LFG719X LFG716X DBGL1031CN DBGL5431CN DBGL7731CN EN DE FR NL ES PT User manual Gebrauchsanleitung Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro de instruções para utilização IT Libretto di uso SV Användningshandbok NO Bruksveiledning FI Käyttöohjeet DA Brugsvejledning RU Руководство по Эксплуатации ET Kasutusjuhend LV Lietošanas pamācība LT Naudotojo vadovas UK Інструкція з експлуатації HU Használati útmutató CS Návod k použití SK Návod na používanie RO Manual de folosire PL Instrukcja użytk
www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.......................................................................................................... 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................................ 4 3. MAINTENANCE....................................................................................................................... 5 4. CONTROLS..........................................................................
ENGLISH 3 above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away unless continuously supervised. • Children of less than 3 years of age should be kept away unless continuously supervised.
www.electrolux.com exhaust smoke and steam from other appliances (central heating systems, thermosiphons, water-heaters, etc.). • When the appliance operates with other appliances the maximum vacuum generated in the room should not exceed 0.04 mbar. • Make sure not to cause damage to the mains cable. Contact our Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable.
ENGLISH 5 • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. • Make sure the appliance is installed correctly. Loose and incorrect electricity mains cable can make the terminal become too hot.
www.electrolux.com 4. CONTROLS 5. INSTALLATION METHODS FILTERING OR DUCTING VERSION ? The hood may be in filtering or in ducting version. Decide from the outset which type is to be installed. For better efficiency, we recommend installing the hood in the ducting version (if possible). Key A: light switch. Key B: first speed motor ON/OFF switch. Key C: second speed switch / Alarm ON-OFF.
DEUTSCH 7 INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE..........................................................................................................8 2. SICHERHEITSANLEITUNG......................................................................................................10 3. WARTUNG.................................................................................................................................11 4. BEDIENELEMENTE.............................................................................
www.electrolux.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch.Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation oder Verwendung entstehen.Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, damit Sie sie später nachschlagen können. 1.
DEUTSCH 9 geben ist. Wenn in der Einbauanleitung der Kochfläche ein größerer Abstand angegeben ist, muss dieser berücksichtigt werden. • Die Ableitung der Luft muss den Vorschriften der örtlichen Behörden entsprechen. • Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät installiert ist, um den Rückfluss von unerwünschten Gasen aus Geräten, die Gas oder andere Brennstoffe verbrennen, einschließlich offener Brände, in den Raum zu vermeiden.
www.electrolux.com 2.SICHERHEITSANLEITUNG 2.1 Installation WARNUNG! Verletzungsgefahr, Stromschlag, Ver brennungen oder Schäden am Gerät. • Dieses Gerät darf nur von einer qualifizierten Person installiert werden. • Installieren oder verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. • Befolgen Sie die mit dem Gerät gelieferten Installationsanweisungen. • Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie das Gerät bewegen, da es schwer ist. Verwenden Sie immer Schutzhandschuhe und geschlossenes Schuhwerk.
DEUTSCH 11 Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes. • Trennen Sie das Gerät vom Netz. • Schneiden Sie das Netzkabel nahe am Gerät ab und entsorgen Sie es. 4. BEDIENELEMENTE 3. WARTUNG Um ein Brandrisiko zu vermeiden, die Haube mindestens alle 2 Monate reinigen, In Bezug auf die Verwendung. Die Filter mit einem neutralen Reinigungsmittel mit der Hand oder in der Geschirrspülmaschine waschen.
www.electrolux.com (40 Arbeitsstunden). Eine blinkende Diode L5 weist auf die Notwendigkeit des Wechsels der Kohlefilter (160 Arbeitsstunden) und Reinigung der Fettfilter hin. Wenn die Dunstabzugshaube kein Filter-Modell ist, und nicht mit Kohlefiltern ausgestattet ist, sind lediglich die Fettfilter zu reinigen. Der Filter-Alarm erklingtfüretwa 30 Sekunden. Um RESET des Stundenzählers vorzunehmen, sollte die Taste D bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube gedrückt und für 3 Sekunden lang gehalten werden.
FRANÇAIS 13 SOMMAIRE 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............................................................................................13 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....................................................................................................16 3. ENTRETIEN...............................................................................................................................17 4. COMMANDES.....................................................................................
www.electrolux.com • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées ou par des personnes sans expérience et connaissances pertinentes à condition de superviser adéquatement ces personnes ou les instruire dans le cadre de l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et qui garantit en comprendre les risques encourus.
FRANÇAIS 15 • L’évacuation de l’air doit être préparée conformément aux lois locales applicables. • Dans la pièce où l’appareil est installé, une bonne ventilation doit être assurée afin d’éviter le risque de refoulement dans la pièce de gaz indésirables provenant d’appareils brûlant du gaz ou d’autres combustibles, y compris une flamme nue.
www.electrolux.com 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'électrocution, de brûlures ou de dommages à l'appareil. • L'installation de l'appareil ne doit être effectuée que par une personne qualifiée. • N'installez pas ou n'utilisez pas l'appareil endommagé. • Suivez la notice d'installation fournie avec l'appareil. • En raison du poids élevé de l'appareil, faites toujours attention lorsque vous le déplacez.
FRANÇAIS peuvent être obtenues en contactant les autorités locales. • Débranchez l'appareil de la source d'alimentation. • Coupez le câble d'alimentation près du corps de l'appareil et jetez-le. 17 4. COMMANDES 3. ENTRETIEN Nettoyer les filtres à graisse au moins une fois tous les 2 mois pour prévenir le risque d’incendie, en ce qui concerne l’utilisation. Laver les filtres avec un détergent neutre à la main ou au lave-vaisselle.
www.electrolux.com bon, seuls les filtres à graisse doivent être nettoyés. L`alarme du filtre retentit pendant environ 30 secondes. Pour remettre à zéro le compteur d`heures pendant que la hotte est éteinte, il faut appuyer sur le bouton D et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes. 5. MÉTHODES D’INSTALLATION FILTRANTE OU ASPIRANTE? La hotte peut être installée en version aspirante ou en version filtrante. Le type d’installation doit être choisi d’emblée.
NEDERLANDS 19 INHOUDSOPGAVE 1. INLICHTING BETREFFENDE VEILIGHEID..............................................................................19 2. VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN ...................................................................................................22 3. ONDERHOUD...........................................................................................................................23 4. BEDIENINGEN.....................................................................................
www.electrolux.com • Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen die tenminste 8 jaar oud zijn en door fysiek, sensorisch of geestelijk minder valide personen, als ook door personen die geen relevante ervaring en kennis hebben alleen maar onder geschikte toezicht op die personen, of onder de voorwaarde dat deze personen geïnstrueerd zijn betreffende het gebruik van het toestel op een manier die veilig is en de personen laat begrijpen wat de daarmee verbonden gevaren zijn.
NEDERLANDS 21 is om te voorkomen dat er ongewenste gassen de kamer binnendringen door apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden, inclusief open vuur. • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd en dat de lucht die door het toestel wordt verzameld niet wordt getransporteerd naar een kanaal dat voor het afvoeren van rook en stoom van andere toestellen wordt gebruikt (centrale verwarmingssystemen, thermosifonen, waterverwarmers, enz.).
www.electrolux.com 2. VEILIGHEIDSRICHTLIJ NEN 2.1 Installatie WAARSCHUWING! Gevaar van letsels, elektrische schokken en brandwonden of van schade aan het toestel. • Alleen een gekwalificeerd persoon mag dit toestel installeren. • Installeer geen beschadigd toestel en maak er eveneens geen gebruik van. • Volg de installatieinstructie die met het toestel is meegeleverd. • Omdat het toestel zwaar is, wees altijd voorzichtig als u het verplaatst.
NEDERLANDS 23 het toestel kunt u verkrijgen door contact op te nemen met de locale autoriteiten. • Schakel de elektriciteit van het toestel uit. • Knip de voedingskabel dicht bij de behuizing van het toestel af en deponeer het. 4. BEDIENINGEN 3. ONDERHOUD Reiniging van de vetfilters. Minstens 1 keer in de 2 maanden reinigen om brandgevaar te vermijden, met betrekking tot gebruik. Was de filters met de hand of in de vaatwasser met een neutraal reinigingsmiddel.
www.electrolux.com is en deze niet is uitgerust met koolstoffilters, moeten alleen vetfilters worden gereinigd. Het filteralarm klinkt ongeveer 30 seconden lang. Houdt de knop D gedurende 3 seconden ingedrukt met de afzuigkap uit om een reset van een uurmeter uit te voeren. 5. INSTALLATIEMETHODEN AFVOER OF RECIRCULATIE? De afzuigkap is beschikbaar in verschillende afvoer of recirculatie uitvoeringen. Beslis op voorhand welke installatie u verkiest (afvoer of recirculatie).
ESPAÑOL 25 ÍNDICE 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.....................................................................................26 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................................28 3. MANTENIMIENTO....................................................................................................................29 4. MANDOS...............................................................................................................
1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y usar el dispositivo, lea atentamente las instrucciones proporcionadas. El fabricante no es responsable de ninguna lesión o daño que resulte de una instalación o uso incorrectos del dispositivo. Este manual debe mantenerse en un lugar seguro y de fácil acceso para su uso posterior. 1.
