IK301BN FR IT Réfrigérateur/congélateur Frigo-Congelatore Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso 2 23
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 3 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................4 3. FONCTIONNEMENT..........................................................................................6 4. PREMIÈRE UTILISATION..................................................................................9 5. UTILISATION QUOTIDIENNE.......................
FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
FRANÇAIS 2.2 Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
www.electrolux.com 2.5 Mise au rebut • AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. La mousse isolante contient un gaz inflammable.
FRANÇAIS 3.3 Mise en marche Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de l'appareil si l'affichage est éteint. L'alarme sonore peut se déclencher au bout de quelques secondes. Les indicateurs de température/voyants du thermostat indiquent la température programmée par défaut. Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vous au paragraphe « Alarme haute température ».
www.electrolux.com 2. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur Shopping s'affiche. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Pour désactiver la fonction avant qu'elle ne s'arrête automatiquement, répétez la procédure jusqu'à ce que le voyant FastFreeze s'éteigne. La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente. Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique, répétez la procédure.
FRANÇAIS L'indicateur ChildLock clignote. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur ChildLock s'affiche. sonore retentit. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal sonore et désactiver la fonction. Pour désactiver la fonction ChildLock, répétez la procédure jusqu'à ce que le voyant ChildLock s'éteigne. Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu'à ce que DrinksChill s'éteigne. 3.
www.electrolux.com 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Pour exploiter au mieux l'espace, vous pouvez placer les demi-clayettes avant (A) sous les clayettes arrière. (B) A B 5.3 Porte-bouteilles 1.
FRANÇAIS 2. Pour entreposer des bouteilles entamées, soulevez la clayette afin qu'elle puisse glisser vers le haut et être placée sur le niveau supérieur. 11 Vous pouvez également activer manuellement le dispositif si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction FreeStore »). La fonction FreeStore s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée. 5.
www.electrolux.com Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment du haut. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil). Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période. Une fois le processus de congélation terminé, revenez à la température souhaitée (voir « Fonction FastFreeze »).
FRANÇAIS 13 6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de fonctionnement Les bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement : • • • • Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigérant est pompé. Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé. Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif).
www.electrolux.
FRANÇAIS 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. 3. Rincez et séchez soigneusement. 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité. 15 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Retirez tous les aliments. 3.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabi‐ lité de l'appareil. Les signaux sonores et vi‐ suels sont activés. L'appareil a été allumé ré‐ cemment. Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute tempér‐ ature ». La température à l'intérieur Consultez le paragraphe de l'appareil est trop éle‐ « Alarme porte ouverte » vée. ou « Alarme haute tempér‐ ature ». La porte est laissée ou‐ verte.
FRANÇAIS 17 Problème Cause probable Solution Le compresseur ne dé‐ marre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche FastFreeze Shop‐ ping, ou après avoir changé la température. Ce phénomène est normal, Le compresseur démarre il ne s'agit pas d'une anom‐ au bout d'un certain temps. alie. De l'eau s'écoule sur la Pendant le dégivrage auto‐ Ce phénomène est normal. plaque arrière du réfrigéra‐ matique, le givre fond sur teur. la plaque arrière. De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Trop de produits ont été in‐ Introduisez moins de pro‐ troduits simultanément. duits en même temps. La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas souvent. de nécessité. La fonction FastFreeze est Consultez le paragraphe activée. « Fonction FastFreeze ». La fonction Shopping est activée. Consultez le paragraphe « Fonction Shopping ». L'air froid ne circule pas dans l'appareil. Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil.
FRANÇAIS Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agréé le plus proche. 9.3 Exigences en matière de ventilation 9.
www.electrolux.com SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! SSSRRR! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.
FRANÇAIS Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique apposée sur la paroi interne ou externe de l'appareil, 12. CH 21 mais aussi sur l'étiquette mentionnant la consommation énergétique. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St.
www.electrolux.com dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.
