DBGL1031CN DBGL7731CN DBGL5431CN LFG719R LFG716X KFG726R LFG716W LFG719X LFG719W KFG726X BG Ръководство за употреба 2 CS Návod k použití 7 DA Brugsanvisning 12 DE Benutzerinformation 17 EL Οδηγίες Χρήσης 22 EN User Manual 27 ES Manual de instrucciones 32 ET Kasutusjuhend 37 FI Käyttöohje 42 FR Notice d'utilisation 47 HR Upute za uporabu 52 HU Használati útmutató IT Istruzioni per l’uso KK Қолдану туралы нұсқаулары LT Naudojimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija MK Упатство за ракување NL Gebruiksaanwi
www.electrolux.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ.......................................... 2 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 3 3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА............................................................................ 3 4. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ................................................................................. 5 5. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА.....................................................
БЪЛГАРСКИ 3 2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 2.1 Преглед на контролния панел 1 2 3 4 5 6 7 Функция Описание Hob²Hood Индикатор за функцията за управление на капа‐ ка от котлона. Лампа Включване и изключване на лампи. Първа скорост/изкл. Моторът превключва на първа скорост. Уредът се изключва след второ натискане. 4 Втора скорост Моторът превключва на втора скорост. 5 Трета скорост Моторът превключва на трета скорост. 6 Максимална скорост Моторът превключва на максимална скорост.
www.electrolux.com Препоръчително е да оставите абсорбатора да работи приблизително 15 минути след готвене. За да работите с абсорбаторът: 1. Натиснете първия бутон за скорост продължение на 30 секунди, в случай че филтърът за мазнини има нужда от почистване. Индикаторът на филтъра премигва в продължение на 30 секунди, ако филтърът с активен въглен трябва да се сменя или почиства. Направете справка за почистването на филтъра за мазнини в глава „Почистване и грижа“. , за да включите уреда. 2.
БЪЛГАРСКИ 5 4. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 4.1 Бележки относно почистването Не използвайте абразивни почистващи препарати и четки. Почистете лицевата част на фурната с мека кърпа с топла во‐ да и лек препарат за почистване. След готвене някои части на уреда могат да се нагреят. За да избегнете петна, уредът трябва да се охлади и изсуши с чиста Препарати за кърпа или салфетки. почистване Почистете петната с лек почистващ препарат. Почиствайте уредите и филтрите за мазнини всеки месец.
www.electrolux.com 3. Почистете филтрите с помощта на гъба и неабразивни препарати или в съдомиялна. Съдомиялната трябва да е настроена на ниска температура и кратък цикъл. Филтърът за мазнини може да загуби цвета си, но това не влияе върху работата на уреда. 4. За монтиране на филтрите изпълнете първите две стъпки в обратен ред. Повторете стъпките за всички филтри, ако е приложимо. 4.3 Смяна на филтъра с активен въглен ВНИМАНИЕ! Филтърът с активен въглен не трябва да се мие! За да смените филтъра: 1.
ČESKY 7 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE A INSTALACE.................................................7 2. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................8 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 8 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................................................ 10 5. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ.................................
www.electrolux.com 2. POPIS SPOTŘEBIČE 2.1 Přehled ovládacího panelu 1 2 3 4 5 6 7 Funkce Popis Hob²Hood Kontrolka funkce ovládání odsavače par z varné desky. 2 Osvětlení K zapnutí a vypnutí osvětlení. 3 První nastavení ot‐ áček / vypnuto Motor přepne na první nastavení otáček. Druhým stisknutím se spotřebič vypne. 4 Druhé nastavení otáček Motor přepne na druhé nastavení otáček. 5 Třetí nastavení otáček Motor přepne na třetí nastavení otáček.
ČESKY sekund, je nutné vyčistit tukový filtr. Doporučuje se nechat odsavač par zapnutý ještě přibližně 15 minut po dokončení přípravy jídla. Pokud kontrolka filtru bliká 30 sekund, je nutné vyměnit nebo vyčistit uhlíkový filtr. Jak uvést do provozu odsavač par, : 1. Spotřebič zapnete stisknutím prvního . tlačítka otáček 2. V případě potřeby stiskněte tlačítko pro osvětlení varné plochy. 3. V případě potřeby změňte otáčky stisknutím příslušného tlačítka.
www.electrolux.com 4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 4.1 Poznámky k čištění Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky a kartáče. Povrch spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Čisticí pro‐ středky Po vaření se mohou některé části spotřebiče zahřát. Abyste zabrá‐ nili skvrnám, musí spotřebič vychladnou a je nutné jej vysušit čistou látkovou nebo papírovou utěrkou. Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku.
ČESKY 4.3 Výměna uhlíkového filtru VAROVÁNÍ! Uhlíkový filtr je neomyvatelný! Výměna filtru: 1. Vyjměte tukové filtry ze spotřebiče. Viz „Čištění tukového filtru“ v této kapitole. 2. Zatlačte přední hranu ve výřezu směrem k dolní části filtru. Přední část filtru naklopte mírně dolů. 11 3. Při instalaci nového filtru proveďte stejný postup v opačném pořadí. V každém případě je nutné měnit filtry nejméně každé čtyři měsíce. 4.
www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHEDSINFORMATION OG INSTALLATION........................................ 12 2. PRODUKTBESKRIVELSE............................................................................... 13 3. DAGLIG BRUG.................................................................................................13 4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING......................................................... 14 5. MILJØHENSYN............................................................
DANSK 13 2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversigt over betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 7 Funktion Beskrivelse Hob²Hood Indikator for funktionen til at styre emhætten fra ko‐ gesektionen. 2 Lampe Slår lamperne til og fra. 3 Første hastighed/Sluk‐ ket Motoren skifter til første hastighedsniveau. Et andet tryk slukker for apparatet. 4 Anden hastighed Motoren skifter til andet hastighedsniveau. 5 Tredje hastighed Motoren skifter til tredje hastighedsniveau.
www.electrolux.com Vi anbefaler, at man lader emhætten køre videre i ca. 15 minutter efter madlavningen. For at betjene emhætten: 1. Tryk på den første hastighedsknap for at tænde apparatet. 2. Hvis det er nødvendigt, trykkes på for at oplyse lysknappen madlavningsoverfladen. 3. Hvis det er nødvendigt, skiftes hastigheden ved at trykke på den ønskede knap. Sluk for enheden ved igen at trykke på den første hastighedsknap . 3.
DANSK 15 Rengør apparatet og fedtfiltre hver måned. Rengør indersiden og fedtfiltrene omhyggeligt for fedt. Ophobning af fedt eller andre re‐ ster kan medføre en brand. Følg instruktionerne til rengøring af tilbehøret, når filtermeddelelsen er tændt. Se Filtermeddelelse i kapitlet om daglig brug. Hold emhæt‐ ten ren Fedtfiltre kan vaskes i en opvaskemaskine. Opvaskemaskinen skal være indstillet til lave temperaturer og en kort cyklus.
www.electrolux.com 4.4 Udskiftning af pæren Dette apparat leveres med en LEDlampe og separat kontroludstyr (LEDdriver). Disse dele må kun udskiftes af en tekniker. Ved funktionsfejl følges "Service" i kapitlet "Sikkerhedsvejledning". 5. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
DEUTSCH 17 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITS- UND INSTALLATIONSHINWEISE.........................................17 2. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................. 18 3. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................18 4. REINIGUNG UND PFLEGE............................................................................. 20 5. UMWELTTIPPS......................................................................
www.electrolux.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG 2.1 Überblick – Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 7 Funktion Beschreibung Hob²Hood Anzeige der Funktion, mit der die Abzugshaube vom Kochfeld aus gesteuert werden kann. 2 Lampe Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. 3 Erste Motorgeschwin‐ digkeit/Aus Der Motor schaltet auf die erste Geschwindigkeits‐ stufe. Erneutes Drücken schaltet das Gerät aus. 4 Zweite Geschwindigkeit Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeits‐ stufe.