ESPAÑOL 27 donde se encuentran los utensilios de cocina y la parte inferior del aparato de gas debe ser de 65 cm, a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones de instalación. Si se ha especificado una distancia mayor en las instrucciones de instalación de las placas vitrocerámicas, esto debe tenerse en cuenta. • La descarga de aire de escape debe prepararse de acuerdo con las leyes locales aplicables.
www.electrolux.com y elimine la grasa del dispositivo para evitar riesgos de incendio. • Use un paño o cepillo para limpiar el interior del dispositivo. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones descargas eléctricas, quemaduras o daños en el dispositivo. • La instalación del dispositivo solo debe ser realizada por una persona calificada. • No instale ni use un dispositivo dañado. • Siga las instrucciones de instalación provistas con el dispositivo.
ESPAÑOL o estrangulamiento. • Para obtener información sobre la eliminación correcta del dispositivo, póngase en contacto con las autoridades locales. • Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación. • Corte el cable de alimentación cerca del cuerpo del dispositivo y deséchelo. 29 4. MANDOS 3. MANTENIMIENTO Limpie los filtros antigrasa por lo menos cada 2 meses para evitar los riesgos de incendio, en relación con su uso. Lave con detergente neutro a mano o en una lavavajillas.
www.electrolux.com la necesidad de sustituir los filtros de carbono (160 horas de funcionamiento) y de limpiar los filtros de grasa. Si la campana no es de un modelo filtrante y no está equipada con filtros de carbono, sólo deben limpiarse los filtros de grasa. La alarma del filtro suena durante aproximadamente 30 segundos. Para restablecerel contador de horas, con la campana apagada, presione y mantenga el botón D durante 3 segundos 5.
PORTUGUÊS 31 ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA.....................................................................................32 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................................34 3. MANUTENÇÃO.........................................................................................................................35 4. COMANDOS........................................................................................................
1. www.electrolux.com INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA Antes de instalar e usar o dispositivo, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos que resultem da instalação ou uso inadequado do dispositivo. Este manual deve ser mantido em local seguro e de fácil acesso para uso posterior. 1.
PORTUGUÊS 33 • Não use adesivos para fixar o dispositivo. • A distância mínima entre a superfície das placas vitrocerâmicas em que os utensílios de cozinha estão localizados e a parte inferior do dispositivo a gás deve ser de 65 cm, salvo indicação em contrário nas instruções de instalação. Se uma distância maior tiver sido especificada nas instruções de instalação das placas vitrocerâmicas, isso deve ser levado em consideração.
www.electrolux.com ou raspadores metálicos afiados para limpar a superfície do dispositivo. Use apenas detergentes neutros. • Limpe regularmente os filtros de gordura (mínimo a cada 2 meses) e remova a graxa do dispositivo para evitar riscos de incêndio. • Use um pano ou escova para limpar o interior do dispositivo. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos, choque elétrico, queimaduras ou danos ao dispositivo.
PORTUGUÊS 35 • Use apenas peças de reposição originais. 4. COMANDOS 2.5 Utilização ADVERTÊNCIA! Risco de lesão ou sufocação. • Para obter informações sobre o descarte correto do dispositivo, entre em contato com as autoridades locais. • Desconecte o dispositivo da fonte de energia. • Corte o cabo de alimentação perto do corpo do dispositivo e descarte-o. 3. MANUTENÇÃO Limpar o filtros antigordura pelo menos cada 2 meses para evitar riscos de incêndio, em relação à utilização.
www.electrolux.com filtros de gordura. Se o exaustor não for de um modelo filtrante e não estiver equipado com filtros de carbono, apenas os filtros de gordura devem ser limpos. O alarme do filtro soa por aproximadamente 30 segundos. Para realizar redefinir horímetro, com o exaustor desligado, pressione e segure o botão D por 3 segundos. 5. MÉTODOS DE INSTALAÇÃO FILTRANTE OU ASPIRANTE ? O exaustor pode ser na versão filtrante ou na versão aspirante. Decidir desde o início o tipo de instalação.
ITALIANO 37 INDICE 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA.......................................................................................37 2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA...........................................................................................40 3. MANUTENZIONE......................................................................................................................41 4. COMANDI....................................................................................................
www.electrolux.com luogo sicuro e di facile accesso per futuro riferimento. 1.
ITALIANO 39 • Il sistema per lo scarico dell’aria va predisposto in conformità con le leggi locali. • Nel luogo di installazione dell’apparecchio occorre assicurare una buona ventilazione dell’aria al fine di evitare il pericolo di circolazione inversa negli ambienti dei gas indesiderati provenienti dagli apparecchi a gas o altri combustibili, compresa fiamma aperta.
www.electrolux.com 2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni, di folgorazione, di ustioni o di danni all’apparecchio. • L’installazione dell’apparecchio può essere eseguita solo da una persona qualificata. • Non installare né tanto meno usare l’apparecchio danneggiato. • Attenersi alle istruzioni contenute nel manuale fornito insieme all’apparecchio. • Dato l’elevato peso dell’apparecchio, durante la sua movimentazione procedere con la dovuta prudenza.
ITALIANO alimentazione. • Tagliare il cavo di alimentazione vicino al corpo dell’apparecchio e smaltirlo. 41 4. COMANDI 3. MANUTENZIONE Pulire i filtri antigrasso in rapporto all’uso, almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio. Lavare con detersivo neutro a mano o in lavastoviglie. Nel caso di lavaggio in lavastoglie, un eventuale scolorimento non compromette in nessun modo la funzionalità dei filtri.
www.electrolux.com carbone attivo, occorre pulire solo i filtri anti grasso. L’allarme del filtro è visibile per circa 30 secondi. Per RESETTARE il contatore orario, a cappa spenta, tenere premuto per 3 secondi il tasto D. 5. METODI DI INSTALLAZIONE FILTRANTE O ASPIRANTE ? La cappa puo’ essere in versione aspirante o in versione filtrante. Decidere sin dall’inizio il tipo di installazione. Per una maggiore efficienza, consigliamo di installare la cappa in versione aspirante (se possibile).
SVENSKA 43 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION....................................................................................................44 2. SÄKERHETSINSTRUKTION.....................................................................................................46 3. UNDERHÅLL............................................................................................................................46 4. KOMMANDON.......................................................................................
1. www.electrolux.com SÄKERHETSINFORMATION Innan du installerar och börjar använda apparaten, läs noggrant medföljande instruktionen. Tillverkaren ansvarar inte för några skador som orsakas till följd av inkorrekt installation eller användning. Förvara instruktionen på ett säkert och lättåtkomligt ställe för framtida användning. 1.
SVENSKA 45 använda återflöde av oönskade gaser in i lokalen från apparaten som bränner gas eller andra bränslen, inklusive öppen eld. • Se till att ventilationsluckor inte är blockerade och att luften som tillförs apparaten inte är kopplad till ledningen som ska avleda rök och ånga från andra apparater (centralt värmesystem, termosifoner, varmvattenberedare mm.) • När apparaten används med andra apparater bör det maximala vakuum som genereras i lokalen inte överstiga 0.04 mbar.
www.electrolux.com 2. SÄKERHETSINSTRUKTION 2.1 Installation VARNING! Risk för skador el-chock, brännskador eller skador på apparaten. • Apparaten får enbart installeras av en kvalificerad person. • Installera inte och använd inte en skadad apparat. • Följ installationsinstruktionen som medföljer apparaten • Var alltid försiktig när du flyttar på apparaten eftersom den är tung. Använd alltid säkerhetshandskar och hela skor.
SVENSKA 47 filtrens funktion på något sätt. Aktivt kolfilter är inte lämpligt för rengöring och kan inte förnyas och måste bytas ungefär var 4: e månad eller oftare vid särskilt intensiv användning. 4. KOMMANDON Knapp A: ljusbrytare. Knapp B: brytare för första hastigheten / motorPÅ/AV. Knapp C: brytare för andra hastigheten / larm PÅ/AV. Vid avstängd fläkt - genom att trycka och hålla in denna knapp i 3 sekunder sätter man PÅ kolfilterlarmet (L2-dioden blinkar två gånger).
www.electrolux.com håll i D-knappen i 3 sekunder när fläkten är avstängd. 5. INSTALLATIONSMETODER FILTRERANDE ELLER INSUGANDE ? Spiskåpan finns tillgänglig i insugande version eller i filtrerande version. Bestäm er redan från början för installationstypen. För att öka effektiviteten rekommenderar vi er att installera spiskåpan i den insugande versionen (om detta är möjligt). Insugande version Spiskåpan renar luften och släpper sedan ut den utomhus med hjälp av en utloppsledning.
NORSK 49 INNHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................................50 2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER.............................................................................................51 3. VEDLIKEHOLD..........................................................................................................................52 4. KONTROLLER....................................................................................
1. www.electrolux.com SIKKERHETSINFORMASJON Før installasjon og bruk av apparatet, les nøye gjennom de medfølgende instruksjonene. Produsenten er ikke ansvarlig for person- eller apparatskader som er et resultat av feil installasjon eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.
