IK327SAR IK327SAL FR IT Réfrigérateur Frigorifero Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso 2 27
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. INSTALLATION.................................................................................................. 7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9 5. UTILISATION QUOTIDIENNE....................
FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
FRANÇAIS • • 5 Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
www.electrolux.com 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. • • • • • • • • • • • • • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Toute utilisation du produit intégré en tant que produit autonome est strictement interdite.
FRANÇAIS • • peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie. Les pièces détachées suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets.
www.electrolux.com D3 D1 3.
FRANÇAIS Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. 3.4 Exigences en matière de ventilation Le flux d’air situé derrière l’appareil doit être suffisant. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. 5 cm min.
www.electrolux.com 1 Affichage 2 Touche d’augmentation de la température du congélateur 3 Touche de diminution de la température du congélateur 4 OK 5 Mode 6 Touche d’augmentation de la température du réfrigérateur 7 Touche de diminution de la température du réfrigérateur ON/OFF 8 Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Mode et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Le changement est réversible. 4.
FRANÇAIS FastCool L’indicateur s’affiche. Le ventilateur s’active automatiquement pendant la durée de la fonction. La fonction s’arrête automatiquement au bout d’environ 6 heures. Vous pouvez désactiver la FastCool fonction avant sa fin automatique en répétant la procédure ou en sélectionnant une autre température du réfrigérateur. 4.6 Fonction FastFreeze La fonction FastFreeze permet d’effectuer successivement la précongélation et la congélation rapide dans le compartiment congélateur.
www.electrolux.com Le DrinksChill voyant clignote. Le minuteur indique la valeur définie (30 minutes) pendant quelques secondes. 2. Appuyez sur la touche de réglage de la minuterie pour modifier la valeur du minuteur de 1 à 90 minutes. 3. Appuyez sur OK pour confirmer. DrinksChill L’indicateur s’affiche. Le minuteur se met à clignoter (min). Une fois la durée programmée écoulée, l’indicateur « 0 min » clignote et un signal sonore retentit.
FRANÇAIS 13 5.2 Clayettes amovibles Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. 5.4 Bac à légumes Le tiroir est adapté à la conservation des fruits et légumes. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. Pour retirer le bac (par exemple, pour le nettoyer) : 1. Tirez le bac vers l'extérieur et soulevez-le. 5.
www.electrolux.com 1. Tirez sur les rails pour les faire sortir. La position du contrôle de l’humidité dépend du type et de la quantité de fruits et de légumes : • 2. Posez la partie arrière du bac (1) sur les rails. • 2 1 Fentes fermées : recommandé lorsqu’il y a une petite quantité de fruits et de légumes. Ainsi, l’humidité naturelle des fruits et des légumes est préservée plus longtemps. Fentes ouvertes : recommandé lorsqu’il y a une grande quantité de fruits et de légumes.
FRANÇAIS Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. Les aliments ne doivent pas être placés à moins de 15 mm de la porte. ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle causée par une coupure de courant par exemple, si la durée de la mise hors tension est supérieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Autonomie de fonctionnement », les aliments décongelés doivent être consommés rapidement ou cuits immédiatement avant d’être refroidis, puis recongelés. 5.
www.electrolux.com • • économiser l’énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments. Si la température ambiante est élevée, que le thermostat est réglé sur une température basse et que l’appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une formation de givre ou de glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage automatique et donc d’économiser de l’énergie.
FRANÇAIS • • des conditions optimales et la décongélation a peut-être déjà commencé. Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congelés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme. Placez les aliments congelés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses. • • 17 Si les aliments sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dès que possible.
www.electrolux.com • • • • Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus. Il est conseillé de décongeler les aliments à l’intérieur du réfrigérateur. N’insérez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils ont refroidi à température ambiante avant de les insérer. Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d’aliments doit toujours être placé derrière l’ancien. 6.
FRANÇAIS 7.3 Dégivrage du réfrigérateur Le givre est automatiquement éliminé de l’évaporateur du compartiment réfrigérateur en utilisation normale. L’eau de dégivrage est évacuée à travers un bac situé à l’arrière de l’appareil, audessus du compresseur, où elle s’évapore.
www.electrolux.com et les empêche d'imprégner les aliments et d'altérer leur arôme et leur saveur sans risque de contamination croisée. Manipulez le filtre à air avec précaution afin d’éviter que sa surface soit rayée. 4. Fermez le tiroir. Pour de meilleures performances, le tiroir doit être placé correctement et le filtre CleanAir doit être changé une fois par an. Le filtre à air étant un accessoire consommable, il n’est pas couvert par la garantie.
