User manual

26
Vano frigorifero
Le lastre di vetro infrangibili sono regolabili
individualmente nell’altezza. Tirare le lin-
guette in dentro (fig. ) a) e per fissarle gir-
are in baso verso dietro (fig ) b). Tirare
fuori il ripiano di vetro dalla guida posterio-
re e rimetterlo all’inverso nella posizione
scelta. La superficie d’appoggio divisibile
permette la conservazione in verticale di
contenitori grandi.
Pulizia
Per conservare igienicamente gli alimenti
bisogna mantenere pulito l’apparecchio. Il
vano frigorifero va lavato di tanto in tanto
con acqua a cui è stato aggiunto un deter-
sivo delicato. Passando di tanto in tanto
l’interno con acqua e aceto si evitano i
cattivi odori e quindi è un’operazione
raccomandata. Mantenendo pulite la guar-
nizioni delle porte si evita che si incollino e
vengano danneggiate. Evitare assoluta-
mente detersivi o panni abrasivi. Pulire le
guarnizioni della porta con una spazzola
morbida o un pennello. Se l’apparecchio
non viene utilizzato per lungo tempo, met-
tere l’interruttore generale nella posizione
«off». Svuotare l’apparecchio, sbrinarlo,
pulirlo e lasciare aperte le porte del vano e
del vano congelatore.
Pulire gli elementi di comando e di con-
trollo solo con uno straccio umido.
Abbiate cura che possibilmente l’acqua
di lavaggio non vada a finire nella
vaschetta di evaporazione attraverso il
foro di scarico.
Prima della messa in servizio l’appa-
recchio e le guarnizioni del vano e del
congelatore devono essere completa-
mente asciutte.
Consigli
Utilizzando il nuovo apparecchio bisogna
osservare i punti seguenti:
Evitare di installare l’apparecchio vicino a
caloriferi, radiatori o cappe aspiranti.
Ripararlo dalla luce diretta del sole.
Un apparecchio appena messo in servizio ha
bisogno di ca. 15 ore (con alimenti) per rag-
giungere le temperature desercizio normali.
Aprire il meno possibile la porta dell'appa-
recchio. Quando l’apertura delle porte
) a
) b
15
& Touche d’acquittement alarme:
Après 2 minutes, éclairage clignotant à
l’intervalle de 15 sec., pour stopper
appuyer un bouton quelconque.
Après 3 minutes, éclairage clignotant à
l’intervalle de 5 sec., pour stopper appuy-
er un bouton quelconque.
Après 4 minutes, éclairage clignotant à
l’intervalle d’1 sec., pour stopper appuyer
un bouton quelconque.
Après 10 minutes, alarme acoustique.
pour stopper le signal acoustique appuy-
er le touche d’acquittement alarme.
Durée 3 minutes, répétion après 30
minutes.
Congélation
Seules des aliments fraîches conviennent
à la congélation.
Pour éviter que la température des ali-
ments déjà surgelés s’élève trop, ne con-
geler que de petites quantités à la fois et
activer la touche refroidissement rapide
(voir éléments de commande et de con-
trôle). Il est possible de congeler dans
chacun des bacs. La quantité maximale
(8 kg) devrait être congelée dans le bac
supérieur. Pour congeler la quantité ma-
ximale, activer la touche refroidissement
rapide 12 h avant de mettre les aliments
à congeler. Laisser la température en po-
sition normale env. 5 °C. Il est préférable
de n’emballer que par petites portions.
Les aliments à congeler ne doivent pas
entrer en contact avec celles déjà sur-
gelées. Les produits alimentaires décon-
gelés ne doivent pas être recongelés, car
ils risquent de s’altérer.
Plateau de congélation
Le plateau de congélation (figure
;
), permet
de conserver des fruits (baies), des herbes
et des légumes pour les garnitures. Déposer
sans serrer les produits sur le plateau de
congélation. Veiller à ce que les fruits ne
collent pas ensemble. Ils gardent ainsi large-
ment leur forme. Après 10 à12 heures, trans
-
vaser dans un sachet ou un récipient et
déposer dans un bac de congélation. Pour
dégeler, déposer de nouveau les produits
les uns près des autres sans les serrer.
Contre-porte
Les balconets (figure =) de la contre-porte
sont facilement amovibles et insérables:
presser d’abord vers le haut et tirer, puis
insérer dans l’ordre inverse.
;