User manual

Namestitev
Pralni stroj je težak. Bodite previdni, ko
ga premikate.
Med odstranjevanjem embalaže preverite
stroj glede morebitnih poškodb. Stroja v
primeru dvoma ne uporabljajte in se obr-
nite na servisno službo.
Pred uporabo odstranite vso embalažo in
transportne vijake. Ob neupoštevanju na-
vodila lahko pride do resne poškodbe iz-
delka in opreme. Oglejte si ustrezno po-
glavje v navodilih za uporabo.
Po namestitvi stroja preverite, da ne stoji
na dovodni ali odvodni cevi ter zgornja
plošěa ne stiska elektriěnega prikljuěnega
kabla ob steno.
Èe je stroj postavljen na preprogo, nasta-
vite noge tako, da zagotovite prost pre-
tok zraka pod strojem.
Po namestitvi se vedno prepriěajte, da iz
cevi in prikljuěkov ne kaplja voda.
Èe je stroj namešěen na mestu, kjer lah-
ko pride do zamrzovanja, preberite po-
glavje "Nevarnost zamrzovanja".
Vsa vodovodna dela, potrebna za name-
stitev pralnega stroja, mora izvesti uspo-
sobljen vodovodar ali strokovno usposob-
ljena oseba.
Vsa elektriěna dela, potrebna za namesti-
tev stroja, mora izvesti usposobljen elek-
triěar ali strokovno usposobljena oseba.
Uporaba
Ta naprava je namenjena uporabi v gos-
podinjstvu za pranje, sušenje in obdelavo
obiěajnega perila s paro. Ni je dovoljeno
uporabljati za drugaěne naěine uporabe.
V napravi lahko perete in sušite samo tka-
nine, ki so namenjene strojnemu pranju
oz. sušenju. Upoštevajte navodila na eti-
ketah posameznih oblaěil.
Naprave ne napolnite s preveliko koliěino
perila. Glejte razpredelnico programov
pranja.
Pred pranjem preverite, ali so vsi žepi iz-
praznjeni, gumbi zapeti, ter zadrge zapr-
te. Ne perite obrabljenega ali raztrganega
perila. Madeže barve, ěrnila, rje in trave na-
mažite pred pranjem. Modrěkov z lokom
NE smete prati v stroju.
Perila, ki je prišlo v stik s hlapljivimi naftni-
mi proizvodi, ni dovoljeno prati v pralnem
stroju. Pri uporabi hlapljivih ěistilnih sred-
stev bodite previdni in pred vstavljanjem
perila v stroj odstranite ěistilno sredstvo.
Nekatere prešite odeje in pernice se lah-
ko perejo/sušijo v velikih industrijskih stro-
jih. Glede možnosti pranja v gospodinj-
skem stroju se posvetujte z zastopnikom
proizvajalca izdelkov, ki jih želite prati v
stroju.
Uporabniki morajo vedno preveriti, da v
žepih obla
ěil, ki jih nameravajo vstaviti v
stroj, niso pozabili vžigalnika (obvezna od-
stranitev).
V stroju nikoli ne sušite predmetov, ki so
bili v stiku s kemiěnimi snovmi, kot je npr.
tekoěina za kemiěno ě
ěenje. Te snovi
so hlapljive in lahko povzroěijo eksplozijo.
Sušite samo perilo, ki je oprano v vodi ali
potrebuje zraěenje.
•Plastiěnih posod za pralno sredstvo v ěa-
su sušenja ne pušěajte v bobnu, kajti upo-
rabljena plastika ni odporna na toploto. V
primeru, ko želite, da se perilo opere in za-
tem še posuši brez prekinitve postopka,
uporabite obiěajen predal za pralna sred-
stva.
•Omrežnega vtiěa nikoli ne izvlecite iz vtiě-
nice s potegom za kabel; vedno ga izvle-
cite tako, da primete za vtiě.
Stroja nikoli ne uporabljajte, ěe so poško-
dovani napajalni kabel, upravljalna ploš-
ěa, delovna površina ali podnožje in je mo-
žen dostop do notranjosti stroja.
Varovalo za otroke
Stroja naj ne uporabljajo osebe (vkljuěno
z otroki) z zmanjšanimi telesnimi in dušev-
nimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem iz-
kušenj in znanja, razen ěe je oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost, zagotovila
nadzor oz. jih nataněno seznanila z upora-
bo stroja.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in pre-
preěite igranje z napravo.
Sestavni deli embalaže (npr. plastiěna foli-
ja, polistiren) so za otroke lahko nevarni –
nevarnost zadušitve! Hranite jih izven do-
sega otrok.
Vse detergente hranite na varnem mestu,
izven dosega otrok.
Poskrbite, da otroci ali domaěe živali ne
plezajo v boben. Da se otroci in živali ne
bi zaprli v notranjost bobna, ima stroj vklju-
ěeno posebno funkcijo. Za vkljuěitev funk-
electrolux 33