NORSK 51 flammer. • Forsikre deg om at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert, og luften som samles opp av apparatet, ikke overføres til en kanal som brukes til å fjerne røyk og damp fra andre apparater (sentralvarmesystemer, termosifoner, varmtvannsberedere osv.). • Når apparatet brukes med andre apparater, bør maksimalt vakuum som generert i rommet ikke overstige 0,04 mbar. • Pass på at du ikke skader strømledningen.
www.electrolux.com • Kontroller at parametrene på merkeskiltet er i samsvar med de elektriske parametrene i forsyningsnettverket. • Hvis symbolet ( ) ikke er trykt på typeskiltet, må apparatet jordes. • Bruk alltid en riktig installert og jordet stikkontakt. • Være sikker på at strømforsyningskabler ikke floker seg. • Ikke bruk stikdåser og skjøteledninger. • Hvis stikkontaktet er løs, må du ikke koble apparatet til det. • Trekk ikke i strømledningen for å koble fra apparatet.
NORSK 53 4. KONTROLLER For å NULLSTILLE timemåleren, trykk og hold D-knappen i 3 sekunder når ventilatorhetten er av. 5. INSTALLASJONSMETODER Knapp A: lysbryter. Knapp B: bryter for første hastighet / motor PÅ/AV Knapp C: bryter for andre hastighet / alarm PÅ/AV Hvis ventilatorhetten er slått av, trykk på og hold denne knappen i 3 sekunder for å SLÅ PÅ karbonfiltrealarm (L2-diode blinker to ganger).
www.electrolux.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSTIEDOT...........................................................................................................55 2. TURVALLISUUSOHJEET..........................................................................................................56 3. HUOLTO....................................................................................................................................57 4. OHJAIMET...............................................................
SUOMI 1. 55 TURVALLISUUSTIEDOT Lue huolellisesti mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Valmistaja ei ole vastuussa vioista tai vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina turvallisessa ja helposti saatavilla olevassa paikassa myöhempää käyttöä varten. 1.
www.electrolux.com nettu, jotta ei-toivotut kaasut kaasua tai polttoainetta polttavista laitteista ja avoimista tulista eivät pääse takaisin huoneeseen. • Varmista, että ilmanvaihtoaukot eivät ole tukkeutuneet eikä laitteen keräämää ilmaa siirretä muiden laitteiden hormiin ja höyryn poistoon käytettyyn kanavaan (keskuslämmitysjärjestelmät, termosifonit, vesilämmittimet, jne.). • Kun laite toimii muiden laitteiden kanssa, huoneen enimmäistyhjiö ei saa ylittää 0,04 mbaria.
SUOMI • Valtuutetun sähköasentajan tulee tehdä kaikki sähköliitännät. • Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat yhteensopivia verkkovirran sähkösyötteiden kanssa. • Jos merkkiä ( ) ei ole painettu arvokilpeen, laite on maadoitettava. • Käytä aina oikein asennettua sähköiskulta suojaavaa pistorasiaa. • Älä anna sähkökaapelin sotkeutua. • Älä käytä monikytkentäisiä sovittimia ja jatkojohtoja. • Jos verkkovirtapistorasia on löysällä, älä kytke verkkovirtapistoketta.
www.electrolux.com 4. OHJAIMET staa rasvasuodattimet. Jos liestuuletin ei ole suodatinmalli eikä se ole varustettu hiilisuodattimeen, on puhdistettava vain rasvasuodattimet. Suodatinhälytys soi noin 30 sekunnin ajan. Suorittaakseen tuntimittarin NOLLAUKSEN, kun liesituuletin on pois päältä, paina ja pidä D-painiketta painettuna 3 sekuntia. 5. ASENNUSMENETELMÄT A-painike: valaistuskytkin. B-painike: ensimmäisen nopeuden kytkin / moottori ON/OFF. C-painike: toisen nopeuden kytkin / hälytys ON/OFF.
DANSK 59 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHEDSINFORMATION..................................................................................................60 2. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER..............................................................................................61 3. VEDLIGEHOLDELSE................................................................................................................62 4. BETJENING.........................................................................................
1. www.electrolux.com SIKKERHEDSINFORMATION Før installationen og brugen af apparatet skal du læse omhyggeligt de medfølgende instruktioner. Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader eller beskadigelser, der skyldes forkert installation eller brug. Opbevar altid instruktionerne på et sikkert og tilgængeligt sted for fremtidig reference. 1.
DANSK 61 brande. • Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er blokeret, og at luften indsamlet af apparatet ikke transporteres til en kanal, der anvendes til udstødning af røg og damp fra andre apparater (centralvarmeanlæg, termosifoner, vandvarmere osv.). • Når apparatet arbejder med andre apparater, må det maksimale vakuum i rummet ikke overstige 0,04 mbar. • Sørg for ikke at beskadige netledningen. Kontakt vores autoriserede servicecenter eller en elektriker for at ændre et beskadiget netledning.
www.electrolux.com af en autoriseret elektriker. • Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med strømforsyningen til strømforsyningen. • Hvis symbolet ( ) ikke er trykt på typeskiltet, skal apparatet jordes. • Brug altid en korrekt installeret stødfast stikkontakt. • Lad ikke elnettet køre sammen. • Brug ikke multi-plug-adaptere og forlængerledninger. • Hvis stikkontakten er løs, må du ikke tilslutte stikket. • Træk ikke netledningen ud for at afbryde apparatet. Træk altid stikket ud.
DANSK 63 4. BETJENING kulfilter, så skal du kun rengøre fedtfiltrene. Filteralarmen lyder i cirka 30 sekunder. For at udføre en timemålerens nulstilling, skal du trykke på D knappen og holde den nede i 3 sekunder. 5. INSTALLATIONSMETODER A knap: belysningsafbryderen. B knap: knappen til første trins hastighed / motoren TÆND/SLUK. C knap: knappen til anden trins hastighed / alarmen TÆND/SLUK.
www.electrolux.com ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...................................................................................64 2. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.....................................................................................67 3. УХОД........................................................................................................................................68 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ...............................................................................
PYCCKИЙ 65 руководство должно храниться в безопасном и легкодоступном месте для последующего использования. 1.
www.electrolux.com • Минимальное расстояние между поверхностью кухонной плиты, на которой расположены кухонные принадлежности, и нижней частью газового прибора должно быть 65 см, если иное не указано в инструкциях по установке. Если в инструкциях по установке кухонной плиты указано большее расстояние, это следует учитывать. • Выпуск отработанного воздуха должен быть подготовлен в соответствии с действующим законодательством.
PYCCKИЙ 67 чистящие средства или острые металлические скребки для очистки поверхности устройства. Используйте только нейтральные моющие средства. • Регулярно очищайте жировые фильтры (минимум каждые 2 месяца) и удаляйте смазку с устройства, чтобы предотвратить пожароопасность. • Для чистки внутренней части машины используйте ткань или щетку. ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ ПО 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Опасность травмирования, поражения электрическим током, ожогов или повреждения устройства.
www.electrolux.com указанных. • Н е и з м е н я й те с п е ц и ф и к а ц и ю устройства. • Не используйте устройство влажными руками или когда имеет контакт с водой. • Используйте только принадлежности, поставляемые вместе с устройством. • Во время приготовления и жарки жиры и масла не должны соприкасаться с пламенем или горячими предметами. • Не используйте голые электрические сетки. • Не используйте устройство в качестве основы для хранения других предметов.
PYCCKИЙ / сброса. Если вытяжкавыключена, нажатие и удерживание этой кнопки в течение 3 секунд вызывает сброс сигнала фильтра (фильтры жира и угольные фильтры), а светодиод L3 мигает три раза. Кнопка E: высокоскоростной переключатель / дистанционное управление. Если двигатель работает, эта кнопка активирует высокую скорость в течение 6 минут (светодиод 4 горит); в конце этого периода двигатель автоматически переключается на скорость, установленную перед использованием этой функции.
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSALANE TEAVE...........................................................................................................71 2. OHUTUSJUHISED....................................................................................................................72 3. HOOLDUS.................................................................................................................................73 4. JUHIKUD..............................................................
EESTI 71 1. OHUTUSALANE TEAVE Enne seadme paigaldust ja kasutamist tuleb tutvuda lisatud kasutusjuhenditega. Tootja ei kanna vastutust vigastuste või kahjustuste eest, mida on põhjustatud seadme vale paigaldus või kasutamine. Käesolevat juhendit tuleb säilitada ohutus ja kättesaadavas kohas, et võimaldada vajaduse korral selle kasutamist. 1.1 Laste ja puuetega isikute ohutus • Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8.
www.electrolux.com misel tekkinud soovimatute gaaside tagasivoolu ruumi. • Veenduda, kas ventilatsiooniavad ei ole ummistunud ning seadme poolt ärajuhitavat õhku ei juhita suitsu või teistest seadmest (keskküte, termosifoonid, veesoojendajad jms) tulevat auru eemaldamiseks kasutatavatesse torudesse. • Kui seade töötab teiste seadmetega, ei tohiks ruumi tekitatav maksimaalne vaakum ületada 0,04 mbar. • Olge ettevaatlik, et mitte kahjustada toitejuhet.
