F13GN F13GX ES Gas Oven Manual de instrucciones
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.............................................................. 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..................................................................4 3. INSTALACIÓN....................................................................................................7 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 11 5. ANTES DEL PRIMER USO..................................................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.electrolux.com 1.2 Seguridad general • • • • • • • • • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica.
ESPAÑOL • El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica.
www.electrolux.com • Tipos de cables aplicables para su instalación o cambio para Europa: H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características. También puede consultar la tabla: Potencia total (W) Sección del cable (mm²) • • • • • máximo 1380 3 x 0.75 máximo 2300 3x1 • máximo 3680 3 x 1.
ESPAÑOL • • Cocine siempre con la puerta del horno cerrada. Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, la unidad donde se encuentra o el suelo. No cierre del panel del armario hasta que el aparato se haya enfriado totalmente después de su uso. 2.
www.electrolux.com 1. Antes de la conexión de gas, desconecte el horno de la red eléctrica. 2. Cierre la válvula principal del suministro de gas. 3. No introduzca completamente el horno en el armario integrado, deje aproximadamente 30 cm. 4. Conecte el suministro de gas. A B C A. Rampa de suministro de gas, extremo del eje con rampa B. Arandela C. Codo 5. Coloque la junta suministrada entre el tubo y la rampa de suministro de gas. Gire el tubo a la rampa de suministro de gas de 1/2". 6.
ESPAÑOL D 9 A E F 4. Desplácelo suavemente hacia la izquierda. No aplique fuerza en el cable del conector de la bujía (F) ni en el conductor del termopar (E). 5. Afloje el inyector del quemador (D) con una llave tubular de 7 mm y cámbielo por otro diferente necesario para el tipo de gas que use. Consulte el capítulo “Datos técnicos”. 6. Monte el quemador en el orden inverso. Cambie la etiqueta del tipo de gas situada al lado de la rampa del suministro de gas por la correspondiente al tipo nuevo.
www.electrolux.com armario empotrado deben coincidir con las de las ilustraciones correspondientes. min. 4mm 548 80 21 min. 550 60 520 110 114 18 600 min. 560 6 589 65cm² 130cm² 595±1 198 60 6 3 518 20 50 548 70 21 min. 550 60 520 110 580 114 18 min. 560 589 110 60 595±1 9 20 198 65cm² 130cm² 518 Debe dejar un espacio mínimo de 4 mm entre la superficie superior del aparato y la superficie interior del armario.
ESPAÑOL Los materiales deben ser resistentes a subidas de temperatura de un mínimo de 60 °C sobre la temperatura ambiente. 3.6 Fijación del horno al mueble Debe haber un suministro de aire continuo alrededor del horno para que éste no se caliente demasiado. Para un funcionamiento correcto, el armario del horno debe tener una abertura mínima de 130 cm² en la parte frontal o en los lados (un mínimo de 65 cm² en cada lado).
www.electrolux.com 4.2 Accesorios • • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Bandeja de repostería de aluminio Para bizcochos y galletas. • • Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja grasera. Asador Rotativo Para asar grandes trozos de carne y aves. 5. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Placa inferior del interior del horno Cuando se compra el horno, la placa inferior del interior del horno está junto con los accesorios.
ESPAÑOL 2. Gire el mando del control de gas para ajustar la temperatura. Controle la llama por los agujeros de la placa inferior del interior. 6.3 Mando de control del gas Símbolo Función El quemador del horno está apagado. Posición de apa‐ gado 150 °C - Intervalo de ajuste de tem‐ 250 °C peratura. 6.4 Funciones del horno Función del Aplicación horno El horno está apagado.
www.electrolux.com 8. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Uso del asador rotativo ADVERTENCIA! Tome las debidas precauciones cuando utilice el asador rotativo. Las horquillas y el espadín son afilados. Existe riesgo de lesiones. ADVERTENCIA! Póngase guantes para retirar el asador rotativo. El asador rotativo y el grill están calientes. Corre el riesgo de quemarse. A 4.
