EGM6343 ET LT Pliidiplaat Kaitlentė Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija 2 19
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 2 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 5 3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.............
EESTI kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • • • • Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida.
www.electrolux.com • • • • • • • • • • ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda. HOIATUS! Süttimisoht: Ärge hoidke keeduväljadel mingeid esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
EESTI 5 2. OHUTUSJUHISED See seade sobib järgmiste turgude puhul: EE LT • 2.1 Paigaldamine • HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik. HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • • • • • • • • Eemaldage kõik pakkematerjalid. Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest. Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik.
www.electrolux.com • • • • Enne seadme paigaldamist veenduge, et kohaliku ühendusvõrgu tingimused (gaasi tüüp ja rõhk) ning seadme seadistused on omavahel kooskõlas. Veenduge, et seadme ümber oleks tagatud õhuringlus. Teave gaasivarustuse kohta on kirjas andmeplaadil. See seade ei ole ühendatud seadmega, mis põlemissaadusi väljutaks. Veenduge, et ühendate seadme vastavalt kehtivatele paigalduseeskirjadele. Pöörake tähelepanu piisava ventilatsiooni tagamisele. 2.
EESTI • • näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi. Ärge laske pliidil kokku puutuda happeliste vedelikega, näiteks äädika, sidrunimahla või katlakivieemaldajaga. See jätab pinnale tuhmid plekid. Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi. • • 2.6 Jäätmekäitlus 2.5 Puhastus ja hooldus HOIATUS! Ärge eemaldage juhtpaneeli küljest mingeid nuppe ega tihendeid. Vastasel korral võib vesi seadmesse sattuda ja seda kahjustada.
www.electrolux.com Sümbol Kirjeldus minimaalne gaasi peale‐ vool 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 4.2 Põletite süütamine HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Süüdake põleti alati enne nõude pliidile asetamist. 4.1 Põleti ülevaade A B C D A B C D A. B. C. D. Põleti kaas Põletikroon Süüteküünal Termoelement HOIATUS! Lahtise tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõude eiramisest tulenevate tagajärgede eest. 1.
EESTI ETTEVAATUST! Kui elektrit ei ole, saate põleti süüdata ilma elektrisüütelita. Selleks süüdake põleti juures leek, keerake juhtnuppu vastupäeva maksimaalse gaasivarustuse asendisse ja vajutage nupp sisse. Hoidke juhtnuppu 10 sekundit (või veidi vähem) sissevajutatuna, et termoelement saaks soojeneda. Kui põleti leek peaks kogemata kustuma, keerake juhtnupp väljas-asendisse ja proovige põletit 1 minuti pärast uuesti süüdata.
www.electrolux.com Põleti Nõude läbi‐ mõõt (mm) Põleti Nõude läbi‐ mõõt (mm) Poolkiire (vasakpool‐ ne) 220 - 260 Lisapõleti 140 - 160 6. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 6.1 Üldine teave • • • • 3. Pärast anumatugede puhastamist kontrollige, kas need on õiges asendis. 4. Põleti korrektse töö tagamiseks veenduge, et anumatugede labad jäävad kohakuti põleti keskosaga,. Puhastage pliit pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid.
EESTI 11 Anumatugede kuju ja põletite arv võib eri mudelitel olla erinev. 6.4 Pliidi puhastamine • • • Eemaldage kohe: sulav plast, plastkile, suhkur ja suhkrut sisaldavad toiduplekid. Vastasel korral võib mustus pliiti kahjustada. Püüdke vältida toidu pinnale kõrbemist. Eemaldage, kui pliit on piisavalt jahtunud: katlakiviplekid, veeplekid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Puhastage pliiti niiske lapi ja mitteabrasiivse pesuainega. Pärast puhastamist kuivatage pliit pehme lapiga.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrik‐ uga. Põleti kübar ja kroon on vales asendis. Paigutage põleti kübar ja kroon õigesse asendisse. Leek kustub kohe pärast süütamist. Termoelement ei ole piisa‐ valt soojenenud. Pärast leegi süttimist hoid‐ ke nuppu umbes 10 sekun‐ dit (või veidi vähem) sisse‐ vajutatuna. Leegiring pole ühtlane.
EESTI 13 8. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.1 Enne paigaldamist Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles alltoodud andmed, mis on ära toodud andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. Mudel ....................................... Tootenumber (PNC) ........................................ Seerianumber ............ 8.
www.electrolux.com 3. Keerake mutrivõtmega nr 7 injektorid lahti ja asendage need kasutatava gaasi tüübi jaoks sobivatega (vt tabelit jaotises "Tehnilised andmed"). 4. Pange osad uuesti kokku, järgides sama protseduuri vastupidises järjekorras. 5. Asendage andmesilt (asub gaasivarustuse toru lähedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaasivarustusele. Andmesildi leiate seadme juurde kuuluvast pakendist.