EESTI 73 • Elektriühendust peaks teostama vastava volitusega elektrik. • Veenduge, kas andmesildil paiknevad parameetrid on vastavuses toiteallika vastavate parameetritega. • Kui andmesildile ei ole trükitud sümbolit ), tuleb seade maandada. ( • Kasutage alati õigesti paigaldatud ja täielikult isoleeritud seinakontakti. • Mitte jätta toitekaablit rippuma. • Mitte kasutada mitme pesaga adaptereid ega pikendusjuhtmeid. • Kui seinakontakt on lõdvenenud, ei tohi sellega seadet ühendada.
www.electrolux.com 4. JUHIKUD leb väljalülitatud tõmbevarjel vajutada ja hoida 3 sekundit nuppu D. 5. PAIGALDUSMEETODID Nupp A: valgustuse lüliti. Nupp B: esimese kiiruse lüliti / mootor SISSE/ VÄLJA. Nupp C: teise kiiruse lüliti / alarm SISSE/ VÄLJA. Kui tõmbevarje on sisse lülitatud, põhjustab selle nupu vajutamine ja 3 sekundit hoidmine söefiltrid alarmi SISSELÜLITAMISE (diood L2 vilgub kaks korda).
LATVIEŠU 75 SATURS 1. INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU.................................................................................................75 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.........................................................................................................77 3. APKOPE....................................................................................................................................78 4. VADĪBAS ELEMENTI.........................................................................
www.electrolux.com • Bērni no 8 gadu vecuma, cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām un garīgām spējām vai cilvēki, kuriem nav atbilstošas pieredzes un zināšanu, var lietot šo ierīci tikai ja tiek nodrošināta atbilstoša uzraudzība vai ir doti norādījumi, kā drošā veidā lietot ierīci, kas garantē to, ka viņi apzinās ar to saistītus draudus. • Bērni no 3-8 gadu vecumā un cilvēki ar smagu invaliditātes pakāpi nedrīkst piekļūt ierīcei, ja nevarat nodrošināt viņiem patstāvīgu uzraudzību.
LATVIEŠU 77 ierīce, netiek novadīts citu dūmu un tvaika ierīču novades sistēmās (piem., centrālās apkures, ūdens sildītāji utt.). • Ja ierīce strādā ar citām ierīcēm, telpā radītais maksimālais vakuums nedrīkst pārsniegt 0,04 mbar. • Jāuzmanās, lai nesabojātu strāvas vadu. Lai nomainītu bojāto strāvas padeves vadu, nepieciešams sazināties ar mūsu autorizētu servisa centru vai elektriķi.
www.electrolux.com pieslēgt ierīci. • Nekad neatvienojiet ierīci, velkot to aiz strāvas vada. Vienmēr velciet aiz kontaktdakšas. • Aizsardzībai no strāvas trieciena daļām, kas ir zem sprieguma un izolētām daļām ir jābūt uzstādītām tā, lai nebūtu iespējama to noņemšana bez speciāliem instrumentiem. • Pārliecinieties, ka ierīce ir pareizi uzstādīta. Vaļīgs un nepareizs strāvas vads var izraisīt kontaktu pārmērīgu sakaršanu. • Ierīce ir jāpieslēdz tikai pēc uzstādīšanas pabeigšanas.
LATVIEŠU 4. VADĪBAS ELEMENTI 79 uzspiest un 3 sekundes turēt pogu D. 5. UZSTĀDĪŠANAS METODES Poga A: gaismas slēdzis. Poga B: ātrumu / dzinēja slēdzis IESL./IZSL. Poga C: otrā ātruma / signalizācijas slēdzis IESL./IZSL. Ja tvaika nosūcējs ir ieslēgts, tad nepieciešams uzspiest un turēt šo pogu 3 sekundes, ogles filtru signalizācija tiks IESLĒGTA ( diode L2 divas reizes iedegsies). Atkārtoti uzspiežot un turot 3 sekundes šo pogu, signalizācija tiks IZSLĒGTA ( diode L2 divas reizes iedegsies).
www.electrolux.com TURINYS 1. INFORMACIJA APIE SAUGUMĄ..............................................................................................80 2.SAUGUMO NURODYMAI..........................................................................................................82 3. PRIEŽIŪRA...............................................................................................................................83 4. VALDYMAS...........................................................................
LIETUVIŠKAI 81 arba asmenys be atitinkamos patirties ir žinių tik su sąlyga, kad yra tinkama priežiūra virš tokių asmenų arba jiems yra paaiškinta kaip saugiai naudoti tokius prietaisus užtikrinant, kad jie supranta susijusią riziką. • Vaikai nuo 3 iki 8 metų ir neįgalūs asmenys, turintys didelį ir sudėtingą pobūdį, negali turėti prieigos prie įrenginio, jei jiems negali būti suteikta nuolatinė priežiūra.
www.electrolux.com • Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte maitinimo laido. Norėdami pakeisti sugadintą maitinimo laidą, kreipkitės į mūsų įgaliotą techninės priežiūros centrą arba elektriką. • Jei įrenginys prijungtas tiesiai prie maitinimo šaltinio laidai turi būti pateikti su jungikliu, kurie leidžia visiškai atjungti nuo maitinimo šaltinio. Visiškas atjungimas turi atitikti III kategorijos pralaidumo reikalavimus. Prietaisas naudojamas atjungti turi būti sujungtas pagal laidinio ryšio efektyvumą.
LIETUVIŠKAI be įrankių. • Patikrinkite, ar prietaisas teisingai sumontuotas. Laisvas ir neteisingas maitinimo laidas gali sukelti kontaktų perkaitimą. • Prijunkite įrenginį tik jį sumontavę. Įsitikinkite, kad įrenginio galia yra prieinama. 2.3 Naudojimas 83 3. PRIEŽIŪRA Norint išvengti gaisro, filtruose turi būti valomi riebalų sluoksniai bent kartą per 2 mėnesius, priklausomai nuo naudojimo intensyvumo. Valykite rankomis arba nuplaukite indaplovėje naudojant neutralų ploviklį.
www.electrolux.com per 3 sekundes sukels aliarmo IŠJUNGIMĄ (L2 diodas sumirkčioja du kartus)Numanomai aliarmas lieka išjungtas. Mygtukas D:Trečio greičio perjungiklis / grįžtis(ang. - RESET). Jeigu gaubtas yra išjungtas, šio mygtuko nuspaudimas ir prilaikymas per 3 sekundes sukelia filtro (riebalų filtrų ir anglinių filtrų) aliarmo sugrįžimą į nulinę (grįžties) padėtį, oL3 diodas sumirkčioja tris kartus. Mygtukas E:didelio greičio perjungiklis / nuotolinis valdymas.
УКРАЇНСЬКА 85 ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ..............................................................................................86 2. ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ..........................................................................................................88 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ.................................................................................................................89 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ.................................................................................
1. www.electrolux.com ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ Перед встановленням та використанням пристрою уважно прочитайте надані інструкції. Виробник не несе відповідальності за будь-які травми або пошкодження, які виникають внаслідок неправильного встановлення або використання пристрою. Цю інструкцію слід зберігати в безпечному та доступному місці для подальшого використання. 1.
УКРАЇНСЬКА 87 гвинтами, рекомендованими в інструкціях з установки. • Не використовуйте клеї для фіксації пристрою. • Мінімальна відстань між поверхнею кухонної плити, на якій розташована кухонне начиння і нижньою частиною газового приладу повинна бути 65 см, якщо інакше не зазначено в інструкціях з монтажу. Якщо в інструкціях з установки кухонної плити вказано більшу відстань, це слід враховувати. • Випускний отвір повітря повинен бути підготовлений відповідно до місцевого законодавства.
www.electrolux.com шкребки. Використовуйте лише нейтральні миючі засоби. • Регулярно очищайте жирові фільтри (мінімум кожні 2 місяці) та видаляйте мастило з пристрою, щоб запобігти пожежі. • Використовуйте тканину чи щітку, щоб очистити внутрішню частину пристрою. 2. ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ 2.1 Встановлення УВАГА! Ризик травми, ураження електричним струмом, опіків або пошкодження пристрою. • Установку пристрою може виконувати лише кваліфікована особа.
УКРАЇНСЬКА 89 2.4 Сервіс • Для полагодження пристрою, треба звернутися до авторизованого сервісного центру. • Використовуйте лише оригінальні запчастини. 4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ 2.5. Утилізація УВАГА! Ризик травми чи задухи. • Інформація про правильну утилізацію пристрою можна отримати, звернувшись до місцевої влади. • Від’єднати пристрій від джерела живлення. • Відрізати шнур живлення близько до корпуса пристрою та утилізуйте його. 3.
www.electrolux.com очищення жирових фільтрів (40 годин експлуатації). Миготливий індикатор L5 вказує на необхідність заміни вугільних фільтрів (160 годин роботи) та очищення жирових фільтрів. Якщо витяжка не є фільтровою моделью, і вона не обладнана вугільними фільтрами, слід очищати лише жировіфільтри. Сигналізація фільтра звучить приблизно 30 секунд. Щоб виконати скидання лічильника годин, при увімкненій витяжці, натисніть та потримайте кнопку D протягом 3 секунд. 5.
