hold“ („Запрено плакнење“) или „Night 2).
electrolux 23 порака за помош. Почекајте неколку секунди пред да се вратите на главниот екран. Се прикажуваат симболите што одговараат на избраните опции. Опција „Дополнително плакнење“ Во текот на циклусот, машината за перење изведува едно или повеќе дополнителни плакнења. Оваа опција се препорачува за луѓе со чувствителна кожа и во подрачја со мека вода. Привремено: Опцијата е активна само за избраната програма. Опција „Претперење“ Апаратот изведува претперење на макс 30°C.
electrolux Почнување програма Притиснете го копчето „Старт/пауза“ за да го започнете циклусот; соодветната сијалица ќе стане зелена. 1:56 Washing 20:33 Нормално е програматорот да остане неподвижен за време на циклусот. Фазата што тече се прикажува во прозорецот на екранот (наизменично со името на програмата), заедно со преостанатото време и со времето на завршување на циклусот. Ако го промените времето за завршување на циклусот, се прикажуваат пораката „Одложено почнување“ и одбројувањето.
electrolux 25 Подготвеност : штом ќе заврши програмата, по неколку минути ќе се вклучи системот за штедење енергија. Осветленоста на екранот се намалува. Апаратот ќе излезе од состојбата за штедење енергија со притискање на кое било копче. Омилени програми Може да зачувате 2 омилени програми. Нив потоа може да ги избирате со помош на програматорот. За да зачувате програма: Изберете ги програмата и саканите параметри (освен за одложување на времето на завршување).
electrolux Програма / Вид перење Полнење Можни опции Чувствителни (студено - 40°) : за сите нежни материјали, на пример завеси. 2,5 kg Запрено плакнење, Ноќен циклус, Претперење, Дополнително плакнење, Одложено почнување, Одредување на времето Дамска долна облека (студено - 40°) : За многу нежни алишта, како дамска долна облека.
electrolux 27 Филтри на доводот за вода За да ги исчистите, постапете на следниот начин : 2 1 1 3 4 ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА Пред да излезе од фабриката, вашиот апарат беше подложен на бројни проверки. Меѓутоа, Проблеми ако забележите неисправност, погледнете подолу пред да се јавите на сервис.
electrolux Проблеми Причини Апаратот се тресе и е бучен : • не е отстранета сета амбалажа од апаратот (видете во делот за монтирање), • апаратот не е порамнет и не е во рамнотежа, • апаратот е премногу блиску до ѕид или мебел, • алиштата не се рамномерно распоредени во барабанот, • има премалку алишта.
electrolux 29 Проблеми Причини Пумпата работи постојано, дури и кога апаратот не работи : • се активирал безбедносниот систем за заштита од поплавување, постапете на следниов начин : - затворете ја славината, - испразнете го апаратот 2 минути пред да го извлечете штекерот, - јавете се службата за односи со корисниците. Кога го всипувате во дозерот, омекнувачот тече директно во барабанот: • сте наполниле над ознаката MAX. 1) Зависно од моделот.
electrolux Отворете ја славината за вода. Проверете дали протекува. 4 Одврзување 1a 1b 3 2 a 1b 2a 2b 3 4 За да ја наместите машината за перење на исто ниво како и околниот мебел, постапете како што е прикажано на сликата 4. Довод на вода Монтирајте го доводното црево близу до вашата машина за перење алишта на следниов начин: Не поврзувајте старо црево. Доводното црево не може да се продолжи. Ако е прекусо, контактирајте го сервисот. 1 Испуштање Наместете го Uдржачот на одводното црево.
electrolux 31 ЕКОЛОГИЈА Отстранување на апаратот Сите материјали означени со симболот можат да се рециклираат. Отстранувајте ги на соодветен отпад (распрашајте се кај локалните власти) за собирање и рециклирање. Кога го отстранувате апаратот, извадете ги сите делови што може да бидат опасни: отсечете го кабелот за напојување кај основата на апаратот. Симболот на производот или на неговата амбалажа укажува дека производот не смее да се смета за обичен комунален смет.
electrolux 1. 2. 3. 4. 1 2 Panoul de comandă Butonul capacului Capac de acces la filtru Picioruşe reglabile de uniformizare 3 4 Panoul de comandă 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
electrolux 33 Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M ) INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Vă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie înainte de a instala şi utiliza aparatul dvs. Păstraţi acest manual de utilizare împreună cu aparatul. Siguranţa generală • Nu modificaţi şi nu încercaţi să modificaţi acest aparat. Acest lucru poate fi periculos pentru dvs. • Verificaţi dacă toate monedele, acele de siguranţă, broşele, şuruburile etc.
