GA55GLICN GA55GLISP GA55GLIWE FR IT Lave-vaisselle Lavastoviglie Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso 2 31
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL........................................................................7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. PROGRAMMES...............................................
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
FRANÇAIS • • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. 2.
www.electrolux.com • • • • Ne buvez pas et ne jouez pas avec l’eau de l’appareil. N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage. Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil. L’appareil peut dégager de la vapeur chaude si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d’un programme. • 2.5 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque de blessure.
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Bras d’aspersion supérieur Bras d’aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Fente d’aération 3.1 Éclairage interne L’appareil dispose d’une ampoule interne. Il s’allume lorsque vous ouvrez la porte ou mettez en fonctionnement l’appareil lorsque la porte est ouverte.
www.electrolux.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 8 1 2 3 4 5 Touche marche/arrêt Programme Touche Voyants de programme Afficheur Départ Différé Touche 4 3 5 6 7 6 Option Touche 7 Voyants 8 Démarrer Touche 4.1 Voyants Voyant Description Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régé‐ nérant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme est en cours. Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de li‐ quide de rinçage doit être rempli.
FRANÇAIS Voyant Description voyant Extra Hygiene. 5. PROGRAMMES L’ordre des programmes figurant dans le tableau peut ne pas correspondre à leur séquence sur le bandeau de commande.
www.electrolux.
FRANÇAIS 11 5.1 Valeurs de consommation Programme 1) 2) Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) 9.9 0.724 240 11.0 1.009 160 10.4 0.991 90 10.5 0.836 60 9.7 0.618 30 10.8 1.027 170 9.1 0.591 60 4.2 0.010 15 11.2 0.909 248 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées.
www.electrolux.com Si une option n'est pas compatible avec un programme, le voyant correspondant est éteint ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint. Activer des options peut avoir un impact sur la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. 6.2 Extra Power Cette option améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. Elle augmente la durée et la température de lavage.
FRANÇAIS impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. Comment passer au mode utilisateur Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l’eau est dure. La dureté de l’eau est mesurée en échelles équivalentes. Assurez-vous que l’appareil est en mode sélection du programme. L’adoucisseur d’eau doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous conseiller sur la dureté de l’eau de votre région.
www.electrolux.com régénération sera lancé entre le rinçage final et la fin du programme. Niveau d’adoucis‐ seur d’eau Quantité d'eau (l) 1 250 2 100 3 62 4 47 5 25 6 17 7 10 8 5 9 3 10 3 En cas de réglage élevé de l’adoucisseur d’eau, cela peut également se produire au milieu du programme, avant le rinçage (deux fois pendant un programme).
FRANÇAIS de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage et veillez à maintenir la notification activée. Pour désactiver le distributeur de liquide de rinçage et son voyant, réglez le niveau de liquide de rinçage sur 0. La durée de la phase de séchage et le moment auquel la porte est ouverte varient selon le programme et les options sélectionnés. Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, la durée restante du programme en cours s’affiche.
www.electrolux.com 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée.
FRANÇAIS ATTENTION! Le compartiment (B) est uniquement destiné au liquide de rinçage. Ne le remplissez pas de produit de lavage. ATTENTION! Utilisez uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ». 3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide d’un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement.
www.electrolux.com Les extrémités supérieures des deux travers verticaux à l’intérieur du compartiment (B) indiquent le niveau maximal pour remplir le distributeur de gel (max. 30 ml). 9.2 Réglage et départ d'un programme Départ d'un programme 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. 2. Fermez la porte de l'appareil. 3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que le voyant du programme souhaité s'allume.
FRANÇAIS La fonction Auto Off Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. 19 La fonction est activée : • Lorsque le programme est terminé. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. 10. CONSEILS 10.1 Informations générales Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien et pour protéger l'environnement.
www.electrolux.com • • mauvais résultats de nettoyage et la formation d’une pellicule ou de taches d’eau dure sur les articles. Utiliser trop de détergent avec une eau douce ou adoucie entraîne la présence de résidus de détergent sur les plats. Ajustez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l’eau. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage. Utilisez toujours la quantité adéquate de liquide de rinçage.
FRANÇAIS 21 Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. 11.
www.electrolux.com C B A 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurezvous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A).
FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 23 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, enfoncez-le vers le bas. 11.5 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. 1.
www.electrolux.com 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé.
FRANÇAIS 25 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement de la pompe de lavage ou de la pompe de vidange. L'affichage indique i51 i59 ou i5A - i5F. • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. La température de l’eau à • l’intérieur de l’appareil est trop élevée ou un dysfonc‐ • tionnement du capteur de température s’est produit. L’affichage indique i61 ou i69. Assurez-vous que la température de l'eau de l'arri‐ vée ne dépasse pas 60 °C.
www.electrolux.com Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La porte de l’appareil s’ou‐ • vre pendant le cycle de la‐ vage. La fonction AirDry est activée. Vous pouvez désacti‐ ver la fonction. Consultez « Réglages ». Cliquetis ou bruits de bat‐ tement à l'intérieur de l'ap‐ pareil. • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous à la notice de chargement du panier. Assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent tour‐ ner librement.
