IPEV644RBC Қолдану туралы нұсқаулары Пісіру алаңы KK Инструкция по эксплуатации Варочная панель RU 22 Інструкція Варильна поверхня UK 43 electrolux.
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз. Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нәтижесінде орын алған жарақат немесе зақымға өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықтарды кейін қарап жүру үшін әрқашан қауіпсіз және қол жетімді жерде сақтаңыз. 1.
• • • • • • • • • • • 4 Өртті ЕШҚАШАН сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, оның орнына құрылғыны сөндіріп, жалынды қақпақ немесе өртке төзімді көрпе, т.б. тәрізді затпен жабыңыз. ЕСКЕРТУ: Құрылғыны таймер сияқты сырттан қосатын құралмен жабдықтамау немесе жиі қосылып және сөніп тұратын желілерге қоспау керек. САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ: Пісіру барысын қадағалап отыру керек. Пісіру барысы қысқа болса, үздіксіз қадағалап отыру керек. ЕСКЕРТУ: Өрт қаупі бар: Заттарды әзірлеу беттерінде сақтамаңыз.
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ 2.1 Орнату 2.2 Электр тогына қосу ЕСКЕРТУ! Осы құрылғыны тек білікті маман ғана орнатуға тиіс. ЕСКЕРТУ! Жарақат алу немесе құрылғыны бүлдіріп алу қаупі бар. • • • • • • • • • • • Орам материалдарының барлығын алыңыз. Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе іске қоспаңыз. Құрылғымен бірге жеткізілген орнату нұсқауларын орындаңыз. Құрылғылар мен заттардың арасындағы минимум қашықтықты сақтаңыз. Құрылғы ауыр болғандықтан, орнынан жылжытқан кезде әрқашан абай болыңыз.
• • • • Егер розетка бекітілмеген болса, ашаны жалғамаңыз. Құрылғыны ажырату үшін электр сымынан тартпаңыз. Әрдайым қорек ашаны қолмен тартып шығарыңыз. Тек дұрыс оқшаулағыш құралдарды қолданыңыз: желіні қорғайтын ажыратқыштарды, сақтандырғыштарды (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштарды пайдаланыңыз. Электр қондырғысында құрылғыны кез келген ток полюстерінен ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құрылғы болуы керек.
2.4 Күту менен тазалау • • • • Құрылғының бетіндегі материалдың сапасы түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз. Құрылғыны тазалардан бұрын сөндіріп, суығанша қойыңыз. Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және буды қолданбаңыз. Құрылғыны дымқыл жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Бейтарап жуғыш заттарды ғана қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкелерді, еріткіштерді немесе металл заттарды пайдаланбаңыз. 2.5 Қызмет • • Құрылғыны жөндеу үшін уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Төмендегі сызбада көрсетілген толық атауды теру арқылы «Electrolux индукциялық плитасын орнату әдісі — жұмыс үстеліне орнату» видео оқулығын қараңыз. min. 500mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. 50mm How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation Құрылғы тартпаның үстіне орнатылса, пештің желдеткіші тағам пісіру барысында тартпадағы заттарды жылытуы мүмкін. min. min. 12 60 8 ҚАЗАҚ min.
4. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 4.1 Әзірлеу бетінің орналасуы 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Индукциялық пісіру алаңы 2 Басқару панелі 1 2 4.2 Басқару панелінің көрінісі 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетеді. Сенсор Функция лық өріс Түсіндірме 1 ҚОСУ/СӨНДІРУ Пештің үстін қосуға және сөндіруге арналған.
Сенсор Функция лық өріс Түсіндірме 6 - Пісіру алаңдарының индикаторлары Уақыттың қай пісіру алаңы үшін орнатылғанын көрсетуге арналған. 7 - Таймер бейнебеті Уақытты минут бойынша көрсетуге арналған. - Пісіру алаңын таңдауға арналған. - Уақытты көбейтуге немесе азайтуға арналған. - Қызу параметрін орнатуға арналған. PowerBoost Функцияны қосуға арналған. 8 9 / 10 / 11 4.3 Қызу параметрінің бейнебеттері Дисплей Сипаттамасы Пісіру алаңы сөндірулі. - / - Пісіру алаңы жұмыс істейді.