MAGYAR 91 TARTALOM 1. BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK.......................................................................91 2. BIZTONSÁGI TIPPEK...............................................................................................................93 3. KARBANTARTÁS......................................................................................................................94 4. KEZELŐSZERVEK................................................................................................
www.electrolux.com • Ezt a készüléket csak akkor használhatják 8 évnél idősebb gyermekek és korlátozott fizikai, érzékszervi vagyszellemi képességekkel élő vagy megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, hafelügyelet alatt állnak vagy utasításokat kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan és megértik afennálló veszélyeket.
MAGYAR 93 légáramlást kell biztosítani a gázt vagy egyéb üzemanyagot elégető, vagy nyílt lánggal égő készülékek által termelt káros gázok visszaáramlásának megakadályozása érdekében. • Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek eldugulva, valamint, hogy a készülék által beszívott levegő ne legyen belevezetve az egyéb készülékek (központi fűtőrendszer, hőszifon, vízmelegítő stb.) által termelt füstöt és párát eltávolító csőbe.
www.electrolux.com és zárt, tartós lábbelit. • A készülék beüzemelése előtt távolítsa el a termék csomagolását, a címkéket és a védőfóliát. • Ne vezesse át a légelvezető csövet falon át, kivéve, ha a nyílás erre a célra lett létrehozva. 2.2 Elektromos csatlakoztatás FIGYELEM! Tűz és áramütés veszély! • Az elektromos vezetékeket képzett villanyszerelőnek kell bekötnie. • Győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett paraméterek megegyeznek-e az áramforrás paramétereivel.
MAGYAR Az aktív szénszűrő se nem tisztítható és se nem újítható fel, ezért kb. 4 havonta (illetve intenzív használat esetén sűrűbben) cserélni kell. 4. KEZELŐSZERVEK 95 a sebességbe kapcsol, amellyel a funkció használata előtt működött. Ha az elszívó ki van kapcsolva, ennek a gombnak a 3 másodperces lenyomva tartása bekapcsolja/kikapcsolja a távirányítóval való infravörös kommunikációt.
www.electrolux.com 7. A TERMÉSZETES KÖRNYEZET VÉDELME A szimbólummal ellátott anyagokat újra kell hasznosítani. A csomagolás újrahasznosítása érdekében azt az arra kijelölt szemétgyűjtő helyre dobja ki. Az elektromos és elektronikus berendezésekből álló hulladékot a természetes környezet és az emberi egészség védelme érdekében szimbólummal újra kell hasznosítani. A ellátott készülékeket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni.
ČEŠTINA 97 OBSAH 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI...............................................................................................97 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.......................................................................................................99 3. ÚDRŽBA..................................................................................................................................100 4. PŘÍKAZY........................................................................................
www.electrolux.com osoby bez příslušných zkušeností a znalostí pouze za předpokladu, že je poskytnut přiměřený dohled nad těmito osobami nebo jejich poučení o používání zařízení bezpečným způsobem, který zaručuje pochopení souvisejících hrozeb. • Děti ve věku 3 - 8 let a osoby se zdravotním postižením, které má rozsáhlý a komplexní charakter, nemohou mít přístup k zařízení, pokud nemůže jim být zajištěn neustálý dohled.
ČEŠTINA 99 ohřívače vody atd.). • Když zařízení pracuje s jinými zařízeními, vakua generované v místnosti by nemělo přesáhnout 0,04 mbar. • Dávejte pozor, abyste nepoškodili napájecí kabel. Chcete-li vyměnit poškozený napájecí kabel, obraťte se na autorizované servisní středisko nebo elektrikáře. • Pokud je přístroj připojen přímo ke zdroji napájení, elektrická instalace musí být vybavena odpojovačem, který umožňuje úplné odpojení zařízení od zdroje energie.
www.electrolux.com • Nenechávejte napájecí kabel viset. • Nepoužívejte adaptéry s vice zástrčkami nebo prodlužovací šňůry. • Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nepřipojujte zařízení k ní. • Neodpojujte zařízení taháním za napájecí kabel. Vždy vytáhněte zástrčku. • Ochrana proti elektrickému proudu živých částí a izolovaných částí musí být namontována tak, aby nemohla být demontována bez použití nástrojů. • Zkontrolujte, zda je zařízení správně nainstalováno.
ČEŠTINA 4. PŘÍKAZY 101 Pokud chcete provést RESET hodinového počítadla, při vypnutém odsavači, stiskněte a podržte tlačítko D po dobu 3 sekund. 5. METODY INSTALACE Tlačítko A : spínač osvětlení. Tlačítko B : první spínač rychlosti / motor ZAP. / VYP. Tlačítko C : druhý spínač rychlosti / alarm ZAP / VYP. Pokud je odsavač vypnutý, stisknutí a podržení tohoto tlačítka po dobu 3 sekund, způsobí ZAPNUTÍ alarmu uhlíkové filtry. (dioda L2 bliká dvakrát).
www.electrolux.com OBSAH 1. INFORMÁCIE O BEZPEČNOSTI............................................................................................102 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY....................................................................................................104 3. ÚDRŽBA..................................................................................................................................105 4. OVLÁDAČE..............................................................................
SLOVENČINA 103 • Toto zariadenie môžu používať deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami alebo osoby bez príslušných skúseností a vedomostí iba za predpokladu, že je poskytnutý primeraný dohľad nad týmito osobami alebo ich poučenie o používaní zariadenia bezpečným spôsobom, ktorý zaručuje pochopenie nimi súvisiacich hrozieb.
www.electrolux.com spotrebičom nie je dodávaný do potrubia používaného na odstránenie dymu a pary z iných zariadení (ústredné vykurovanie, termosifóny, ohrievače vody atď.). • Keď zariadenie pracuje s inými zariadeniami, maximálne vákuum generované v miestnosti by nemalo presiahnuť 0,04 mbar. • Dávajte pozor, aby ste nepoškodili napájací kábel. Ak chcete vymeniť poškodený napájací kábel, obráťte sa na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára.
SLOVENČINA • • • • • • • • • štítku sú v súlade s charakteristikami zdroja napájania. Ak nie je na štítku vytlačený symbol ( ), spotrebič by mal byť uzemnený. Vždy používajte správne nainštalovanú a úplne izolovanú zásuvku. Nenechávajte napájací kábel visieť. Nepoužívajte adaptéry s viacerymi zástrčkami alebo predlžovacie šnúry. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nepripájajte zariadenie k nej. Neodpájajte zariadenie ťahaním za napájací kábel. Vždy vytiahnite zástrčku.
www.electrolux.com 4. OVLÁDAČE Ak chcete vykonať RESET hodinového počítadla, pri vypnutom odsávači, stlačte a podržte tlačidlo D po dobu 3 sekúnd. 5. METÓDY INŠTALÁCIE Tlačidlo A : spínač osvetlenia. Tlačidlo B : prvý spínač rýchlosti / motor ZAP. / VYP. Tlačidlo C : druhý spínač rýchlosti / alarm ZAP / VYP. Ak je odsávač vypnutý, stlačenie a podržanie tohto tlačidla po dobu 3 sekúnd, spôsobí ZAPNUTIE alarmu uhlíkové filtre (dióda L2 bliká dvakrát).
ROMÂNĂ 107 INDEX 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA......................................................................................107 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...........................................................................................109 3. ÎNTREŢINEREA.......................................................................................................................110 4. COMENZI.....................................................................................................
www.electrolux.com • Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu un handicap a capacităților fizice, senzoriale și mentale reduse sau de persoane fără experiență și cunoștințe relevante numai cu condiția să se asigure supravegherea adecvată a acestor persoane sau instruirea acestora în utilizarea dispozitivului într-un mod sigur care să garanteze ca înțeleg amenințările care pot surveni.
ROMÂNĂ 109 a gazelor nedorite provenite de la dispozitivele care ard gaze sau alți combustibili,in special cu flacara deschisa. • Asigurați-vă că orificiile de ventilație nu sunt blocate și că aerul absorbit de dispozitiv nu este furnizat la o țeavă utilizată pentru a îndepărta fumul și aburul de la alte dispozitive (sistem de încălzire centrală, termosifoni, încălzitoare de apă etc.).
www.electrolux.com îl deplasați. Utilizați întotdeauna mănuși de protecție și încălțăminte completă și rezistentă. •Înainte de a instala dispozitivul, scoateți toate ambalajele, etichetele și folia protectoare. •Nu permiteti intrarea aerului print-o deschizatura a peretelui, cu excepția cazului în care orificiul este proiectat în acest scop. 2.2 Conexiune electrică ATENTIONARE! Riscul de incendiu și de electrocutare. •Conexiunea electrică trebuie efectuată de un electrician calificat.
ROMÂNĂ Filtru de cărbune de lemn nu este potrivit pentru curățare și nu poate fi reînnoit și trebuie înlocuit aproximativ la fiecare 4 luni de utilizare sau mai des în caz de utilizare deosebit de intensă. 4. COMENZI 111 oprită, apăsați și țineți apăsat acest buton timp de 3 secunde pentru a activa / dezactiva comunicarea în infraroșu cu telecomanda. Când sistemul de telecomandă este pornit, LED-ul 4 clipește de două ori; când sistemul de telecomandă este oprit, LED-ul 4 clipește o dată.
www.electrolux.com 7. ÎNGRIJIREA PENTRU MEDIUL NATURAL Pentru a supune materialele de ambalare la reciclare, acestea trebuie plasate în recipiente pregătite pentru deșeuri. Deșeurile de echipamente electrice și electronice ar trebui reciclate pentru a ajuta la protejarea mediului și a sănătății umane. Dispozitivele cu nu trebuie aruncate cu deșeurile simbolul menajere. Materialele care poartă simbolul trebuie să fie reciclate.