DEUTSCH 19 Kochen von Wasser, Braten von großen Speise‐ mengen ohne Deckel, hohe Luftfeuchtigkeit. Die Dunstabzugshaube läuft mit maximaler Geschwin‐ digkeit. Nach 6 Minuten kehrt sie zur vorigen Ein‐ stellung zurück. Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube nach dem Kochen etwa 15 Minuten lang laufen zu lassen. Bedienen der Abzugshaube: 1. Zum Einschalten des Geräts drücken Sie die erste Geschwindigkeitstaste . 2. Bei Bedarf drücken Sie die Lichttaste , um den Kochbereich zu beleuchten. 3.
www.electrolux.com 2. Halten Sie 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige auf dem Bedienfeld blinkt zweimal, wenn die Funktion eingeschaltet und einmal, wenn sie ausgeschaltet ist. 4. REINIGUNG UND PFLEGE 4.1 Hinweise zur Reinigung Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Geräte‐ oberfläche. Reinigungs‐ mittel Nach dem Kochvorgang können einige Teile des Geräts heiß sein.
DEUTSCH 2. Neigen Sie die Vorderseite des Filters leicht nach unten (2) und ziehen Sie ihn heraus. Wiederholen Sie die beiden ersten Schritte für alle Filter. 3. Reinigen Sie die Filter mit einem Schwamm und nicht-scheuerndem Reiniger oder im Geschirrspüler. Dazu muss der Gschirrspüler auf einen kurzen Spülgang mit niedriger Temperatur eingestellt werden. Am Fettfilter können Verfärbungen auftreten, diese beeinträchtigen die Leistung des Geräts jedoch nicht. 4.
www.electrolux.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ.......................................22 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ...............................................................................23 3. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.................................................................................... 23 4. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ.......................................................................... 25 5. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ.......................................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 2.1 Επισκόπηση πίνακα χειριστηρίων 1 2 3 4 5 6 7 Λειτουργία Περιγραφή Hob²Hood Ένδειξη της λειτουργίας για τον έλεγχο του απορρο‐ φητήρα από τις εστίες. 2 Λαμπτήρας Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον φωτισμό. 3 Πρώτη ταχύτητα / Απε‐ νεργοποίηση Ο κινητήρας μεταβαίνει στο πρώτο επίπεδο ταχύτη‐ τας. Το δεύτερο πάτημα απενεργοποιεί τη συσκευή. Δεύτερη ταχύτητα Ο κινητήρας μεταβαίνει στο δεύτερο επίπεδο ταχύ‐ τητας.
www.electrolux.com Συνιστάται να αφήνετε τον απορροφητήρα να λειτουργεί για περίπου 15 λεπτά μετά το μαγείρεμα. αναβοσβήνει για 30 φίλτρου δευτερόλεπτα όταν πρέπει να αντικατασταθεί ή να καθαριστεί το φίλτρο άνθρακα. Ανατρέξτε στην παράγραφο καθαρισμού του φίλτρου λίπους στο κεφάλαιο «Φροντίδα και καθάρισμα». Για να χειριστείτε τον απορροφητήρα: 1. Πιέστε το πρώτο κουμπί ταχύτητας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. 2. Αν χρειαστεί, πιέστε το κουμπί για να φωτίσετε την φωτισμού επιφάνεια μαγειρέματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25 4. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ 4.1 Σημειώσεις για τον καθαρισμό Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά απορρυπαντικά και βούρτσες. Καθαρίστε την επιφάνεια της συσκευής με ένα μαλακό πανί, ζεστό νερό και ένα ήπιο απορρυπαντικό. Προϊόντα Κα‐ θαρισμού Μετά το μαγείρεμα, μερικά μέρη της συσκευής μπορεί να είναι ζε‐ στά. Για την αποφυγή σχηματισμού λεκέδων, η συσκευή πρέπει να έχει κρυώσει και να σκουπίζεται με ένα καθαρό πανί ή χαρτί κουζί‐ νας. Καθαρίστε τους λεκέδες με ένα ήπιο απορρυπαντικό.
www.electrolux.com 3. Καθαρίστε τα φίλτρα χρησιμοποιώντας ένα σφουγγάρι με μη λειαντικά απορρυπαντικά ή στο πλυντήριο πιάτων. Το πλυντήριο πιάτων πρέπει να ρυθμιστεί σε χαμηλή θερμοκρασία και σε σύντομο κύκλο. Το φίλτρο λίπους μπορεί να αποχρωματιστεί, αυτό δεν επηρεάζει την απόδοση της συσκευής. 4. Για να τοποθετήσετε ξανά τα φίλτρα, ακολουθήστε τα δύο πρώτα βήματα με την αντίστροφη σειρά. Επαναλάβετε τα βήματα για όλα τα φίλτρα όπου είναι απαραίτητο. 4.
ENGLISH 27 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION AND INSTALLATION.............................................. 27 2. PRODUCT DESCRIPTION.............................................................................. 28 3. DAILY USE....................................................................................................... 28 4. CARE AND CLEANING....................................................................................29 5. ENVIRONMENTAL CONCERNS...............................................
www.electrolux.com 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Control panel overview 1 2 3 4 5 6 7 Function Description 1 Hob²Hood Indicator of the function to control hood from hob. 2 Lamp Turns the lights on and off. First speed / Off The motor switches to first speed level. Second press turns off the appliance. 4 Second speed The motor switches to second speed level. 5 Third speed The motor switches to third speed level. 6 Maximum speed The motor switches to maximum speed level.
ENGLISH 2. If needed, press the light button to illuminate the cooking surface. 3. If needed, change the speed by pressing the desired button. To turn off the appliance press the first speed button again. 3.2 Hob²Hood function It is an automatic function which connects the hob with a hood. Both the hob and the hood have an infrared signal communicator. Speed of the fan is defined automatically on basis of mode setting and temperature of the hottest cookware on the hob.
www.electrolux.com Clean the appliance and grease filters each month. Clean the inte‐ rior and grease filters carefully from fat. Fat accumulation or other residue may cause fire. Follow the instructions for cleaning the accessories when filter noti‐ fication is on. Refer to Filter notification in daily use chapter. Keep the hood Grease filters can be washed in a dishwasher. The dishwasher must be set to a low temperature and a short cy‐ clean cle.
ENGLISH 4.4 Replacing the lamp This appliance is supplied with a LED lamp and separate control gear (LED driver). These parts can be replaced by a 31 technician only. In case of any malfunction refer to "Service" in the "Safety Instructions" chapter. 5. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
www.electrolux.com CONTENIDO 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN....................................... 32 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 33 3. USO DIARIO.....................................................................................................33 4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................35 5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.................................................
ESPAÑOL 33 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2.1 Vista general del panel de mandos 1 2 3 4 5 6 7 Función Descripción Hob²Hood Indicador de la función de control de la campana de la placa. 2 Bombilla Enciende y apaga las luces. 3 Primera velocidad / Apagado El motor cambia al primer nivel de velocidad. Una segunda pulsación apaga el aparato. 4 Segunda velocidad El motor cambia al segundo nivel de velocidad. 5 Tercera velocidad El motor cambia al tercer nivel de velocidad.
www.electrolux.com Se recomienda dejar la campana en funcionamiento durante aproximadamente 15 minutos después de la cocción. Para utilizar la campana: 1. Pulse el primer botón de velocidad para encender el aparato. 2. Si es necesario, pulse el botón de luz para iluminar la superficie de cocción. 3. Si es necesario, cambie la velocidad pulsando el botón deseado. Para apagar el aparato, pulse de nuevo el primer botón de velocidad . 3.
