LFC316X LFC319X LFC316K LFC319K EN DE FR NL ES PT LFC317X EFC316X User manual Gebrauchsanleitung Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro de instruções para utilização IT Libretto di uso SV Användningshandbok NO Bruksveiledning FI Käyttöohjeet DA Brugsvejledning RU Руководство по Эксплуатации ET Kasutusjuhend LV Lietošanas pamācība LT Naudotojo vadovas UK Інструкція з експлуатації HU Használati útmutató CS Návod k použití SK Návod na používanie RO Manual de folosire PL Instrukcja użytk
www.electrolux.com CONTENTS 1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS......................................................................... 3 2. USE.......................................................................................................................................... 4 3. MAINTENANCE....................................................................................................................... 4 4. CONTROLS............................................................................
ENGLISH 3 1. SAFETY WARNING The minimum distance between the hob surface on which the pans stand and the lower part of the hood must be 65 cm, unless otherwise specified in the installation instructions. If the hob installation instructions specify a greater distance, it must be taken into account. The air collected must not be conveyed into a duct used to blow off smokes from appliances fed with an energy other than electricity (central heating systems, thermosiphons, water-heaters, etc.).
www.electrolux.com Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards. The appliance must be installed by a qualified person in compliance with the instructions provided. Avoid using materials which could cause spurts of flame (flambées) near the appliance. Do not flambé under the range hood. When frying, take particular care to prevent oil and grease from catching fire. Already used oil is especially dangerous in this respect.
ENGLISH ter and neutral detergent. To clean steel, copper or brass appliances on the outside, it is always best to use specific products, following the instructions on the products themselves. To clean the inside of the appliance, use a cloth (or brush) dipped in denatured ethyl alcohol. Clean grease filters in relation to use, at least every 2 months to prevent the risk of fire. Hand wash or clean in a dishwasher using a neutral detergent.
www.electrolux.com INHALT 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE...........................................................................................7 2. GEBRAUCH ...............................................................................................................................8 3. WARTUNG..................................................................................................................................9 4. BEDIENELEMENTE.............................................................
DEUTSCH 7 1. SICHERHEITSWARNUNG Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche der Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der Abzugshaube muss 65 cm betragen, falls nicht anders in den Montageanweisungen angegeben. Falls die Montageanweisungen der Kochfläche einen größeren Abstand vorschreiben, ist dieser einzuhalten. Ein Anschluss der Abluftleitungen an Verbrennung-sabgaskamine (zum Beispiel Zentralheizung, Heizgeräte, Badezimmeröfen usw.) ist nicht gestattet.
www.electrolux.com erspannung III ermöglicht versehen ist, so müssen die entsprechenden Trennvorrichtungen in dem Speisenetz, gemäß den Installationsregeln vorgesehen werden. Das Gerät so aufstellen, dass der Stecker zugänglich ist, falls Ihr Gerät mit einem Netzkabel mit Stecker ausgestattet ist. Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
DEUTSCH Abluftversion Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und gibt sie über eine Abluftleitung nach außen ab . 9 smittel mit der Hand oder in der Geschirrspülmaschine waschen. Beim Waschen in der Geschirrspülmaschine wird die Funktionstüchtigkeit der Filter nicht beeinträchtigt, wenn diese evtl. etwas ausbleichen. Umluftversion Die Dunstabzugshaube reinigt die Luft und leitet sie sauber wieder in den Raum zurück. 3.
www.electrolux.com 4. BEDIENELEMENTE Taste A: Lichtschalter. Taste B: Zündschalter Motor ON/OFF bei der I. Geschwindigkeit. Taste C: Schalter II. Geschwindigkeit. Taste D: Schalter III. Geschwindigkeit. 5. BELEUCHTUNG Die Haube ist von der Stromversorgung abzuschalten. Warnung! Vor Berühren der Birnen muss man sich vergewissern, ob sie abgekühlt sind. Gegen Lampen des gleichen Typs austauschen (ø35, E14, 4W).
FRANÇAIS 11 SOMMAIRE 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS................................................................................................12 2. UTILISATION ...........................................................................................................................14 3. ENTRETIEN...............................................................................................................................14 4. COMMANDES.....................................................................
www.electrolux.com 1. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit mesurer 65 cm, sauf si les instructions pour l’installation sont différentes. Si les instructions pour l’installation du plan de cuisson indiquent une distance supérieure, cette dernière doit être respectée.
FRANÇAIS 13 sitifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l’alimentation électrique en conformité avec les règles de l’installation. Si votre appareil est muni d’un câble d’alimentation, positionner l’appareil de manière à ce que la fiche soit accessible. Avant de procéder à une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez l’appareil.
www.electrolux.com 2. UTILISATION FILTRANTE OU ASPIRANTE? La hotte peut être installée en version aspirante ou en version filtrante. Le type d’installation doit être choisi d’emblée. Pour une plus grande efficacité, il est recommandé, dans la mesure du possible, d’installer la hotte en version aspirante. sur le produit. Pour le nettoyage de l’intérieur de l’appareil, utiliser un chiffon (ou un pinceau) imbibé d’alcool dénaturé.
FRANÇAIS 4. COMMANDES Touche A = Interrupteur d’éclairage. Touche B = Interrupteur ON/OFF moteur 1e vitesse. Touche C = Interrupteur 2e vitesse. Touche D = Interrupteur 3e vitesse. 5. ÉCLAIRAGE Débranchez la hotte de l’alimentation électrique. Attention! Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu’elles ont refroidi. Remplacer par des lampes du même type (ø35, E14, 4W).
www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES...................................................................................................17 2. GEBRUIK .................................................................................................................................18 3. ONDERHOUD...........................................................................................................................19 4. BEDIENINGEN....................................................
NEDERLANDS 17 1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN De afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet minstens 65 cm zijn , behalve als er een andere afstand is aangeduid in de gebruiksaanwijzing. Als de instructies voor de installatie van de kookplaat een grotere afstand specificeren, moet deze in aanmerking genomen worden.
www.electrolux.com moet de vaste worden opgenomen in de voeding overeenkomstig de voorschriften van de installatie. Als uw apparaat is voorzien van een snoer en stekker, dient het apparaat zo te worden geplaatst dat u bij de stekker kunt komen. Schakel altijd de spanning over het apparaat uit alvorens met een schoonmaak- of onderhoudsbeurt te beginnen.
