User Manual
Table Of Contents
- SISUKORD
- 1. OHUTUSINFO
- 2. OHUTUSJUHISED
- 3. PAIGALDAMINE
- 4. ÜLEVAADE
- 5. JUHTPANEEL
- 6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
- 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
- 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
- 9. PUHASTUS JA HOOLDUS
- 10. VEAOTSING
- 11. HELID
- 12. TEHNILISED ANDMED
- 13. TEAVE KATSEASUTUSTELE
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
- 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ
- 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
- 4. ΓΕΝΙΚΉ ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ
- 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
- 6. ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
- 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
- 8. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
- 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
- 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- 11. ΘΌΡΥΒΟΙ
- 12. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
- 13. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΙΔΡΎΜΑΤΑ ΔΟΚΙΜΏΝ
- SATURS
- 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
- 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3. UZSTĀDĪŠANA
- 4. KOPSKATS
- 5. VADĪBAS PANELIS
- 6. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
- 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
- 8. PADOMI UN IETEIKUMI
- 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
- 10. PROBLĒMRISINĀŠANA
- 11. TROKŠŅI
- 12. TEHNISKIE DATI
- 13. INFORMĀCIJA PĀRBAUDES IESTĀDĒM
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. ĮRENGIMAS
- 4. BENDRA APŽVALGA
- 5. VALDYMO SKYDELIS
- 6. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
- 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 8. PATARIMAI
- 9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 11. TRIUKŠMAI
- 12. TECHNINIAI DUOMENYS
- 13. INFORMACIJA BANDYMŲ LABORATORIJOMS
- SPIS TREŚCI
- 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 3. INSTALACJA
- 4. WIDOK URZĄDZENIA
- 5. PANEL STEROWANIA
- 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA
- 8. WSKAZÓWKI I PORADY
- 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- 11. DŹWIĘKI
- 12. DANE TECHNICZNE
- 13. INFORMACJA DLA INSTYTUCJI WYKONUJĄCYCH TESTY
• Urządzenie to przeznaczone jest do użytku
domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
• Urządzenie to można używać w biurach, pokojach
hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla
gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych
miejscach, gdzie użytkowanie nie wykracza poza
zwykłe użytkowanie w gospodarstwie domowym.
• Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy
przestrzegać następujących zaleceń:
– nie pozostawiać zbyt długo otworzonych drzwi;
– regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć
kontakt z żywnością, oraz dostępne elementy
systemu odpływu skroplin;
• OSTRZEŻENIE: Otwory wentylacyjne w obudowie
urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani
zanieczyszczone.
• OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać żadnych urządzeń
lub środków do przyspieszania odmrażania
urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent.
• OSTRZEŻENIE: Nie uszkodzić układu chłodniczego.
• OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać urządzeń
elektrycznych w komorach do przechowywania
żywności, chyba że są to urządzenia zalecane przez
producenta.
• Urządzenia nie wolno czyścić myjką parową ani wodą
pod ciśnieniem.
• Urządzenie należy czyścić wilgotną miękką szmatką.
Używać tylko neutralnych środków czyszczących. Nie
używać produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
• Jeśli urządzenie będzie pozostawać puste przez długi
czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić,
osuszyć i pozostawić otworzone drzwi, aby zapobiec
rozwojowi pleśni wewnątrz urządzenia.
• W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji
wybuchowych, takich jak puszki aerozoli
z łatwopalnym gazem pędnym.
www.electrolux.com76