ESPAÑOL 35 4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 4.1 Notas sobre la limpieza No use detergentes y cepillos abrasivos. Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. Agentes lim‐ piadores Mantenga la campana lim‐ pia Filtro de car‐ bón Después de cocinar, algunas piezas del aparato pueden calentar‐ se. Para evitar manchas, los aparatos deben enfriarse y secarse con un paño limpio o toallas de papel. Limpie las manchas con un detergente suave.
www.electrolux.com 4.3 Cambio del filtro de carbón ADVERTENCIA! El filtro de carbón NO es lavable. Para reemplazar el filtro: 1. Retire los filtros de grasa del aparato. Véase "Limpieza del filtro de grasa" en este capítulo. 2. Presione el borde frontal en la ranura hacia la parte inferior del filtro. Incline ligeramente la parte delantera del filtro hacia abajo. 3. Para instalar el filtro, realice los pasos en orden inverso.
EESTI 37 SISUKORD 1. OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE.................................................................37 2. TOOTE KIRJELDUS.........................................................................................38 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 38 4. PUHASTUS JA HOOLDUS.............................................................................. 39 5. JÄÄTMEKÄITLUS...............................................................
www.electrolux.com 2. TOOTE KIRJELDUS 2.1 Juhtpaneeli ülevaade 1 2 3 4 5 6 7 Funktsioon Kirjeldus Hob²Hood Pliidi kaudu õhupuhasti kasutamise funktsiooni indi‐ kaator 2 Lamp Lülitab valgustuse sisse ja välja. 3 Esimene mootorikiirus / Mootor lülitub esimesele kiirusele. Teine vajutus lü‐ Väljas litab seadme välja. 4 Teine kiirus Mootor lülitub teisele kiirusele. 5 Kolmas kiirus Mootor lülitub kolmandale kiirusele. 6 Maksimumkiirus Mootor lülitub maksimumkiirusele.
EESTI vajab puhastamist, lülitub filtri indikaator Pärast toiduvalmistamise lõppu soovitatakse õhupuhasti umbes 15 minutiks tööle jätta. 30 sekundiks . 3.2 Hob²Hood funktsioon See on automaatne funktsioon, mis ühendab pliidi ja õhupuhasti. Nii pliidil kui ka õhupuhastil on infrapunasignaalkommunikaator. Ventilaatori kiirus määratakse automaatselt valitud režiimi ja pliidil oleva kõige kuumema nõu temperatuuri alusel. Ventilaatori tööd saab pliidi kaudu ka käsitsi juhtida.
www.electrolux.com Nii seadet kui rasvafiltrit tuleks põhjalikumalt puhastada kord kuus. Puhastage hoolikalt seadme sisemus ja rasvafiltrid rasvast. Toidu‐ jääkide kogunemine võib kaasa tuua süttimise. Kui filtri hoiatus põleb, järgige tarvikute puhastamise juhiseid. Vt fil‐ tri hoiatuse jaotist peatükis Igapäevane kasutamine. Hoidke õhupu‐ Rasvafiltreid võib pesta ka nõudepesumasinas. hasti puhtana Valige nõudepesumasinas madala temperatuuriga lühike tsükkel.
EESTI 4.4 Lambi vahetamine Sellel seadmel on LED-lamp ja eraldi juhtseade (LED-draiver). Need komponendid tohib välja vahetada ainult 41 tehnik. Mis tahes tõrgete korral vaadake peatüki "Ohutusjuhised" alalõiku "Hooldus". 5. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT JA ASENNUSOHJEET............................................42 2. TUOTEKUVAUS...............................................................................................43 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ..................................................................................43 4. HOITO JA PUHDISTUS................................................................................... 45 5. YMPÄRISTÖNSUOJELU................................................
SUOMI 43 2. TUOTEKUVAUS 2.1 Käyttöpaneelin osat 1 2 3 4 5 6 7 Toiminto Kuvaus Hob²Hood Merkkivalo, joka osoittaa keittotasolla tapahtuvan liesituulettimen ohjauksen. 2 Lamppu Sytyttää ja sammuttaa valot. 3 Ensimmäinen nopeus‐ taso / Pois Siirtyy moottorin ensimmäiseen nopeustasoon. Lai‐ te kytkeytyy pois toiminnasta toisella painalluksella. 4 Toinen nopeustaso Siirtyy moottorin toiseen nopeustasoon. 5 Kolmas nopeustaso Siirtyy moottorin kolmanteen nopeustasoon.
www.electrolux.com puhdistus on tarpeen. Suodattimen Liesituuletin on suositeltavaa jättää toimintaan noin 15 minuutin ajaksi ruoanlaiton jälkeen. vilkkuu 30 sekunnin ajan, merkkivalo jos hiilisuodattimen vaihto tai puhdistus on tarpeen. Liesituulettimen käyttäminen: 1. Kytke laite päälle painamalla ensimmäistä nopeuspainiketta . 2. Paina tarvittaessa valopainiketta keittotason valaisemiseksi. 3. Muuta nopeutta tarvittaessa painamalla haluamaasi painiketta.
SUOMI 45 4. HOITO JA PUHDISTUS 4.1 Puhdistukseen liittyviä huomautuksia Älä käytä hankaavia pesuaineita tai harjoja. Puhdista laitteen pinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusai‐ neet Jotkin laitteen osat voivat kuumentua käytön aikana. Anna laitteen jäähtyä ja kuivaa se puhtaalla liinalla tai paperipyyhkeillä tahrojen välttämiseksi. Poista tahrat miedolla pesuaineella. Puhdista laite ja rasvasuodattimet kuukauden välein.
www.electrolux.com Pese astianpesukoneen alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä ohjelmalla. Rasvasuodattimessa voi esiintyä värimuutoksia, tämä ei vaikuta laitteen suorituskykyyn. 4. Asenna suodattimet takaisin noudattamalla kahden ensimmäisen vaiheen ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Toista vaiheet tarvittaessa kaikkien suodattimien kohdalla. 4.3 Hiilisuodattimen vaihtaminen VAROITUS! Hiilisuodatinta ei voi pestä! Suodattimen vaihtaminen: 1. Irrota rasvasuodattimet laitteesta.
FRANÇAIS 47 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION.....................................47 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 48 3. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................48 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................50 5. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................
www.electrolux.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1 Présentation du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 Fonction Description Hob²Hood Indicateur de la fonction permettant de contrôler la hotte depuis la table de cuisson. 2 Éclairage Allume et éteint l'éclairage. 3 Première vitesse / Arrêt Le moteur passe à la première vitesse. Un deuxiè‐ me appui permet d’éteindre l’appareil. 4 Deuxième vitesse Le moteur passe à la deuxième vitesse.
FRANÇAIS Nous vous recommandons de laisser la hotte fonctionner pendant environ 15 minutes après la cuisson. Pour utiliser la hotte : 1. Appuyez sur la touche de la première pour allumer l'appareil. vitesse 2. Si nécessaire, appuyez sur la touche pour éclairer la surface de cuisson. 3. Si nécessaire, modifiez la vitesse en appuyant sur la touche souhaitée. Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur la touche de la première vitesse . 3.
www.electrolux.com 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 4.1 Remarques concernant l'entretien N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses. Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiè‐ de et un détergent doux. Après la cuisson, certaines parties de l’appareil peuvent être chau‐ des. Pour éviter les taches, l’appareil doit refroidir et être séché Agents nettoy‐ avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout. ants Nettoyez les taches avec un détergent doux. Maintenez la hotte propre.
FRANÇAIS 4.3 Remplacement du filtre à charbon AVERTISSEMENT! Le filtre à charbon n'est pas lavable ! Pour remplacer le filtre : 1. Retirez les filtres à graisse de l'appareil. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à graisse » de ce chapitre. 2. Appuyez sur le bord avant dans l’emplacement vers la partie inférieure du filtre. Faites basculer doucement l'avant du filtre vers le bas. 51 3. Pour installer un nouveau filtre, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE UPUTE I POSTAVLJANJE......................................................52 2. OPIS PROIZVODA........................................................................................... 53 3. SVAKODNEVNA UPORABA............................................................................53 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.............................................................................54 5. BRIGA ZA OKOLIŠ......................................................