electrolux • Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice şi senzoriale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate sau au fost instruiţi în legătură cu folosirea aparatului, de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu folosi aparatul ca jucărie. PERSONALIZAREA Prima cuplare la sursa de curent Trebuie să selectaţi limba.
electrolux 35 Volume Time Brightness Dacă doriţi să reluaţi modificarea va fi afişat mesajul "Push OK" (apasă OK). Afişajul principal revine după câteva secunde. 11:1 Dacă doriţi să reluaţi modificarea va fi afişat mesajul "Push OK" (apasă OK). Afişajul principal revine după câteva secunde. Contrastul sau pentru a accesa meniul Apăsaţi butonul "Settings" (setări) , apoi apăsaţi "OK".
electrolux graful "Tabelul cu programe" şi meniul "Ghid de spălare"). Rotiţi discul selector de programe pe programul dorit. Este afişat logo-ul mărcii, acompaniat de o melodie. sibile consultaţi "Tabelul cu programe"). Simbolul semnifică o spălare cu apă rece. Selectarea vitezei de centrifugare 1200 Ulterior este afişată o descriere a programului timp de câteva secunde iar indicatorul luminos aferent butonului "Start/Pauză" se aprinde intermitent în culoarea verde.
electrolux 37 Nivel murdărie Simbol Tipul de ţesătură Intensiv Pentru articole foarte murdare Normal Pentru articole cu un nivel mediu de murdărie Zilnic Pentru articole purtate zilnic Uşor Pentru articole puţin murdare Rapid 1) Pentru articole foarte puţin murdare Super rapid 1) Pentru articole folosite sau purtate foarte puţin timp Împrospătare 1) Super împrospătare 1) Exclusiv pentru împrospătarea articolelor Exclusiv pentru împrospătarea unui număr redus de articole 1) Pentru utilizare
electrolux Puteţi modifica sau anula ora de terminare a ciclului în orice moment înainte de apăsarea butonului "Start/Pauză", procedând aşa cum s-a descris anterior. Dacă aţi apăsat deja butonul "Start/Pauză" şi doriţi să modificaţi sau să anulaţi terminarea ciclului, procedaţi în felul următor: pentru a anula o oră la care ciclul urmează să se termine şi pentru începerea imediată a ciclului, apăsaţi "Start/Pauză", apoi reglaţi terminarea ciclului aşa cum s-a descris anterior.
electrolux 39 Press to resume program. Press OK to cancel. sau pentru a selecta "Save Favourite" (salvare program favorit), apoi apăsaţi "OK" pentru a memora setările. Child lock Save Favourite Back Terminarea programului Maşina de spălat rufe se opreşte automat; butonul "Start/Pauză" se stinge şi este afişat mesajul "Finished" (încheiat). Este emis un semnal sonor. OK Dacă nu apăsaţi "OK", după câteva secunde este afişat un mesaj ajutător.
electrolux PROGRAMELE DE SPĂLARE Program/tip de rufe Încărcătur ă Opţiuni posibile 6,0 kg Oprire fără evacuare, ciclu nocturn, prespălare, clătire suplimentară, călcare uşoară, pornire cu întârziere, reglarea duratei Sintetice (rece - 60°) : ţesături sintetice, 2,5 kg lenjerie de corp, colorate, cămăşi şi bluze care nu se calcă.
electrolux 41 2 1 3 Filtrul de evacuare Curăţaţi cu regularitate filtrul aflat la baza aparatului: 2 1 4 Filtrele de la alimentarea cu apă Pentru curăţare, procedaţi cupă cum urmează: 1 PROBLEME ÎN FUNCŢIONARE Înainte de a părăsi fabrica, aparatul a fost supus la numeroase verificări. Cu toate acestea, dacă observaţi o disfuncţionalitate, vă rugăm să consultaţi secţiunile de mai jos înainte de a contacta centrul de service local.
electrolux Probleme Cauze Rezultatul spălării nu este • detergentul nu este potrivit pentru spălarea cu maşina, satisfăcător: • sunt prea puţine rufe în tambur, • ciclul de spălare este nepotrivit, • nu există detergent suficient.
