32987280.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
132987280.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola) Sicherheits- und Warnhinweise Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit ● Gebrauch Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola) ● Lassen Sie die Einfülltür bis zu Ihrer nächsten Wäsche leicht geöffnet, damit die Türdichtung auch künftig wirksam bleibt und die Trommel austrocknen kann. ● Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch nicht unnötig lange eingeschaltet. Schalten Sie den Hauptschalter aus und schließen Sie den Wasserhahn. Sicherheit von Kindern ● Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola) Entsorgung ● Verpackungsentsorgung ● Die recyclingfähigen Materialien der Verpackung sind mit dem Symbol gekennzeichnet und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. Entsorgung des Altgerätes Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, bringen Sie es bitte zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler, der es gegen einen geringen Unkostenbeitrag zurücknimmt.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola) Installation 7. Bitte setzen Sie die in der Trommel befindliche Bodenplatte in den Gerätesockel ein. Entfernen der Transportsicherung Achtung! Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, müssen unbedingt die Bodenplatte für den Vollwasserschutz eingesetzt und die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden. 6 A 5 Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen. P1204 P1205 8.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola) Kaltwasseranschluss Der Kundendienst hält derartige Schläuche bereit (1,82 m Länge). Eventuelle besondere Vorschriften des örtlichen Wasserwerks sind genauestens zu beachten! Zum Kaltwasseranschluss ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4" erforderlich. Der Waschautomat kann ohne zusätzlichen Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden. Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola) Auslaufhöhe: minimal........60 cm maximal ......90 cm P0023 Elektrischer Anschluß Der Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlußwert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-L-Schalter. Der elektrische Anschluß muß den SEV-Vorschriften und den Zusatzvorschriften des zuständingen Elektrizitätswerkes entsprechen.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola) Ihr neuer Wasch-Trockenautomat Ihr neuer Wasch-Trockenautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege: dank dem neuen Direct spray Waschsystem wird wäschegerechtes und umweltschonendes Waschen mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie möglich. Auch kleinere Wäschemengen werden sparsam gewaschen, da sich die Verbrauchswerte automatisch der Wäschemenge und der Wäscheart anpassen.
132987280.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola) 3 Wahltasten und ihre Funktionen 4 Taste “Trockengrad” (elektronische Trocknung) Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar.
2987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola) Annullierung der Zeit-Vorwahl ● Start/Pause-Taste drücken ● Zeit-Vorwahl-Taste so oft drücken bis im Display erscheint «0 ’ » (0 Stunden). ● Start/Pause-Taste erneut drücken, das Programm läuft sofort an. Zeit-Vorwahl Der verzögerte Start (max. 23 Stunden), der mit der Taste (13) eingestellt wurde, wird im Display nur 3 Sekunden lang angezeigt. Danach springt die Anzeige um und es wird wieder die Programmlaufzeit angezeigt.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola) 8 Taste “Start/Pause” Programm-Hinweise Wolle In diesem Programm kann nicht nur maschinenwaschbare Wolle mit dem Hinweis “filzt nicht”, sondern auch handwaschbare Wolle und alle anderen Textilien mit dem “Handwasch-Symbol” gewaschen werden. Das lästige Waschen von empfindlichen Textilien im Waschbecken übernimmt nun das Gerät für Sie.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola) Wäschefüllmengen Tips zum Waschen Die Angaben über die max. Wäschemenge finden Sie in den Programmtabellen. Wäsche sortieren und vorbehandeln Faustregeln: ● Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung der Hersteller. Baumwolle, Leinen: volle Trommel, aber nicht überladen. ● Sortieren Sie die Wäsche nach: Kochwäsche, Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche, Feinwäsche, Wolle. Feinwäsche u.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola) Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder «Rostteufel» kalt. Vorsicht bei älteren Rostflecken, weil das Zellulosegefüge dann bereits angegriffen ist und das Gewebe zur Lochbildung neigt. – Flüssige Waschmittel, vorzugsweise für Waschprogramme mit niedrigen Waschtemperaturen (max. 60°C) für alle Textilarten oder speziell nur für Wolle. Stockflecken: Mit Chlorbleichlauge behandeln, gut spülen (nur weiße und chlorecht gefärbte Wäsche).