HRVATSKI 2. OPIS PROIZVODA 2.1 Pregled upravljačke ploče 1 2 3 4 5 6 7 Funkcija Opis Hob²Hood Pokazatelj funkcije upravljanja kapuljačom iz ploče za kuhanje. Žarulja Uključuje i isključuje svjetlo. Prva brzina / Isklj. Motor prebacuje na prvu razinu brzine. Drugi priti‐ sak isključuje uređaj. 4 Druga brzina Motor prebacuje na drugu razinu brzine. 5 Treća brzina Motor prebacuje na treću razinu brzine. 6 Maksimalna brzina Motor se prebacuje na maksimalnu razinu brzine.
www.electrolux.com Preporuča se ostaviti napu da radi oko 15 minuta nakon kuhanja. Za upravljanje napom: kako 1. Pritisnite prvu tipku brzine biste uključili uređaj. 2. Ako je potrebno, pritisnite tipku za za osvjetljavanje površine svjetlo za kuhanje. 3. Ako je potrebno, promijenite brzinu pritiskom na željenu tipku. Za isključivanje uređaja ponovno pritisnite tipku prve brzine . 3.2 Hob²Hood funkcija To je automatska funkcija koja povezuje ploču za kuhanje s kuhinjskom napom.
HRVATSKI 55 Svaki mjesec čistite uređaj i filtre za masnoću. Unutrašnjost i filtre za masnoću pažljivo odmastite. Nakupljanje masti ili drugih ostata‐ ka može uzrokovati požar. Kada je obavijest o filtru uključena, slijedite upute za čišćenje doda‐ taka. Pogledajte Obavijest o filtru u poglavlju Svakodnevna upora‐ ba. Redovito čisti‐ Filtri za masnoću mogu se prati u perilici posuđa. te napu Perilica mora biti postavljena na nisku temperaturu i kratak ciklus.
www.electrolux.com 4.4 Zamjena žarulje Ovaj uređaj isporučuje se sa LED žaruljom i odvojenim upravljačkim uređajem (LED upravljački program). Ove dijelove može zamijeniti samo tehničar. U slučaju bilo kakvog kvara, pogledajte "Servis" u poglavlju "Sigurnosne upute". 5. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja.
MAGYAR 57 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS.................................. 57 2. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 58 3. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 58 4. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................................60 5. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK...............................................
www.electrolux.com 2. TERMÉKLEÍRÁS 2.1 A kezelőpanel áttekintése 1 2 3 4 5 6 7 Funkció Leírás Hob²Hood A páraelszívót a főzőlapról vezérlő funkció vissza‐ jelzője. Lámpa A fények be- és kikapcsolása. Első sebesség / Ki A motor az első sebességfokozatba kapcsol. A má‐ sodik megnyomásra a készülék kikapcsol. 4 Második sebesség A motor a második sebességfokozatba kapcsol. 5 Harmadik sebesség A motor a harmadik sebességfokozatba kapcsol.
MAGYAR A főzés után javasolt a páraelszívót további kb. 15 percig működni hagyni. A páraelszívó üzemeltetése : 1. A készülék bekapcsolásához nyomja meg az első sebességfokozati . gombot 2. Ha szükséges, a főzőfelület megvilágításához nyomja meg a világítás gombot. 3. Ha szükséges, a megfelelő gomb megnyomásával módosítsa a sebességfokozatot. A készülék kikapcsolásához nyomja meg ismét az első sebességfokozati gombot . 59 színnel világít, ha a zsírszűrő tisztítása szükséges.
www.electrolux.com 4. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 4.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószert és súrolókefét. A készülék felületét meleg vizes és enyhe mosogatószeres puha ruhával tisztítsa meg. Főzés után a készülék egyes részei forróvá válhatnak. Az elszeny‐ nyeződés megakadályozására hűtse le a készüléket, majd szárítsa Tisztítószerek meg tiszta kendővel vagy papírtörlővel. A szennyeződéseket enyhe mosogatószerrel távolítsa el.
MAGYAR 4.3 A szénszűrő cseréje FIGYELMEZTETÉS! A szénszűrő nem mosható! A szűrő cseréje: 1. Távolítsa el a zsírszűrőket a készülékből. Lásd „A zsírszűrő tisztítása” c. szakaszt a jelen fejezetben. 2. Nyomja az elülső élt a nyílásba, a szűrő alsó része felé. Kissé billentse le a szűrő elejét. 61 3. Az új szűrő beszereléséhez fordított sorrendben végezze el ugyanezeket a lépéseket. A szűrők cseréje minden esetben legalább négyhavonta szükséges. 4.
www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE...........................63 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................63 3. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 63 4. PULIZIA E CURA..............................................................................................65 5. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE...................................................
ITALIANO 63 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA E L’INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Per le informazioni sulla sicurezza e l'installazione, fare riferimento alle istruzioni di installazione separate. Leggere attentamente i capitoli sulla sicurezza prima di qualsiasi utilizzo o manutenzione dell'apparecchio. 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2.1 Panoramica del pannello di controllo 1 2 3 4 5 6 7 Funzione Descrizione Hob²Hood Spia della funzione di controllo della cappa dal pia‐ no cottura.
www.electrolux.com Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte. Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente. Mentre vengono bollite o fritte grandi quantità di cibo senza coperchio, cuocendo su più zone di cottura o bruciatori. Mentre vengono bollite grandi quantità di cibo senza un coperchio, elevata umidità. La cappa funziona alla massima velocità. Dopo 6 minuti l'apparecchiatura ritorna alle impostazioni prece‐ denti.
ITALIANO 3.4 Telecomando L'apparecchiatura è fornita con un telecomando. La connessione è originariamente abilitata. 65 1. Spegnere l'apparecchiatura. per 3 secondi. 2. Premere L'indicatore sul pannello di controllo lampeggia due volte se la funzione è abilitata e una volta se è disabilitata. Per connettere o disconnettere il telecomando: 4. PULIZIA E CURA 4.1 Note sulla pulizia Non utilizzare detergenti e spazzole abrasive.
www.electrolux.com Per sostituire il filtro: 1 2 2. Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso (2), quindi tirare. Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri. 3. Pulire i filtri con una spugna con detergenti non abrasivi o in lavastoviglie. La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un ciclo breve. Il filtro antigrasso potrebbe scolorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura. 4.
ҚАЗАҚ 67 МАЗМҰНЫ 1. ҚАУІПСІЗДІККЕ ЖӘНЕ ОРНАТУҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ..........................68 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ............................................................................... 68 3. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ...................................................................................... 69 4. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ................................................................................. 70 5. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР............................................
www.electrolux.com 1. ҚАУІПСІЗДІККЕ ЖӘНЕ ОРНАТУҒА АРНАЛҒАН АҚПАРАТ ЕСКЕРТУ! Қауіпсіздікке және орнатуға қатысты ақпаратқа арналған кітапшадан қауіпсіз орнату туралы нұсқаулықты қараңыз. Құрылғыны пайдалану немесе оған қызмет көрсету алдында қауіпсіздік туралы тарауларды мұқият оқып шығыңыз. 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 2.1 Басқару панеліне шолу 1 2 3 4 5 6 7 Функция Сипаттамасы Hob²Hood Ауа тартқыш құралын пеш арқылы басқару функциясының индикаторы. 2 Шам Шамдарды қосу және сөндіру.
ҚАЗАҚ 69 3. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ 3.1 Ауа тартқыш құралды пайдалану Төмендегі кестеге сәйкес ұсынылған жылдамдықты тексеріңіз. Тамақты жылытқанда, қақпақ жабылған ыдысты қолданып пісіргенде. Бірнеше оттықтарда немесе пісіру алаңдарында қақпағы жабық ыдыста тамақ пісіргенде, баппен қуырғанда. Қайнап жатқан кезде, көп мөлшердегі тағамдарды қақпақсыз ыдыста қуырғанда, бірнеше пісіру алаңдарында не оттықтарда пісіргенде. Қайнатқанда, үлкен мөлшердегі тағамдарды қақпақсыз қуырғанда, сұйықтық көп болса.
www.electrolux.com Күтім мен тазалау тарауында көмір сүзгісін тазалау немесе көмір сүзгісін ауыстыру туралы қараңыз. Функцияны қалпына келтіру үшін түймесін 3 секунд бойы басыңыз. Функцияны белсендіру немесе ажырату үішн: 1. Функцияны белсендіру үшін белгісін 3 секунд бойы басыңыз. Егер функция белсендірілсе, индикаторы түсте екі рет жыпылықтайды. 2. Функцияны ажырату үшін түймесін 3 секунд бойы басыңыз. Егер функция ажыратылса, индикаторы түсте бір рет жыпылықтайды. 3.