EESTI 8.7 Paigaldamine 15 5. 1. 6. A 2. B 7. A) komplekti kuuluv tihend B) komplekti kuuluvad toed 3. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 4. 560 mm ETTEVAATUST! Seadme võib paigaldada ainult tasasele tööpinnale. 8.8 Paigaldusvõimalused Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama kergelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral.
www.electrolux.com Köögikapp ukse A. Eemaldatav paneel B. Vaba ruum ühenduste jaoks 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm Köögikapp koos ahjuga Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemaldamiseks köögikapi küljest tuleb pliidi ja ahju elektriühendused paigaldada eraldi. B 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Pliidi mõõtmed Laius 595 mm Sügavus 520 mm 9.2 Möödaviikude diameetrid PÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mm Mitmik-kroon 57 Poolkiire 35 Lisapõleti 28 9.
EESTI 17 9.4 Gaasipõletid G20 20 mbar MAAGAASILE PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS Mitmik-kroon 3,9 1,4 146 Poolkiire 2,0 0,6 96x Lisapõleti 1,0 0,33 70 9.5 Gaasipõletid G30/G31 30/30 mbar vedelgaasile PÕLETI TAVAVÕIM‐ SUS kW MIINIMUM‐ INJEKTORI VÕIMSUS kW TÄHIS GAASI NIMIVOOL g/h Mitmik-kroon 3,55 1,4 095 258 Poolkiire 1,9 0,6 71 138 Lisapõleti 1,0 0,33 50 73 10. ENERGIATÕHUSUS 10.
www.electrolux.com • Võimalusel kasutage kiirkeetjat. Vt selle kasutusjuhendit. 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
LIETUVIŲ 19 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 19 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................... 22 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................25 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 25 5. PATARIMAI........................................................
www.electrolux.com saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga • • • • • • • Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai riboti, arba kuriems trūksta patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti tik tuomet, jei jie prižiūrimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • • 21 DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būti prižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesas turi būti nuolat prižiūrimas. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti. Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
www.electrolux.com 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS Šis prietaisas tinkamas naudoti šiose šalyse: EE LT 2.1 Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. ĮSPĖJIMAS! Galite susižeisti arba sugadinti prietaisą. • • • • • • • • • • Nuimkite visas pakavimo medžiagas. Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. Vadovaukitės su prietaisu pateikta įrengimo instrukcija. Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
LIETUVIŲ prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis. ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir sprogimo pavojus • 2.3 Dujų prijungimas • • • • • Visus dujų prijungimus turi įvesti kvalifikuotas asmuo. Prieš pradėdami įrengimą, įsitikinkite, ar vietos tiekimo sąlygos (dujų rūšis ir slėgis) atitinka šio prietaiso nustatymą. Pasirūpinkite, kad aplink prietaisą vyktų oro cirkuliacija.
www.electrolux.com • • • • Pasirūpinkite patalpos, kurioje įrengtas prietaisas, geru vėdinimu. Jeigu prietaisas intensyviai eksploatuojamas ilgą laiką, gali prireikti papildomos ventiliacijos, pavyzdžiui, atverti langą, arba dar veiksmingesnės ventiliacijos, pavyzdžiui, padidinti mechaninės ventiliacijos (jeigu ji įrengta) pajėgumą. Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti. Jį draudžiama naudoti kitais tikslais, pavyzdžiui, patalpai šildyti.
LIETUVIŲ 25 3. GAMINIO APRAŠYMAS 3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1 1 2 3 4 2 Pusiau spartusis degiklis Kelių karūnėlių degiklis Papildomas degiklis Reguliavimo rankenėlės 3 4 3.2 Reguliavimo rankenėlė Simbolis Simbolis Aprašas Aprašas uždegimo padėtis / mak‐ simalus dujų tiekimas dujos netiekiamos / iš‐ jungimo padėtis minimalus dujų tiekimas 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. A 4.1 Degiklio apžvalga B A C D B C D A. B. C. D.
www.electrolux.com 4.2 Degiklio uždegimas Visada prieš uždėdami prikaistuvius uždekite degiklį. ĮSPĖJIMAS! Būkite atsargūs virtuvėje naudodami atvirą liepsną. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, jei liepsna buvo netinkamai naudojama. 1. Paspauskite reguliavimo rankenėlę žemyn ir pasukite ją prieš laikrodžio rodyklę į maksimalaus dujų tiekimo padėtį ( ). 2. Laikykite reguliavimo rankenėlę nuspaustą 10 ar mažiau sekundžių. Taip šiluminis elementas įkais.