ITALIANO 23 INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA............................................................ 24 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 25 3. USO DELL'APPARECCHIATURA....................................................................27 4. PRIMO UTILIZZO............................................................................................. 30 5. UTILIZZO QUOTIDIANO........................................................
1. www.electrolux.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro. 1.
ITALIANO • • • • • • • 25 Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
www.electrolux.com 2.2 Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • • • • • • • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
ITALIANO 2.5 Smaltimento • ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento. • • • • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura. • 3. USO DELL'APPARECCHIATURA 3.
www.electrolux.com 3.3 Accensione 3.6 Spegnimento del frigorifero Inserire la spina nella presa di alimentazione. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia OFF del frigorifero e la spia del vano frigorifero lampeggiano. L'indicatore della temperatura del frigorifero visualizza dei trattini. 2. Premere OK per confermare. La spia OFF del frigorifero viene visualizzata. Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura se il display è spento.
ITALIANO La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero diversa. 3.9 Funzione Holiday Questa funzione consente di mantenere il frigorifero chiuso e vuoto durante un lungo periodo di vacanza senza che si formino odori sgradevoli. Svuotare il vano frigorifero prima di attivare la funzione Holiday. 1. Premere il tasto Mode finché non appare l'icona Holiday. L'icona Holiday lampeggia. L'indicatore della temperatura del frigorifero visualizza la temperatura impostata.
www.electrolux.com preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un certo periodo di tempo. È utile anche quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie sistemate nel congelatore per un rapido raffreddamento. 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia DrinksChill lampeggia. Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi. 2.
ITALIANO 31 5.3 Griglia portabottiglie A B 1. Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano. Se il ripiano è posizionato orizzontalmente, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse. Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. 5.
www.electrolux.com 5.4 FreeStore Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nello scomparto. Il suddetto si avvia automaticamente quando necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertura della porta o quando la temperatura ambiente è elevata.
ITALIANO In questa condizione la temperatura del vano frigorifero potrebbe scendere al di sotto di 0°C. Qualora ciò accadesse, è necessario reimpostare la temperatura a un livello più alto. 5.7 Conservazione dei surgelati Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
www.electrolux.com 6.
ITALIANO 35 7. PULIZIA E CURA ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Avvertenze generali AVVERTENZA! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato. Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie. 7.
www.electrolux.com 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchio è spento. ziona. Soluzione Accendere l’apparecchia‐ tura. La spina non è inserita cor‐ Inserire correttamente la rettamente nella presa di spina nella presa di ali‐ alimentazione. mentazione. Assenza di tensione nella presa di alimentazione.
ITALIANO 37 Problema Causa possibile Soluzione Il compressore rimane sempre in funzione. La temperatura impostata non è corretta. Fare riferimento al capitolo "Uso dell'apparecchiatura". Sono stati introdotti in‐ sieme molti alimenti da surgelare. Attendere alcune ore e ric‐ ontrollare la temperatura. La temperatura ambiente è Fare riferimento al grafico troppo alta della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nell'apparecchiatura erano troppo caldi.
www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione Impossibile impostare la temperatura. La FastFreeze o Shopping Disattivare manualmente la funzione è attiva. funzione FastFreeze o Shopping oppure aspettare a impostare la temperatura finché la funzione si disatti‐ va automaticamente. Far riferimento a "funzione FastFreeze " oppure "fun‐ zione Shopping". DEMO compare sul dis‐ play. L'apparecchiatura è in mo‐ Mantenere premuto OK dalità demo.
ITALIANO 8.3 Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. 39 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. 9. INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate.
www.electrolux.com • corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato. Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette • precauzioni di sicurezza non vengano rispettate. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 10.
ITALIANO BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! 11. DATI TECNICI 11.1 Dati tecnici Altezza mm 1650 Larghezza mm 547 Profondità mm 575 Tempo di risalita Ore 16 Tensione Volt 230 - 240 Frequenza Hz 50 I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o 12. CH interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
www.electrolux.com Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
ITALIANO 43
211623018-A-472015 www.electrolux.