Сондай-ақ бұл индикатор мына жағдайда көрінуі мүмкін: • тіпті пайдаланып жатпасаңыз да, іргелес әзірлеу аймақтары үшін, • суық әзірлеу аймағына ыстық ыдыс қойылғанда, • плита белсенсіздірілгенде, бірақ әзірлеу аймағы әлі ыстық кезде. Бұл индикатор әзірлеу аймағы суығанда жоғалады. 5. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ ЕСКЕРТУ! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз. Қызу параметрі 5.1 Іске қосу және сөндіру Пештің үсті мына уақыттан кейін сөнеді: 6 сағат ,1-2 Пештің үстін қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд түртіңіз.
5.5 PowerBoost Бұл функция индукциялық пісіру алаңдарына көп қуат береді. Бұл функция индукциялық пісіру алаңын қысқа уақытқа ғана қосуға арналған. Осы уақыттан кейін индукциялық пісіру алаңы автоматты түрде ең жоғары қызу параметріне қойылады. "Техникалық ақпарат" тарауын қараңыз. Функцияны пісіру алаңы үшін қосқыңыз келсе: түртіңіз. Функцияны сөндіру үшін: түймешігін басыңыз. жанады. немесе 5.6 Таймер • Кері санақ таймері Бұл функцияны бір пісіру ұзақтығын орнату үшін пайдалануға болады.
5.8 Құлыптау Басқару панелін пісіру алаңдары жұмыс істеп тұрғанда бұғаттауға болады. Ол қызу параметрінің кездейсоқ өзгеруіне жол бермейді. Әуелі қыздыру параметрін орнатыңыз. Функцияны қосу үшін: түртіңіз. белгішесі 4 секундқа жанады. Таймер қосулы күйде қалады. Функцияны сөндіру үшін: түймешігін басыңыз. Алдыңғы қыздыру параметрі жанады. Пешті сөндірген кезде, осы функция да тоқтайды. 5.9 Бала қауіпсіздігі құрылғысы Бұл функция пеш үстінің кездейсоқ қосылып кетуіне жол бермейді.
режим параметрі мен пеш үстіндегі ең ыстық ыдыстың температурасы бойынша автоматты түрде анықталады. Сондай-ақ пешті желдеткіш арқылы қолмен де басқара аласыз. Иіс тартқыш құралдардың көпшілігі жеткізілген кезде қашықтан басқарылатын жүйелері ажыратылып тұрады. Оны функцияны пайдаланар алдында қосыңыз. Қосымша ақпаратты иіс тартқыш құралды пайдаланушының нұсқаулығын қараңыз. Функцияны автоматты түрде қосу Функцияны автоматты түрде іске қосу үшін автоматты режимді H1 – H6 аралығына орнатыңыз.
өзгертуге мүмкіндік береді. тетігін басқанда, желдеткіштің жылдамдығын бір бірлікке көбейтесіз. Жылдамдық қарқыны ең жоғарғы деңгейге жеткенде түймешігін қайта бассаңыз, желдеткіштің жылдамдығы 0-ге қойылып, тартқыш құрылғының желдеткіші сөнеді. Желдеткіштің жылдамдығын 1-ге қойып желдеткішті қайта бастау үшін түймешігін басыңыз. Шамды қосу Пешті іске қосқан сайын шам өздігінен жанатын ету үшін пештің параметрін орнатуға болады. Бұл үшін автоматты режимді H1 – H6 аралығына қойыңыз.
материалдан жасалған (сэндвич тәсілімен). • гуілдеу: жоғары қуат деңгейін пайдаланғансыз. • шыртылдау: электр желісінің қосылуы. • ысылдау, ызыңдау: желдеткіш жұмыс істейді. Шуылдың болуы қалыпты жағдай және бұлар ешбір ақауды білдірмейді. байланысты емес. Қызу параметрін көбейткен кезде, пісіру алаңы пайдаланатын қуат мәні пропорциональды түрде көбеймейді. Сондықтан орташа қызу параметрін қолданатын пісіру алаңы, өз қуатының жартысынан азын жұмсайды. Кестедегі деректер тек нұсқау ретінде берілген. 6.
