IUSL1065CN EN DE FR IT Cooker Hood Dunstabzugshaube Hotte De Cuisine Cappa
EN DE FR IT USER MANUAL......................................................................................................................3 GEBRAUCHSANLEITUNG...........................................................................................8 MANUEL D’UTILISATION...........................................................................................14 LIBRETTO DI USO....................................................................................................
ENGLISH 3 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
www.electrolux.com 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS • The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
ENGLISH • • • • • • • mestic use to eliminate kitchen smells. Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides. Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flames. Do not flambè under the range hood; risk of fire.
www.electrolux.com 4. CONTROLS A Button A B C D E F G H Function I L Display Brief pressure: Activates/Deactivates the button pad functions. All the buttons light up white. If the motor is ON, it turns the motor off and leaves the button pad functions active. If the motor is OFF, the button pad remains active for 1 minute. Pressed for 3 Seconds (Motor = Off): Activates/Deactivates Active: All the buttons flash. the button pad lock.
ENGLISH 5. REMOTE CONTROL The appliance can be controlled using a remote control powered by a 1.5 V carbon-zinc alkaline batteries of the standard LR03AAA type (not included). • Do not place the remote control near to heat sources. • Used batteries must be disposed of in the proper manner. Motor Motor On / Off. Decreases the working speed each time it is pressed. Increases the working speed each time it is pressed. Intensive Light Activates the Intensive function. Lights On / Off. 6.
www.electrolux.com WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux.
GERMAN 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE • Diese Gebrauchsanleitungen beziehen sich auf die verschiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann es möglich sein, dass die Beschreibung bestimmter Merkmale für das vorliegende Gerät nicht zutrifft. • Der Hersteller haftet nicht für etwaige Schäden, die durch die fehlerhafte Installation oder falschen Gebrauch entstehen könnten. • Der min.
www.electrolux.com schlaggefahr. • Die Abzugshaube mittels zweipoligem Schalter mit einer Öffnung der Kontakte von mindestens 3 mm an das Netz anschließen. 2. GEBRAUCH • Die Abzugshaube wurde ausschließlich für den häuslichen Gebrauch entwickelt, um Kochdünste zu beseitigen. • Die Haube darf nur für die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden. • Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen. • Die Flamme so regulieren, dass sie nicht über den Boden des Kochgeschirrs hinausreicht.
GERMAN Monate oder bei intensiver Nutzung öfter zu reinigen und können in der Spülmaschine gespült werden (Z). Z -- Kontrolllampen der Steuerungen, wo vorhanden. • Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen.
www.electrolux.com 4. BEDIENELEMENTE A Taste B C D E F G H I L Funktion Display Kurzes Drücken: Aktiviert/Deaktiviert die Funktionen der Tastatur, alle Tasten leuchten weiß. Bei Motor auf ON geht der Motor aus und die Funktionen der Tastatur bleiben aktiv. Bei Motor auf OFF bleibt die Tastatur noch 1 Minute aktiv. - 3 Sekunden langes Drücken (Motor = Aus): Aktiviert/Deaktiviert die Tastatursperre. Zum Beispiel um die Scheibe zu reinigen, ohne zufällig irgendwelche Funktionen zu aktivieren.
GERMAN 5. FERNBEDIENUNG Dieses Gerät kann mit einer Fernbedienung gesteuert werden, welche mit alkalischen Zink-Kohle-Batterien 1,5 V des Standardtyps LR03-AAA versorgt wird (nicht mitgeliefert). • Die Fernbedienung nicht in die Nähe von Hitzequellen legen. • Batterien müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden. Motor Motor On / Off. Vermindert bei jedem Drücken die Betriebsgeschwindigkeit. Erhóht bei jedem Drücken die Betriebsgeschwindigkeit. Aktiviert die InIntensivtensivgeschwingeschwindigkeit digkeit.
www.electrolux.com NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
FRENCH 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS • Les instructions pour l’utilisation se réfèrent aux différents modèles de cet appareil. Par conséquent, certaines descriptions de caractéristiques particulières pourraient ne pas appartenir spécifiquement à cet appareil. • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre.
www.electrolux.com adapté pour la hotte. Attention: toute installation des vis et des dispositifs de fixation non conforme aux présentes instructions peut entraîner des risques de décharges électriques. • Brancher la hotte à l’alimentation de secteur avec un interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. 2. UTILISATION • Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de cuisine.