POLSKI 113 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA................................................................113 2. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA.........................................................................................116 3. KONSERWACJA......................................................................................................................117 4. STEROWANIE.................................................................................................................
www.electrolux.com • To urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły co najmniej 8 lat, oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub przez osoby nieposiadające stosownego doświadczenia i wiedzy tylko pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru nad takimi osobami lub poinstruowania takich osób w zakresie użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i gwarantujący zrozumienie przez nich powiązanych zagrożeń.
POLSKI 115 zgodnie z miejscowo obowiązującymi przepisami prawa. • W pomieszczeniu, w którym urządzenie jest zainstalowane, należy zapewnić dobrą wentylację powietrza celem uniknięcia ryzyka przepływu wstecznego do pomieszczenia niechcianych gazów z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa, włączając w to otwarty ogień.
www.electrolux.com 2. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń, porażenia prądem elektrycznym, oparzeń lub uszkodzenia urządzenia. • Instalację urządzenia może przeprowadzać tylko wykwalifikowana osoba. • Nie instalować ani nie użytkować uszkodzonego urządzenia. • Postępować zgodnie z instrukcją instalacji dostarczoną z urządzeniem. • Z uwagi na duży ciężar urządzenia, zawsze przy jego przemieszczaniu zachowywać należytą ostrożność.
POLSKI 117 • Informacje na temat poprawnej utylizacji urządzenia można uzyskać kontaktując się z lokalnymi władzami. • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. • Odciąć przewód zasilający tuż przy korpusie urządzenia i zutylizować go. 4. STEROWANIE 3. KONSERWACJA Czyszczenie filtrуw przeciwtluszczowych. Czyscic przynajmniej raz na 2 miesiace, aby uniknac ryzyka pozaru, w odniesieniu do produkcji.Myc z uzyciem neutralnego srodka myjacego recznie lub w zmywarce.
www.electrolux.com filtracyjnym i nie jest wyposażony w filtry węglowe należy wyczyścić tylko filtry tłuszczu. Alarm filtra wybrzmiewa przez około 30 sekund. Aby przeprowadzić RESET licznika godzinowego, przy wyłączonym okapie nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk D. 5. METODY INSTALACJI FILTRUJACE CZY WYCIAGOWE? Okap moze byc zamontowany w wersji filtrujacej lub wyciagowej. Juz na poczatku nalezy okreslic typ instalacji.
HRVATSKI 119 KAZALO 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI.............................................................................................119 2. UPUTSTVA ZA SIGURNOST...................................................................................................121 3. ODRŽAVANJE.........................................................................................................................122 4. NAREDBI............................................................................................
www.electrolux.com uvjetom odgovarajućeg nadzor nad tim osobama ili prenošenje uputa za korištenje na te osobe za korištenje uređaja na siguran način od strane druge osobe i jamči da razumiju povezane rizike. • Djeca u dobi od 3-8 godina i osobe s invaliditetom većeg stupnja i složenosti ne mogu imati pristup uređaju ako nemaju stalnog nadzora. • Djeca mlađa od 3 godine ne smiju imati pristup uređaju ako se ne mogu stalno nadzirati. • Djeci se ne smije dopustiti uporaba uređaja kao igračke.
HRVATSKI 121 • Kad se uređaj koristi s drugim uređajima, maksimalni vakuum koji se stvara u prostoriji ne bi smio premašiti 0,04 mbara. • Pazite da ne oštetite kabel za napajanje. Da biste zamijenili oštećeni kabel za napajanje, obratite se našem ovlaštenom servisu ili ovlaštenom električaru. • Ako je uređaj spojen izravno na izvor napajanja, električna instalacija mora biti opremljena rastavljačem koji omogućuje da se uređaj potpuno isključi iz izvora napajanja.
www.electrolux.com priključivati uređaj. • Nemojte odspajati uređaj povlačenjem za kabel napajanja. Uvijek povucite za utikač. • Zaštita od električnog udara dijelova pod naponom i izoliranih dijelova mora biti montirana na takav način da se ne može rastaviti bez alata. • Provjerite je li uređaj ispravno instaliran. Labavi i neispravni kabeli napajanja mogu uzrokovati pregrijavanje kontakata. • Uređaj treba priključite tek nakon instalacije. Provjerite je li izvor napajanja dostupan nakon instalacije.
HRVATSKI 123 Ponovni pritisak i držanje 3 sekunde ISKLJUČUJE alarm (dioda L2 treperi dvaput). Prema zadanim postavkama, alarm ostaje isključen. Gumb D: prekidač treće brzine/reset Ako je napa isključena, pritiskanje i držanje ove tipke 3 sekunde uzrokuje RESET alarma filtra (filteri za masnoće i filtre ugljika), a dioda L3 treperi tri puta. Gumb E: prekidač velike brzine/ daljinsko upravljanje.
www.electrolux.com KAZALO 1. INFORMACIJE O VARNOSTI.................................................................................................124 2. VARNOSTNA NAVODILA........................................................................................................126 3. VZDRŽEVANJE.......................................................................................................................127 4. UPRAVLJALNI GUMBI....................................................................
SLOVENŠČINA 125 osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali psihičnimi zmožnostmi ter osebe brez ustreznih izkušenj in znanj le pod pogojem zagotovitve ustreznega nadzora nad njimi ali ustrezne poučitve takih oseb o varni uporabi naprave in zagotovitve, da bodo te osebe razumele z uporabo naprave povezane nevarnosti. • Otroci v starosti 3-8 let ter osebe z invalidnostjo obsežne in kompleksne narave ne smejo imeti dostopa do naprave, če ne more biti zagotovljen stalni nadzor nad njimi.
www.electrolux.com ga porablja naprava, ne vstopa v vod, ki se uporablja za odvajanje dima in pare iz drugih naprav (sistem centralnega ogrevanja, termosifoni, grelniki vode, itd.). • Kadar naprava deluje skupaj z drugimi napravami, maksimalni vakuum, ki se ustvarja v prostoru, ne sme presegati 0,04 mbar. • Pazite, da ne poškodujete napajalnega voda. V cilju zamenjave poškodovanega napajalnega voda se obrnite na naš pooblaščeni servisni center ali na električarja.
SLOVENŠČINA • • • • • • • • • ploščici skladni z dejanskimi značilnostmi vira napajanja. Če simbol ( ) ni natisnjen na nazivni ploščici, je treba napravo ozemljiti. Vedno uporabljati izključno pravilno montirano in popolnoma izolirano vtičnico. Ne puščati visečega napajalnega kabla. Ne uporabljati večvtičnih adapterjev in ne podaljškov. Če je vtičnica razrahljana, ne priklapljajte nanjo naprave. Naprave ne odklapljati z vlečenjem za napajalni vod. Vedno je treba držati za vtič.
www.electrolux.com 4. UPRAVLJALNI GUMBI trebapriizklopljeninapipritisniti in 3 sekundedržatipritisnjenotipko D. 5. METODE NAMESTITVE Tipka A:stikalo za osvetlitev. Tipka B:stikalo za prvohitrost / motor VKL./ IZKL. Tipka C:stikalo za drugo hitrost / alarm VKL./ IZKL. Če je napa izklopljena, povzročipritisk na to tipko, ki traja 3 sekunde, VKLOP alarma ogljikovifiltri (dioda L2 utripnedvakrat). Ponovnipritisk na tipko, ki traja 3 sekunde, povzroči IZKLOP alarma filtra (dioda L2 utripnedvakrat).
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 129 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ..............................................................129 2. ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.............................................................................................................132 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ...........................................................................................................................133 4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ..............................................................................................
www.electrolux.com • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τα παιδιά, που τελείωσαν τουλάχιστον 8 έτη, καθώς και τα πρόσωπα με περιορισμένες τις φυσικές δυνατότητες, οργανοληπτικές και νοητικές ή από άτομα που δεν κατέχουν την κατάλληλη εμπειρία και γνώση μόνο υπό τον όρο της εξασφάλισης της κατάλληλης επιτήρησης σε τέτοια πρόσωπα ή την ενημέρωση τέτοιων προσώπων όσον αφορά τη χρήση της συσκευής με ασφαλές τρόπο και που να εγγυάται την κατανόηση από αυτούς των σχετικών κινδύνων.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 131 της συσκευής αερίου θα πρέπει να ισούται με 65 cm, εκτός εάν στις οδηγίες εγκατάστασης καθορίστηκε αλλιώς. Εάν στις οδηγίες εγκατάστασης της εστίας μαγειρέματος καθορίστηκε μεγαλύτερη απόσταση, πρέπει να συμπεριληφθεί. • Η εξαγωγή αέρα εξόδου θα πρέπει να προετοιμαστεί σύμφωνα με τις τοπικά ισχύουσες διατάξεις του νόμου.