ҚАЗАҚ 4.2 Май сүзгісін тазалау Сүзгілерді орнату үшін қарама-қарсы жақтарында қысқыштар мен қадауыштар пайдаланылған. Сүзгіні тазалау үшін: 1. Ауа тартқыш құралдың астындағы сүзгі панеліндегі монтаждау қысқышының ұстағышын басыңыз (1). 1 71 4.3 Көмір сүзгісін ауыстыру ЕСКЕРТУ! Көмір сүзгісін жууға болмайды! Сүзгіні ауыстыру үшін: 1. Май сүзгілерін құрылғыдан алыңыз. Осы тараудағы "Май сүзгілерін тазалау" бөлімін қараңыз. 2. Алдыңғы жақтауды сүзгінің төменгі бөлігіндегі саңылауға қарай басыңыз.
www.electrolux.com орталығына өткізіңіз немесе жергілікті мекемеге хабарласыңыз.
LIETUVIŲ 73 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA IR ĮRENGIMAS....................................................... 73 2. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................74 3. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 74 4. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA................................................................................ 75 5. APLINKOS APSAUGA............................................................
www.electrolux.com 2. GAMINIO APRAŠYMAS 2.1 Valdymo skydelio apžvalga 1 2 3 4 5 6 7 Funkcija Apibūdinimas Hob²Hood Garų rinktuvo valdymo iš kaitlentės funkcijos indika‐ torius. 2 Lemputė Įjungia ir išjungia apšvietimą. 3 Pirmas greitis / išjungta Variklis persijungia į pirmą greičio lygį. Antru pa‐ spaudimu prietaisas išjungiamas. 4 Antras greitis Variklis persijungia į antrą greičio lygį. 5 Trečias greitis Variklis persijungia į trečią greičio lygį.
LIETUVIŲ 2. Jeigu reikia, paspauskite apšvietimo mygtuką , kad apšviestumėte maisto gaminimo paviršių. 3. Jeigu reikia, pakeiskite greitį, paspausdami norimą mygtuką. Norėdami išjungti prietaisą, dar kartą paspauskite pirmą greičio mygtuką . Tai automatinė funkcija, kuri sujungia kaitlentę su garų rinktuvu. Ir kaitlentė, ir garų rinktuvas turi infraraudonųjų spindulių signalų perdavimo mechanizmą.
www.electrolux.com Valykite prietaisą ir riebalų filtrus kiekvieną mėnesį. Rūpestingai iš‐ valykite riebalus iš prietaiso vidaus ir nuo riebalų filtrų. Riebalų kau‐ pimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą. Kai įsijungia filtro pranešimas, laikykitės priedų valymo instrukcijų. Žr. skyriaus „Kasdienis naudojimas“ skyrelį „Filtro pranešimas“. Pasirūpinkite, kad garų rink‐ Riebalų filtrus galima plauti indaplovėje. Indaplovėje turi būti nustatyta žema temperatūra ir trumpas ciklas.
LIETUVIŲ 4.4 Lemputės keitimas Šis prietaisas tiekiamas su LED indikatoriumi ir atskiru valdymo elementu (LED tvarkykle). Šias dalis keisti gali tik 77 kvalifikuotas specialistas. Trikties atveju skaitykite „Priežiūra“ skyriuje „Saugos taisyklės“. 5. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
www.electrolux.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA UN UZSTĀDĪŠANA............................................. 78 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 79 3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 79 4. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................80 5. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU..............................................
LATVIEŠU 79 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 2.1 Vadības paneļa pārskats 1 2 3 4 5 6 7 Funkcija Apraksts Hob²Hood Funkcijas indikators, lai vadītu tvaika nosūcēju no plīts virsmas. 2 Lampa Ieslēdz un izslēdz apgaismojumu. 3 Pirmais ātrums / iz‐ slēgts Motora ātrums pārslēdzas uz pirmo ātrumu. No‐ spiežot vēlreiz, ierīce izslēdzas. 4 Otrais ātrums Motora ātrums pārslēdzas uz otro ātrumu. 5 Trešais ātrums Motora ātrums pārslēdzas uz trešo ātrumu.
www.electrolux.com Ieteicams tvaika nosūcēju atstāt ieslēgtu vēl 15 minūtes pēc gatavošanas beigām. ieslēdzas uz 30 sekundēm. indikators Ogles filtra nomaiņas vai iztīrīšanas nepieciešamības gadījumā filtra indikators Lai lietotu nosūcēju: Skatiet informāciju par tauku filtra tīrīšanu sadaļā “Kopšana un tīrīšana”. 1. Piespiediet pirmo ātruma taustiņu , lai ieslēgtu ierīci. 2. Ja nepieciešams, piespiediet apgaismojuma taustiņu , lai Izgaismots gatavošanas virsmu. 3.
LATVIEŠU 81 Tīriet ierīci un tauku filtrus katru mēnesi. Rūpīgi iztīriet taukvielas iekšpusē un no tauku filtriem. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrā‐ šanās var izraisīt ugunsgrēku. Ja filtra paziņojums ir aktivēts, ievērojiet norādījumus attiecībā uz piederumu tīrīšanu. Skatiet punktu par filtra paziņojumu sadaļā “Ik‐ dienas lietošana”. Turiet tvaika nosūcēju tīru. Tauku filtrus var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā. Trauku mazgājamā mašīnā jāiestata zema temperatūra un īss cikls.
www.electrolux.com 4.4 Spuldzes maiņa Šī ierīce ir aprīkota ar LED apgaismojumu un atsevišķu vadības bloku (LED regulatoru). Šīs detaļas nomainīt drīkst tikai inženieris. Darbības traucējumu gadījumā skatiet sadaļu “Apkope” nodaļā “Drošības norādījumi”. 5. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
МАКЕДОНСКИ 83 СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ И МОНТАЖА............................................84 2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ............................................................................... 84 3. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА...........................................................................84 4. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ..........................................................................................86 5. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА.....................................................................
www.electrolux.com 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ И МОНТАЖА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Погледнете во посебната брошура за упатства за монтажа за безбедносни информации и монтажа. Внимателно прочитајте ги поглавјата за безбедност пред каква било употреба или одржување на апаратот. 2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 2.1 Преглед на контролната табла 1 2 3 4 5 6 7 Функција Опис Hob²Hood Индикатор за функцијата за контрола на хаубата од плочата за готвење. 2 Ламба Ги вклучува и исклучува светлата.
МАКЕДОНСКИ 85 Кога загревате храната, готвење со покриени садови. Кога готвите со покриени тенџериња или на повеќе рингли или пламеници, нежно пржење. Кога варите, пржите поголема количина на храна без капак, готвење на повеќе рингли или пламеници. Кога варите, пржите големи количини на храна без капак, голема влажност. Аспираторот работи со максимална брзина. По 6 минути апаратот се враќа на претходната поставка. Се препорачува да го оставите аспираторот да работи околу 15 минути по готвењето.
www.electrolux.com 2. За да ја исклучите функцијата, Врската е овозможена на почеток. задржете го копчето 3 секунди. Ако фунцијата е исклучена, За да го поврзете или исклучите далечинскиот управувач: показателот трепка еднаш. 3.4 Далечински управувач Апаратот се испорачува со далечински управувач. 1. Исклучете го апаратот. околу 3 секунди. 2. Притиснете го Индикаторот на контролната плоча трепка двапати ако функцијата е вклучена и еднаш ако е оневозможена. 4. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ 4.