FRENCH ventilé à la température max de 250° pendant une heure. La température minimum est de 150°. Compter un temps de régénération plus court si la température est plus élevée. W -- Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense. Ces filtres peuvent être lavés au lave-vaisselle (Z). Z -- Voyants commandes si présents. • Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
www.electrolux.com 4. COMMANDES A Touche A B C D E F G H Fonction I L Afficheur Appui bref: Active/Désactive les fonctions du clavier, toutes les touches s’éclairent en blanc. Le moteur étant On, éteint le moteur en laissant actives les fonctions du clavier. Le moteur étant Off, le clavier demeure actif pendant 1 minute. Appuyée pendant 3 secondes (Moteur = Off): Active / Actif : Toutes les touches clignotent . Désactive le verrouillage du clavier.
FRENCH 5. TELECOMMANDE Il est possible de commander cet appareil au moyen d’une télécommande, alimentée avec des piles alcalines zinccharbon 1,5 V du type standard LR03-AAA25 (ne fournis pas). • Ne pas ranger la télécommande à proximité de sources de chaleur. • Ne pas jeter les piles; il faut les déposer dans les ré-cipients de récolte spécialement prévus à cet effet. Moteur Intensive Éclairage On / Off Moteur. Diminue la vitesse de fonctionnement à chaque appui.
www.electrolux.com PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux.
ITALIAN 1. CONSIGLI E SUGGERIMENTI • Le Istruzioni per l’uso si riferiscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare descrizioni di singole caratteristiche che non appartengono al proprio apparecchio specifico. • Il fabbricante non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni risultanti da un’installazione o utilizzazione impropria.
www.electrolux.com alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse elettriche. • Collegare la cappa all’alimentazione di rete mediante un interruttore bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm. 2. USO • La cappa aspirante è progettata esclusivamente per l’uso domestico allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina. • Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata. • Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione.
ITALIAN -- I filtri antigrasso devono essere puliti ogni 2 mesi di funzionamento o più frequentemente in caso di utilizzo molto intenso e possono essere lavati in lavastoviglie (Z). Z -- Spie comandi ove presenti. • Pulire la cappa utilizzando un panno umido e un detergente liquido neutro.
www.electrolux.com 4. COMANDI A Tasto A B C D E F G Funzione H I L Display Pressione Breve: Attiva/Disattiva le funzioni della tastiera, tutti i tasti si illuminano di bianco. A motore On, spegne il motore lasciando attive le funzioni della tastiera. A motore Off, la tastiera rimane attiva per 1 minuto. Premuto per 3 secondi (Motore = Off): Attiva/Disattiva Attivo: Lampeggiano tutti i tasti. il blocco tastiera. Ad esempio per pulire il Vetro senza Disatttivo: Tasti accesi per 3 secondi.
ITALIAN 5. TELECOMANDO Questo apparecchio può essere comandato per mezzo di un telecomando, alimentato con pile alcaline zinco-carbone da 1,5 V del tipo standard LR03AAA (non incluse). • Non riporre il telecomando in prossimità di fonti di calore. • Non disperdere le pile nell’ambiente, depositarle negli appositi contenitori. Motore 6. ILLUMINAZIONE • Per la sostituzione contattare l’Assistenza Tecnica (“Per l’acquisto rivolgersi all’assistenza tecnica”). Accende/spegne il motore.
991.0491.709_01 - 170126 D003341_00 www.electrolux.