LIETUVIŲ 5.1 Prikaistuviai DĖMESIO Nenaudokite ketaus prikaistuvių, steatito, molinių indų, kepimo grotelių arba skrudinimo plokščių. DĖMESIO Dėl gaminimo metu išsiliejusių skysčių stiklas gali sudužti. 5.2 Prikaistuvių skersmenys Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo atitinka degiklių skersmenį. ĮSPĖJIMAS! Nedėkite vieno puodo ant dviejų degiklių. ĮSPĖJIMAS! Ant degiklio nedėkite nestabilių arba pažeistų puodų, kad išvengtumėte išsiliejimo ir sužalojimo.
www.electrolux.com 6.2 Prikaistuvių atramos Nekelkite atramų pavertę kampu, nes gali būti įtempti metaliniai kaiščiai. Dėl to kaiščiai gali būti sugadinti arba jie gali nulūžti. Prikaistuvių atramų negalima plauti indaplovėje. Jas reikia plauti rankomis. 1. Kaitlentę lengviau nuvalysite, nuėmę prikaistuvių atramas. Prikaistuvių atramas įstatykite atsargiai, kad nepažeistumėte kaitlentės viršaus. 2.
LIETUVIŲ • metalo spalvos dėmes. Kaitlentę valykite drėgnu skudurėliu ir nešveičiamąja valymo priemone. Nuvalę kaitlentę, ją nusausinkite minkštu audiniu. Emaliuotas dalis, dangtelį ir karūnėlę valykite šiltu, muiluotu vandeniu ir sausai nušluostykite prieš įtaisydami atgal. 29 Laikykite šias dalis labai švarias, kad nekiltų uždegimo sunkumų ir patikrinkite, ar neužsikimšo degiklio karūnėlės angos. 6.
www.electrolux.com 7.3 Priedų maišelyje pristatytos etiketės Priklijuokite lipnias etiketes kaip parodyta toliau: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį atsiųskite (jeigu taikytina). B. Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį išsaugokite (jeigu taikytina). C. Priklijuokite ją ant instrukcijos brošiūros. 8. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr.
LIETUVIŲ Patikrinkite, ar prietaiso dujų tiekimo slėgis atitinka rekomenduojamas vertes. Reguliuojama jungtis tvirtinama prie antgalio su sriegine G 1/2 col. mova. Sukite dalis nenaudodami jėgos, reguliuokite prijungimą reikiama kryptimi ir viską priveržkite. A B C A. Veleno galas su veržle B. Su prietaisu pristatyta poveržlė C. Su prietaisu pristatyta alkūnė Suskystintosios dujos Suskystintosioms dujoms naudokite guminį vamzdžio laikiklį. Būtinai uždėkite tarpiklį. Po to prijunkite dujų įvadą.
www.electrolux.com • nuo suskystintųjų dujų pereinate prie G20 20 milibarų slėgio gamtinių dujų, pralaidos varžtą atsukite maždaug 1/4 pasukimo (degiklio su keliomis karūnėlėmis varžtą – 1/2 pasukimo). būti maždaug 2 cm ilgesnis už rudą (arba juodą) fazės laidą. 8.7 Surinkimas 1. ĮSPĖJIMAS! Patikrinkite, ar liepsna neužgęsta, greitai pasukus rankenėlę iš didžiausios į mažiausią padėtį. 8.
LIETUVIŲ 5. 33 DĖMESIO Prietaisą įrenkite tik ant lygaus stalviršio. 8.8 Įdėjimo galimybės Po kaitlente esančią plokštę turi būti lengva nuimti ir lengva pasiekti kaitlentę, jeigu prireiktų techninės pagalbos. 6. Virtuvės spintelė su durelėmis A 30 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B B 7. A) komplekte esantis tarpiklis B) komplekte esantys laikikliai A. Nuimama plokštė B.
www.electrolux.com 9.3 Kiti techniniai duomenys BENDROJI GALIA: Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 8,9 kW Pakeistos dujos: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 607 g/h Elektros maitinimas: 220–240 V ~ 50/60 Hz Prietaiso kategorija: II2H3B/P I2H (LV) Dujų prijungimas: G 1/2" Prietaiso klasė: 3 9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbar DEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA, kW PURKŠTUKO MARKĖ Multikarūnėlė 3,9 1,4 146 Pusiau spartusis 2,0 0,6 96x Pagalbinis 0,33 70 1,0 9.
LIETUVIŲ Dujinio degiklio energijos efekty‐ vumas (EE gas burner) Kairysis vidurinis. Pusiau spartusis 55,4 % Vidurinysis galinis. Pusiau spartusis 56,8 % Dešinysis vidurinis. Kelios ka‐ rūnėlės 56,6 % Vidurinysis priekinis. Papildo‐ mas netaikytina Dujinės viryklės energijos efekty‐ vumas (EE gas hob) 35 56.3% EN 30-2-1: Buitiniai virtuvių dujų prietaisai. 2-1 dalis. Racionalus elektros energijos vartojimas. Bendrieji reikalavimai 10.
867334752-A-252017 www.electrolux.