electrolux 43 Probleme În fereastra de afişare apare mesajul "Cannot fill water. Please check that the filter is clean and then press START" (Alimentarea cu apă este imposibilă. Verificaţi dacă robinetul este deschis, apoi apăsaţi butonul START), 2) iar butonul "Start/ Pauză" se aprinde intermitent în culoarea roşu 3) : Cauze • robinetul de alimentare cu apă este închis, • alimentarea cu apă a fost întreruptă.
electrolux dând după cum urmează. Nu refolosiţi un furtun vechi. Furtunul de alimentare cu apă nu poate fi prelungit. Dacă este prea scurt, vă rugăm să contactaţi centrul de service. Despachetarea 1 2 1 2 4 3 Deschideţi robinetul de alimentare cu apă. Verificaţi să nu existe scurgeri. 1a 1b 3 2 a 1b 2a 2b 3 4 Pentru a instala maşina dumneavoastră de spălat rufe la acelaşi nivel cu mobilierul din jur, procedaţi după cum se vede în figura 4.
electrolux 45 PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Salubrizarea aparatului provocate de aruncarea necorespunzătoare la gunoi a acestui produs. Pentru informaţii mai detaliate privind reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi administraţia locală, serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Toate materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile.
electrolux 1. 2. 3. 4. 1 2 Командна табла Дугме поклопца Поклопац за приступ филтру Подесиве ножице за нивелисање 3 4 Контролна табла 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
electrolux 47 Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX M ) ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Молимо Вас прочитајте пажљиво ове ставке пре инсталирања и употребе уређаја. Чувајте ово Упутство за употребу уз Ваш уређај. Општа безбедност • Немојте вршити или покушавати да вршите измене на уређају. Тиме бисте сами себе довели у опасност. • Пре покретања програма прања уверите се да сте извадили све новчиће, зихернадле, брошеве, завртње, итд.
electrolux • У машину за прање рубља немојте ставља‐ ти ствари са којих су флеке уклањане помо‐ ћу бензина, алкохола, трихлоретилена и сл. Уколико су коришћена таква средства за уклањање флека, сачекајте да производ из‐ ветри пре него што ставите ствари у бубањ. • Испразните џепове и затворене комаде одеће.
electrolux 49 Време или да бисте Притисните истовремено отишли у мени „Подешавања“ , затим при‐ тисните „ОК“. Изаберите „Време“ , затим притисните „ОК“: време ће затреперити (24оро часовни формат). Изаберите време при‐ тиском на или , затим притисните „ОК“ да бисте потврдили. Volume Time Brightness Појавиће се порука „Притисните OК“ уколико желите да поново промените. Главни дисплеј ће се вратити након неколико секунди.
electrolux СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА Пуњење рубља • Отворите покло‐ пац уређаја. • Отворите бубањ притиском на дуг‐ ме за затварање A: Два капка се аутоматски от‐ кључавају. • Напуните рубље, затворите бубањ и поклопац Ваше машине за прање рубља. Приказани су одговарајућа температура, бр‐ зина центрифуге и трајање изабраног програ‐ ма. A 1:50 60 УПОЗОРЕЊЕ Пре него што затворите поклопац уређаја, проверите да ли је поклопац прописно затворен: • Када су два поклопца затворена.
electrolux 51 мин, за Осетљиво, Свилу, Прекривач: 700 о/ мин. На крају програма, уколико сте изабрали „За‐ државање испирања“ или „Ноћни циклус“ , онда би требало да изаберете програм „Центрифуга“ или „Испуштање воде“ ка‐ ко бисте завршили циклус и испустили воду. Без центрифуге Вода се испушта без центрифугирања. Задржавање испирања Машина за прање рубља неће испустити воду од последњег испирања, па неће изгужвати веш.
electrolux Опција „Претпрање“ Уређај врши претпрање на максималних 30°C. Претпрање се завршава кратким циклу‐ сом центрифугирања програма за памук или синтетику и празним циклусом за програме осетљивог рубља Опција „Лако пеглање“ Уколико одаберете ову опцију, веш ће се брижљиво прати и испирати како би се спречило гужвање. Ово олакшава пеглање. Уколико се ова опција користи током програма за памук, максимална брзина центрифуге ће износити 900 о/мин.