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas posi‐ tionné correctement. Vérifiez que l’appareil est stable. 21 Les signaux sonores ou vi‐ Le meuble a été allumé ré‐ Consultez le paragraphe suels sont activés. cemment. « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute tempé‐ rature ». La température à l’intérieur Consultez le paragraphe de l’appareil est trop éle‐ « Alarme porte ouverte » vée. ou « Alarme haute tempé‐ rature ». La porte est laissée ouver‐ te.
www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est en mode veille. Fermez et ouvrez la porte. L’éclairage est défectueux. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche. Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correc‐ tement fermée. Reportez-vous à la section « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sa‐ Reportez-vous à la section le. « Fermeture de la porte ». Les aliments ne sont pas correctement emballés.
FRANÇAIS 23 Problème Cause probable Solution La température ne peut pas être réglée. La « FastFreezefonction » Éteignez la « FastFree‐ ou la « FastCoolfonction » zefonction » ou « Fast‐ est activée. Coolfonction » manuelle‐ ment, ou attendez que la fonction se réinitialise au‐ tomatiquement avant de régler la température. Re‐ portez-vous au paragraphe « FastFreezeFonction » ou « FastCoolFonction ». La température à l’intérieur La température n’est pas de l’appareil est trop bas‐ réglée correctement.
www.electrolux.com Problème Un symbole ou ou apparaît à la place des chiffres sur l’écran de tem‐ pérature. Cause probable Solution Problème de capteur de température. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche (le système de réfrigération continue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la température n’est pas possible). Si ces conseils n’apportent pas le résultat souhaité, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. 8.
FRANÇAIS 25 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Tension Fréquence 50 Hz 230 - 240 V 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552.
www.electrolux.com 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
ITALIANO 27 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................28 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 30 3. INSTALLAZIONE..............................................................................................32 4. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................35 5. UTILIZZO QUOTIDIANO..............................................
1. www.electrolux.com INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
ITALIANO • • • • • • • • • • 29 Quest’apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno. Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
www.electrolux.com • • Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
ITALIANO • • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. 2.3 Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
www.electrolux.com 2.6 Assistenza • • • • Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali. Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
ITALIANO 33 D3 D1 3.
www.electrolux.com Controllare che sul retro dell’apparecchio sia garantita un’adeguata circolazione dell’aria. Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata. Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C. Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate.
ITALIANO 35 4. PANNELLO DEI COMANDI 1 8 7 6 1 Display 2 Tasto temperatura più calda congelatore 3 Tasto temperatura più fresca congelatore 4 OK 5 Mode 6 Tasto temperatura più calda frigorifero 5 4 3 2 7 Tasto temperatura più fresca frigorifero 8 ON/OFF È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Mode e il tasto temperatura più fresca per pochi secondi. La modifica è reversibile. 4.1 Display A B C D E min J I H G F A.
www.electrolux.com L’intervallo di temperatura può variare tra -16 °C e -22 °C per il congelatore e tra 2 °C e 8 °C per il frigorifero. Le spie della temperatura mostrano la temperatura impostata. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Dopo un’interruzione di corrente la temperatura impostata rimane memorizzata. 4.
ITALIANO 1. Premere Mode finché non appare l'icona corrispondente. La spia ChildLock lampeggia. 2. Premere OK per confermare. La spia ChildLock viene visualizzata. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere la procedura finché la spia ChildLock si spegne. 4.9 DrinksChill funzione La funzione DrinksChill può essere usata per impostare un segnale acustico all’orario preferito, utile per esempio quando una ricetta richiede di raffreddare degli alimenti per un certo periodo di tempo.
www.electrolux.com 1. Togliere i ripiani in vetro sopra il cassetto. 2. Sollevare la parte anteriore del cassetto. 3. Tirare il cassetto insieme al coperchio in vetro verso di sé fino a che l'incasso sinistro (1) non si abbina alla parte anteriore del ripiano (2). 1 2 Questo modello è dotato di una cassetta per alimenti vari che può essere spostata lateralmente. 4. Ruotare l'intero cassetto di circa 90° in senso orario fino a che non sarà possibile toglierlo con sicurezza dal frigorifero. 5.