FRANÇAIS 27 12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ faisants. • • • • Résultats de séchage mé‐ diocres. • • • • • • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quoti‐ dienne », « Conseils » et au document de charge‐ ment du panier. Utilisez un programme de lavage plus intense. Activez l'option Extra Power pour améliorer les ré‐ sultats de lavage du programme sélectionné.
www.electrolux.com Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les couverts. • • Il y a des résidus de déter‐ gent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme. • • • Odeurs à l’intérieur de l’ap‐ pareil. Dépôts calcaires sur la vais‐ selle, dans la cuve et sur la partie intérieure de la porte. La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur et n'a donc pas été entièrement élimi‐ née par l'eau.
FRANÇAIS 29 Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 546 / 759 / 570 Branchement électri‐ que 1) Tension (V) 220 - 240 Fréquence (Hz) 50 Pression de l’arrivée d’eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 10 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 1.0 Arrivée d’eau Eau froide ou eau chaude 2) max.
www.electrolux.com Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
ITALIANO 31 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................32 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 34 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................36 4. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................37 5. PROGRAMMI.......................................................................
1. www.electrolux.com INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
ITALIANO • • • • • • • • • • • • 33 Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno. Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.
www.electrolux.com 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
ITALIANO e scollegare la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell’acqua. 2.4 Utilizzo: • • • • • • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. I detersivi per lavastoviglie sono pericolosi. Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
www.electrolux.com 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Mulinello superiore Mulinello inferiore Filtri Targhetta identificativa Contenitore del sale Ventilazione dell’aria 3.1 Luce interna L’apparecchiatura è dotata di una luce interna. Si accende quando si apre lo sportello o si accende l’apparecchiatura mentre lo sportello è aperto. La luce si spegne quando si chiude lo sportello o si spegne l’apparecchiatura.
ITALIANO 37 4. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 8 1 2 3 4 5 Tasto On/Off Programma pulsante Spie del programma Display Ritardo pulsante 4 3 5 6 7 6 Opzione pulsante 7 Spie 8 Start pulsante 4.1 Spie Spia Descrizione Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐ tenitore del sale. La spia è sempre spenta durante l’esecuzione del programma. Spia brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il contenitore del brillantante.
www.electrolux.com Spia Descrizione Indicatore Extra Power. Indicatore Extra Hygiene. 5. PROGRAMMI L’ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la loro sequenza sul pannello di controllo.
ITALIANO Programma Carico lava‐ stoviglie 3) Stoviglie, posate, pen‐ tole, padelle Grado di sporco Fasi del programma Tutte • • • • Prelavaggio Lavaggio a 50 60 °C Risciacquo interme‐ dio Risciacquo finale a 60 °C Asciugatura AirDry 2) • • 4) Nessuno Pulizia del‐ • l'interno • dell'appa‐ recchiatura • • Pulizia a 70 °C Risciacquo interme‐ dio Risciacquo finale AirDry 2) 5) Tutte Tutte • Prelavaggio 6) Stoviglie, posate Sporco normale • • • Prelavaggio Lavaggio a 60 °C Risciacquo int
www.electrolux.com 5.1 Valori di consumo Programma 1) 2) Acqua (l) Energia (kWh) Durata (min) 9.9 0.724 240 11.0 1.009 160 10.4 0.991 90 10.5 0.836 60 9.7 0.618 30 10.8 1.027 170 9.1 0.591 60 4.2 0.010 15 11.2 0.909 248 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, delle variazioni dell’alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e del grado di sporco.
ITALIANO Se un'opzione non è prevista con il programma selezionato, la spia corrispondente non compare o lampeggia velocemente per alcuni secondi, quindi si spegne. L'attivazione delle opzioni può influire sul consumo di acqua ed energia oltre che sulla durata del programma. 6.1 Gläser / Verre / Bicchieri Questa opzione evita che carichi delicati, in particolare le stoviglie in vetro, subiscano danni.
www.electrolux.com risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura. Come accedere alla modalità utente Maggiore è il contenuto di questi minerali, più elevato sarà il livello di durezza dell’acqua. La durezza dell'acqua viene misurata in scale equivalenti. Verificare che l’apparecchiatura sia in modalità di selezione programma. Per accedere alla modalità utente, premere a lungo e finché le spie , e non lampeggiano e il display è vuoto. 7.
ITALIANO Tutti i valori di consumo menzionati in questa sezione sono determinati in linea con lo standard attualmente applicabile in condizioni di laboratorio con durezza dell’acqua di 2,5 mmol/l (addolcitore dell’acqua: livello 3) in conformità alla normativa: 2019/2022 . La pressione e la temperatura dell'acqua, così come le variazioni dell'alimentazione di rete, possono modificare i valori.
www.electrolux.com brillantante e tenere attiva la spia corrispondente. Per disattivare l'erogatore e la spia del brillantante, impostare il livello di brillantante su 0. Come impostare il livello del brillantante La durata della fase di asciugatura e il tempo di apertura dello sportello variano a seconda del programma e delle opzioni selezionate. Quando AirDry apre lo sportello, il display visualizza il tempo residuo del programma in corso.