electrolux 53 1:56 Delay Start 21:33 Крај програма Машина за прање рубља се аутоматски зау‐ ставља; дугме „Старт/пауза“ се искључује и приказује се порука „Завршено“. Оглашава се сигнал. 00:00 Уколико током циклуса притиснете дугме „Температура“ , „Центрифуга“ , , или „ОК“ детаљи који се односе на програм који је у току биће приказани на неколико се‐ кунди. Паузирање програма који је у току Порука „Врата могу да се отворе“ приказује се током првих десет минута циклуса.
electrolux Child lock Save Favourite Back Да бисте избрисали омиљени, окрените се‐ лектор ка жељеном положају. Притисните истовремено или да бисте изабрали „Уклони омиљени“, затим притисните „“ОК да бисте га избрисали. OK Child lock Remove Favourite Back Уколико не притисните дугме „ОК“, након не‐ колико секунди појавиће се помоћна порука. Порука потврде је приказана и тада се враћа главни дисплеј. Child lock Saved Back OK Потврдите брисање поновним притиском на „ОК“.
electrolux 55 Програм/Врста рубља Количина рубља Могуће опције Испуштање воде: Покреће се празан циклус након задржаног испирања (или ноћног циклуса плус). 6,0 кг Центрифуга: Циклус центрифугирања од 400 до 1300 о/мин после Задржавања испирања (или Ноћног тихог режима плус). 6,0 кг Одложени старт Eко 1) (40° - 90°): Бели или шарени, нпр. уобичајено прљава радна одећа, по‐ стељина, столњаци, доње рубље, пешки‐ ри.
electrolux ОПЕРАТИВНИ ПРОБЛЕМИ Пре него што је уређај напустио фабрику, из‐ вршене су бројне провере на њему. Ипак, уко‐ лико приметите неисправност, погледајте до‐ Проблеми ње поглавље пре него што контактирате сер‐ вис.
electrolux 57 Проблеми Узроци На екрану диплеја се пјављује порука „Моли‐ мо вас да проверите да ли су врата правилно затворена а затим при‐ тисните СТАРТ“. 2) и дугме „Старт/пауза“ трепери црвено 3) : • поклопац посуде није прописно затворен. Код ЕФ1 или порука „Вода не може да се испусти“. Проверите да ли је филтер чист а затим притисните СТАРТ.
electrolux МРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕНЦИ‐ ЈА ПОТРОШЊА ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ ПРИТИСАК ВОДЕ 230 V / 50 Hz 2300 W Минимум Максимум 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Прикључивање на довод воде Тип 20/27 ИНСТАЛАЦИЈА Уклоните сву амбалажу за заштиту у току транспорта пре прве употребе. Чувајте је за случај будућег превоза: Превожењем необе‐ збеђеног уређаја могло би да дође до оште‐ ћења унутрашњих делова и да проузрокује цурење и лош рад. Уређај може да се оштети такође и физичким контактом.
electrolux 59 MINI 70 cm MAXI 100 cm Одвод воде Поставите лук у обли‐ ку слова U на одводно црево. Све ставите на место одвода (или у сливник), на висини између 70 и 100 cm. Проверите да ли је безбедно постављен. Треба омогућити улаз ваздуха на крају цре‐ ва, како би се избегла опасност од стварања ефекта сифона. Црево за одвод воде не сме да буде растег‐ нуто. Уколико је сувише кратко, контактирајте Вашег трговца. Уређај не сме да се прикључује продужним каблом или вишеполним адаптерима.
electrolux Одредбе ове Европске гаранције не утичу на права загарантована законом.
electrolux 61 1. 2. 3. 4. 1 2 Upravljalna plošča Tipka na pokrovu Pokrov filtra Noge za namestitev v vodoraven položaj 3 4 Upravljalna plošča 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
electrolux Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M ) VARNOSTNE INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite ta navodila. Navodila za uporabo shranite skupaj z vašo napravo. • Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, do katere pride zaradi nepravilne namestitve. Splošna varnostna navodila • Ne spreminjate in ne poizkušajte spreminjati te naprave. S spreminjanjem ogrožate vašo varnost.
electrolux 63 OSEBNE NASTAVITVE Pred prvo priključitvijo na električno napetost Najprej je treba izbrati jezik. Izberite želeni jezik s pritiskom na tipko ali , nato pritisnite za potrditev "V redu". Press and to select language. Press OK to confirm it. Prikaže se zahteva za potrditev: pritisnite "V redu" za potrditev vaše izbire. Prikaže se sporočilo "Pritisni V redu", če želite ponovno izvesti spremembo. Po nekaj sekundah se ponovno prikaže osnovni zaslon.