ITALIANO 39 2. Collocare la parte posteriore del cassetto (1) sulle guide. 2 1 2. Spingere i binari nel mobiletto per evitare di danneggiare l'apparecchiatura in fase di chiusura della porta. 3. Tenere sollevata la parte anteriore del cassetto (2) mentre si preme il cassetto all'interno. 4. Premere la parte anteriore del cassetto verso il basso. Estrarre nuovamente il cassetto e controllare che sia posizionato correttamente sia sui ganci posteriori che su quelli anteriori. 5.
www.electrolux.com • • Alloggiamenti chiusi: consigliato quando c'è una piccola quantità di frutta e verdura. In questo modo il contenuto naturale di umidità nella frutta e nella verdura si conserva più a lungo. Alloggiamenti aperti: consigliato quando c'è una grande quantità di frutta e verdura. In questo modo una circolazione maggiore dell'aria si traduce in una minore umidità dell'aria. Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente in tutti gli scomparti o cassetti.
ITALIANO 5.10 Produzione di cubetti di ghiaccio Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. 41 1. Riempire d’acqua le vaschette. 2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore. Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 6.1 Consigli per il risparmio energetico 6.
www.electrolux.com • • del congelatore dove non ci sono cibi surgelati. Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento. Non congelare nuovamente il cibo scongelato. Se il cibo si è scongelato, cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo. 6.3 Consigli per la conservazione di cibi congelati • • • • • • 6.4 Consigli per l’acquisto Dopo aver acquistato alimenti: • Il vano congelatore è quello contrassegnato con .
ITALIANO 43 Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa) Gamberetti Vongole e cozze sgusciate Pesce cotto 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Carne: Pollame Manzo Maiale Agnello Salsiccia Prosciutto Avanzi con carne 6.6 Suggerimenti per la refrigerazione degli alimenti freschi • • • • • • • Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti freschi è una temperatura inferiore o uguale a +4°C.
www.electrolux.com omogeneizzazione delle temperature interne. • Fare sempre riferimento alla data di scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli. 7. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
ITALIANO Sbrinare il congelatore, quando lo strato di brina raggiunge uno spessore di circa 3-5 mm. 1. Spegnere l’elettrodomestico o estrarre la spina della presa a parete. 2. Rimuovere gli alimenti conservati e riporli in un luogo fresco. Alla consegna, il filtro al carbone è contenuto in una confezione di plastica, al fine di preservarne le prestazioni. Inserire il filtro nell'alloggiamento prima di attivare l'apparecchiatura.
www.electrolux.com 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spen‐ ziona. ta. Soluzione Accendere l’apparecchia‐ tura. La spina non è collegata correttamente alla presa elettrica. Collegare correttamente la spina alla presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchia‐ tura elettrica diversa alla presa di alimentazione.
ITALIANO Problema 47 Causa possibile Soluzione La funzione FastFreeze è attiva. Vedere la sezione "Funzio‐ ne FastFreeze". La funzione FastCool è at‐ tiva. Vedere la sezione "Funzio‐ ne FastCool". Il compressore non si avvia Il compressore si avvia do‐ È normale, non si tratta di immediatamente dopo po un certo periodo di tem‐ un’anomalia di funziona‐ avere premuto il tasto po. mento. "FastFreeze" o "FastCool", oppure dopo avere modifi‐ cato la temperatura.
www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione Si è condensata troppa ac‐ La porta è stata aperta con Aprire la porta solo se ne‐ qua sulla parete posteriore eccessiva frequenza. cessario. del frigorifero. La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia completamente. chiusa completamente. L’acqua scorre all’interno del frigorifero. Il cibo conservato non è stato avvolto nell'apposito materiale.
ITALIANO Problema 49 Causa possibile Soluzione La funzione FastFreeze è attiva. Vedere la sezione "Funzio‐ ne FastFreeze". La funzione FastCool è at‐ tiva. Vedere la sezione "Funzio‐ ne FastCool". Nell’apparecchiatura non circola l’aria fredda. Verificare che l’aria fredda circoli nell’apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo “Consigli e suggerimenti utili”. DEMO compare sul di‐ splay. L’apparecchiatura è in mo‐ Mantenere premuto il tasto dalità di dimostrazione.
www.electrolux.com 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici. Tensione Frequenza 50 Hz 230 – 240 V 11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi alla normativa EN 62552.
ITALIANO 12. CH 51 GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
211627932-B-032022 www.electrolux.