PRALKA AUTOMATYCZNA AUTOMATICKÁ PRAÈKA INSTRUKCJA OBS£UGI NÁVOD K POUŽITÍ EWT 833 EWT 1051 146 4311 00 PL CZ
OBSAH INFORMACE PRO UŽIVATELE .................17 POKYNY PRO INSTALACI ....................... 27 Dùležitá upozornìní................................17 Použití ................................................17 Nebezpeèí zamrznutí ............................17 Likvidace..............................................17 Ochrana životního prostøedí ..................17 Upozornìní ............................................. 27 Popis automatické praèky .................... 18 Zásuvka pracího prostøedku ...
A. INFORMACE PRO UŽIVATELE 1. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ Je velice dùležité zajistit, aby tento návod k obsluze byl vždy dostupný uživateli tohoto spotøebièe. V pøípadì, že praèka bude prodána, ujistìte se, že tento návod je k ní pøiložen, aby se i nový uživatel praèky mohl seznámit s obsluhou a bezpeènostními pøedpisy. Tyto bezpeènostní pøedpisy byly vypracovány v zájmu vaší bezpeènosti a i k zajištìní bezpeènosti pro okolí.
2. POPIS AUTOMATICKÉ PRAÈKY 1 2 1 - ovládací panel 2 - madlo víka praèky 3 - vyrovnávací nožièky 4 - dvíøka filtru 5 - úchyty pro stìhování praèky 5 4 3 2.1. Zásuvka dávkovaèe pracího prostøedku Symboly 1 2 1 - pøedpírka 3 - aviváž (nepøekroète znaèku MAX !) 2 - praní 4 - pøepadový otvor (pøi pøelití množství aviváže) 3 4 2.2.
3. PRACOVNÍ POSTUP 3.4. Výbìr rychlosti odstøeïování Pøed prvním použití praèky doporuèujeme, abyste nechali probìhnout 1 cyklus naprázdno a to pøi 90°C bez použití pracího prostøedku. Tím odstraníte pøípadné neèistoty. Maximální otáèky odstøeïování jsou již dány funkcí zvoleného programu. Dále mùžete otáèky snížit nebo vybrat funkci zastavení máchaní « » nebo vypouštìní « ». Možnost nastavení otáèek je uvedena v tabulce níže: 3.1. Vkládání prádla • Nadzvednìte víko praèky.
3.5.4. Pozdìjší praní « » Tato volba posune zaèátek praní. Nìkolikerým stisknutím tlaèítka vyberte poèet hodin prodlevy pøed zaèátkem praní. Nastavte programátor do polohy Stop « ». Vyndejte prádlo z praèky. Vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky a vypnìte pøívod vody. Poznámka: doporuèujeme ponechat praèku a buben po praní otevøené a tím vnitøek praèky odvìtrat. 3.6. Spuštìní programu Zvolený program spust’te stisknutím tlaèítka Start/Pauza « », odpovídající kontrolky se rozsvítí.
4. PROGRAMOVÁ TABULKA Následující informace neukazují všechny možnosti, ale pouze ty nejpoužívanìjší. Náplò praèky Možné volby Teplota Pøibližná spotøeba °C litrù kWh min. 4,5 kg Rychlé praní Polovièní množství Pøedpírka Pøídavné máchání Pozdìjší praní 90 60 (*) 63 48 2,10 0,85 140 - 150 135 - 145 SYNTETIKA syntetické látky, spodní prádlo, barevné látky, nežehlitelné košile, blùzy.
5. PRÙVODCE PRANÍM 5.3. Prací prostøedky a pøísady Používejte pouze takové prací prostøedky, které jsou vhodné pro použití v automatických praèkách. Postupujte dle návodu výrobce konkrétního pracího prostøedku a zároveò respektujte pravidla øeèená v bodech 2.1.a 3.2. tohoto návodu. 5.1. Tøídìní prádla a jeho pøíprava na praní • Prádlo tøiïte dle typu a informaèních nášivek (viz kapitola 5.