МАКЕДОНСКИ 87 За промена на филтерот: 1 2 2. Малку навалете го предниот дел на филтерот надолу (2), а потоа повлечете. Повторете ги првите два чекори за сите филтри. 3. Исчистете ги филтрите со сунѓер со неабразивни детергенти или во машина за миење садови. Машината за миење садови мора да биде поставена на ниска температура и краток циклус. Филтерот за маснотии може да изгуби боја, нема влијание врз перформансите на апаратот. 4.
www.electrolux.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE EN INSTALLATIE............................................... 88 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT............................................................89 3. DAGELIJKS GEBRUIK.....................................................................................89 4. ONDERHOUD EN REINIGING........................................................................ 91 5. MILIEUBESCHERMING.............................................................
NEDERLANDS 89 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2.1 Overzicht bedieningspaneel 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 Functie Beschrijving Hob²Hood Indicator van de functie om de kap vanaf de kook‐ plaat te besturen. Lamp Schakelt de lampen in en uit. Eerste snelheid/Uit De motor schakelt over naar het eerste snelheidsni‐ veau. Tweede druk schakelt het apparaat uit. Tweede snelheid De motor schakelt over naar het tweede snelheids‐ niveau.
www.electrolux.com Het wordt aanbevolen om de kap ongeveer 15 minuten na het koken te laten werken. gedurende 30 seconden als de koolfilter moet worden vervangen of gereinigd. Zie het gedeelte over het reinigen van de vetfilter in het hoofdstuk 'Onderhoud en reiniging'. Om de kap: 1. Druk op de eerste snelheidsknop om het apparaat in te schakelen. 2. Druk indien nodig op de lichtknop om het kookoppervlak te verlichten. 3. Wijzig indien nodig de snelheid door op de gewenste knop te drukken.
NEDERLANDS 91 4. ONDERHOUD EN REINIGING 4.1 Opmerkingen over schoonmaken Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen en borstels. Maak het oppervlak van het apparaat schoon met een zachte doek, warm water en een mild reinigingsmiddel. Reinigings‐ middelen Na het koken kunnen sommige onderdelen van het apparaat heet worden. Om vlekken te voorkomen moet het apparaat afkoelen en worden gedroogd met een schone doek of keukenpapier. Reinig vlekken met een mild reinigingsmiddel.
www.electrolux.com 4.3 De koolfilter vervangen WAARSCHUWING! De koolfilter is NIET afwasbaar! Om de filter te vervangen: 1. Haal de vetfilters uit het apparaat. Zie “De vetfilter reinigen” in dit hoofdstuk. 2. Trek de voorste rand in de sleuf naar het onderste deel van de filter. Kantel de voorkant van de filter iets naar beneden. 3. Voer dezelfde stappen in omgekeerde volgorde uit om een nieuwe filter te installeren. In ieder geval moeten de filters ten minste om de vier maanden worden vervangen. 4.
NORSK 93 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON OG INSTALLASJON.......................................93 2. PRODUKTBESKRIVELSE............................................................................... 94 3. DAGLIG BRUK................................................................................................. 94 4. STELL OG RENGJØRING............................................................................... 95 5. BESKYTTELSE AV MILJØET..............................................................
www.electrolux.com 2. PRODUKTBESKRIVELSE 2.1 Oversikt over betjeningspanelet 1 2 3 4 5 6 7 Funksjon Beskrivelse Hob²Hood Indikator for funksjonen for å kontrollere kjøkken‐ ventilatoren fra koketoppen. Lampe Slår lampene av og på. Første hastighet / Av Motoren bytter til første hastighetsnivå. Andre trykk slår av apparatet. 4 Andre hastighet Motoren bytter til andre hastighetsnivå. 5 Tredje hastighet Motoren bytter til tredje hastighetsnivå.
NORSK 1. Trykk på den første hastighetsknappen for å slå på apparatet. 2. Etter behov trykker du på lysbryteren for å belyse stekeoverflaten. 3. Etter behov kan du endre hastigheten ved å trykke på ønsket knapp. For å slå av apparatet trykker du på knappen for laveste hastighet nytt. på 3.2 Hob²Hood-funksjon Dette er en automatisk funksjon som knytter koketoppen til en ventilator. Både koketoppen og ventilatoren har en infrarød signalkommunikator.
www.electrolux.com Rengjør produktet og smør filtrene én gang i måneden. Rengjør innvendig og fettfiltrene grundig for fett. Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann. Følg instruksjonene for rengjøring av tilbehøret når filtervarselet er på. Se Filtervarsel i kapittelet Daglig bruk. Hold ventilato‐ Fettfiltere kan vaskes i oppvaskmaskin. Oppvaskmaskinen må stilles inn på lav temperatur og et kort pro‐ ren ren gram.
NORSK 4.4 Skifte lyspære Dette produktet leveres med en LEDlampe og separat styreutstyr (LEDdriver). Disse delene kan kun skiftes av en tekniker. Hvis det oppstår feil, se "Service" i kapittelet "Sikkerhetsinstruksjoner". 5. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter.
www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI..................99 2. OPIS URZĄDZENIA......................................................................................... 99 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 99 4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE................................................................ 101 5. OCHRONA ŚRODOWISKA...........................................................................
POLSKI 99 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTALACJI OSTRZEŻENIE! Informacje dotyczące bezpieczeństwa i instalacji są zawarte w odrębnej broszurze „Instrukcja instalacji”. Przed przystąpieniem do użytkowania lub konserwacji urządzenia należy uważnie przeczytać rozdziały dotyczące bezpieczeństwa. 2. OPIS URZĄDZENIA 2.1 Widok panelu sterowania 1 2 3 4 5 6 7 Funkcja Opis Hob²Hood Wskaźnik funkcji sterowania okapem z poziomu płyty grzejnej.
www.electrolux.com Podgrzewanie potraw, gotowanie w naczyniach z pokrywką. Gotowanie w naczyniak z pokrywką na wielu po‐ lach grzejnych lub palnikach, delikatne smażenie. Intensywne gotowanie, smażenie dużych porcji potraw bez pokrywki, gotowanie na wielu polach grzejnych lub palnikach. Gotowanie i smażenie dużych porcji potraw bez pokrywki, duża ilość pary. Okap pracuje z maksy‐ malną prędkością. Po 6 minutach urządzenie po‐ wraca do poprzedniego ustawienia.
POLSKI Wyłączenie funkcji jest sygnalizowane jednokrotnym mignięciem wskaźnika . 101 Aby podłączyć lub odłączyć pilota zdalnego sterowania, należy: 1. Wyłączyć urządzenie. 3.4 Pilot zdalnego sterowania Urządzenie jest wyposażone w pilota zdalnego sterowania. przez 3 sekundy. 2. Nacisnąć Wskaźnik na panelu sterowania mignie dwukrotnie, jeśli funkcja jest włączona, lub jeden raz, jeśli jest wyłączona. Połączenie jest domyślnie włączone. 4. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 4.
www.electrolux.com Aby wymienić filtr, należy: 1 2 2. Delikatnie odchylić przednią część filtra w dół (2), a następnie pociągnąć. Powtórzyć obie czynności przy wszystkich filtrach. 3. Oczyścić filtry gąbką nasączoną łagodnym detergentem lub umyć w zmywarce. Ustawić w zmywarce niską temperaturę i krótki cykl zmywania. Ewentualne odbarwienie filtra przeciwtłuszczowego nie ma żadnego wpływu na działanie urządzenia. 4.
PORTUGUÊS 103 ÍNDICE 1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO...................................... 103 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO......................................................................... 104 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA......................................................................................104 4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 106 5. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS...................................................................
www.electrolux.com 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 2.1 Descrição geral do painel de controlo 1 2 3 4 5 6 7 Função Descrição Hob²Hood Indicador da função para controlar o exaustor a partir da placa. 2 Lâmpada Liga e desliga as luzes. 3 Primeira velocidade/ Desligado O motor muda para o primeiro nível de velocidade. Ao premir segunda vez desliga o aparelho. 4 Segunda velocidade. O motor muda para o segundo nível de velocidade.
