Lavastoviglie ISTRUZIONI PER L’USO GA 911 SLi−TC.3 GA 911 SLi−TC.3AL 153 1072 02 / 06.
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il capitolo ”Istruzioni di sicurezza”. In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo, vedere sezione «Rimedio in caso di guasti» Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad un eventuale successivo possessore dell’apparecchio.
Indice Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consigli utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consigli generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Disposizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di sicurezza La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza. Installazione • • • Il collegamento alla rete elettrica nonché gli attacchi per l’acqua e per lo scarico dell’acqua devono essere eseguiti da un installatore autorizzato. Fate osservare all’installatore l’importanza delle istruzioni per l’installazione.
Uso quotidiano della lavasto− viglie • Non usate mai la lavastoviglie se avete notato un danno al cavo elettrico di collegamento alla rete, ai tubi di adduzione e scarico dell’acqua, al pannello di comando, o alla zona di fondo. • In caso di avarie, spegnete l’apparecchio, staccate la presa di corrente dalla spina o staccate i fusibili o l’interruttore automatico montati separatamente. Chiudete l’alimentazione dell’acqua.
Descrizione dell’apparecchio Lavastoviglie Braccio spruzzatore superiore Braccio spruzzatore centrale Cestello superiore delle stoviglie (regolabile in altezza) Pulsante di regolazione dell’addolcimento dell’acqua Filtro grosso Inserto del cestello posate Braccio spruzzatore inferiore Filtro fine con microfiltro Contenitore del sale per l’addolcimento dell’acqua Cestello delle stoviglie inferiore Inserto per posate Contenitore del brillantante Spia ottica per il brillantante Interruttore principale
Consigli utili Conservare accuratamente presso la lavastoviglie queste istruzioni per l’uso, per poterle consultare anche in futuro. Se vendesse o lasciasse l’apparecchio a terzi o, in caso di trasloco, lo lasciasse nel vecchio appartamento, la preghiamo di provvedere affinché la lavastoviglie venga consegnata assieme a questo quaderno, per permettere al nuovo proprietario di informarsi sul funzionamento dell’apparecchio e di leggere le rispettive istruzioni.
Articoli che si possono lavare in lavastoviglie I seguenti articoli, pur con qualche limitazione, si possono mettere in lavastoviglie: - Solamente vasellame in terraglia che porti espressamente l’indicazione del produttore “lavabile in lavastoviglie, o meccanicamente”. - Alcuni tipi di decorazioni applicate a vernice sopra lo smalto delle stoviglie tendono a sbiadire dopo frequenti passaggi in lavastoviglie. - Le parti in argento ed in alluminio tendono a perdere lucentezza se lavate in lavastoviglie.
Prima del primo impiego Eseguire i seguenti passi prima di usare per la prima volta la lavastoviglie. Caricamento del bril− lantante 1. Quando si accende la spia del brillantante, aprire il contenitore premendo sul pulsante (A). 2. Riempire con brillantante fino alla marca «max.» (B). Fare attenzione a non far traboccare il liquido! 3. Chiudere il contenitore finché si aggancia. 4. Pulire accuratamente l’eventuale brillantante fuoriuscito, altrimenti può causare la formazione di schiuma.
Regolare il dosaggio del sale di rigenerazione Il dosaggio del sale per l’addolcimento dell’acqua deve essere adattato in funzione del rispettivo grado di durezza dell’acqua. Un dosaggio insufficiente può causare la formazione di macchie di calcio sulle stoviglie e sulle posate. L’informazione sul grado di durezza dell’acqua può essere richiesta al fontaniere o alla centrale idrica del proprio luogo d’abitazione.
Cestelli delle stoviglie - Cestello posate con inserto - Cestello delle stoviglie inferiore - Cestello delle stoviglie superiore Le figure rappresentano esempi di caricamenti ottimali della lavastoviglie. Prima di caricare le stoviglie, togliere i resti dei cibi grossi e solidi. Però non lavarli via a caldo o con un detersivo per lavare a mano. Inserto per posate senza inserto cestello posate Riporre le posate nel cestello con l’impugnatura verso il basso.
Cestello delle stoviglie inferiore Le stoviglie grandi e molto sporche vengono pulite accuratamente nel cestello inferiore. 1. Estrarre completamente il cestello. 2. Mettere ordinatamente le stoviglie grandi e pesanti come piatti, scodelle, pentole etc. nel cestello inferiore. Non modificate la posizione inclinata del manico del cestello, poiché altrimenti si potrebbero presentare problemi all’apertura del dosatore del detersivo.