5.4. Mezinárodní znaèení pro ošetøování prádla NORMÁLNÍ PRÁDLO perte pøi 95°C perte pøi 60°C perte pøi 40°C perte pøi 30°C JEMNÉ PRÁDLO BÌLÍCÍ PROSTØEDEK Bìlící prostøedek s obsahem chloru je možno použít (pouze øedìný a za studena) jemné prádlo perte ruènì neperte Nebìlte prostøedky s obsahem chloru ŽEHLENÍ Vysoká teplota (max. 200°C) Prùmìrná teplota (max. 150°C) Nízká teplota (max.
6. ÚDRŽBA A ÈIŠTÌNÍ 6.4. Odpadový filtr Odpadový filtr, který se nalézá na spodku vaší praèky, pravidelnì èistìte. Kontrolka filtru* lse rozsvítí, je-li filtr ucpán. Filtr potom musíte ihned vyèistit. Pouští-li prané prádlo pøíliš vlákna, filtr èistìte po každém praní. Dokud není praèka odpojena od elektrické sítì, neprovádìjte žádnou její údržbu. 6.1. Odstranìní usazenin Byl-li prací prášek správnì dávkován, tak obyèejnì není nutné odstraòovat nìjaké usazeniny.
7. JESTLIŽE NÌCO NEFUNGUJE SPRÁVNÌ Bìhem výroby vaší praèky bylo provedeno mnoho kontrol. Proto pøed tím než budete volat do autorizovaného servisu pøi vzniku poruchy , prosíme vás, abyste si nejprve proèetli následující body.
Problém Možná pøíèina Kontrolka KONEC ** bliká 2 krát ***: • • • • • Kontrolka KONEC ** bliká 1 krát ***: • pøívodní kohout je uzavøen, • došlo k výpadku dodávky vody z vodovodu. Aviváž protéká pøepadovým otvorem pøi plnìní*: • nedávkujete správné množství, • sifon v zadní èásti dávkovaèe pracích prostøedkù je zanesen. vypouštìcí filtr je zablokován, vypouštìcí hadice je zablokovaná nebo zalomená, vypouštìcí hadice je moc vysoko ( viz.
B. POKYNY PRO INSTALACI 1. UPOZORNÌNÍ • Vaše automatická praèka je tìžká. Buïte opatrní pøi jejím pøemist’ování. • Z praèky nezapomeòte odstranit všechny obaly a pøepravní prvky. Neodstranìné díly obalù mohou zpùsobit vážná poškození vlastní praèky nebo nejbližšího okolí (nábytek, stìna). Pøi vybalování musí být praèka odpojena od elektrické sítì. • Mimo kvalifikovaného instalatéra nenechávejte nikoho jiného zapojovat tlakovou èást praèky.
3. INSTALACE Budete-li praèku zabudovávat do linky, mùžete odøíznout páskový držák hadice na zadní stranì praèky. Dvì zavírací pásky ponechejte na místì. 3.1. Vybalení Pøed prvním použití praèky je nutné z ní odstranit veškeré obaly a transportní prvky. 3.2. Umístìní Odstraòte z praèky veškeré obaly. Nakloòte praèku na stranu a odstraòte z pod motoru zbylé obaly a položte ji zpìt na podlahu. Praèku umístìte v dobøe vìtrané místnosti na rovnou pevnou podlahu.
Pøívodní hadici nelze prodlužovat. V pøípadì nutnosti kupte hadici novou. 3.6. Odpad Konec odpadní hadice musí být vložen do odpadní trubky nebo do umyvadla. Výška konce odpadní hadice musí být mezi 70 a 100 cm nad dnem praèky. Zajistìte hadici proti vypadnutí. • Dùležité: odpadní hadice nesmí být prodlužována. Jestliže je pøíliš krátká , volejte servis. 3.7. Elektrické zapojení Vaše praèka mùže být pøipojena pouze k jednofázovému rozvodu o napìtí 230V. Jištìní rozvodu musí být 10A pøi 230V.
The Electrolux Group. The world’s No.1 Choice. 10/02 The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.