NEDERLANDS kuhalne naprave, ki jih prav tako uporabljamo v gospodinjstvu. 2. GEBRUIK AFVOER OF RECIRCULATIE? De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of recirculatie uitvoeringen. Beslis op voorhand welke installatie u verkiest (afvoer of recirculatie). Voor een grotere doeltreffendheid, is het raadzaam de aanzuigende kap te installeren (indien mogelijk). Voor het beste rendement, is het raadzaam (indien mogelijk) een afvoer afzuigkap te installeren.
www.electrolux.com 4. BEDIENINGEN Toets A = schakelaar voor de verlichting. Toets B = schakelaar AAN/UIT motor I ste snelheid. Toets C = schakelaar 2 de snelheid. Toets D = schakelaar 3 de snelheid. 5. VERLICHTING Koppel de afzuigkap los van het elektriciteitsnet. Waarschuwing! Alvorens het lampje aan te raken, dient te worden gecontroleerd of deze is afgekoeld. Het lampje moet worden vervangen door een lampje van hetzelfde type (ø35, E14, 4W).
ESPAÑOL 21 ÍNDICE 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS................................................................................................22 2. USO..........................................................................................................................................23 3. MANTENIMIENTO....................................................................................................................24 4. MANDOS.............................................................................
www.electrolux.com 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD La distancia mínima entre la superficie de apoyo de las ollas en la placa de cocción y la parte inferior de la campana debe ser 65 cm, salvo en caso de especificarse lo contrario en las instrucciones de instalación. Si las instrucciones de instalación de la placa de cocción indican una distancia mayor, ésta tiene que tomarse en consideración.
ESPAÑOL 23 de sobretensión III, dicha dispositivos de separación de la red deben ser incluidos en la fija en la fuente de alimentación en conformidad con las normas de instalación. Si su aparato está provisto de cable de alimentación y enchufe, deberá ser dispuesto de manera que el enchufe quede accesible. Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o de mantenimiento es necesario desconectar el aparato.
www.electrolux.com en versión aspiradora o filtrante. Decida desde el principio el tipo de instalación). Para mejorar las prestaciones, aconsejamos instalar la campana en la versión aspiradora (si es posible). Limpie los filtros antigrasa por lo menos cada 2 meses para evitar los riesgos de incendio, en relación con su uso. Lave con detergente neutro a mano o en una lavavajillas. En caso de lavado en lavavajillas, la eventual decoloración de los filtros no afectara de ningún modo su funcionamiento.
ESPAÑOL 25 4. MANDOS Botón A = interruptor encendido luz. Botón B = interruptor encendido ON/OFF motor en la Ia velocidad. Botón C = interruptor II velocidad.Botón D = interruptor III velocidad. 5. ILUMINACIÓN Hay que descontectar la capucha de la fuente de alimentación electrica. Atención! Antes de tocar las bombillas hay que comprobar si estan frias. Instalar las lamparas del mismo tipo (ø35, E14, 4W).
www.electrolux.com ÍNDICE 1. CONSELHOS E SUGESTÕES.................................................................................................27 2. UTILIZAÇÃO..............................................................................................................................28 3. MANUTENÇÃO.........................................................................................................................29 4. COMANDOS...................................................................
PORTUGUÊS 27 1. AVISOS DE SEGURANÇA A distância mínima entre a superfície de apoio das panelas no plano de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser 65 cm, a não ser que seja especificado de forma diferente nas instruções de instalação. Se as instruções de instalação do plano de cozedura referem uma distância maior, esta deve ser tomada em consideração.
www.electrolux.com devem ser incluídos no fixo no fornecimento de energia, em conformidade com as normas de instalação. Se o seu aparelho possuir cabo de alimentação e ficha, colocá-lo de modo a fazer com que a ficha fique acessível. Antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manutenção é necessário desligar o aparelho da corrente eléctrica.
PORTUGUÊS Para uma maior eficiência, aconselhamos a instalação do exaustor na versão aspirante (se possível). Versão aspirante O exaustor limpa o ar e expulsa-o para o exterior através de uma condutas de exaustãor. Versão filtrante O exaustor limpa o ar que volta a entrar limpo no local. 3. MANUTENÇÃO Una cuidadosa manutenção garante um bom funcionamento e um bom rendimento no tempo.
www.electrolux.com 4. COMANDOS Botão A = interruptor da luz. Botão B = interruptor ON/OFF motor primeira velocidade. Botão C = interruptor segunda velocidade. Botão D = interruptor terceira velocidade. 5. ILUMINAÇÃO O depurador deve ser desligado da fonte de alimentação. Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certifique-se de que as mesmas esfriaram. Substitua por lâmpadas do mesmo tipo (ø35, E14, 4W).
ITALIANO 31 INDICE 1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI...........................................................................................32 2. USO..........................................................................................................................................33 3. MANUTENZIONE......................................................................................................................34 4. COMANDI............................................................................
www.electrolux.com 1. AVVERTENZE DI SICUREZZA La distanza minima tra la superficie di supporto delle pentole sul piano di cottura e la parte inferiore della cappa deve essere 65 cm, a meno che non sia diversamente specificato nelle istruzioni per l’installazione. Se le istruzioni per l’installazione del piano di cottura specificano una distanza maggiore, questa deve essere tenuta in considerazione.
ITALIANO 33 III, allora tali dispositivi di separazione dalla rete devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione. Se il Vostro apparecchio è provvisto di cavo alimentazione e di spina, porre l’apparecchio in modo che la spina sia accessibile. Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione è necessario togliere tensione.
www.electrolux.com installazione. Per una maggiore efficienza, consigliamo di installare la cappa in versione aspirante (se possibile). Versione aspirante. La cappa depura l’aria e la espelle all’esterno attraverso un condotto di scarico. Versione filtrante La cappa depura l’aria e la re-immette pulita nella stanza. 3. MANUTENZIONE Un’accurata manutenzione garantisce un buon funzionamento ed un buon rendimento nel tempo.
ITALIANO 35 4. COMANDI Tasto A: interruttore accensione luce. Tasto B: interruttore accensione ON/OFF motore alla I velocità. Tasto C: interruttore II velocità. Tasto D: interruttore III velocità. 5. ILLUMINAZIONE Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. Sostituire con lampade dello stesso tipo (ø35, E14, 4W).
www.electrolux.com INNEHÅLL 1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS........................................................................................37 2. ANVÄNDNING..........................................................................................................................38 3. UNDERHÅLL............................................................................................................................38 4. KOMMANDON.......................................................................
SVENSKA 37 1. SÄKERHETSVAROR Det minimala avståndet mellan värmeplattans fält och fläktens nedre kant måste vara minst 65 cm. Om det i värmeplattans instruktionsbok står att avståndet ska vara större ska man ta hänsyn till denna information. Luften som samlas upp av fläkten kan inte ledas vidare till ett utblåsningsrör som används för att leda bort rök från utrustning som drivs av något annat än elektrisitet (centralvärmare, radiatorer, badrumsvärmare, etc.).
www.electrolux.com Undvik att använda brännbart material i fläktens närhet. Tillåt inte lågan från spisen att nå fläkten. Var försiktig vid stekning så att oljan eller matfettet inte fattar eld. Matlagningsolja är på grund av sin brännbarhet speciellt farlig. Använd inte elgrill. ör att utesluta eldfaran måste man rengöra fettfiltern och avlägsna fettrester från fläkten.