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola) Färben von Textilien Färben in Ihrem Waschautomaten ist grundsätzlich möglich, wenn Sie folgende Hinweise beachten: Nur Färbemittel benutzen, die ausdrücklich für den Gebrauch in Waschvollautomaten vorgesehen sind. Angaben der Färbemittelhersteller befolgen. Waschprogramm wählen, das der optimalen Färbetemperatur entspricht. Wäschemenge max. 1,5 kg.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola) Pflegesymbole Tips zum Trocknen Prüfen Sie sorgfältig, ob die Textilien zum Trocknen im Wasch-Trockenautomaten geeignet sind. Einen Hinweis hierauf finden Sie auf dem Pflegekennzeichen-Etikett. Folgende Symbole sind für das Trocknen von Bedeutung: Der Wasch-Trockenautomat arbeitet nach dem Kondensationsverfahren.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola) 4. Das gewünschte Programm wählen Waschgang durchführen Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die gewünschte Stellung. Wir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel und Bottich einen Kochwaschgang ohne Wäsche durchzuführen. Füllen Sie bitte1/2 Meßbecher Waschmittel in das Fach der Waschmittelschublade. Anschließend können Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola) 7. Zeit-Vorwahl wählen 11. Programm-Unterbrechung Wenn Sie den Programstart zeitlich verschieben möchten, drücken Sie diese Taste bis zum Erreichen der gewünschten Zeit: auf dem Display erscheint die eingestellte Zeit verschiebung (max. 23 Std.) für einen Zeitraum von 3 Sekunden, danach wird die Programmlaufzeit angezeigt. Durch Drücken der “Start/Pause”-Taste kann ein laufendes Programm gestoppt werden. Die Lampe blinkt.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 21 (Nero/Process Black pellicola) 14. Programmende Die Maschine bleibt automatisch stehen. Wurde die Option SPÜLSTOPP gewählt, die Lampe Ende und Spülstopp leuchten auf der Programmablauf-Anzeige, Die Lampe über der Start/Pause-Taste erlöscht und im Display eine “0” blinkt am Ende des Programms, die Tür bleibt verriegelt, das Wasser muss abgepumpt werden.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 22 (Nero/Process Black pellicola) Trockengang durchführen Nur Trocknen Waschen und Trocknen durchgehend Beladung: (NON-STOP-Betrieb) - Koch-/Buntwäsche max. 3 kg Die Trockenzeit oder der Trockengrad müssen bereits bei Einstellung des Waschprogrammes gewählt werden. Die eingestellte Trockenzeit oder der Trockengrad können während des Waschgangs geändert werden.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 23 (Nero/Process Black pellicola) Internationale Pflegekennzeichen Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien Stand 1993 WASCHEN (Waschbottich) 95 95 60 60 40 40 40 30 Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Schonwaschgang Handwäsche nicht waschen Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 24 (Nero/Process Black pellicola) Programmübersicht WASCHPROGRAMME Strom kWh Wasser Liter Zeit St/Min. VORWÄSCHE KURZ SPÜLSTOPP EXTRA-SPÜLEN SCHLEUDERN 6 kg 2,05 52 2.22 Spar-Kochwäsche, z.B. kurzzeitig benutzte Bettwäsche, leicht verschmutzte Tisch- u. Gebrauchswäsche, usw. VORWÄSCHE SPÜLSTOPP EXTRASPÜLEN SCHLEUDERN 6 kg 1,07 45 2.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 25 (Nero/Process Black pellicola) Programmübersicht SONDERPROGRAMME Programm Spülen Abpumpen Programmbeschreibung Programmabwicklung Handgewaschene Textilien 3 Spülgänge mit können mit Veredelungsmittel diesem Normalschleudern Programm gespült werden. Zum Abpumpen des letzten Spülwassers bei den Programmen mit Spülstopp. Zusatzfunktion über Tasten SCHLEUDERN SPÜLSTOPP EXTRASPÜLEN Wasserablauf Verbrauchswerte* Wäschemenge max.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 26 (Nero/Process Black pellicola) Programmübersicht Zeiteingestellte Trocknung Trockengrad Extratrocken Wäscheart Dicke und mehrlagige Textilien, die durchgetrocknet werden sollen (z.B. Frottierwäsche, Bademäntel) Textilien gleichmäßiger Dicke, die durchgetrocknet werden sollen (z.B. Trikotwäsche, Badetücher) Wäschemenge max. Schleuderdrehzahl Dauer min. 3 kg 1400 85-95 1.5 kg 1400 45-55 3 kg 1400 75-85 1.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 27 (Nero/Process Black pellicola) Pflege und Wartung Schließen Sie den Wasserhahn. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Hahn ab. Reinigen Sie das Sieb mit einer Zahnbürste. Schrauben Sie dann den Schlauch am Wasserhahn wieder fest an. For jeder Wartungsarbeit den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Äußere Reinigung Benützen Sie nur Wasser und neutrale Seife und trocknen Sie anschließend das Gerät gründlich. (Vor dem Reinigen den Stecker herausziehen).
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 28 (Nero/Process Black pellicola) ● Ein flaches Auffanggefäß auf dem Boden legen, um das ablaufende Wasser aufzufangen. ● Notentleerungsschlauch aus seinem Sitz herausziehen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen. Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: ● Laugenpumpe ggf. reinigen. ● Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen. ● Klappe schließen.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 29 (Nero/Process Black pellicola) Behebung kleiner Funktionsstörungen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Während des Betriebs der Maschine kann ein Code blinken und akustische Signale ertönen: E10: Störung im Wasserzulauf E20: Störung im Wasserablauf E40: Türe geöffnet Nachdem die Ursachen behoben wurden, die START/PAUSE-Taste drücken, um das unterbrochene Programm fortzusetzen.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 30 (Nero/Process Black pellicola) Störungen ● ● ● ● ● ● ● Mögliche Ursachen Die Einfülltür läßt sich nicht öffnen: ● Ist ein Programm in Betrieb? ● Ist die Tür noch verriegelt? ● Die Maschine befindet sich in der Heiz- oder Trocknungsphase bzw. der Wasserstand in der Maschine geht über den unteren Bereich der Türe hinaus. Das Schleudern beginnt verzögert bzw.
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 31 (Nero/Process Black pellicola) Störungen ● Mögliche Ursachen Die Maschine trocknet nicht: ● Ist die Trocknungszeit oder der Trockengrad gewählt worden? ● Ist der Wasserhahn geöffnet? (E10) ● Ist das Flusensieb verstopft? (E20) ● Ist die Maschine übermäßig gefüllt worden? Mo Pro d. ..... d. No ..... . .....
132987280.qxd 22/11/2004 09:31 Pagina 32 (Nero/Process Black pellicola) The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.