PORTUGUÊS É recomendável deixar o exaustor a funcionar durante cerca de 15 minutos após o fim dos cozinhados. Operar o exaustor: 1. Prima o primeiro botão de velocidade para ativar o aparelho. 2. Se necessário, prima o botão da luz para iluminar a placa. 3. Se necessário, altere a velocidade premindo o botão pretendido. Para desligar o aparelho, prima o botão 105 filtro de gordura. O indicador do filtro pisca durante 30 segundos se for necessário substituir ou limpar o filtro de carvão.
www.electrolux.com 4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 4.1 Notas sobre a limpeza Não use produtos de limpeza abrasivos nem esfregões. Limpe a superfície do aparelho com um pano macio com água quente e um detergente suave Agentes de limpeza Depois de cozinhar, algumas partes do aparelho podem ficar quen‐ tes. Para evitar manchas, o aparelho deve arrefecer e ser seco com um pano limpo ou papel de cozinha. Limpe manchas com um detergente suave. Limpe o aparelho e os filtros de gordura todos os meses.
PORTUGUÊS 3. Lave os filtros com uma esponja e detergente neutro ou na máquina de lavar loiça. Programe a máquina de lavar loiça para um ciclo curto com temperatura baixa. O filtro de gordura pode ficar desbotado, mas isso não afeta o desempenho do aparelho. 4. Para instalar os filtros, execute os primeiros dois passos pela ordem inversa. Repita os passos em todos os filtros, se aplicável. 4.3 Substituir o filtro de carvão AVISO! O filtro de carvão NÃO pode ser lavado! Para substituir o filtro: 1.
www.electrolux.com CUPRINS 1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA ȘI INSTALAREA.................................. 108 2. DESCRIEREA PRODUSULUI........................................................................109 3. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 109 4. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 110 5. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL......................................................
ROMÂNA 109 2. DESCRIEREA PRODUSULUI 2.1 Prezentarea panoului de comandă 1 2 3 4 5 6 7 Funcție Descriere 1 Hob²Hood Indicatorul funcției de control al hotei de la plită. 2 Bec Pornește și oprește lumina. Prima turație / Oprit Motorul trece la primul nivel al turației. O a doua apăsare oprește aparatul. 4 A doua turație Motorul trece la al doilea nivel al turației. 5 A treia turație Motorul trece la al treilea nivel al turației.
www.electrolux.com 2. Dacă este necesar, apăsați butonul Consultați curățarea filtrului de grăsime din capitolul îngrijirea și curățarea. luminii pentru a lumina suprafața de gătit. 3. Dacă este necesar, schimbați turația apăsând pe butonul dorit. Pentru a opri aparatul apăsați din nou butonul primei turații Consultați curățarea filtrului de cărbune sau înlocuirea filtrului de cărbune din capitolul îngrijirea și curățarea. . 3.
ROMÂNA 111 Curățați aparatul și filtrele de grăsime în fiecare lună. Curățați cu atenție de grăsime interiorul și filtrele de grăsime. Acumularea de grăsimi sau de orice alte reziduuri poate produce un incendiu. Respectați instrucțiunile pentru curățarea accesoriilor atunci când este activată notificarea pentru filtru. Consultați Notificarea pentru filtru din capitolul utilizarea zilnică. Păstrați hota curată Filtrul de căr‐ bune Filtrele de grăsime se pot spăla la mașină.
www.electrolux.com În orice situație, este necesară înlocuirea filtrelor cel puțin la fiecare patru luni. 4.4 Înlocuirea becului 3. Pentru a instala noul filtru, urmați aceeași pași în ordine inversă. Acest aparat include o lampă LED și un dispozitiv de comandă separat (driver pentru LED-uri). Aceste piese trebuie înlocuite doar de către un tehnician. În cazul unei defectări, consultați capitolul „Service” din „Instrucțiuni privind siguranța”. 5.
РУССКИЙ 113 СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И УСТАНОВКЕ.....................114 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА.................................................................................114 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ............................................................ 115 4. УХОД И ОЧИСТКА........................................................................................ 116 5. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ...............................................................
www.electrolux.com 1. СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И УСТАНОВКЕ ВНИМАНИЕ! Сведения о технике безопасности и установке приведены в отдельной Инструкции о безопасности и установке. Прежде чем производить любые действия по использованию или профилактическому обслуживанию прибора внимательно ознакомьтесь с главами, относящимися к технике безопасности. 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 2.
РУССКИЙ 115 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 3.1 Использование вытяжки Рекомендованные значения скорости приведены в таблице ниже. Разогрев продуктов в посуде, накрытой кры‐ шками. Приготовление в посуде, накрытой крышками, на нескольких конфорках или горелках. Жарка малой интенсивности. Кипячение, жарка большого количества про‐ дуктов без крышки, приготовление на несколь‐ ких конфорках или горелках. Кипячение, жарка большого количества про‐ дуктов без крышки, при высокой влажности.
www.electrolux.com См. раздел «Очистка жироулавливающего фильтра» в главе «Уход и очистка». См. описание процедуры очистки или замены угольного фильтра в главе «Уход и очистка». Для сброса функции нажмите и удерживайте кнопку секунд. в течение трех Включение или выключение функции: 1. Для включения функции нажмите и удерживайте кнопку 3 секунд. в течение Если функция включена, индикатор мигнет два раза. 2. Для выключения функции нажмите и удерживайте кнопку течение 3 секунд.
РУССКИЙ 117 Раз в месяц производите очистку прибора и жироулавливаю‐ щих фильтров. Тщательно очищайте внутренние поверхности и жироулавливающие фильтры от жира. Накопление жира или других отложений может привести к возгоранию. При включении уведомления о фильтре следуйте инструкциям по очистке аксессуаров. См. «Уведомление о фильтре» в главе «Ежедневное использование». Держите вы‐ тяжку в чи‐ стоте. Жироулавливающие фильтры можно мыть в посудомоечной машине.
www.electrolux.com 2. Нажмите на передний край выемки вперед по направлению к нижней части фильтра. Немного наклоните переднюю часть фильтра вниз. В любом случае замену фильтра необходимо производить как минимум один раз в каждые четыре месяца. 4.4 Замена лампы Данный прибор поставляется со светодиодной лампой и отдельным управляющим устройством (светодиодным драйвером). Эти детали могут быть заменены только техническим специалистом. В случае любых неисправностей см.
SLOVENSKY 119 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INŠTALÁCIA................................................. 119 2. POPIS VÝROBKU.......................................................................................... 120 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE........................................................................ 120 4. OŠETROVANIE A ČISTENIE.........................................................................122 5. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA.......................................................
www.electrolux.com 2. POPIS VÝROBKU 2.1 Prehľad ovládacieho panela 1 2 3 4 5 6 7 Funkcia Popis Hob²Hood Ukazovateľ funkcie ovládania odsávača pár z var‐ ného panela. 2 Osvetlenie Zapnutie a vypnutie osvetlenia. 3 Prvá rýchlosť motora / Vypnuté Motor sa prepne na prvú úroveň rýchlosti. Druhým stlačením vypnete spotrebič. 4 Druhá rýchlosť Motor sa prepne na druhú úroveň rýchlosti. 5 Tretia rýchlosť Motor sa prepne na tretiu úroveň rýchlosti.