SVENSKA 39 rengöra stål-, mässing- eller koppardelar bör man alltid använda speciella rengöringsmedel enligt bruksanvisningen. För att rengöra insidan bör man använda en trasa eller en borste fuktade med rengöringsmedel. 4. KOMMANDON Knapp A: belysningsknapp. Knapp B: strömbrytare ON/OFF på motorn med första hastighet. Knapp C: knapp för andra hastigheten. Knapp D: knapp för tredje hastigheten. Rengöring av fettfilter.
www.electrolux.com INNHOLDSFORTEGNELSE 1. ANBEFALINGER OG FORSLAG...............................................................................................41 2. BRUK........................................................................................................................................42 3. VEDLIKEHOLD..........................................................................................................................42 4. KONTROLLER..............................................
NORSK 41 1. SIKKERHETSVARER Avstanden mellom kokeplatens overflate, der pannene står, og den nederste delenav kjøkkenhetten må være minst 65 cm, med mindre noe annet er angitt i monteringsanvisningen. Hvis plateinstallasjonen angir lengre avstand, bør det tas hensyn til. Den oppsamlede luften kan ikke overføres til en kanal som brukes til å ventilererøyk ut fra enheter som forsynes med en annen energi enn elektrisitet (f.eks.sentralvarmesystemer, termosifoner, vannvarmere osv.).
www.electrolux.com Advarsel: hvis man ikke monterer skruer eller festemidler i samsvar medbruksanvisningen, kan det føre til fare for elektrisk strøm. I samsvar med bruksanvisningen bør enheten installeres av en kvalifisert person. I nærheten av enhetenbør man unngå materialer/utstyr som kan forårsake flambering.Ikke flambér under kjøkkenhetten. Manmå være særlig forsiktigunder steking for å unngå antennelse av olje eller fett. Brukt olje er spesielt farlig.
NORSK 43 disse produktene. For å rengjøre innsiden av enheten, bruk en klut (eller børste) dyppet i denaturert etylalkohol. 4. KONTROLLER A-knapp: lys opp. B-knapp: Slå på/Slå av første motorhastighet C-knapp: andre motorhastighet D-knapp: tredje motorhastighet Rengjør fettfiltre avhengig av slitasjenivået, minst hver 2. måned for å unngå brannfare. Rengjør for hånd eller i oppvaskmaskin med et nøytralt rengjøringsmiddel.
www.electrolux.com SISÄLLYS 1. OHJEET JA SUOSITUKSET......................................................................................................45 2. KÄYTTÖ.....................................................................................................................................46 3. HUOLTO....................................................................................................................................46 4. OHJAIMET..................................................
SUOMI 45 1. TURVALLISUUSVAROITUKSET Liesilevyn tason ja liestituulettimen alareunan välinen minimietäisyys tulee olla vähintään 65cm. Jos liesitason asennusohjeissa vaaditaan suurempaa etäisyyttä, tulee tämä vaatimus ottaa huomioon. Liesituulettimen keräämä ilma ei saa olla kytkettynä muuhun poistoilmakanavaan kuin sähkökäyttöisten laitteiden ilmanvaihtoon tarkoitettuun hormiin (keskuslämmitys, patterit, kylpyhuoneen lämmittimet jne.). Muista noudattaa kaikkia ilmanvaihtoa koskevia lakisääteisiä normeja.
www.electrolux.com Vältä palavien materiaalien käyttöä laitteen lähettyvillä. Paistinpannulla paistaessa tulee muistaa, ettei öljy tai rasva syttyisi palamaan. Erityisen vaarallinen, palavuutensa takia, on öljy. Älä käytä avoimia sähkögrillejä. Mahdollisten tulipalojen välttämiseksi, toimi aina ohjeiden mukaisesti rasvasuodattimia puhdistettaessa ja mahdollisia rasvakertymiä poistettaessa.
SUOMI Rasvasuodatinten puhdistus. Puhdista vähintään kahden kuukauden välein tulipalovaaran ehkäisemiseksi, suhteessa käyttää. Puhdista käsin tai astianpesukoneessa miedolla pesuaineella. Jos peset suodattimen astianpesukoneessa, se saattaa haalistua, mikä ei mitenkään vaikuta sen toimintaan. 4. OHJAIMET Aktivoitu puuhiilisuodatin ei sovellu puhdistettavaksi eikä sitä voida uudistaa ja se pitää vaihtaa noin joka 4. käyttökuukausi tai useammin, jos käyttö on erityisen intensiivistä. 5.
www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. RÅD OG ANVISNINGER...........................................................................................................49 2.ANVENDELSE...........................................................................................................................50 3. VEDLIGEHOLDELSE................................................................................................................50 4. BETJENING......................................................
DANSK 49 1. SIKKERHEDS ADVARSLER Minimumsafstand mellem kogepladens støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten skal være 65cm. Hvis i installationsanvisning af kogeplade er krævet længere afstand, skal det anvendes. Luft suget af emhætten må ikke sendes til udluftningskanalen som er brugt til at fjerne damp/røg fra enheder forsynede med energi andet end elektrisk (centralvarme, ovne eller badeværelser varmer osv.) Der skal huskes om at overholde alle lovkrav vedr. udluftningskanaler.
www.electrolux.com Installationen skal udføres i overensstemmelse med instruktionerne og af en kvalificeret tekniker. Der skal undgås brug af let antændelige materialer i nærheden af emhætten. Ved madlavning skal undgås flambere under emhætten Holde altid øjne med stegepander, der er i brug, da der kan gå ild i overophedet fedt og olie. Især olie er farligt på grund af sin lette antændelighed. Der må ikke bruges åbne elektriske riste. For at undgå mulig brand skal altid følges vejledning vedr.
DANSK 51 gressive skruemidler. For at rengøre udstyrets dele dækket med lak, skal bruges klude fugtet med neutralt, mildt rengøringsmiddel i lunket vand. For ar at rengøre dele af stål, kopper, messing, skal anvendes rengøringsprodukter egnet til dem og følges deres vejledning. For at rengøre udstyret indvendigt, skal bruges klude eller børste fugtet i denatureret sprit/husholdningssprit. Rengøring af fedtfiltret. Rengør mindst hver anden måned for at undgå brandfare, I relation til brug.
www.electrolux.com ОГЛАВЛЕНИЕ 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ................................................................................................53 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ......................................................................................................................54 3. УХОД........................................................................................................................................55 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ....................................................
PYCCKИЙ 53 Предупреждение / Внимание - Важная информация по технике безопасности Информация и рекомендации общего характера Информация по защите окружающей среды Возможность внесения изменений. 1.
www.electrolux.