electrolux Time Brightness Contrast 5 , nato pritisnite "V redu": utripa številka za nivo kontrasta (od 0 do 9). Nastavite kontrast s pritiskom ali , nato pritisnite za potrditev "V redu". Brightness Contrast Reset Settings 5 Prikaže se sporočilo "Pritisni V redu", če želite ponovno izvesti spremembo. Po nekaj sekundah se ponovno prikaže osnovni zaslon. Kontrast Pritisnite ali , da pridete v meni "Nastavitve" , nato pritisnite "V redu".
electrolux 65 1:50 60 1200 20:15 Opozorilo! Če gumb za izbiro programa zavrtite na drug program med delovanjem stroja, pralni stroj ne bo upošteval novo izbranega programa. Zadržano izpiranje Pralni stroj ne izčrpa zadnje vode za izpiranje. Na ta način se prepreči mečkanje perila. Nočno pranje Pralni stroj ne izčrpa vode po končnem izpiranju in tako prepreči mečkanje perila. Ker se program pranja izvaja brez ožemanja, je zelo tih in primeren za pranje v nočnih urah.
electrolux Prewash Extra rinse Easy iron Off Besedilo "Vklop" ali "Izklop" označuje, ali je funkcija vključena ali ne. (Če je prikazano besedilo "Izklop", je simbol za funkcijo prečrtan.) Funkcijo vklopite oz. izklopite s pritiskom na tipko "V redu". Če na tipko "V redu" ne pritisnete, se po nekaj sekundah prikaže sporočilo s pomočjo. Za vrnitev v osnovni zaslon počakajte nekaj sekund. Prikažejo se simboli, ki ustrezajo izbranim funkcijam.
electrolux 67 1:56 Washing 20:33 Preklic programa Če želite program preklicati, zavrtite gumb za izbiro programa v položaj "Stop" . Pri ponovnem zagonu pralnega stroja vas sporočilo opozori, kaj je treba narediti za preklic ali nadaljevanje programa. Press Gumb za izbiro programa se med izvajanjem programa ne vrti. Na prikazovalniku se prikazuje trenutna faza programa (izmenično z imenom programa), skupaj s preostalim časom in časom zaključka programa.
electrolux Za brisanje najljubšega programa zavrtite gumb za izbiro programa v želen položaj. Pritisnite ali , da izberete "Odstrani priljubljeno", nato pritisnite "V redu", da izbrišete nastavitev. Izberite program in želene parametre (z izjemo konca časa zamika vklopa). Pritisnite ali , da izberete "Shrani priljubljeno", nato pritisnite "V redu", da shranite nastavitev.
electrolux 69 Program/vrsta perila Količina Črpanje : Izvede prazen program po zadržanem izpiranju (ali po Nočnem programu plus). 6,0 kg Ožemanje : Ožemanje s 400 do 1.300 vrt./min po zadržanem izpiranju (ali po Nočnem programu plus). 6,0 kg Eko 1) (40–90 °C): Belo ali barvno, npr. 6,0 kg običajno umazana delovna oblačila, posteljnina, prti, spodnje perilo, brisače. 14 min (30 °C): Idealen program za perilo, ki ga želite samo osvežiti.
electrolux Težave Vzroki Pralni stroj se ne zažene ali se ne napolni z vodo: • stroj ni pravilno priključen na omrežno napetost, v električnem omrežju ni prisotne napetosti, • pokrov in zaporni plošči bobna niso dobro zaprti, • ukaz za začetek izvajanja programa ni bil pravilno izbran, • prišlo je do izpada električne napetosti, • prekinitev v dotoku vode, • pipa je zaprta, • filtri na dovodni cevi so zamašeni, • na cevi za dovod vode se pojavi rdeča oznaka.
electrolux 71 Težave Vzroki Na prikazovalniku se pri- • pokrov ni pravilno zaprt. kaže sporočilo "Prosim, preverite, ali so vrata pravilno zaprta, in nato pritisnite START (vklop)." 2) tipka "Vklop/Prekinitev" pa utripa v rdeči barvi 3) : Prikaže se koda EF1 ali sporočilo "Voda se ne more izčrpati. Prosim, preverite, ali je filter čist, in nato pritisnite START (vklop).