6.4 Hob²Hood функциясына арналған ақыл-кеңес Басқа қашықтан басқаратын құрылғылар сигналды бұғаттауы мүмкін. Hob²Hood қосулы тұрғанда пешке жақын жерде осындай құралдарды пайдаланбаңыз. Плитаны келесі функциямен пайдаланғанда: • Ауа тартқыштың тақтасын тікелей түсетін күн сәулесінен қорғаңыз. • Ауа тартқыштың тақтасына галогенді жарықты түсірмеңіз. • Пештің басқару панелін жаппаңыз. • Пеш пен тартқыш құрылғы арасындағы сигналға кедергі жасамаңыз (мысалы, қолыңызбен, ыдыс тұтқасымен не биік ыдыспен).
• Жылтыраған металл дақтарын кетіріңіз: сірке суы қосылған су ерітіндісін пайдаланып, әйнек бетін шүберекпен тазалаңыз. 8. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ ЕСКЕРТУ! Қауіпсіздік тарауларын қараңыз. 8.1 Не істерсіз, егер... Мәселе Ықтимал себебі Шешім Плитаны іске қоса немесе пайдалана алмайсыз. Плита электр жүйесіне қосылмаған немесе ол дұрыс жалғанбаған. Плитаның электр жүйесіне дұрыс қосылғанын тексеріңіз. Сақтандырғыш күйіп кеткен. Ақаулыққа сақтандырғыштың себеп болмағанын тексеріңіз.
Мәселе Ықтимал себебі Шешім Ең жоғарғы қыздыру параметрі орнатылды. Ең жоғарғы қыздыру параметрі функция секілді бірдей қуатқа ие. Қыздыру параметрі екі деңгей арасында өзгереді. Қуатты басқару жұмыс істейді. «Күнделікті қолдану» бөлімін қараңыз. Сенсор өрістері ысиды. Ыдыс тым үлкен немесе оны басқару элементтеріне тым жақын қойғансыз. Мүмкін болса, үлкен ыдыстарды артқы пісіру аймақтарына қойыңыз. Бала қауіпсіздігі құрылғысы немесе Құлыптау жұмыс істейді. «Күнделікті қолдану» бөлімін қараңыз.
ELECTROLUX 9.2 Пісіру алаңдарының сипаттамасы Пісіру алаңы Номинальды PowerBoost [Вт] PowerBoost ең қуат (ең жоғары көп ұзақтық қызу параметрі) [мин] [Вт] Ыдыстың диаметрі [мм] Сол жақ алды 2300 3700 10 125 - 210 Сол артқы жақ 1800 2800 10 145 - 180 Оң жақ алды 1400 2500 4 125 - 145 Оң артқы жақ 1800 2800 10 145 - 180 Пісіру алаңдарының қуаты кестеде көрсетілген мәндерден сәл ғана өзгеше болуы мүмкін. Бұл мәндер ыдыстың материалы мен өлшемдеріне байланысты өзгереді.
10.2 Қуатты үнемдеу • Төмендегі кеңестерді орындасаңыз, күнделікті тағам пісірген кезде қуатты үнемдеуге болады. • • • Суды тек қажетті мөлшерде ғана ысытыңыз. Егер мүмкін болса, ыдысқа әрқашан қақпақ жабыңыз. • • Пісіру алаңын іске қосу алдында оған ыдыс қойыңыз. Шағын ыдысты шағын пісіру алаңдарына қойыңыз. Ыдыстарды пісіру алаңының тура ортасына қойыңыз. Тағамды жылы ұстау немесе жібіту үшін қалдық қызуды пайдаланыңыз. 11.
МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с этой Инструкцией. Изготовитель не несёт ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.
• • • • • • • • • • • 24 ВНИМАНИЕ! Не оставляйте на плите без присмотра продукты, готовящиеся на жире или масле, это может представлять опасность и привести к пожару. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя водой; вместо этого выключите прибор и накройте пламя, например, крышкой или противопожарным одеялом.