PYCCKИЙ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ФИЛЬТРУЮЩАЯ ИЛИ ВСАСЫВАЮЩАЯ? Вытяжка может быть фильтрующего или всасывающего типа. Необходимо с самого начала выбрать тип вытяжки для установки. Для максимальной производительности советуем установить всасывающий тип вытяжки (по возможности). Всасывающий тип Вытяжка очищает воздух и выбрасывает его наружу через вытяжную трубу.
www.electrolux.com фильтр деревянного угля не подходит для очистки, не может быть обновлен, а должен заменяться приблизительно каждые 4 месяца использования или чаще в случаи интенсивного использования. 5. ОСВЕЩЕНИЕ Отсоедините вытяжной вентилятор от источника питания. Внимание! Прежде прикасанием к лампочкам, убедитесь, что они остыли. Заменить на лампы того же типа (ø35, E14, 4W). 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка A: выключатель света. Кнопка B: переключатель ON/OFF двигателя на скорости I.
EESTI 57 SISUKORD 1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD...........................................................................................58 2. KASUTAMINE............................................................................................................................59 3. HOOLDUS.................................................................................................................................59 4. JUHIKUD..............................................................................
www.electrolux.com 1. OHUTUSHOIATUSED Minimaalne kaugus pliidiplaat pind, millele pannid seista ja alumine osa kapuuts peab olema 65 cm, kui ei ole teisiti määratletud paigaldamisjuhised. Kui pliidiplaat paigaldusjuhised määrata suurem vahemaa, seda tuleb arvesse võtta. Õhu kogutud ei tohi toimetada arvesse kanaliga kasutada lossida suitsetab alates seadmete fed energia v.a elekter (keskküttesüsteemid, thermosiphons, vee-soojendid, jne.).
EESTI 59 Seadme peab paigaldama kvalifitseeritud isik, järgides juhiseid. Vältida kasutades materjale, mis võivad põhjustada puuskittain leek (flambées) lähedal seade. Ei flambé gustel kapuuts. Kui praadimine, võta erilist hoolt, et vältida õli ja rasva alates püüdmine tuld. Juba kasutatud õli on eriti ohtlik on selles suhtes. Ärge kasutage katmata elektrilised grillid.
www.electrolux.com kasutavad riiet (või hari) lähi ja denatureeritud etüülalkohol. Hea määre filtrid seoses kasutada, vähemalt iga 2 kuu tagant, et vältida tuleohtu. Käsi pesta või puhastada vastavalt nõudepesumasin, kasutades neutraalset puhastusvahendit. Kui pesemiseks nõudepesumasinas, võimalik värvimuutus filtrid ei ole mingil viisil kahjustada nende toimimist. 4. JUHIKUD Sisestage A: tulede lüliti. Sisestage B: esimene kiirus mootori SISSE/ Välja-lüliti. Sisestage C: teise kiiruse lüliti.
LATVIEŠU 61 SATURS 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI................................................................................................62 2. IZMANTOŠANA.........................................................................................................................63 3. APKOPE....................................................................................................................................64 4. VADĪBAS ELEMENTI................................................................
www.electrolux.com 1. DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI Minimālajam attālumam starp plīts virsmu, uz kuras atrodas pannas, un tvaika nosūcēja apakšējo daļu, jābūt 65 cm, ja vien uzstādīšanas instrukcijā nav norādīts citādi. Ja plīts virsmas uzstādīšanas instrukcijā norādīts lielāks attālums – tas jāņem vērā.
LATVIEŠU 63 darbus uz sadzīves iekārtas. Ja barošanas vads ir bojāts, lai izvairītos no riska, tas jānomaina ražotājam, tā pakalpojumu sniedzējam vai līdzīgi kvalificētām personām. Brīdinājums: Neveiksmīgs mēģinājums ieskrūvēt skrūves vai uzstādīt fiksējošo ierīci saskaņā ar šīm instrukcijām, var radīt elektrodrošības draudus. Sadzīves iekārta jāuzstāda kvalificētai personai saskaņā ar norādītajām instrukcijām. Izvairieties iekārtas tuvumā izmantot materiālus, kuri varētu izraisīt liesmu mēļu rašanos.
www.electrolux.com strādā gaisu, nogādājot tīro gaisu atpakaļ telpā. Aktīvās ogles filtrs nav paredzēts mazgāšanai un to nevar pārveidot, un tas jānomaina ik pēc 4 lietošanas mēnešiem vai biežāk, ja tiek lietots īpaši daudz. 3. APKOPE Rūpīga apkope garantē pareizu un ilgstošu darbību. Jebkādi tauku nogulsnējumi periodiski jānotīra no sadzīves iekārtas atkarībā no lietošanas biežuma (vismaz ik pēc 2 mēnešiem). Izvairieties lietot abrazīvas vai kodīgas vielas.
LIETUVIŠKAI 65 TURINYS 1. PATARIMAI IR NUORODOS.....................................................................................................66 2. NAUDOJIMAS...........................................................................................................................67 3. PRIEŽIŪRA...............................................................................................................................67 4. VALDYMAS...................................................................
www.electrolux.com 1. SAUGOS ĮSPĖJIMAI Atstumas tarp kaitlentės paviršiaus, ant kuriosdedamos keptuvės, ir gartraukio apatinio šono turi būti ne mažesnis kaip 65 cm, jei kitaip nenurodyta montavimo instrukcijose. Jei viryklės montavimo instrukcijose nurodomas didesnis atstumas, į tai būtina atsižvelgti.
LIETUVIŠKAI 67 Įspėjimas: instrukcijų dėl tvirtinimo įrenginių įrengimonesilaikymas gali sukelti elektros smūgį. Prietaisą turi įrengti kvalifikuotas specialistas pagal instrukcijas. Venkite laikyti arti prietaiso lengvai užsidegančias medžiagas. Nenaudokitedegiklių po gartraukiu. Kepdami atkreipkite ypatingą dėmesį, kad neužsidegtų aliejus ir riebalai. Šiuo atžvilgiu yra ypač pavojingas panaudotas aliejus. Nenaudokite atvirų elektrinių grotelių.
www.electrolux.com dokite denatūruotu etilo alkoholiu įmirkytą audinį (arba šepetį). Norint išvengti gaisro, filtruose turi būti valomi riebalų sluoksniai bent kartą per 2 mėnesius, priklausomai nuo naudojimo intensyvumo. Valykite rankomis arba nuplaukite indaplovėje naudojant neutralų ploviklį. Plaunant indaplovėje, filtrai gali tapti bespalviais, o tai jokiu būdu nepažeidžia jų veikimo. 4. VALDYMAS A klavišas: apšvietimo įjungimas. B klavišas: įjungia / išjungia pirmąjį variklio greitį.