www.electrolux.com τη συσκευή για τον καθαρισμό με τον ατμό, ντους, μέσα τριβής καθαρισμού ή κοφτερές μεταλλικές ξύστρες. Χρησιμοποιήστε μόνο ουδέτερα διαβρωτικά . • Τα φίλτρα λίπους να καθαρίζονται τακτικά (τουλάχιστον κάθε 2 μήνες) και να αφαιρείται από τη συσκευή το λίπος, για να αποφύγετε τον κίνδυνο φωτιάς. • Για τον καθαρισμό του εσωτερικού της συσκευής πρέπει να χρησιμοποιήσετε πανάκι ή σκούπα. 2. ΔΕΙΚΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ καθορισμένους. • Να μην αλλάζετε τα χαρακτηριστικά της συσκευής. • Να μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με τα υγρά χέρια ούτε όταν, έχει την επαφή με το νερό. • Χρησιμοποιήστε μόνο τα αξεσουάρ που προμηθεύονται με τη συσκευή. • Κατά το μαγείρεμα και το ψήσιμο τα λάδια και τα έλαια δεν μπορούν να έρχονται σε επαφή με τη φλόγα ούτε με τα ζεστά αντικείμενα. • Να μην χρησιμοποιείτε ακάλυπτες ηλεκτρικές σχάρες. • Να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως βάση για τη φύλαξη άλλων αντικειμένων.
www.electrolux.com Κουμπί D: διακόπτης τρίτης ταχύτητας / επαναφορά. Εάν ο απορροφητήρας είναι απενεργοποιημένος, πατώντας και κρατώντας πατημένο αυτό το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα προκαλείται η ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ του συναγερμού φίλτρου(φίλτρα λίπους και φίλτρα άνθρακα) και η δίοδος L3 αναβοσβήνει τρεις φορές. Κουμπί E: διακόπτης υψηλής ταχύτητας / τηλεχειριστήριο. Εάν ο κινητήρας λειτουργεί, αυτό το κουμπί ενεργοποιεί την υψηλή ταχύτητα για 6 λεπτά (η δίοδος 4 είναι αναμμένη).
TÜRKÇE 135 İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLİK İLE İLGİLİ BİLGİLER............................................................................................135 2. GÜVENLİK TALİMATLARI.......................................................................................................137 3. BAKIM......................................................................................................................................138 4. KONTROLLER........................................................................
www.electrolux.com veya yeterli deneyime ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. • Sürekli gözetim sağlamadığı müddetçe 3-8 yaşındaki çocuklar ve ileri derece engelli kişiler cihazdan uzak tutulmalıdır. • Sürekli gözetim sağlamadığı müddetçe 3 yaşından küçük çocuklar cihazdan uzak tutulmalıdır. • Cihaz; çocuklar tarafından oyuncak niyetinde kullanılmamalıdır. • Paketleme malzemeleri çocukların uzak tutulmalı ve uygun bir şekilde imha edilmelidir.
TÜRKÇE 137 • Cihaz doğrudan güç besleme kaynağına bağlandığında elektrik tesisatı cihazın elektrik bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan kesici ile donatılmalıdır. Elektriği komple kesmek için III. kategori aşırı gerilim şartları yerine getirilmelidir. Devreyi açmak için kullanılan kesici elektrik bağlantı kurallarına uyularak sabit kablolar ile bağlanmalıdır. • Cihaz altında yemekleri flambe etmek kesinlikle yasaktır.
www.electrolux.com 2.3 Kullanım UYARI! Yaralanma, yanma ve elektrik çarpma tehlikesi! • Cihaz sadece yemekleri pişirmek için tasarlanmıştır. Cihaz belirtilen amaçlar dışında kullanılamaz. • Cihazın spesifikasyonu değiştirilmemelidir. • Cihaz ıslak eller ile veya su ile temas varken kullanılmamalıdır. • Cihaz ile sadece teslimata dahil olan aksesuarlar kullanılmalıdır. • Yemekleri pişirirken veya kızartırken yağlar ve sıvı yağlar alev veya diğer sıcaklık kaynakları ile temas etmemelidir.
TÜRKÇE duğunda alarm DEVRE DIŞI BIRAKILACAKTIR (L2 diyotu iki kere yanıp söner). Alarm devre dışı bırakılır. Düğme D: Üçüncü derece hız / Sıfırlama. Davlumbaz devre dışındayken bu düğme 3 saniye boyunca basılı tutulduğu zaman filtre alarm durumu SIFIRLANACAK (yağ filtreleri ve karbon filtreler) ve L3 diyotu üç kere yanıp söner. Düğme E: Yüksek hız / Uzaktan kumanda anahtarı. Motor devredeyken bu düğmeye basıldığında 6 dakika boyunca yüksek hız devreye alınır (4.
www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ.......................................................................140 2. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................................................143 3. ПОДДРЪЖКА..........................................................................................................................144 4. УПРАВЛЕНИЯ...............................................................................................
БЪЛГАРСКИ 141 1.1 Сигурност на деца и на лица с увреждания • Този уред може да се употребява от децата, които са навършили най-малко 8 години и от лицата с ограничени физически, сетивни и психически възможности или от лицата, не разполагащи със съответен опит и знания само при условие на осигуряване на съответен надзор над такива лица или на инструкции за такива лица в областта на употреба на уреда по безопасен начин, гарантиращи, че те ще разберат свързаните опасности.
www.electrolux.com • Отвеждане на изходящия въздух трябва да се приготви съгласно местните действащи законови разпоредби. • В помещението, в което е инсталиран уредът, трябва да се осигури добра вентилация на въздух за избягване на риск от обратно течение в помещението на нежелателните газове от уреди, изгарящи газ или други горива, включително открит пламък.
БЪЛГАРСКИ 143 • За почистване на уреда отвътре употребявайте кърпичка или четка. 2. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2.1 Инсталиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от телесни повреди, поражение от електрически ток, опарвания или повреда на уреда. • Инсталиране на уреда може да се провежда само от квалифицирано лице. • Не инсталирайте и не употребявайте повреден уред. • Постъпвайте съгласно доставената с уреда инструкция за инсталиране. • Поради голяма тежест на уреда премествайте го винаги с надлежаща предпазливост.
www.electrolux.com 2.4 Сервиз • За да ремонтирате уреда, свържете се с оторизиран сервизен център. • Използвайте изключително оригинални сменни части. 4. УПРАВЛЕНИЯ 2.5 Отстраняване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от телесни повреди или удавяне. • Информация за правилно отстраняване на уреда можете да получите, като се свържете с местните власти. • Отключете уреда от източника на захранването. • Отрежете захранващия кабел до самия корпус на уреда и го отстранете. 3.
БЪЛГАРСКИ Светещ диод L5 сигнализира необходимост от почистване на филтрите за мазнини (40 часа работа). Мигащ диод L5 сигнализира необходимост от подмяна на въглеродните филтри (160 часа работа) и почистване на филтрите за мазнини. Ако аспираторът не е филтриращ модел и не е оборудван с въглеродни филтри, трябва да почистите само филтрите за мазнини. Алармата на филтъра издава сигнал в продължение на около 30 секунди.
www.electrolux.com МАЗМҰНЫ 1. ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ...........................................................................................147 2.ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ҰСЫНЫСТАР.................................................................................149 3. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ............................................................................................150 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ..............................................................................................
ҚАЗАҚ 1. 147 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Құрылғыны орнатар жəне оны қолданар алдында нұсқауды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау немесе пайдалану нəтижесінде туындаған зақым немесе нұқсандар үшін өндіруші жауапкершілік алмайды. Келешекте пайдалану үшін осы нұсқаулықты қауіпсіз əрі қол жетімді жерде сақтаңыз. 1.
www.electrolux.com • Егер басқасы орнату бойынша нұсқаулықта көрсетілмеген болса, газды аспаптың төменгі бөлігімен даярлауға арналған ас үй жабдықтары орналасқан ас үй пешінің бетімен арасындағы минималды арақашықтық 65 см-ді құрауы керек. Егер ас үй пешін орнату бойынша нұсқаулықта үлкен арақашықтық көрсетілген болса, оны ескеру қажет. • Өңделген ауаның шығарылуы қолданыстағы жергілікті заңнамаға сəйкес даярлануы керек.
ҚАЗАҚ 149 • Өрт қаупін болдырмау үшін май сүзгілерін үнемі тазалап (кем дегенде əрбір 2 ай сайын) жəне құрылғыдан майларды алып тастаңыз. •Құрылғының ішін тазалау үшін матаны немесе щетканы пайдаланыңыз. 2. ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ҰСЫНЫСТАР 2.1 Орнату НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жарақат алу, тоқ соғу, күйіп қалу немесе құрылғыны зақымдау қаупі бар. • Құрылғыны орнату тек білікті маманмен орындалуы керек. • Зақымдалған құрылғыны орнатпаңыз жəне қолданбаңыз. • Құрылғымен бірге келген орнату нұсқауларын сақтаңыз.
www.electrolux.com үшін үлкейтуге арналған əйнектерді, көзілдіріктерді немесе басқа ұқсас оптикалық аспаптарды пайдаланбаңыз. 2.4 Қызмет көрсету • Құрылғыны жөндеу үшін өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Тек түпнұсқа қосалқы бөлшектерін пайдаланыңыз. 2.5 Утилизациялау 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жарақат немесе тұншығып қалу қаупі бар. • Құрылғыны дұрыс утилизациялау туралы ақпаратты жергілікті билік органдарына хабарласып алуға болады.