• изготовителем, авторизованным сервисным центром или другим компетентным специалистом. ВНИМАНИЕ! Используйте только защиту варочной поверхности, которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи, обозначена производителем прибора в инструкциях как пригодная для использования с данным прибором или встроена в прибор. Использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая. 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.
• • • • • • • • • • • • • • 26 соответствуют характеристикам электросети. Убедитесь в правильности установки прибора. Неплотно зафиксированный сетевой шнур или вилка, которая неплотно держится в розетке (если это применимо к данному прибору), может привести к перегреву контактов. Используйте правильный сетевой кабель. Не допускайте спутывания электропроводов. Убедитесь, что установлена защита от поражения электрическим током. Используйте оправку кабеля.
• • • • При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Во время приготовления не допускайте контакта жиров и масел с открытым пламенем или нагретыми предметами. Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести к самопроизвольному возгоранию. Использованное масло может содержать остатки пищи, что может привести к его возгоранию при более низких температурах по сравнению с маслом, которое используется в первый раз.
3. УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 3.1 Перед установкой Перед установкой варочной панели перепишите с таблички с техническими данными перечисленные ниже сведения. Табличка с техническими данными находится на днище варочной панели. min. 500mm min. 50mm Серийный номер ........................... 3.
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation 4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 4.1 Функциональные элементы варочной поверхности 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Индукционная конфорка 2 Панель управления 1 2 4.2 Функциональные элементы панели управления 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сен‐ Описание сорное поле Комментарий 3 Блокир. кнопок / Защита от де‐ тей Блокировка/разблокировка панели управления. 4 Пауза Включение и выключение функции. 5 - Индикация мощности нагрева Отображение значения мощности нагрева. 6 - Индикаторы конфорок для тай‐ мера Отображение конфорки, для которой установлен таймер. 7 - Дисплей таймера Отображение времени в минутах. - Выбор конфорки - Увеличение или уменьшение времени. - Установка мощности нагрева. PowerBoost Включение функции.
4.4 OptiHeat Control (Трехступенчатый индикатор остаточного тепла) ВНИМАНИЕ! / / Пока горит индикатор, существует опасность ожога из-за остаточного тепла. Индукционные конфорки создают тепло, необходимое для приготовления пищи, непосредственно в днище установленной на них посуды. Стеклокерамика нагревается от тепла кухонной посуды. Если конфорка еще горячая, включаются индикаторы / / . Они показывают уровень остаточного тепла используемых в данный момент конфорок.
функция устанавливает максимальный уровень нагрева, а затем уменьшает его до требуемого уровня. Для включения функции конфорка должна быть холодной. выбранной конфорки: коснитесь ). Сразу же коснитесь (высветится ). Сразу же коснитесь , пока не высветится нужный уровень мощности. Через 3 секунды высветится . . 5.5 PowerBoost Данная функция усиливает нагрев на индукционных конфорках. Функцию можно включить для индукционной конфорки только на ограниченный период времени.
5.7 Пауза Чтобы выключить эту функцию: Включите варочную панель при помощи Данная функция переводит все работающие конфорки на наименьший уровень нагрева. . Не задавайте никакого уровня нагрева. Прикоснитесь к При включении данной функции все символы панели управления блокируются. Даная функция не отключает функции таймера. . Выключите варочную панель при помощи . Отмена функции на один цикл приготовления: Включите варочную 1. Для включения функции нажмите кнопку Загорится на 4 секунды.
Конфорки будут работать с пониженным уровнем нагрева. При необходимости вручную меняйте мощность нагрева конфорок. Возможные сочетания распределения мощности конфорок см. на рисунке. поверхность регулирует скорость вращения вентилятора, автоматически определяя температуру кухонной посуды. Автоматические режимы Режим H0 Эта современная функция с использованием автоматики, связывающей варочную панель со специальной вытяжкой.