УКРАЇНСЬКА 69 ЗМІСТ 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ..................................................................................................70 2. ВИКОРИСТАННЯ.....................................................................................................................71 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ.................................................................................................................72 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ...........................................................................
www.electrolux.com 1. БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Мінімальна відстань між поверхнею плити, на якій стоять сковороди, та нижньою частиною витяжки повинна становити 65 см, якщо в інструкції з монтажу не вказано інше. Якщо при встановленні плити утворюється більша відстань, то слід взяти це до уваги. Зібране повітря не може поступати у канал, що використовується для видування диму з пристроїв, які живляться іншою енергією ніж електрична (системи центрального обігріву, термосифони, водонагрівачі, і т.п.).
УКРАЇНСЬКА 71 електричний кабель і вилку, то його потрібно установити так, щоб забезпечити доступ до розетки. Перед виконанням будь-яких дій, пов’язаних з чисткою або консервацією пристрою, слід завжди вимикати електроживлення. Якщо електричний кабель пошкоджений, то, з метою уникнення загрози, замінити його повинен виробник, його сервісний працівник або особа зі схожими кваліфікаціями.
www.electrolux.com рекомендуємо встановлювати проточні версії витяжок (якщо це можливо). Проточна версія Витяжка очищує повітря і відводить його назовні через канал виходу. чистити фільтри жиру залежно від рівня використання, принаймні що 2 місяці, щоб запобігти загрозі пожежі. чистити вручну або в посудомийній машині використовуючи нейтральний миючий засіб. В разі чистки у посудомийній машині, потенційне знебарвлення фільтрів жодним чином не впливає на їх функціонування.
УКРАЇНСЬКА 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Клавіша А: увімкнути світло. Клавіша B: перемикач Ввімкнути/Вимкнути перша швидкість двигуна. Клавіша C: друга швидкість двигуна. Клавіша D: третя швидкість двигуна. 5 . О С В І ТЛ Ю ВА Л Ь Н И Й ПРИЛАД Слід від’єднати витяжку від електроживлення. Попередження! Перед торканням до лампочок слід упевнитися що вони охолонули. Замінити лампочками того самого типу (ø35, E14, 4W).
www.electrolux.com TARTALOM 1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK..................................................................................................75 2. HASZNÁLAT..............................................................................................................................76 3. KARBANTARTÁS......................................................................................................................77 4. KEZELŐSZERVEK............................................................
MAGYAR 75 1. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A főzőlap és az elszívó alsó része közötti távolság minimum 65 cm kell, hogy legyen, kivéve, ha a szerelési útmutatóban máshogy határozták meg. Amennyiben az útmutatóban nagyobb távolságot adnak meg, úgy azt figyelembe kell venni. Az elszívott levegőt nem szabad olyan csatornába elvezetni, mely más, nem elektromos energiával ellátott berendezésekből keletkező füst elvezetésére szolgál (központi fűtés rendszer, hő szifonok, vízmelegítők, stb.).
www.electrolux.com mindig kapcsolja ki a berendezés áramellátását. Balesetveszély elkerülése céljából a sérült tápkábelt kizárólag a gyártó, annak szakszervize vagy hasonló képesítéssel rendelkező személy cserélheti ki. Vigyázat: a csavarok vagy más rögzítő elemek be nem szerelése balesetveszélyes és elektromos veszéllyel járhat. A berendezést a használati útmutatónak megfelelően kizárólag megfelelő képesítéssel rendelkező személy szerelheti be.
MAGYAR 3. KARBANTARTÁS A megfelelő karbantartás biztosítja a helyes és hosszú távú használatot. A használat mértékétől függően minden zsírlerakódást el kell távolítani a berendezésről (legalább kéthavonta). A tisztítás során kerülje a súroló vagy dörzsölő felületű eszközök használatát, nehogy korróziót okozzanak. A kívül festett felületű részeket langyos vízbe mártott és semleges mosogatószerrel átitatott kendővel törölje át.
www.electrolux.com OBSAH 1. RADY A DOPORUČENÍ............................................................................................................79 2. POUŽITÍ.....................................................................................................................................80 3. ÚDRŽBA....................................................................................................................................80 4. PŘÍKAZY...................................................
ČEŠTINA 79 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Minimální vzdálenost mezi polem ohřívací desky a dolní hranou kuchyňského odtahu musí činit nejméně 65cm. Jestliže v návodu k montáži ohřívací desky je požadovaná větší vzdálenost, je nutné tomuto požadavku vyhovět. Vzduch odebíraný odtahem nemůže být odváděný do odtahového kanálu používaného k odvádění výparů ze zařízení napájených jinouenergií než je elektrická (instalace ústředního topení, radiátory, koupelnové ohřívače apod.).
www.electrolux.com Vyhýbejte se používání snadno zápalných materiálů poblíž spotřebiče. Při přípravě pokrmů nedopusťte do přeskočení plamene na kuchyňský odtah. V případě smažení na pánvi věnujte pozornost tomu, aby se olej anebo tuk nezapálil. Mimořádně je nebezpečný olej, z důvodu své snadné zápalnosti. Nepoužívejte otevřené elektrické rošty.
ČEŠTINA k jejich použití. Pro očištění vnitřku spotřebiče použijte hadřík anebo kartáč navlhčený denaturátem. Иiљtмnн tukovэch filtrщ. Иistit alespoт kaћdй 2 mмsнce, abyste zabrбnili riziku vzniku poћбru, ve vztahu k použití. Omэt ruиnм neutrбlnнm иisticнm prostшedkem nebo v myиce. V pшнpadм mytн v myиce pшнpadnй odbarvenн v ћбdnйm pшнpadм neohrozн funkиnost filtrщ. 81 4. PŘÍKAZY Tlaиítko A: vypínaи na rozsvícení svмtla. Tlaиítko B: Spínaи ON/OFF spouštмní motoru na rychlost I.
www.electrolux.com OBSAH 1. RADY A ODPORÚČANIA..........................................................................................................83 2. POUŽITIE..................................................................................................................................84 3. ÚDRŽBA....................................................................................................................................85 4. OVLÁDAČE.....................................................
SLOVENČINA 83 1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Minimálna vzdialenosť medzi povrchom dosky, na ktorej sú panvice, a dolnou časťou odsávača pár musí byť 65 cm, myslím si, pokiaľ nie je v návode na inštaláciu uvedené inak. Ak v návode na inštaláciu dosky je uvedená iná vzdialenosť, malo by sa to brať do úvahy. Zhromaždený vzduch nemôže byť prenesené do kanálu používaného na vyfukovanie dymu zo zariadení napájaných energiou inou než elektrina (systéme ústredného vykurovania, termosifóny, ohrievače vody, atď.).
www.electrolux.com Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom, jeho servis, alebo osobu s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Upozornenei: ak namontujete skrutky alebo pripevňovacie zariadenie v rozpore s týmto návodom, môže to mať za následok ohrozenie elektrickým úrazom. Zariadenie musí inštalovať iba kvalifikovaný technik v súlade s pokynmi. Musíte sa vyhýbať materiálom, ktoré môžu vyhadzovať plamene (flambovanie) v blízkosti zariadenia.