ESPAÑOL 15 Bandeja/ Bandeja honda: Posicione la bandeja /bandeja honda entre las guías del carril de apoyo. 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.1 Ventilador de enfriamiento Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador sigue funcionando hasta enfriarlo totalmente. 10. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
www.electrolux.com Se debe dar la vuelta a los alimentos durante la cocción según sea necesario. Carnes y pescados Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el horno quede manchado de forma permanente. Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos. Para evitar que se forme mucho humo en el horno, vierta un poco de agua en la bandeja honda. Para evitar la condensación de humos, añada agua después de cada vez que se seque.
ESPAÑOL Alimento Tempe‐ ratura (°C) Tarta de mermela‐ 165 da en molde redon‐ do de 30 cm en la parrilla Tiempo (min) 40 - 50 Flan Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar. Use 9 ramekines de cerámica. Vierta 2 cm de agua en la bandeja honda. Use el tercer nivel. Alimento Tempe‐ ratura (°C) Pudding De Huevo mín. in un baño maría Tiempo (min) 60 - 75 Repostería Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar. Utilice la bandeja de repostería de aluminio.
www.electrolux.com Use el tercer nivel. Alimento Pie‐ zas Tiempo (min) 1ª cara 2ª cara Hambur‐ guesa, 0,6 kg 6 13 - 15 12 - 14 Filete de pescado, 0,4 kg 4 Sándwi‐ ches tosta‐ dos 4-6 5-7 Tostadas 4-6 2-4 12 - 14 10 - 12 - Alimento Tempe‐ Tiempo ratura (min) (°C) Aves, 1,0 - 1,2 kg máx. 75 - 85 Asado, 0,8 - 1,0 kg máx. 75 - 85 10.5 Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1. 2-3 10.
ESPAÑOL Alimen‐ to Función 19 Acce‐ Posi‐ Tem‐ Tiempo (min) Comentarios sorios ción peratu‐ de la ra (°C) parri‐ lla Manteca‐ Cocción con‐ Bande‐ 4 dos vencional ja de repos‐ tería de alu‐ minio 160 170 25 - 40 Precaliente el horno 10 minu‐ tos. Tostadas Grill 4 - 6 pie‐ zas Parrilla 4 máx. 2 - 3 minutos el primer la‐ do; 2 - 3 mi‐ nutos el se‐ gundo Precaliente el horno 3 minutos. Hambur‐ Grill guesa de vacuno 6 trozos, 0,6 kg Parrilla 4 y gra‐ sera máx.
www.electrolux.com panel de mandos del horno teniendo en cuenta las mismas precauciones. 11.3 Limpieza de la junta de la puerta Verifique periódicamente la junta de la puerta. La junta de la puerta rodea el marco del interior del horno. No utilice el horno si la junta de la puerta está dañada. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Si desea limpiar la junta de la puerta, remítase a la información general sobre limpieza. 11.
ESPAÑOL 6. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla. 7. Sujete el panel de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalo con cuidado. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes. 21 A 11.5 Cambio de la bombilla ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. 8. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el proble‐ ma del fusible se repite, póngase en contacto con un técnico cualificado. El horno no funciona. El encendido automático no funciona. Encienda el quemador con una cerilla larga. Coloque la llama cerca del agujero, en la parte inferior del inte‐ rior del horno.
ESPAÑOL 23 Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......................................... Número de producto (PNC) ......................................... Número de serie (S.N.) ......................................... 13. DATOS TÉCNICOS 13.1 Datos técnicos POTENCIA TO‐ TAL: Eléctrico: 1.77 kW Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 2.
www.electrolux.com Clase de eficiencia energética A+ Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 1.49 kWh/ciclo 5.36 MJ/ciclo Número de cavidades 1 Fuente de energía Gas Volumen 69 l Tipo de horno Horno empotrado Masa F13GN 28.0 kg F13GX 28.0 kg EN 15181 Procedimiento de medición del consumo de energía de los hornos a gas. En la medida de lo posible, no precaliente el horno antes de colocar los alimentos dentro. 14.
ESPAÑOL 25
www.electrolux.
ESPAÑOL 27
867348264-D-222019 www.electrolux.