ҚАЗАҚ инфрақызыл диапазонда байланысты қосады/өшіреді. Қашықтықтан басқару жүйесі қосулы кезде, жарықдиод 4 екі рет жыпылықтайды; қашықтықтан басқару жүйелері өшірулі кезде, жарықдиод 4 рет жыпылықтайды. Жарықдиод L5: Сүзгі сигналы. Жанып тұрған жарықдиод L5 май сүзгілерін тазалау қажеттілігін білдіреді (40 сағат жұмыс). Жыпылықтаушы жарықдиод L5 бұрыштық сүзгілерді ауыстыру (160 сағат жұмыс) жəне май сүзгілерін тазалау қажеттілігін білдіреді.
www.electrolux.com СОДРЖИНА 1. ИНФОРМАЦИЈА ЗА БЕЗБЕДНОСТ......................................................................................152 2.БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...................................................................................................155 3. ОДРЖУВАЊЕ.........................................................................................................................156 4. КОНТРОЛИ.......................................................................................
МАКЕДОНСКИ 153 • Овој уред може да се користи од страна на деца кои имаат навршено најмалку осум години, како и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или лица без релевантно искуство и знаење само под услов кога на ваквите лица им е обезбеден соодветен надзор или упатување на таквите лица како да го користат уредот на безбеден начин кој гарантира дека ги разбираат придружните ризици.
www.electrolux.com со законите што се применуваат на локално ниво. • Во просторијата каде што е инсталиран уредот, треба да се обезбеди добра вентилација за да се избегне ризикот од враќање на несаканите гасови назад во просторија во која има апарати кои согоруваат гас и други горива, а вклучуваат отворен оган.
МАКЕДОНСКИ 155 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 2.1 Инсталација ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од повреда, електричен удар, изгореници или оштетувања на уредот. • Инсталирањето на уредот може да го врши само квалификувано лице. • Не инсталирајте и не користете оштетен уред. • Следете ги инструкциите за инсталирање испорачани со уредот. • Со оглед на големата тежина на уредот, секогаш при неговото преместување бидете исклучително внимателни. Секогаш користете заштитни ракавици и полни, тврди чевли.
www.electrolux.com • Информации за правилно отстранување на уредот може да се добијат со контактирање на локалните власти. • Исклучете го уредот од изворот на напојување. • Исечете го кабелот за напојување близу до телото на уредот и фрлете го. 3. ОДРЖУВАЊЕ филтрите за маснотии да се чистат во зависност од нивото на користење, најмалку на секои два месеци, за да се спречи опасност од пожар. Да се чистат рачно или во машина за садови, користејќи неутрален детергент.
МАКЕДОНСКИ Вклучена диода L5 укажува на неопходноста од чистење на филтрите за маснотии (40 работни часови). Кога диодата L5 трепка, укажува на неопходноста од замена накарбонските филтри (160 часа работа) и чистење на филтрите за маснотии.Ако аспираторот не е филтрациски модел и не е опремен со филтри со јаглен, треба да се исчистат само филтрите за маснотии.Алармот за филтерот трае околу 30 секунди. За да се РЕСЕТИРА мерачот на време,при исклучен аспиратор притиснете го и држете го копчето D 3 секунди.
www.electrolux.com TREGUESI I LËNDËS 1. INFORMACIONET PËR SIGURINË........................................................................................158 2.UDHËZIMET E LIDHURA ME SIGURINË................................................................................161 3. MIRËMBAJTJA........................................................................................................................162 4. KOMANDIMET................................................................................
SHQIP 159 shumë dhe nga personat me aftësitë e kufizuara fizike, sensorike ose mendore, ose që nuk kanë aftësitë ose dijeni të duhur, kur janë nën mbikëqyrje ose janë udhëzuar për rregullat e përdorimit të pajisjes dhe kuptojnë rrezikun që lidhet me përdorimin e saj. • Fëmijët në moshën midis 3 dhe 8 vjeç dhe personat me të meta shumë të gjera dhe të ndërlikuara duhet të mbahen larg pajisjes, përveç rasteve kur janë nën mbikëqyrje të vazhdueshme.
www.electrolux.com • Duhet të siguroni që vrimat e ajrosjes nuk janë bllokuar dhe që ajri i grumbulluar në pajisjen nuk transportohet në gypin, i cili përdoret për nxjerrjen e tymit dhe avullit nga pajisje të tjera (sistemet e ngrohjes qendrore, termosifonet, ngrohësit e ujit etj.) • Kur pajisja punon bashkë me pajisje të tjera, vakumi maksimal i gjeneruar në dhomën nuk duhet të tejkalojë 0,04 mbar. • Duhet të kini kujdes, që të mos dëmtoni kabllon e rrjetit ushqyes me rrymë.
SHQIP 161 2. UDHËZIMET E LIDHURA ME SIGURINË 2.1 Montimi PARALAJMËRIM! Rreziku i lëndimeve, goditjes nga rryma elektrike, djegieve ose dëmtimit të pajisjes. • Vetëm personi i kualifikuar mund të montojë këtë pajisje. • Nuk duhet të montoni ose përdorni pajisje të prishur. • Duhet të zbatoni udhëzuesin e montimit të dorëzuar bashkë me pajisjen. • Gjatë transportimit të pajisjes duhet gjithmonë të kini kujdes, sepse pajisja është e rëndë. Gjithmonë duhet të përdorni dorëza mbrojtëse dhe këpucët e mbyllura.
www.electrolux.com 2.5 Asgjësimi 4. KOMANDIMET PARALAJMËRIM! Rreziku i lëndimit ose mbytjes. • Duhet të kontaktoni me qeverinë lokale me qëllim të merrni informacionin në lidhje me asgjësimin e rregullt e pajisjes. • Duhet të stakoni pajisjen nga rrjeti elektrik. • Duhet të stakoni kabllon e rrjetit ushqyes elektrik nga pajisja nga distanca e vogël dhe ta hiqni. 3. MIRËMBAJTJA Filtrat e yndyrës të pastrohen varësisht nga niveli i përdorimit, të paktën çdo 2 muaj, për të evituar rrezikun e zjarrit.
SHQIP 163 sekonda. Për ta rivendosur matësin e orëve të punës, shtype për 3 sekonda butonin D, kur aspiratori është i mbyllur. 5. MËNYRAT E MONTIMIT VERSIONI FILTRUES OSE KANALI? Aspiratori mund të jetë në version filtrues ose kanali. Duhet të vendosni, cili version do të installohet. Për veprim më të mirë rekomandojmë installim të aspiratorit në version kanali (nëse kjo është e mundshme). Version kanali Aspiratori pastron ajrin dhe e transferon jashtë nëpër kanalit dalës.
www.electrolux.com САДРЖАЈ 1. INFORMACIJE O BEZBEDNOSTI..........................................................................................164 2.UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST................................................................................................166 3. ОДРЖАВАЊЕ.........................................................................................................................167 4. КОМАНДЕ......................................................................................
СРПСКИ 165 ili lica bez relevantnog iskustva i znanja samo pod uslovom odgovarajućeg nadzora nad tim licima ili prenošenje uputstava za korišćenje na ta lica za korišćenje uređaja na siguran način od strane druge osobe i osigurava razumevanje srodnih rizika. • Deca uzrasta od 3 do 8 godina i lica sa invaliditetom višeg stepena i složenosti na sme da imju pristup uređaju ako nemaju stalan nadzor. • Deca mlađa od 3 godine ne smr da imaju pristup uređaju ako se ne mogu kontinuirano pratiti.
www.electrolux.com • Kada koristite uređaj sa drugim uređajima, maksimalni vakuum stvoren u prostoriji ne bi trebalo da bude veći od 0,04 mbar. • Pazite da ne oštetite kabl za napajanje. Da biste zamenili oštećeni kabl za napajanje, obratite se svom ovlašćenom servisnom centru ili ovlašćenom električaru. • Ako je uređaj povezan direktno na izvor napajanja, električna instalacija mora biti opremljena rastavljačem koji omogućava da se uređaj potpuno isključi iz izvora napajanja.
СРПСКИ 167 • Ako je utičnica labava, ne povezujte uređaj sa njom. • Ne isključujte uređaj tako što ćete izvući napojni kabl. Uvek povucite utikač. • Zaštita od električnog udara dijelova pod naponom i izolovanih delova mora biti montirana na takav način da se ne može rastaviti bez alata. • Uverite se da je uređaj ispravno instaliran. Labvi i neispravni kablovi za napajanje mogu prouzrokovati pregrevanje kontakata. • Priključite uređaj tek nakon instalacije.
www.electrolux.com 4. КОМАНДЕ masnoće. Alarm za filter se oglašava oko 30 sekundi. Da biste resetovali tajmer sa isključenim napajanjem, pritisnite i držite dugme D u trajanju od 3 sekunde. 5. METODE INSTALACIJE Dugme A: prekidač za osvetljenje. Dugme B: prekidač prve brzine/motor uključen/isključen Dugme C: Prekidač druge brzine/alarm uključen/isključen.
www.electrolux.
www.electrolux.
www.electrolux.
04308865/1