SLOVENČINA 3. ÚDRŽBA Starostlivá údržba zaručuje správnu a dlhodobú prevádzku. Akýkoľvek tuk by mal byť pravidelne odtstraňovaný zo zariadenia v závislosti od úrovne opotrebenia (najmenej každé 2 mesiace). Vyhýbajte sa abrazívnych alebo korozívnych výrobkov. Ak chcete vyčistiť lakované zariadenie po vnútornej strane, musíte použiť handričku navlhčenú teplou vodou a neutrálnym čistiacim prostriedkom.
www.electrolux.com INDEX 1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII..................................................................................................87 2. UTILIZAREA..............................................................................................................................88 3. ÎNTREŢINEREA.........................................................................................................................88 4. COMENZI................................................................
ROMÂNĂ 87 1. AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ Distanţa minimă dintre domeniul placa de încălzire şi marginea inferioară a hotei trebuie să fie de cel puţin 65cm. Dacă în instrucţiunile de montaj al plăcii de încălzire se cere o distanţă mai mare, acest fapt trebuie luat în considerare.
www.electrolux.com producгtor, de cгtre biroul sгu de asistenюг tehnicг sau de cгtre o persoanг cu o calificare similarг pentru a putea astfel preveni orice risc. Atenюie: Imposibilitatea de a instala єuruburi sau elemente de fixare оn conformitate cu aceste instrucюiuni poate duce la pericole electrice. Instalarea se va face conform prezentelor instrucюiuni, numai de persoane calificate. Trebuie evitată folosirea materialelor inflamabile în apropierea utilajului.
ROMÂNĂ 89 Curăţirea de grăsime a aparatului trebuie efectuată periodic, în funcţie de intensitatea utilizării (cel puţin odată la trei luni). Evitaţi folosirea de produse care conţin sunstanţe corozive, abrazive. Pentru curăţarea părţilor utilajului acoperite la exterior cu lac, se foloseşte o cârpă înmuiată în apă călduţă şi detergent neutru.
www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. UWAGI I SUGESTIE..................................................................................................................91 2. UŻYTKOWANIE.........................................................................................................................92 3. KONSERWACJA.......................................................................................................................93 4. STEROWANIE.....................................................
POLSKI 91 1. OSTRZEŻENIA BEZPIECZEŃSTWA Minimalna odległość pomiędzy polem płyty grzewczej a dolną krawędzią okapu musi wynosić co najmniej 65cm. Jeżeli w instrukcji montażu płyty grzewczej wymagana jest większa odległość, należy to wymaganie uwzględnić. Powietrze zbierane przez okap nie może być przesyłane do przewodu wyciągowego, używanego do odprowadzania oparów pochodzących z urządzeń zasilanych energią inną niż elektryczna (instalacje centralnego ogrzewania, grzejniki, grzałki łazienkowe itp.).
www.electrolux.com aby wtyczka była dostępna. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć z gniazda zasilania. Jesli kabel zasilajacy jest uszkodzony, musi on zostac wymieniony przez producenta lub przez jego serwis techniczny lub przez inna osobe posiadajaca odpowiednie kwalifikacje, w celu unikniecia wszelkiego ryzyka.
POLSKI 93 tecznosc. Wersja wyciagowa Okap zasysa powietrze zawierajace opary i zapachy i wyprowadza na zewnatrz przez rure wylotowa. Wersja filtrujaca Okap zasysa powietrze zawierajace opary i zapachy, oczyszcza za pomoca filtra i zwraca oczyszczone powietrze z powrotem do pomieszczenia. 3. KONSERWACJA Prawidłowa konserwacja gwarantuje właściwe i długotrwałe funkcjonowanie urządzenia.
www.electrolux.com 4. STEROWANIE Przycisk A: Wlacznik oswietlenia. Przycisk B: Wlacznik ON/OFF silnika na I predkosc obrotowa. Przycisk C: Przelacznik II predkosci. Przycisk D: Przelacznik III predkosci. 5. OŚWIETLENIE Należy odłączyć okap od zasilania elektrycznego. Ostrzeżenie! Przed dotknięciem żarówek, należy upewnić się czy ostygły. Wymienić na lampy tego samego typu (ø35, E14, 4W).
HRVATSKI 95 KAZALO 1. SAVJETI I PREPORUKE...........................................................................................................96 2. UPORABA.................................................................................................................................97 3. ODRŽAVANJE...........................................................................................................................98 4. NAREDBI....................................................................
www.electrolux.com 1. SIGURNOST UPOZORENJA Minimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dijela nape treba iznositi najmanje 65 cm, osim ako se u uputama za montažu navodi drugačije. Ako proizvođač ploče za kuhanje u uputama za ugradnju ploče preporučuje veći razmak, treba uvažiti preporuku proizvođača.
HRVATSKI 97 Ako je napojni kabel oštećen, isti, radi sigurnosti, mora biti zamijenjen od strane proizvođača, njegovog servisa ili od strane stručno osposobljenog osoblja. Upozorenje: nepridržavanje se ovih uputa u pogledu pravilnosti vijčanih spojeva ili montaže ugradbene konstrukcije može biti uzrok električne opasnosti. Ugradnju uređaja povjeriti stručnom osoblju i obaviti u skladu s uputama. U blizini uređaja izbjegavati uporabu tvari koje mogu stvoriti otvoreni plamen (flambiranje).
www.electrolux.com 3. ODRŽAVANJE Pažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja. Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovisno o intenzitetu upotrebe (najmanje svaka 2 mjeseca). Izbjegavati sredstva koja imaju abrazivna i/ili nagrizujuća svojstva. Za čišćenje obojenih površina s vanjske strane upotrebite krpicu namočenu u mlakoj vodi i neutralni deterdžent.
SLOVENŠČINA 99 KAZALO 1. PRIPOROČILA IN NASVETI...................................................................................................100 2. UPORABA...............................................................................................................................101 3. VZDRŽEVANJE.......................................................................................................................101 4. UPRAVLJALNI GUMBI..............................................................
www.electrolux.com 1. VARNOSTNA OPOZORILA Minimalna razdalja med kuhalno površino, na katero se postavljajo posode, in spodnjim robom nape mora biti najmanj 65 cm, razen če ni drugače določeno v navodilih za montažo kuhinjske nape. Če proizvajalec kuhalne plošče v svojih navodilih določi večjo razdaljo, jo je treba upoštevati.