ITALIANO 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. 5. Avviare un programma per rimuovere possibili residui di lavorazione presenti all’interno dell’apparecchiatura. Non usare detersivo e non mettere i piatti nei cestelli. Dopo aver avviato il programma l'apparecchiatura ricarica la resina nel decalcificatore dell'acqua per un tempo massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale procedura. La procedura viene ripetuta a intervalli periodici. 8.
www.electrolux.com 2. Riempire il contenitore (B) finché il brillantante non raggiunge il segno ”MAX''. 3. Rimuovere l’eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione. Riempire il contenitore del brillantante quando la spia (A) è spenta. 9. USO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell'acqua. 2. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
ITALIANO Avvio di un programma con partenza ritardata 1. Impostare un programma. 2. Premere ripetutamente finché il display indica l’intervallo desiderato per la partenza ritardata (da 1 a 24 ore). 3. Premere rovescia. per avviare il conto alla • • La spia è accesa. Il tempo residuo diminuisce in ore. L’ora finale viene visualizzata in minuti. Al termine del conto alla rovescia, il programma inizia e la spia della fase di lavaggio si accende. La spia spenta.
www.electrolux.com 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Generale – Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza dell'acqua. – Seguire le istruzioni nel capitolo "Pulizia e cura". I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente.
ITALIANO 10.3 Cosa fare se non si desidera utilizzare più il detersivo in pastiglie multifunzione Prima di iniziare ad usare separatamente detersivo, sale e brillantante completare la seguente procedura: • • • Sistemare posate e piccoli oggetti nel cestello portaposate. Spostare il cestello superiore verso l'alto per ospitare oggetti di grandi dimensioni nel cestello inferiore. Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano muoversi liberamente. 1.
www.electrolux.com 11. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario. 11.1 Pulizia interna • • • • • • Pulire l'interno dell'apparecchiatura con un panno morbido umido.
ITALIANO 51 7. Rimontare i filtri (B) e (C). 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 4. Lavare i filtri. ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 11.
www.electrolux.com 3. Per re-installare il mulinello, premerlo verso il basso. 11.6 Pulizia del mulinello superiore Non rimuovere il mulinello superiore. Se le aperture nel mulinello sono ostruite, rimuovere i residui di sporco con un oggetto sottile appuntito, come uno stuzzicadenti. 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Una riparazione scorretta dell’apparecchiatura potrebbe costituire un pericolo per la sicurezza dell’utente. Qualsiasi riparazione deve essere eseguita da personale qualificato.
ITALIANO 53 Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione me L’apparecchiatura non ca‐ rica l’acqua. Il display mostra i10 o i11. • • • • • Controllare che il rubinetto dell’acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell’acqua di alimenta‐ zione non sia troppo bassa. Per ottenere informazio‐ ni a questo proposito, contattare l’ente erogatore lo‐ cale. Controllare che il rubinetto dell’acqua non sia ostrui‐ to. Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.
www.electrolux.com Problema e codice di allar‐ Possibile causa e soluzione me L’apparecchiatura si arre‐ sta e si avvia più volte du‐ rante il funzionamento. • È normale. Permette di ottenere risultati di pulizia ot‐ timali e risparmiare energia. Il programma dura troppo tempo. • Se è stata impostata l’opzione di partenza ritardata, annullare l’impostazione di ritardo o attendere il ter‐ mine del conto alla rovescia. L’attivazione delle opzioni può aumentare la durata del programma.
ITALIANO Fare riferimento a “Preparazione al primo utilizzo”, “Utilizzo quotidiano” o “Consigli e suggerimenti” per altre possibili cause. Una volta controllata l’apparecchiatura, disattivare e attivare l’apparecchiatura. Se il problema dovesse ripresentarsi, contattare un Centro Assistenza Autorizzato. 55 AVVERTENZA! Consigliamo di non utilizzare l’apparecchiatura fino a che il problema non sarà stato risolto completamente.
www.electrolux.com Problema Possibile causa e soluzione Su bicchieri e stoviglie sono presenti macchie e tracce di gocce d’acqua. • • La quantità di brillantante erogata non è sufficiente. Regolare il dosaggio del brillantante su una posi‐ zione superiore. La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐ te. L’interno dell’apparecchiatu‐ • ra è bagnato. Non si tratta di un’anomalia. L’umidità si condensa sulle pareti dell’apparecchiatura. Insolita produzione di schiu‐ ma durante il lavaggio.
ITALIANO Problema Possibile causa e soluzione Pentole e stoviglie opache, scolorite o incrinate. • • • • 57 Assicurarsi che vengano lavati solo oggetti lavabili in lavastoviglie. Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fare riferimento al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello. Mettere gli oggetti delicati nel cestello superiore. Attivare l’opzione Gläser / Verre / Bicchieri per ga‐ rantire un’attenzione speciale agli articoli in vetro e quelli più delicati.
www.electrolux.com Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione.
117845860-A-072022 www.electrolux.