KVLAE00WT PT Microondas com grelhador Manual de instruções
ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso site para: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS.............24 8.1 Inserir acessórios...........................24 9. FUNÇÕES ADICIONAIS............................25 11.2 Como remover: Apoios para prateleiras ........................................... 33 11.3 Como substituir: Lâmpada...........33 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.............34 9.1 Como guardar: Favoritos............... 25 12.1 O que fazer se…..........................34 9.2 Desligar automático....................... 25 12.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • • • • • necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho e dispositivos móveis com My Electrolux Kitchen . Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • • • • • • • • • • • Utilize sempre luvas de forno para retirar ou colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Não ative a função de microondas quando o aparelho estiver vazio. As peças metálicas no interior da cavidade podem criar arco eléctrico. Não é permitido utilizar recipientes metálicos de alimentos ou bebidas para cozinhar com micro-ondas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • • • • • • • O conteúdo de biberões e de boiões de comida para bebé deve ser agitado e mexido e a temperatura deve ser verificada antes do consumo, para evitar queimaduras. Os ovos inteiros e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos no aparelho, porque podem explodir, mesmo depois de ter terminado o aquecimento no microondas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Altura mínima do armário (altura mínima do armá‐ rio debaixo do balcão) Largura do armário Profundidade do armário 444 (460) mm 560 mm 550 (550) mm Altura da parte da frente do aparelho 455 mm Altura da parte de trás do aparelho 440 mm Largura da parte da frente do aparelho 595 mm Largura da parte de trás do aparelho 559 mm Profundidade do aparelho 567 mm Profundidade de encastre do aparelho 546 mm Profundidade com a porta aberta 882 mm Dimensão mínima da abertura d
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • • • • • • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, os móveis ou o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido completamente após utilização. 2.4 Manutenção e limpeza AVISO! Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.6 Iluminação interna AVISO! Risco de choque elétrico. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO 3.2 Acessórios Prateleira em grelha Para tachos, formas de bolos, assados. Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Prato de vidro do fundo do microondas Para preparar alimentos no modo de microondas. 4. COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO 4.1 Painel de comandos 1 2 1 On / Off Mantenha premido para ativar e desativar o forno. 2 Visor Apresenta as definições atuais do forno.
COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO 3s Prima Deslocar Prima e segure continua‐ mente Toque na superfície com a ponta do dedo. Faça deslizar a ponta do de‐ do sobre a superfície. Toque na superfície durante 3 segundos. 4.2 Visor Após a ativação, o visor apresenta o ecrã prin‐ cipal com os tipos de aquecimento aquecimen‐ to e a temperatura predefinida. Conventional cooking Se não utilizar o forno durante 2 minutos, o vi‐ sor entra em espera.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Para con‐ firmar a seleção/ definições. Para confirmar a seleção/defi‐ nições ou vol‐ tar um nível no menu. Para voltar um nível no menu/desfazer a última ação. Para ativar e desativar as opções. Alarme sonoro Indicadores de função – quando o tempo de confeção definido termina, é emiti‐ do um sinal sonoro. A função está ativada. A função está ativada. O cozinhar para automati‐ camente. O alarme sonoro está desativado.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. Limpe o forno e os acessórios com um pano macio, água morna e um detergente sua‐ ve. Coloque os acessórios e apoios de prateleiras amoví‐ veis do forno. 5.2 Primeira ligação O visor exibe a mensagem de boas-vindas depois da primeira ligação. É preciso definir: Idioma, Brilho do visor, Volume do alarme, Hora, ligação sem fios. 5.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 5.4 Licenças de software O software deste produto contém componentes baseados em software de fonte aberta e livre. Electrolux confirma totalmente os contributos das comunidades de software aberto e robótica ao projecto de desenvolvimento.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 6.2 Como definir: Tipos de aquecimento do micro-ondas Passo 1 Remova todos os acessórios e ligue o forno. Passo 2 Selecione um tipo de aquecimento de microondas. O visor mostra as funções de aquecimento predefinidas. Para ver mais funções de aquecimento, prima: . Passo 3 Premir: W. O visor mostra as definições de potência do micro-ondas. Passo 4 Mova o dedo no controlo deslizante para definir a potência do micro-ondas. Passo 5 Prima: Passo 6 Premir: . .
UTILIZAÇÃO DIÁRIA Passo 2 Para prolongar o tempo da cozedura. Prima um dos atalhos de tempo no vi‐ sor. +5 sec Microwave 29sec +10 sec STOP +30 sec 1000 W Prima no valor de tempo em execução pa‐ ra ir para o controlo deslizante de tempo. Mova o ponto no controlo deslizante para o valor escolhido. 18sec 30sec 50sec Now 2min OK +60sec O micro-ondas pode ser ligado a qualquer momento com: Iniciar rápido do micro-ondas. 6.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA NORMAL Tipo de aqueci‐ mento Aplicação Para grelhar alimentos finos e tostar pão. Grelhador Para assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa posição da prateleira. Para fazer gratinados e alourar. Grelhador ventila‐ do Ventilado + Resis‐ tência Circ Para cozer em até duas posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com Calor superior/inferior.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA ESPECIAIS Tipo de aqueci‐ mento Aplicação Para conservar legumes (por exemplo, pickles). Conservar Para secar frutos fatiados, legumes e cogumelos. Secar Para pré-aquecer pratos para servir. Aquecer pratos Para acelerar o crescimento da massa levedada. Previne a secagem da superfície da massa e mantém a elasticidade da massa. Massa de pão Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas. Para fazer gratinados e alourar. Gratinado Para preparar assados tenros e suculentos.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA MICRO-ONDAS Tipo de aqueci‐ mento Aplicação Descongelar carne, peixe, bolos, gama de potência: 100 - 200 W Descongelar Aquecer refeições pré-cozinhadas e alimentos delicados, intervalo de po‐ tência: 300 - 700 W Reaquecer Aquecer bebidas e sopas, intervalo de potência: 800 - 1000 W Líquido MICRO-ONDAS Tipo de aqueci‐ mento Aplicação Cozer numa posição de prateleira. A função com complemento de micro-ondas.
FUNÇÕES DE RELÓGIO 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO 7.1 Descrição das funções do relógio Funções do relógio Aplicação Tempo para cozinhar Para definir a duração da cozedura. O máximo é de 23 h 59 min. O máximo para as funções combinadas (micro-ondas + normal) é 119 minutos 59 seg. Iniciar opções tempori‐ zador Para definir quando o temporizador começa a contar. Finalizar ação Para definir o que acontece quando o temporizador termina a conta‐ gem. Início programado Para adiar o início e/ou final do cozinhado.
FUNÇÕES DE RELÓGIO Como acertar o relógio Passo 3 Deslize e prima para acertar o relógio. Prima: ou . Como definir o tempo de cozedura Passo 1 Escolha uma função de aquecimento e defina a temperatura. Passo 2 Prima: Passo 3 Deslize e prima para acertar o relógio. Prima: . O temporizador inicia a contagem decrescente imediatamente. . Utilize um atalho! Como escolher a opção iniciar/terminar a cozedura Passo 1 Escolha uma função de aquecimento e defina a temperatura.
FUNÇÕES DE RELÓGIO Utilize um atalho! Como atrasar o início se definir o fim da cozedura Passo 1 Define o tipo de aquecimento e a temperatura. Passo 2 Prima: Passo 3 Prima: Passo 4 Prima: Início programado. Passo 5 Escolha o valor. Prima: . . . Como definir o tempo extra Quando remanescerem 10% do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos, pode prolongar o tempo de cozedura. Pode também mudar a função do forno.
COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS Como alterar as definições do temporizador Passo 2 Prima: . Pode alterar o tempo definido durante o cozinhado a qualquer momento. 8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS 8.1 Inserir acessórios Utilize apenas materiais e recipientes adequados. Consulte “Recipientes e materiais adequados para micro-ondas” no capítulo “Sugestões e dicas”. Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Os entalhes são também dispositivos anti-inclinação.
FUNÇÕES ADICIONAIS Prato de vidro do fundo do microondas: Utilize o prato de vidro do fundo do micro-ondas apenas com a função de micro-on‐ das. Não é adequado para uma função de micro-ondas combinada (por exemplo, grelhador com micro-ondas). Coloque o acessório no fundo da cavida‐ de. Pode colocar os alimentos diretamente na placa de vidro do fundo do micro-ondas. 9. FUNÇÕES ADICIONAIS 9.
FUNÇÕES ADICIONAIS (°C) 200 - 230 (h) 5.5 A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Hora de fim, Aquecimento a baixa temp.. 9.3 Ventoinha de arrefecimento Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar aé o forno arrefecer. 9.
FUNÇÕES ADICIONAIS Passo 2 Para desbloquear a porta, empurre o bloqueio da porta para dentro do painel. Abrir a porta bloqueada Pode abrir a porta quando o bloqueio da porta estiver bloqueado. Passo 1 Empurre o bloqueio da porta ligeiramente e abra a porta puxando-a com a pega. 1 2 Quando fechar a porta, certifique-se de que o bloqueio da porta permacebe bloqueado.
SUGESTÕES E DICAS 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Recomendações para cozinhar A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados. O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente. As sugestões abaixo exibem as definições recomendadas para temperatura, tempo de cozedura e posições da prateleira para tipos específicos de alimentos.
SUGESTÕES E DICAS Para cozinhar fruta e legumes sem os descongelar antes, pode utilizar uma potência do microondas maior. 10.3 Recipientes e materiais adequados para micro-ondas Utilize apenas materiais e recipientes adequados para micro-ondas quando utilizar a função de micro-ondas. Utilize a tabela em baixo como referência. Verifique as especificações do recipiente/material antes da utilização.
SUGESTÕES E DICAS Recipiente/Material Formas para assar, com revesti‐ mento de silicone ou laca preta X X X Tabuleiro para assar X X X Prateleira em grelha X X Prato de vidro do micro-ondas Recipientes para utilizar em mi‐ cro-ondas, por exemplo, uma fri‐ gideira de pega amovível X X X 10.4 Definições de potência recomendadas para diversos tipos de alimentos Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência.
SUGESTÕES E DICAS 300 – 400 W Derreter queijo, chocolate ou manteiga Cozer arroz em lume bran‐ do Aquecer comida de bebé Cozinhar / Aque‐ cer alimentos deli‐ cados Continuar a co‐ zinhar 100 - 200 W Descongelar queijo, natas, manteiga Descongelar fruta e bolos Descongelar pão Descongelar carne ou peixe 10.5 Tabelas de cozedura para testes Informação para institutos de teste Testes de acordo com a norma IEC 60705. Utilize a prateleira em grelha se não houver indicação contrária.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA Utilize a prateleira em grelha. FUNÇÃO COMBI‐ NADA COM MI‐ CRO-ONDAS (W) (°C) (min) Bolo, 0,7 kg Aquecimen‐ to superior/ inferior + MO 100 200 2 23 - 27 Vire o recipiente a 1/4 ou metade do tempo de cozedu‐ ra. Batatas gratina‐ das, 1,1 kg Ventilado + Resistência Circ + MO 300 180 2 38 - 42 Vire o recipiente a 1/4 ou metade do tempo de cozedu‐ ra.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros re‐ síduos pode provocar incêndios. Limpe cuidadosamente resíduos e gordura da parte superior do forno. Utilização di‐ ária Não guarde alimentos no forno durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade com um pano macio após cada utilização. Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utili‐ ze um pano macio com água morna e um detergente suave.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de substituir a lâmpada: Desligue o forno. Aguarde até que o forno esteja frio. Desligue o forno da corrente elétrica. Coloque um pano no fundo da cavidade. Lâmpada superior Passo 1 Rode a proteção de vidro para a retirar. Passo 2 Limpe a proteção de vidro. Passo 3 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. Passo 4 Instale a proteção de vidro. 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Componentes Descrição A lâmpada está fundida. Solução Substitua a lâmpada; para mais informações, consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”, Como substituir: Lâmpada. Problemas com o sinal de Wi-Fi Causa possível Solução Problema com o sinal da rede sem fios. Verifique a sua rede sem fios e o seu router. Reiniciar o router. Instalou um novo router ou alterou a configura‐ ção do router.
EFICIÊNCIA ENERGÉTICA Código e descrição Solução F604 - a primeira ligação a Wi-fi falhou. Desligue e ligue o forno e tente novamente. Consulte o capítulo “Antes da primeira utiliza‐ ção”, Ligação sem fios. F908 - o sistema do forno não se consegue li‐ gar com o painel de controlo. Desligue e ligue o forno. Se uma destas mensagens de erro continuar a aparecer no visor, significa um subsistema com falha pode ter sido desativado.
ESTRUTURA DO MENU Certifique-se de que a porta do forno está fechada quando o forno funcionar. Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento. Mantenha a junta da porta limpa e certifiquese de que está bem fixa na posição correta. Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia (apenas quando utilizar uma função sem microondas). Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de cozinhar.
ESTRUTURA DO MENU Artigo do menu Definições Aplicação Ligações Para definir a configuração da rede. Configuração Como definir a configuração do for‐ no. Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software. 14.2 Submenu para: Opções Submenu Aplicação Luz Acende e apaga a lâmpada. Ícone de iluminação visível. O ícone da lâmpada aparece no ecrã. Bloqueio para crianças Previne a ativação acidental do forno.
ESTRUTURA DO MENU Submenu Descrição Esquecer esta rede Desativar a rede atual a partir da ligação automática com o forno. 14.4 Submenu para: Configuração Submenu Descrição Idioma Definir o idioma do forno. Hora Definir a hora e a data atuais. Indicação do tempo Liga e desliga o relógio. Estilo Relógio Digital Altera o formato da indicação da hora apresentada. Sons “teclado” Liga e desliga o som dos campos de toque. Não é possível silenciar os sons para: , .
É FÁCIL! 15. É FÁCIL! Antes da primeira utilização, tem de definir: Idioma Volume do alar‐ me Brilho do visor Hora Ligação sem fios Familiarize-se com os ícones básicos no painel de comandos e no visor: On / Off Menu / Voltar Wi-fi Informação / Temporiza‐ dor Mais Começar a utilizar o forno Inicio rápido Ligue o forno e comece a cozi‐ nhar com a tem‐ peratura e tem‐ po padrão da função. Arranque Desligue o forno a qualquer mo‐ mento, qualquer ecrã ou mensa‐ gem.
É FÁCIL! Saber como cozinhar rapidamente Utilize os programas automáticos para preparar um prato rapidamente com as definições padrão: Cozedura as‐ sistida Passo 1 Premir: Passo 2 . Prima: . Passo 3 Passo 4 Premir: Coze‐ dura assistida. Escolha o pra‐ to. Utilize as funções rápidas para definir o tempo de cozedura ou mudar a função do cozinha‐ do. Definições do temporizador rápido Utilize as definições mais utilizadas do tempori‐ zador escolhendo a partir dos atalhos.
UTILIZE UM ATALHO! Como definir: Tempo para cozinhar Como retardar: Início e fim de cozedura Como cancelar: Definir o temporizador 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
/44
867352409-F-172022 www.electrolux.