SLOVENŠČINA 101 Montaћa mora biti opravljena v skladu s temi navodili, opraviti jo sme le ustrezno usposobljeno osebje. V bližini nape ne uporabljajte snovi, ki bi lahko povzročile izbruh plamena. Ne uporabljajte naprav z odprtim plamenom pod napo (na alkohol, petrolej in podobno). Pri cvrtju na olju bodite pozorni na pregrevanje olja, da ga ne bi zajel plamen. Odpadno olje je še posebno nevarno. Ne uporabljajte odprte, nepokrite električne rešetke.
www.electrolux.com nine na zunanjih delih naprave je vedno najbolje uporabljati posebna namenska čistila po navodilih proizvajalca. Za čiščenje notranjosti naprave uporabljajte krpo (ali čopič), namočeno v etilni alkohol. 4. UPRAVLJALNI GUMBI Tipka A: Stikalo za vklop osvetlitve. Tipka B: Stikalo ON/OFF za vklop motorja na I hitrost vrtenja. Tipka C: Preklop na II hitrost. Tipka D: Preklop na III hitrost.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 103 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ................................................................................................104 2. ΧΡΗΣΗ.....................................................................................................................................105 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...........................................................................................................................106 4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ.............................................................
www.electrolux.com 1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ελάχιστη απόσταση από την επιφάνεια ψησίματος και του κάτω άκρη του αποροφητήρα πρέπει να είναι 65cm. Αν μέσα στις οδηγίες συναρμολόγησης τις εστία απαιτείται μια μεγαλύτερη απόσταση, πρέπει να τη τηρήσετε.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 105 από το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με το φις και το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε το φις έχει εύκολή πρόσβαση. Πριν αν αρχίσετε οποιαδήποτε εργασία καθαρισμού ή συντήρησης, πρέπει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να βγάλετε το φις από την πρίζα.
www.electrolux.com εγκατάστασης. Για καλύτερη απόδοση, προτείνουμε την εγκατάσταση του απορροφητήρα σε έκδοση απορρόφησης (αν είναι δυνατόν). κδοση απορρόφησης Ο απορροφητήρας καθαρίζει τον αέρα και τον αποβάλλει προς τα έξω μέσω ενός αγωγού εκκένωσης. το προϊόν από μέσα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το ύφασμα ή τη βούρτσα με μετουσίωση. Καθαρισμός των φίλτρων συγκράτησης λίπους. το καθαρίζετε τουλάχιστον κάθε 2 μήνες για να αποσοβηθούν κίνδυνοι πυρκαγιάς, Σε σχέση με την χρήση.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ Κουμπί A: διακόπτης φωτός. Κουμπί B: Διακόπτης ON/OFF κινητήρα στην I ταχύτητα. Κουμπί C: Διακόπτης II ταχύτητας. Κουμπί D: Διακόπτης III ταχύτητας. 5. ΦΩΤΙΣΜΟΣ Πρέπει να απενεργοποιήσετε τον απορροφητήρα από το ρεύμα. Προσοχή! Πρίν να ακουμπήσετε τα φώτα, πρέπει να επιβεβαιωθείτε ότι κρύωσαν. Αντικαταστήστε τις λάμπες με του ίδιου τύπου (ø35, E14, 4W).
www.electrolux.com İÇİNDEKİLER 1. TAVSIYELER VE ÖNERILER..................................................................................................109 2. KULLANIM...............................................................................................................................110 3. BAKIM......................................................................................................................................110 4. KONTROLLER...............................................
TÜRKÇE 109 1.
www.electrolux.
TÜRKÇE Yaga karsi filtrelerinin temizligi; yangin tehlikesinin цnьne geзmek iзin en az 2 ayda bir temizlik islemlerini yapiniz, iliюki kullanmak iзin. Nцtr deterjani kullanarak elde veya bulasik makinesinde yikayiniz. Bulasik makinesinde yikama sirasinda olasi herhangi bir leke filtrenin kalitesini etkilemez. 111 4.
www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ.............................................................................................................113 2. УПОТРЕБА..............................................................................................................................114 3. ПОДДРЪЖКА..........................................................................................................................115 4. УПРАВЛЕНИЯ....................................................
БЪЛГАРСКИ 113 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТТА Минималното разстояние между плота, върху който стоят тигани и долната част на аспиратора, трябва да бъде 65 cm, освен ако в инструкцията за монтаж е посочено друго. Ако инсталацията на плота посочва по-голямо разстояние, трябва това да се вземе предвид.
www.electrolux.com които осигуряват пълното изключване при пренапрежение при условия на категория III, това обозначава, че изключването трябва да остане вкарано в постоянно окабеляване, съгласно принципите на окабеляване. Ако твоята единица е съдържа захранващ кабел и щепсел, трябва да се настрои така че да се осигури достъп до щепсела. Преди изпълнението на каквито и да било действия свързани с чистенето или поддръжката на устройството, трябва винаги да се изключи електрическото захранване.
БЪЛГАРСКИ Настоящият кухненски отдушник е предназначен за монтаж в домашни кухни над кухненски плочи, устройства за готвене, а също подобни кухненски съоръжения. 2. УПОТРЕБА ФИЛТРИРАЩА ИЛИ КАНАЛНА ВЕРСИЯ? Отдушникът може да бъде с филтрираща или канална версия. Трябва да се реши кой вид трябва да бъде инсталиран. За по-добри ефекти, препоръчваме инсталация на отдушника с канална версия (ако това е възможно). Канална версия Отдушникът чисти въздуха и го отвежда навън чрез изходящ канал.
www.electrolux.com Активният филтър за дървен въглен не става за чистене и не може да се възобнови, а също трябва да бъде сменян приблизително на 4 месеца ползване или по-често в случай на особено интензивно ползване. 4. УПРАВЛЕНИЯ Бутон А: светни лампа. Бутон B: превключвател „Включи“/“Изключи“ Бутон C: втора скорост на мотора. Бутон D: трета скорост на мотора. 5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР Трябва да се изключи аспиратора от електирческо захранване.
ҚАЗАҚ 117 МАЗМҰНЫ 1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР.............................................................................................118 2.ПАЙДАЛАНУ............................................................................................................................119 3. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ............................................................................................120 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ......................................................................................
www.electrolux.com 1. ҚАУІПСІЗДІК ЕСКЕРТПЕЛЕРІ Қуыруға арналған табалар салынған тақтайдың беті мен сорғыштың төменгі жағы арасындағы ең аз қашықтық 65 см құрауы керек, егер орнату нұсқауларында өзгеше көрсетілмесе. Егер кеңестің орнату нұсқауларында көп қашықтық болса, бұл ескеру керек. Жиналған ауа электрлік емес энергиямен (орталық жылыту жүйелері, термосифондар, су жылытқыштар жəне т.б.) жұмыс істейтін құрылғылардан түтін шығаруға арналған арнаға ауыса алмайды.