Inserto regolabile per griglia per piatti a 5 posti A Per fondine o per scodelle, una parte della griglia sinistra per piatti può essere tolta. - Per estrarre la griglia per i piatti bisogna spostare verso l’alto (A) la sua impugnatura. L’inserto per griglia per piatti può ora essere messo al posto della griglia destra per 10 piatti (B). B B Griglia per piatti sinistra ribal− tabile D Per grosse scodelle e pentole, le griglie per i piatti possono essere ribaltate. 1.
Cestello delle stoviglie superiore Posate piccole e sensibili vengono pulite delicatamente nel cestello superiore. 1. Estrarre completamente fino all’arresto il cestello delle stoviglie superiore. 2. Collocare le posate piccole, leggere e sensibili come piattini, tazzine, bicchieri come pure oggetti in plastica termoresistenti nel cestello superiore. Portabicchieri regolabile Per bicchieri a stelo, agganciare il portabicchieri nella posizione di destra (fig. A) e ribaltarlo verso l’alto.
Il cestello per le stoviglie su− periore è regolabile in altezza sul lato destro Regolate il cestello superiore all’altezza desiderata, secondo la grandezza delle stoviglie. Possibile anche con cestello caricato. Per innalzare: 1. Estrarre il cestello. 2. Tirare in alto dal lato destro. 3. Tirare verso avanti fino all’arresto ed agganciare nella posizione innalzata. Per abbassare: 1. Estrarre il cestello. 2. Sollevare dalla parte destra e discendere fino alla posizione abbassata.
Carico del detersivo Non utilizzate detergenti o prodotti per la pulizia a mano o industriali. Usare solo detersivi reperibili sul mercato, adatti alle lavastoviglie per uso domestico. Normalmente il coperchio del contenitore del detersivo è aperto. Quando esso è chiuso: 1. Aprire il coperchio del contenitore del detersivo premendo sul pulsante (A). 2. Riempire il contenitore asciutto con il detersivo osservando le indicazioni del produttore (B).
Selettare il programma e avviare la macchina 1. Spingere i cestelli completamente all’interno. 2. Sollevare unpo‘ lo sportello. 3. Avviare la macchina con l’interruttore principale. 4. Chiuderle lo sportello verso l’alto. La chiusura deve innestarsi altrimenti la macchina non parte. 5. Premete il tasto Mezzo carico soltanto se la lavastoviglie viene caricata per metà. 6. Scegliete un programma consultando la tabella dei programmi pag.21.
Fine del programma L’accensione di un ”0” sul indicato sul visualizzatore e della lampada-spia «Fine del programma» segnalano la fine del programma di lavaggio. Spegnere la lavastoviglie 1. Aprire lo sportello. 2. Premere l’interruttore principale. La lavastoviglie è spenta. Arresto di sicurezza Un arresto di sicurezza impedisce un nuovo avvio imprevisto dopo la fine del programma. Per una nuova programmazione si deve spegnere o accendere la lavastoviglie oppure aprire e chiudere lo sportello.
Correzione o cancella− zione del programma scelto / del ritardo all’avviamento Tramite il tasto del programma scelto si possono interrompere o arrestare i programmi oppure il ritardo all’avviamento in corso. Interruzione: - Una breve pressione sul tasto determina l’interruzione di tutti i programmi. La lampada di controllo di Stop lampeggia. - Premendo nuovamente il tasto del programma interrotto si attiva nuovamente la programmazione.
Lavaggio °C °C °C Asciugatura Prelavaggio Bicchieri Risciacquo Tabella dei programmi °C °C 400 V 230 V Stoviglie leggermente a normalmente sporche 45 65 49 min. 59 min. +e Stoviglie leggermente sporche 40 60 42 min. 48 min. + 1/2 Stoviglie leggermente sporche con mezzo carico 40 60 40 min. 46 min. Stoviglie normalmente à fortemente sporche 50 68 63 min. 70 min. Programma piu’ economico per sporchi persistenti.
Interruzione di corrente In caso di interruzione di corrente o in caso di una inavvertita apertura dell’interruttore di sicurezza, tutti i valori impostati vengono mantenuti. Segnalazioni di errore L’elettronica della lavastoviglie può riconoscere ed indicare da sola eventuali errori. Quando si manifesta un errore lampeggia un codice sul indicato sul visualizzatore, una delle lampade-spia del programma e la lampada-spia di Fine del programma.
Pulizia e cura Riempimento con sale di rigenerazione Non riempire mai con brillantante o detersivo il contenitore del sale. Quando si accende l’indicazione del sale si deve riempire il contenitore con sale di rigenerazione per l’addolcimento dell’acqua. Procedete come descritto al capitolo “Prima del primo uso” pag. 10, ricordando che non è necessario riempire con acqua. Subito dopo il riempimento far andare il programma «prelavaggio», per eliminare eventuali residui di sale.