Для управления вытяжки непосредственно с панели вытяжки выключите автоматический режим. По окончании приготовления и выключении варочной панели вентилятор вытяжки может работать еще некоторое время. По прошествии этого времени система отключается и не допускает случайного включения вентилятора в следующие 30 секунд. Ручной выбор скорости вентилятора Данной функцией также можно пользоваться вручную. Для этого коснитесь , когда варочная поверхность включена.
• лишь часть энергии, излучаемой конфоркой. По соображениям безопасности и для достижения оптимальных результатов приготовления не используйте кухонную посуду большего размера по сравнению с размером, указанным в спецификации конфорок. Не храните посуду рядом с панелью управления во время приготовления. Это может повлиять на работу панели управления или случайно включить функции варочной панели. См. «Технические данные». 6.
Настройки на‐ Используйте для: грева Время (мин) Советы 5. - 7 Обжаривание на слабом огне: эска‐ лоп, телятина «кордон блё», котле‐ ты, рубленые котлеты, сосиски, пе‐ чень, заправка для соуса, яйца, бли‐ ны, пирожки. при необ‐ ходимо‐ сти Перевернуть по истечении полови‐ ны времени приготовления. 7-8 Сильная обжарка, картофельные би‐ 5 - 15 точки, стейки из филе говядины, стейки. 9 Кипячение воды, приготовление макарон. изд.
7. УХОД И ЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 7.1 Общая информация • • • • • Очищайте варочную панель после каждого использования. Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым. Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной панели. Используйте для очистки специальное средство, предназначенное для очистки варочных поверхностей. Используйте специальный скребок для стекла. 7.
Проблема Возможная причина Способ устранения Не задавайте никакого уровня на‐ грева в течение 10 секунд. Повторно включите варочную па‐ нель и менее чем через 10 секунд установите уровень нагрева. Вы одновременно коснулись двух или более датчиков. Коснитесь только одного датчика. Работает Пауза. См. «Ежедневное использование». На панели управления капли воды Очистите панель управления. или жира. Выдается звуковой сигнал, и варочная панель выключается.
Проблема Загорается и цифра. Возможная причина Способ устранения Произошла ошибка в работе ва‐ рочной панели. Выключите и снова включите вароч‐ ную панель спустя 30 секунд. Если снова загорится , отключите ва‐ рочную панель от сети электропита‐ ния. Примерно через 30 секунд сно‐ ва включите варочную панель. Если неисправность устранить не уда‐ лось, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Раздается постоянный звуко‐ вой сигнал. Неправильное подключение к электросети. 8.
9.2 Спецификация конфорок Конфорка Номинальная PowerBoost [Вт] мощность (мак‐ симальная мощность на‐ грева) [Вт] PowerBoost мак‐ Диаметр кухон‐ симальная про‐ ной посуды [мм] должитель‐ ность [мин] Левая передняя 2300 3700 10 125 - 210 Левая задняя 1800 2800 10 145 - 180 Правая передняя 1400 2500 4 125 - 145 Задняя правая 1800 2800 10 145 - 180 Мощность конфорок может незначительно отличаться от приведенных в таблице данных.
• • • • При нагреве воды на наливайте больше воды, чем требуется. По возможности всегда накрывайте посуду крышкой. Прежде чем включить конфорку, поставьте на нее кухонную посуду. Посуду меньших размеров ставьте на конфорки меньших размеров. • • Всегда ставьте посуду непосредственно по центру конфорки. Используйте остаточное тепло для поддержания пищи в горячем состоянии или для растапливания продуктов. 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку.
МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС Дякуємо, що придбали прилад Electrolux. Обраний вами виріб створено на основі багаторічного професійного досвіду та інновацій. Оригінальний і стильний — його сконструйовано з думкою про вас. Тому під час його використання ви можете бути впевнені в тому, що щоразу отримуватимете відмінні результати. Ласкаво просимо до Electrolux. Відвідайте наш веб-сайт, щоб: Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, інформацію щодо сервісу та ремонту: www.electrolux.
відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому. 1.
• • • • • • • • • • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад не повинен бути підключеним через зовнішній перемикач, наприклад таймер, або підключений до мережі, що регулярно вмикається та вимикається службовим пристроєм. ОБЕРЕЖНО: Необхідно стежити за процесом готування. Необхідно безперервно стежити за короткотривалим процесом готування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека займання: Не зберігайте речі на поверхнях для готування.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 2.1 Встановлення ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Встановлювати цей прилад повинен лише кваліфікований фахівець. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик травмування або пошкодження приладу. • • • • • • • • • • 46 Повністю зніміть упаковку. Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад. Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення, що постачаються разом із приладом. Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів.
• • • • • було зняти без спеціального інструмента. Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтеся, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення. Не вставляйте вилку в розетку, яка ненадійно закріплена. Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад з мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку.
• Цей прилад призначено виключно для приготування їжі. Забороняється використовувати для інших цілей, наприклад, опалення приміщень. такими як температура, вібрація, вологість, або призначені для надання інформації про стан роботи приладу. Вони не призначені для використання з іншою метою та не придатні для освітлення побутових приміщень. 2.4 Догляд і очищення • • • • Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти пошкодженню матеріалу поверхні. Перед чищення вимкніть прилад і дайте йому охолонути.
3.4 Збирання Якщо варильна поверхня встановлюється під витяжкою, див. інструкції з монтажу витяжки, щоб дізнатися мінімальну відстань між приладами. min. 500mm min. 50mm min. 28 min. min. 12 60 Якщо прилад встановлено над шухлядою, вентиляція варильної поверхні під час процесу готування може нагрівати речі, що зберігаються в шухляді. Знайдіть відео «Як встановити індукційну варильну поверхню Electrolux — Встановлення робочої поверхні», шляхом введення повної назви, зазначеної на малюнку нижче. www.
4.2 Структура панелі керування 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Керування приладом здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи на дисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують на активовані функції. Сен‐ сорна кнопка Функція Коментар 1 ВКЛ/ВИМК Увімкнення та вимкнення варильної поверхні. 2 Hob²Hood Увімкнення та вимкнення ручного режиму функції. 3 Блокування / Захист від доступу дітей Блокування та розблокування панелі керування. 4 Пауза Увімкнення та вимкнення функції.
Дисплей Опис Працює Пауза. Працює Автоматичний розігрів. Працює PowerBoost. + цифра / / Виникла несправність. OptiHeat Control (3-ступеневий індикатор залишкового тепла): продовження готу‐ вання / підтримання страви теплою / залишкове тепло. Працює Блокування / Захист від доступу дітей. Посуд невідповідний, надто малий або на зоні нагрівання немає посуду. Працює Автоматичне вимикання. 4.
• • • сигналу. Приберіть сторонній предмет або очистіть панель керування. варильна поверхня занадто нагрілася (наприклад, це може статися після википання усієї води в каструлі). Дочекайтеся, доки зона нагрівання охолоне, перш ніж знову використовувати варильну поверхню. використовується непідходящий посуд. Щоб увімкнути функцію для зони Починає світитися символ , і через 2 хвилини зона нагрівання автоматично вимикається. ви не вимикаєте зону нагрівання й не змінюєте ступінь нагрівання.
Щоб дізнатися, скільки часу Відображається . Ступіть нагріву знижується до 1. 2. Щоби вимкнути функцію, натисніть залишилося: торкніться для вибору зони нагрівання. Індикатор зони нагрівання почне блимати. На дисплеї відобразиться час, що залишився. . Засвітиться попереднє значення ступеня нагрівання . Для вимкнення функції: торкніться для вибору зони нагрівання, а потім 5.8 Блокування торкніться . Час, що залишився, відраховується назад до значення 00. Індикатор зони нагрівання згасне.
пізніше ніж через 10 секунд. Варильною поверхнею можна користуватися. Коли варильна поверхня вимикається за допомогою , функція знову працюватиме. 5.10 Управління потужністю Якщо активні декілька зон, а споживана потужність перевищує можливості електромережі, ця функція розподіляє доступну потужність між усіма зонами готування. Варильна поверхня контролює налаштування підігріву для захисту запобіжників будинку. • Зони готування згруповано за розташуванням і кількістю фаз у варильній поверхні.
Автома‐ Кипінн тична я1) підсвітка Смаженн я2) Режим Н2 3) Увімк Швидкість Швидкість вентилято‐ вентилято‐ ра 1 ра 1 Режим Н3 Увімк Вимк Режим Н4 Увімк Швидкість Швидкість вентилято‐ вентилято‐ ра 1 ра 1 Режим Н5 Увімк Швидкість Швидкість вентилято‐ вентилято‐ ра 1 ра 2 Режим Н6 Увімк Швидкість Швидкість вентилято‐ вентилято‐ ра 2 ра 3 Швидкість вентилято‐ ра 1 1) Варильна поверхня розпізнає процес ки‐ піння та налаштовує швидкість вентилятора відповідно до автоматичного режиму.
6. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. • 6.1 Посуд Завдяки сильному електромагнітному полю індукційних зон нагрівання вміст посуду нагрівається дуже швидко. Використовуйте відповідний посуд на індукційних зонах нагрівання. • • Дно посуду має бути товстим і рівним. Перш ніж ставити посуд на варильну поверхню, переконайтеся, що його дно чисте та сухе. • Щоб уникнути подряпин, не слід пересовувати посуд по склокерамічній поверхні.
Ступені нагрі‐ ву Використовуйте для: Час (у хв.) Підтримання готової страви теплою. у разі не‐ Накрийте посуд кришкою. обхідності 1 – 2. Голландський соус, розтоплювання: масло, шоколад, желатину. 5 - 25 Час від часу перемішуйте. 1 – 2. Замочити: збитих омлетів, запіканки з яєць. 10 - 40 Готуйте з кришкою. 2. – 3. Приготування рису та страв на осно‐ ві молока, розігрівання готових страв.
Інші прилади з дистанційним керуванням можуть блокувати сигнал. Не використовуйте такі прилади поблизу варильної поверхні під час роботи Hob²Hood. працюють з цією функцією, зверніться до нашого веб-сайту для користувачів. Витяжки Electrolux, які підтримують цю функцію, повинні мати позначку . Витяжки плит з Hob²Hoodфункцією Щоб ознайомитися з повним асортиментом витяжок для плит, які 7. ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 7.
8.1 Дії в разі виникнення проблем Проблема Можлива причина Спосіб вирішення Варильна поверхня не вми‐ кається або не працює. Варильну поверхню не під'єднано до електромережі або під'єднано неправильно. Перевірте, що варильну поверхню правильно під'єднано до мережі. Запобіжник перегорів. Переконайтеся в тому, що запобіж‐ ник є причиною несправності. Якщо запобіжник перегорить ще раз, звер‐ ніться до кваліфікованого електрика.
Проблема Можлива причина Спосіб вирішення Невідповідний посуд. Використовуйте відповідний посуд. Див. розділ «Поради та рекоменда‐ ції». Діаметр дна посуду занадто малий Користуйтеся посудом відповідного для зони готування. розміру. Див. розділ «Технічні дані». і відображається число. Сталася помилка роботи вариль‐ ної поверхні. Вимкніть варильну поверхню та ввімкніть її знову через 30 секунд. Якщо загоряється знову, від'єд‐ найте варильну поверхню від елек‐ тромережі.
9.2 Специфікація зон нагрівання Зона нагріван‐ ня Номінальна по‐ тужність (макс. ступінь нагрі‐ вання) (Вт) PowerBoost [Вт] PowerBoost макс. трива‐ лість [хв.] Діаметр пос‐ уду (мм) Передня ліва 2300 3700 10 125 - 210 Задня ліва 1800 2800 10 145 - 180 Передня права 1400 2500 4 125 - 145 Задня права 1800 2800 10 145 - 180 Потужність зон нагрівання може дещо відрізнятися від значень, наведених у таблиці. Вона змінюється в залежності від матеріалу та розміру посуду.
• • На менших зонах нагрівання розміщуйте менший посуд. Розміщуйте посуд безпосередньо в центрі зони нагрівання. • Використовуйте залишкове тепло для підтримання страви теплою або розтоплювання продуктів. 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям.
electrolux.