ҚАЗАҚ 119 Қуат сымы зақымдалған болса, онда ол қауіп болдырмау мақсатында біліктілігін бірдей деңгейі өндіруші, қызмет көрсету өкілі немесе тұлға ауыстыруы тиіс. Ескерту: осы Нұсқаулыққа сəйкес бұрандаларды немесе бекіту құрылғысын бекіту емес пе электр əкеп соғуы мүмкін. Құрылғы тапсырмасына сəйкес білікті мамандар орнатылуы тиіс. Құрылғының жанында жалындарды (жалын) тастайтын материалдарды болдырмау керек. Ас үй қаптамасының астына фламбирлемеңіз.
www.electrolux.com 3. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ Мұқият қызмет көрсету дұрыс жəне ұзақ мерзімді жұмысқа кепілдік береді. Қолданылу қарқындылығына байланысты (кемінде 2 айда бір рет) майдың барлық кенін мезгіл-мезгіл құрылғыдан алып тастау керек. Күшті немесе абразивті өнімдерді болдырмау керек. Бояған құрылғыны сырттан тазалау үшін, жылы суға малынған матаны матамен жəне бейтарап жуғыш затты пайдаланыңыз.
МАКЕДОНСКИ 121 СОДРЖИНА 1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ............................................................................................................122 2.УПОТРЕБА..............................................................................................................................123 3. ОДРЖУВАЊЕ.........................................................................................................................124 4. КОНТРОЛИ...................................................................
www.electrolux.com 1. БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Минималната оддалеченост меѓу површината на плочата на која стојат тавите и долниот дел на аспираторот мора да изнесува 65 цм, освен ако во упатството за монтирање не е поинаку наведено. Доколку во упатството за монтирање на плочата е наведено поголемо растојание, тоа треба да биде земено предвид.
МАКЕДОНСКИ 123 да се вгради во фиксното ожичување, во согласност со начелата за поставување кабли. Доколку Вашиот уред содржи кабел за напојување и приклучница, таа треба да се намести така што ќе се обезбеди пристап до приклучницата. Пред изведување на какви било активности поврзани со чистење или одржување на уредот, секогаш треба да се исклучи електричното напојување.
www.electrolux.com 2. УПОТРЕБА ФИЛТРАЦИСКА ИЛИ КАНАЛСКА ВЕРЗИЈА? Аспираторот може да биде во филтрациска или каналска верзија. Треба да одлучите кој тип да се монтира. За подобри перформанси, Ви препорачуваме аспираторот да се монтира во каналска верзија (доколку тоа е можно). Каналска верзија Аспираторот го прочистува воздухот и го исфрла надвор преку издувниот канал. Филтрациска верзија Аспираторот го прочистува воздухот и го враќа веќе прочистениот воздух повторно во просторијата.
МАКЕДОНСКИ 4. КОНТРОЛИ Копче A: вклучување на светлото. Копче B: вклучување (прва брзина на моторот) / исклучување. Копче C: втора брзина на моторот. Копче D: трета брзина на моторот. 5.ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ Аспираторот треба да се исклучи од електрично напојување. Предупредување! Пред да ги допрете светилките, треба да сте сигурни дека тие се оладени. Заменете со светилки од ист тип (ø35, E14, 4W).
www.electrolux.com TREGUESI I LËNDËS 1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA......................................................................................127 2.PËRDORIMI.............................................................................................................................128 3. MIRËMBAJTJA........................................................................................................................129 4. KOMANDIMET..........................................................
SHQIP 127 1. PARALAJMËRIMET E SIGURISË Gjatësia minimale midis sipërfaqes së pllakës, në të cilën gjenden tiganet, dhe pjesës së poshtme të aspiratorit kuzhine duhet të ketë 65 cm, përveç rastëve kur në udhëzimin mbi montimin shkruhet ndryshe. Nëse në udhëzimin përmendet distanca më e madhe, kjo duhet të merret parasysh.
www.electrolux.com Nëse kabllo furnizuese është e prishur, duhet të zëvendësohet nga prodhuesi, ndihma e tij teknike ose personi me kualifikime të ngjashme me qëllim të evitohet rreziku. Kujdes: nëse vidhat ose pajisja mbërthyese nuk montohen sipas këtij udhëzimi, kjo mund të shkaktojë rrezikun elektrik. Pajisja duhet të installohet nga personi i kualifikuar sipas udhëzimit. Duhet të evitohen materialet, të cilët mund të hedhin shkëndijë (gatim flambé) në afërsi të pajisjes.
SHQIP 129 3. MIRËMBAJTJA Mirëmbajtja e saktë garanton eksploatim të rregulltë dhe të gjatë. Të gjitha mbetjet e yndyrës duhet në mënyrë periodike të largohen nga pajisja varësisht nga niveli i përdorimit (të paktën çdo 2 muaj). Duhet të evitohen produktet e ashpra ose që shkaktojnë gërryerje. Për të pastruar pajisje të lyer në anën e jashtme, duhet të përdoret lecka e lagur në ujë të vakët dhe larësi neutral.
www.electrolux.com САДРЖАЈ 1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ..................................................................................................131 2.УПОТРЕБА...............................................................................................................................132 3. ОДРЖАВАЊЕ.........................................................................................................................133 4. КОМАНДЕ.................................................................
СРПСКИ 131 1. БЕЗБЕДНОСНА УПОЗОРЕЊА Minimalna udaljenost između površine ploče za kuhanje i najnižeg dela aspiratora treba da iznosi najmanje 65 cm, osim ako se u uputama za montažu navodi drugačije. Ako proizvođač ploče za kuhanje u uputama za ugradnju ploče preporučuje veći razmak, treba uvažiti preporuku proizvođača.
www.electrolux.com Ako je napojni kabel oštećen, isti, radi sigurnosti, mora da bude zamenjen od strane proizvođača, njegovog servisa ili od strane stručno osposobljenog osoblja. Upozorenje: nepridržavanje se ovih uputa u pogledu pravilnosti vijčanih spojeva ili montaže ugradbene konstrukcije može uzrokovati električnu opasnost. Ugradnju uređaja poveriti stručnom osoblju i obaviti u skladu sa uputama. U blizini uređaja izbegavati upotrebu materija koje mogu da stvore otvoreni plamen (flambiranje).
СРПСКИ 133 3. ОДРЖАВАЊЕ Pažljivo održavanje jamči pravilan i dugotrajan rad uređaja. Sve naslage masnoće trebaju se redovno uklanjati ovisno o intenzitetu upotrebe (najmanje svaka 2 meseca). Izbegavati sredstva koja imaju abrazivna i/ili nagrizujuća svojstva. Za čišćenje obojenih površina sa spoljašnje strane upotrebite krpicu namočenu u mlakoj vodi i neutralni deterdžent.
www.electrolux.
www.electrolux.
www.electrolux.
138 136 136 135 134
04308794/1