User manual
Namestitev
• Pralni stroj je težak. Bodite previdni, ko
ga premikate.
• Med odstranjevanjem embalaže preverite
stroj glede morebitnih poškodb. Stroja v
primeru dvoma ne uporabljajte in se obr-
nite na servisno službo.
• Pred uporabo odstranite vso embalažo in
transportne vijake. Ob neupoštevanju na-
vodila lahko pride do resne poškodbe iz-
delka in opreme. Oglejte si ustrezno po-
glavje v navodilih za uporabo.
• Po namestitvi stroja preverite, da ne stoji
na dovodni ali odvodni cevi ter zgornja
plošěa ne stiska elektriěnega prikljuěnega
kabla ob steno.
• Èe je stroj postavljen na preprogo, nasta-
vite noge tako, da zagotovite prost pre-
tok zraka pod strojem.
• Po namestitvi se vedno prepriěajte, da iz
cevi in prikljuěkov ne kaplja voda.
• Èe je stroj namešěen na mestu, kjer lah-
ko pride do zamrzovanja, preberite po-
glavje "Nevarnost zamrzovanja".
• Vsa vodovodna dela, potrebna za name-
stitev pralnega stroja, mora izvesti uspo-
sobljen vodovodar ali strokovno usposob-
ljena oseba.
• Vsa elektriěna dela, potrebna za namesti-
tev stroja, mora izvesti usposobljen elek-
triěar ali strokovno usposobljena oseba.
Uporaba
• Ta naprava je namenjena uporabi v gos-
podinjstvu za pranje, sušenje in obdelavo
obiěajnega perila s paro. Ni je dovoljeno
uporabljati za drugaěne naěine uporabe.
• V napravi lahko perete in sušite samo tka-
nine, ki so namenjene strojnemu pranju
oz. sušenju. Upoštevajte navodila na eti-
ketah posameznih oblaěil.
• Naprave ne napolnite s preveliko koliěino
perila. Glejte razpredelnico programov
pranja.
• Pred pranjem preverite, ali so vsi žepi iz-
praznjeni, gumbi zapeti, ter zadrge zapr-
te. Ne perite obrabljenega ali raztrganega
perila. Madeže barve, ěrnila, rje in trave na-
mažite pred pranjem. Modrěkov z lokom
NE smete prati v stroju.
• Perila, ki je prišlo v stik s hlapljivimi naftni-
mi proizvodi, ni dovoljeno prati v pralnem
stroju. Pri uporabi hlapljivih ěistilnih sred-
stev bodite previdni in pred vstavljanjem
perila v stroj odstranite ěistilno sredstvo.
• Nekatere prešite odeje in pernice se lah-
ko perejo/sušijo v velikih industrijskih stro-
jih. Glede možnosti pranja v gospodinj-
skem stroju se posvetujte z zastopnikom
proizvajalca izdelkov, ki jih želite prati v
stroju.
• Uporabniki morajo vedno preveriti, da v
žepih obla
ěil, ki jih nameravajo vstaviti v
stroj, niso pozabili vžigalnika (obvezna od-
stranitev).
• V stroju nikoli ne sušite predmetov, ki so
bili v stiku s kemiěnimi snovmi, kot je npr.
tekoěina za kemiěno ě
išěenje. Te snovi
so hlapljive in lahko povzroěijo eksplozijo.
Sušite samo perilo, ki je oprano v vodi ali
potrebuje zraěenje.
•Plastiěnih posod za pralno sredstvo v ěa-
su sušenja ne pušěajte v bobnu, kajti upo-
rabljena plastika ni odporna na toploto. V
primeru, ko želite, da se perilo opere in za-
tem še posuši brez prekinitve postopka,
uporabite obiěajen predal za pralna sred-
stva.
•Omrežnega vtiěa nikoli ne izvlecite iz vtiě-
nice s potegom za kabel; vedno ga izvle-
cite tako, da primete za vtiě.
• Stroja nikoli ne uporabljajte, ěe so poško-
dovani napajalni kabel, upravljalna ploš-
ěa, delovna površina ali podnožje in je mo-
žen dostop do notranjosti stroja.
Varovalo za otroke
• Stroja naj ne uporabljajo osebe (vkljuěno
z otroki) z zmanjšanimi telesnimi in dušev-
nimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem iz-
kušenj in znanja, razen ěe je oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost, zagotovila
nadzor oz. jih nataněno seznanila z upora-
bo stroja.
• Zagotovite ustrezen nadzor otrok in pre-
preěite igranje z napravo.
• Sestavni deli embalaže (npr. plastiěna foli-
ja, polistiren) so za otroke lahko nevarni –
nevarnost zadušitve! Hranite jih izven do-
sega otrok.
• Vse detergente hranite na varnem mestu,
izven dosega otrok.
• Poskrbite, da otroci ali domaěe živali ne
plezajo v boben. Da se otroci in živali ne
bi zaprli v notranjost bobna, ima stroj vklju-
ěeno posebno funkcijo. Za vkljuěitev funk-
electrolux 33