electrolux Priključitev na vodo Tip 20/27 NAMESTITEV Pred prvo uporabo odstranite vso zaščitno transportno embalažo. Shranite jo za morebitni bodoči transport: Prevoz nezavarovane naprave lahko poškoduje sestavne dele v njeni notranjosti in povzroči puščanja in motnje v delovanju. Naprava se lahko poškoduje tudi zaradi fizičnega stika. 3 4 Odstranitev embalaže 1 2 Za namestitev pralnega stroja na enako višino, kot je sosednje pohištvo, upoštevajte navodila, ki so prikazana na sliki 4.
electrolux 73 Namestitev Napravo namestite na ravno in trdno površino v dobro prezračenem prostoru. Zagotovite, da se naprava ne dotika sten ali drugega pohištva. Natančna namestitev v vodoraven položaj preprečuje vibracije, hrup in premikanje naprave med delovanjem. OKOLJE Odstranjevanje naprave se lahko reciklirajo. Vsi materiali z oznako Odpeljite jih na mesto za zbiranje in recikliranje odpadkov (obrnite se na pristojni občinski urad).
electrolux • Napravo je potrebno vgraditi v skladu z vsemi veljavnimi predpisi v vaši novi državi stalnega prebivališča. Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo na pravice, ki vam pripadajo v skladu z zakonom.
electrolux 75 1. 2. 3. 4. 1 2 Панель керування Кнопка на кришці Кришка доступу до фільтра Настроювані опорні ніжки 3 4 Панель керування 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 3 4 5 6 7 8 Перемикач програм Дисплей і вікно повідомлень Кнопка «Температура» Кнопка «Віджимання» Кнопки «Вгору/вниз» Кнопка «Ok» Кнопка «Пуск/пауза» Кнопки «Управління часом» Кнопки «Вгору/вниз» дозволять отримати до‐ ступ до наведених нижче меню.
electrolux Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX M ) ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ Будь ласка, уважно прочитайте ці пункти, перш ніж встановлювати і починати експлуа‐ тацію приладу. Зберігайте цю інструкцію ра‐ зом із вашим приладом. Загальні правила безпеки • Змінювати чи робити спроби змінити пара‐ метри цього приладу не можна. Це небез‐ печно для вас.
electrolux 77 прилад у комерційних або промислових ціл‐ ях, або інших цілях. • Ознайомтеся з інструкціями на етикетці кож‐ ного виробу перед його пранням. • Не кладіть вироби в пральну машину, плями на яких були видалені за допомогою бензи‐ ну, спирту, трихлоретилену тощо. Якщо ви‐ користовувалися ці засоби для видалення плям, почекайте, доки вони випаруються, перед тим, як класти вироби у барабан. • EПорожні кишені і розгорнути елементи.
electrolux лаштування ще раз. Перехід до головного вік‐ на відбудеться через кілька секунд. Час Натисніть або для переходу в меню «Налаштування» , після чого натисніть «Ok». Виберіть пункт «Час» і натисніть «Ok»: почне блимати час (24-годинний фор‐ мат). Встановіть час кнопкою або і на‐ тисніть «Ok» для підтвердження. Volume Time Brightness Відобразиться повідомлення «Натисніть Ok» — на випадок, якщо ви захочете змінити на‐ лаштування ще раз.
electrolux 79 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ Завантаження білизни • Відкрийте кришку приладу. • Відкрийте бара‐ бан, натиснувши кнопку з фікса‐ цією (A): розбло‐ кування двох за‐ слінок відбу‐ вається автома‐ тично. • Завантажте бі‐ лизну, закрийте барабан і кришку пральної машини. A Попередження! Перш ніж закрити кришку приладу, переконайтеся, що барабан закрито належним чином: • якщо заслінки закрито, • кнопку з фіксацією A заблоковано.
electrolux для програм «Бавовна», «Еко»: 1300 обертів на хвилину, для програм «Спідня білизна», «Вовна»: 1000 обертів на хвилину, для про‐ грам «Синтетика», «14 хвилин»: 900 обертів на хвилину, для програм «Делікатні тканини», «Шовк», «Ковдра»: 700 обертів на хвилину. Після закінчення програми, якщо було вста‐ новлено функцію «Полоскання без зливу» або «Нічний цикл» , то слід обрати програ‐ му «Віджимання» або «Злив» , щоб за‐ кінчити цикл і злити воду.