1. 2. 3. 4. Pulizia del filtro fine Il filtro fine deve essere lavato saltuariamente: 1. Sbloccare il filtro girandolo a destra. 2. Sollevare il filtro fine e pulirlo con una spazzola sotto l’acqua corrente. 3. Porre il filtro nel suo alloggiamento. 4. Fissarlo girando la maniglia verso sinistra finchè si avverte l’innesto (freccia). Non premere la maniglia verso il basso. Quando il filtro fine non è innestato correttamente può provocare la ostruzione degli ugelli spruzzatori.
Braccio spruzzatore inferiore Togliere il braccio spruzzatore inferiore: 1. Svitare il dado circolare (C) rotazione sinistrorsa. C 2. Sfilare il braccio spruzzatore dall’albero. 3. Pulire gli ugelli. 4. Fissare il braccio spruzzatore nuovamente con il dado circolare (C) rotazione destrorsa. Residui persistenti possono essere espulsi scuotendo il braccio spruzzatore completamente ascuitto.
Rimedio in caso di guasti Prima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo le istruzioni che vengono fornite qui di seguito. Quindi, una volta verificata l’impossibilità di procedere alla riparazione, bisogna contattare il più vicino centro di assistenza. La pompa di scarico risulta perennemente attaccata anche quando la lavastoviglie è spenta - Si è attivato il sistema di protezione contro le perdite d’acqua.
Servizio Il ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è a disposizione di tutti i nostri clienti. Prima di richiedere l’in− tervento del servizio clienti Accertatevi che non vi sia stato un errore d’uso. Vedi il capitolo ”Rimedio in caso di guasti”.
Pezzi di ricambio Denominazione 1 No. ricambio 1. Braccio spruzzatore, superiore 153 0306-00/8 2. Supporto, braccio spruz. sup. 153 0142-02/3 3. Braccio spruzzatore, (Kit) 153 0272-00/2 3.1 Tenuta 2 3.1 3.2 3 899 646 1238-20/7 3.4 3.2 Tubo (non fornibile sing. v. pos.3) 3.3 Cuscinetto in due parti 3.3 3.5 899 646 1237-86/0 3.4 Anello a molla 4 153 0756-00/4 3.5 Braccio spruzzatore (non fornibile sing. v. pos.3) 4. Dado per braccio spruzzatore 150 2356-00/7 5.
Dati tecnici Dimensioni Larghezza 54.6 cm Altezza 75.9 cm Profondità mass. 57.0 cm Profondità mass. a porta aperta 114.5 cm Tensione d’esercizio 230 V Frequenza 50 Hz Potenza assorbita Pompa a circolazione 150 W Potenza assorbita Elemento riscaldante 3000 W 3150 W 10 A Potenza assorbita totale 2150 W 10 A 1150 W Pressione della rete idrica 6A min. 1 bar (pressione idraulica) mass.
Installazione/Montaggio 55cm SMS I Settore di applicazione: Lavastoviglie GS 24 (super lusso) G4 9x. D D Generalità - W K E La lavastoviglie viene consegnata già pronta per essere collegata, cioè con cavo di collegamento senza spina, tubo flessibile di scarico e di alimentazione montato con il filtro. - La lavastoviglie non deve essere incassata in nicchie di materiale infiammabile senza aver prima adottato le necessarie misure di sicurezza.
Allacciamento elettrico Circuito tensione serpentine 230V L’allacciamento alla rete deve essere eseguito da un elettricista specializzato ed autorizzato! - L’apparecchio è munito di un cavo di allacciamento 4x1 mm2. - L’installazione deve avvenire tramite un cavo di alimentazione dotato di spina oppure si dovrà prevedere un dispositivo che consenta di separare l’apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un’apertura di contatto di almeno 3 mm, conformemente alla normativa NIBT 2000.
Servizio dopo vendita Vendita pezzi di ricambio Consulente (cucina) / Vendita Garanzia 32
Avvertenze per gli istituti di prova Prima delle prove è necessario riempire completamente il contenitore del sale del dolcificatore automatico ed il contenitore del brillantante. Normativa di prova: EN 50 242 Misurazione della rumorosità Programma comparativo: Normale + Eco Capienza: 11 coperti standard Dosaggio del detersivo: 27,5 g nel dosatore del detersivo Dosaggio di brillantante: la regolazione 6 - Direttiva sul EN 60704-2-3.
Servizio dopo vendita Vendita pezzi di ricambio Consulente (cucina) / Vendita Garanzia 34
Servizio dopo vendita Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Zürich/Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 1950 Sion Route de la picine 10 4127 Birsfelden Hauptstr.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. 36 Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale.