User Manual
Table Of Contents
- SISUKORD
- 1. OHUTUSINFO
- 2. OHUTUSJUHISED
- 3. PAIGALDAMINE
- 4. ÜLEVAADE
- 5. JUHTPANEEL
- 6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
- 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
- 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
- 9. PUHASTUS JA HOOLDUS
- 10. VEAOTSING
- 11. HELID
- 12. TEHNILISED ANDMED
- 13. TEAVE KATSEASUTUSTELE
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
- 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
- 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
- 4. ΓΕΝΙΚΉ ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ
- 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
- 6. ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
- 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
- 8. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
- 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
- 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- 11. ΘΌΡΥΒΟΙ
- 12. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
- 13. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΙΔΡΎΜΑΤΑ ΔΟΚΙΜΏΝ
- SATURS
- 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
- 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3. UZSTĀDĪŠANA
- 4. KOPSKATS
- 5. VADĪBAS PANELIS
- 6. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
- 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
- 8. PADOMI UN IETEIKUMI
- 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
- 10. PROBLĒMRISINĀŠANA
- 11. TROKŠŅI
- 12. TEHNISKIE DATI
- 13. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. ĮRENGIMAS
- 4. BENDRA APŽVALGA
- 5. VALDYMO SKYDELIS
- 6. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
- 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 8. PATARIMAI
- 9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 11. TRIUKŠMAI
- 12. TECHNINIAI DUOMENYS
- 13. INFORMACIJA BANDYMŲ LABORATORIJOMS
- SPIS TREŚCI
- 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 3. INSTALACJA
- 4. WIDOK URZĄDZENIA
- 5. PANEL STEROWANIA
- 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA
- 8. WSKAZÓWKI I PORADY
- 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- 11. DŹWIĘKI
- 12. DANE TECHNICZNE
- 13. INFORMACJA DLA INSTYTUCJI WYKONUJĄCYCH TESTY
Prietaisą pastatykite taip,
kad jį būtų galima atjungti
nuo elektros tinklo.
Pastačius prietaisą jo
kištukas turi būti lengvai
pasiekiamas.
3.3 Prietaiso padėtis
Prietaisas nėra integruojamasis.
Prietaisą įrenkite sausoje ir gerai
vėdinamoje vietoje. Prietaiso aplinkos
drėgmė neturi viršyti 75 %.
Šis prietaisas skirtas naudoti 10–43 °C
aplinkos temperatūroje. Tinkamą
prietaiso veikimą galima užtikrinti tik
šiame aplinkos temperatūros diapazone.
Kilus abejonėms dėl
prietaiso montavimo vietos,
kreipkitės į prekybininką,
klientų aptarnavimo centrą
arba artimiausią techninės
priežiūros centrą.
3.4 Elektros jungtis
• Prieš prijungdami prietaisą prie
elektros tinklo, patikrinkite, ar
duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir
dažnis atitinka maitinimo tinkle
esančią įtampą ir dažnį.
• Prietaisą privaloma įžeminti. Šiam
tikslui elektros maitinimo kabelio
kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų
elektros tinklo lizdas neįžemintas,
prietaisą prijunkite prie atskiro
įžeminimo – paisykite galiojančių
reglamentų ir pasitarkite su
kvalifikuotu elektriku.
• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų
saugos nurodymų, gamintojas
neprisiima jokios atsakomybės.
• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas:
3.5 Rankenos montavimo
vadovas
1. Išimkite rankenos pagrindą ir 4
varžtus iš plastikinio maišelio.
2. Nustatykite rankenos padėtį pagal
paveikslėlį. Atsuktuvu
„Phillips“ pritvirtinkite rankenos
pagrindą prie dangčio.
3.
Ištraukite rankenos dangtelį iš
plastikinio maišelio. Prieš
montuodami rankenos dangtelį
patikrinkite dangtelio kryptį, kad jo
nesumontuotumėte atvirkščiai.
4. Spauskite dangtelį prie rankenos
pagrindo priekinės pusės.
www.electrolux.com62