electrolux 81 Функція «Попереднє прання» Прилад виконує попереднє прання при тем‐ пературі до 30°C. Попереднє прання завер‐ шується коротким циклом віджимання для програм «Бавовна» і «Синтетика» та зливом води для програм прання делікатних виробів. Функція «Полегшене прасування» Якщо вибрати цю функцію, прання і віджиман‐ ня білизни будуть виконуватися обережно, щоб уникнути утворення зморшок. Це полег‐ шує прасування.
electrolux 1:56 Delay Start 21:33 Завершення програми Пральна машина автоматично зупиняється; індикатор кнопки «Пуск/пауза» згасає, і з’являється повідомлення «Завершено». Лу‐ нає звуковий сигнал. 00:00 Якщо під час циклу натиснути кнопку «Темпе‐ ратура» , «Віджимання» , , чи «Ok», то протягом декількох секунд будуть відобра‐ жатися дані про виконувану програму. Призупинення програми, що виконується Протягом перших десяти хвилин циклу відо‐ бражається напис «Дверцята можна відкри‐ вати».
electrolux 83 Child lock Save Favourite Back Щоб видалити улюблену програму, поверніть перемикач у потрібне положення. Натисніть або для вибору пункту «Видалити улю‐ блену програму», а потім натисніть «Ok» для видалення програми. OK Child lock Remove Favourite Back Якщо не натиснути «Ok», то через декілька секунд відобразиться довідка. З’явиться під‐ твердження і знову відобразиться головне вік‐ но. Child lock Saved Back OK Підтвердьте видалення, натиснувши кнопку «Ok» ще раз.
electrolux Програма/тип білизни Заванта‐ ження Можливі функції Шовк (холодне прання - 30°): вироби, придатні для машинного прання при тем‐ пературі 30°C. 1,0 кг Полоскання без зливу, нічний цикл, відкладений запуск Полоскання: за допомогою цієї про‐ грами можна ополіскувати речі, випрані вручну. 6,0 кг Полоскання без зливу, нічний цикл, додаткове полоскання, полегшене прасування, відкладений запуск Злив: злив води після програми «По‐ лоскання без зливу» (або «Нічний цикл плюс»).
electrolux 85 3 1 4 Фільтри шлангу подачі води Для чищення виконайте такі дії: ЗБОЇ У РОБОТІ ПРИЛАДУ Прилад пройшов численні перевірки на за‐ воді. В разі виявлення несправності прочитай‐ Проблеми те наведену нижче інформацію, перед тим як звертатися до сервісного центру.
electrolux Проблеми Причини Цикл прання триває надто довго: • • • • • Пральна машина зупи‐ няється під час прання: • проблеми з водо- або електропостачанням; • вибрано полоскання без зливу; • стулки барабана відкриті. Кришка не відкри‐ вається після завер‐ шення циклу: • індикатор «негайне відкривання» 1) не світиться; • температура всередині барабана надто висока; • кришка розблоковується через 1-2 хвилини після завершення ци‐ клу. 1) .
electrolux 87 2) В деяких моделях можуть лунати звукові сигнали 3) Після вирішення проблеми натисніть кнопку «Пуск/пауза», щоб перезапустити перервану програму. МИЮЧІ ЗАСОБИ ТА ДОБАВКИ Застосовуйте лише ті засоби та добавки, які призначені спеціально для використання у пральній машині. Ми не рекомендуємо змішу‐ вати різні типи засобів для прання. Це може зіпсувати білизну. Щодо застосування праль‐ них порошків обмежень немає.
electrolux 2b 3 4 Злив Установіть гачок на зливний шланг. За‐ фіксуйте все у точці зливу (або в раковині) на висоті між 70 і 100 см. Переконайтеся у надійності розміщен‐ ня. Повітря повинно потрапляти в кінець шланга для уникнен‐ ня ризику сифонуван‐ ня. Не можна розтягувати зливний шланг. Якщо він надто короткий, зверніться до майстра. MINI 70 cm MAXI 100 cm 2a Щоб встановити пральну машину на однако‐ вому рівні з оточуючими меблями, виконайте дії, наведені на малюнку 4.
electrolux 89 Захист довкілля Щоб заощадити воду, електроенергію та задля збереження довкілля, рекомендує‐ мо: • По можливості завантажуйте прилад макси‐ мально, щоб уникнути прання дрібних пар‐ тій. UA Європейська Гарантія: На цей пристрій у вказаних наприкінці цього посібника країнах діє гарантія від Electrolux протягом періоду, який визначається гарантією на пристрій або законом.
electrolux
electrolux 91
www.electrolux.