SLOVENSKY Odporúča sa nechať odsávač pár v činnosti približne 15 minút po varení. Ak chcete používať odsávač pár: 1. Spotrebič zapnite stlačením tlačidla . prvej rýchlosti 2. V prípade potreby stlačte tlačidlo osvetlenia , aby ste osvetlili varný povrch. 3. V prípade potreby zmeňte rýchlosť stlačením želaného tlačidla. Ak chcete vypnúť spotrebič, opätovne stlačte tlačidlo prvej rýchlosti . 3.2 Hob²Hood funkcia Je to automatická funkcia spájajúca varný panel s odsávačom pár.
www.electrolux.com 4. OŠETROVANIE A ČISTENIE 4.1 Poznámky k čisteniu Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky a kefy. Povrch spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. Čistiace pro‐ striedky Počas varenia sa môžu niektoré časti spotrebiča zohriať na vyššiu teplotu. Aby ste predišli škvrnám, spotrebič musíte nechať vychlad‐ núť a vysušiť s čistou handričkou alebo papierovými utierkami. Škvrny čistite jemným čistiacim prostriedkom.
SLOVENSKY 4.3 Výmena filtra s uhlím VAROVANIE! Filter s uhlím sa nesmie umývať! Výmena filtra: 1. Zo spotrebiča vyberte tukové filtre. Pozrite si časť „Čistenie tukového filtra“ v tejto kapitole. 2. Predný okraj v drážke zatlačte smerom k dolnej časti filtra. Prednú časť filtra mierne nakloňte nadol. 123 3. Pri inštalácii nového filtra zvoľte opačný postup. V každom prípade je potrebné vymeniť filtre minimálne každé štyri mesiace. 4.
www.electrolux.com KAZALO 1. VARNOSTNE INFORMACIJE IN NAMESTITEV........................................... 124 2. OPIS IZDELKA............................................................................................... 125 3. VSAKODNEVNA UPORABA..........................................................................125 4. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE...................................................................... 126 5. SKRB ZA OKOLJE.............................................................
SLOVENŠČINA 125 2. OPIS IZDELKA 2.1 Pregled upravljalne plošče 1 2 3 4 5 6 7 Funkcija Opis 1 Hob²Hood Kazalnik funkcije krmiljenja nape s kuhalne plošče. 2 Žarnica Vklopi in izklopi luči. Prva hitrost/Izklop Motor se preklopi na prvo stopnjo hitrosti. Z drugim pritiskom izklopite napravo. 4 Druga hitrost Motor se preklopi na drugo stopnjo hitrosti. 5 Tretja hitrost Motor se preklopi na tretjo stopnjo hitrosti. 6 Največja hitrost Motor se preklopi na tretjo stopnjo hitrosti.
www.electrolux.com 3. Po potrebi s pritiskom želene tipke spremenite hitrost. Za izklop naprave ponovno pritisnite tipko za prvo hitrost. 3.2 Funkcija Hob²Hood Oglejte si »Čiščenje ali zamenjava oglenega filtra« v poglavju Čiščenje in vzdrževanje. Za ponastavitev funkcije tri sekunde Je samodejna funkcija, ki poveže kuhalno ploščo s kuhinjsko napo. Kuhalna plošča in napa imata komunikator infrardečega signala.
SLOVENŠČINA 127 Napravo in maščobne filtre očistite vsak mesec. Z notranjosti in maščobnih filtrov previdno očistite maščobo. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar. Ko se vklopi opozorilo za filter, upoštevajte navodila za čiščenje pri‐ pomočkov. Oglejte si Opozorilo za filter v poglavju Vsakodnevna uporaba. Napa mora biti Maščobne filtre lahko operete v pomivalnem stroju. čista. Pomivalni stroj morate nastaviti na nizko temperaturo in kratek pro‐ gram.
www.electrolux.com 4.4 Zamenjava žarnice Naprava je opremljena z LED žarnico in ločeno krmilno opremo (LED-gonilnik). Te dele lahko zamenja samo servisni tehnik. V primeru kakršnekoli napake si oglejte »Servis« v poglavju »Varnostna navodila«. 5. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav.
SHQIP 129 PËRMBAJTJA 1. INFORMACIONI I SIGURISË DHE INSTALIMI..............................................129 2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT...........................................................................130 3. PËRDORIMI I PËRDITSHËM.........................................................................130 4. KUJDESI DHE PASTRIMI.............................................................................. 132 5. ÇËSHTJE QË LIDHEN ME AMBIENTIN.......................................................
www.electrolux.com 2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT 2.1 Përmbledhje e panelit të kontrollit 1 2 3 4 5 6 7 Funksioni Përshkrimi Hob²Hood Treguesi i funksionit për të kontrolluar aspiratorin nga pianura. 2 Llamba Ndez dhe fik dritat. 3 Shpejtësia e parë / Fikur Motori kalon në nivelin e parë të shpejtësisë. Shtypja e dytë e fik pajisjen. 4 Shpejtësia e dytë Motori kalon në nivelin e dytë të shpejtësisë. 5 Shpejtësia e tretë Motori kalon në nivelin e tretë të shpejtësisë.
SHQIP Rekomandohet që ta lini aspiratorin në punë për rreth 15 minuta pas gatimit. Për të përdorur aspiratorin: ndizet ) për 30 sekonda nëse filtri i yndyrës duhet të pastrohet. Treguesi i pulson për 30 sekonda nëse filtri filtrit i karbonit duhet të ndërrohet ose të pastrohet. 1. Shtypni butonin e parë të shpejtësisë Shikoni pastrimin e filtrit të yndyrës në kapitullin e kujdesit dhe të pastrimit. për të ndezur pajisjen. 2.
www.electrolux.com 4. KUJDESI DHE PASTRIMI 4.1 Shënime mbi pastrimin Mos përdorni detergjente gërryese dhe furça. Pastroni sipërfaqen e pajisjes me një copë të butë me ujë të ngrohtë dhe një detergjent të butë. Pas pastrimit disa pjesë të pajisjes mund të nxehen. Për të shmangur njollat, pajisja duhet të lihet të ftohet dhe të thahet me një leckë ose kartëpeceta të pastra. Agjentët e pastrimit Pastroni njollat me një detergjent të butë.
SHQIP 4.3 Ndërrimi i filtrit të karbonit PARALAJMËRIM! Filtri i karbonit nuk mund të lahet! Për të ndërruar filtrin: 1. Hiqni filtrat e yndyrës nga pajisja. Referojuni pjesës “Pastrimi i filtrit të yndyrës” në këtë kapitull. 2. Shtypni anën e përparme në fole drejt pjesës së poshtme të filtrit. Anojeni lehtë pjesën e përparme të filtrit poshtë. 133 3. Për të instaluar një filtër të ri, kryeni të njëjtat hapa në rend të kundërt.
www.electrolux.com САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ.............................135 2. ОПИС ПРОИЗВОДА......................................................................................135 3. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА........................................................................ 135 4. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ......................................................................................137 5. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА........................................................................
СРПСКИ 135 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ И ИНСТАЛАЦИЈИ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте засебну брошуру с упутствима за инсталацију за Информације о безбедности и инсталацији. Пажљиво пролитајте поглавља о безбедности пре било каквог коришћења или одржавања уређаја. 2. ОПИС ПРОИЗВОДА 2.1 Преглед командне табле 1 2 3 4 5 6 7 Функција Опис Hob²Hood Индикатор функције за управљање аспиратором преко плоче за кување. 2 Лампица Укључује и искључује светла.
www.electrolux.com Приликом загревања хране, кувања са поклоп‐ љеним посудама. Приликом кувања са поклопљеним посудама на више зона за кување или више горионика, при пажљивом пржењу. Приликом кључања, пржења великих количина хране без поклопца, кувања на више зона за кување или више горионика. Приликом кључања, пржења велике количине хране без поклопца, велике влажности. Аспи‐ ратор ради на максималној брзини. Након 6 минута уређај се враћа у претходно подешава‐ ње. 3.
СРПСКИ Ако је функција деактивирана, икона трепери једном. 3.4 Даљински управљач Уређај се испоручује са даљинским управљачем. Веза је првобитно омогућена. 137 Да бисте повезали или искључили даљински управљач: 1. Искључите уређај. на 3 секунде. 2. Притисните Индикатор на командној табли трепери двапут ако је функција омогућена и једном ако је онемогућена. 4. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ 4.1 Напомене у вези са чишћењем Не користите абразивне детерџенте или четке.
www.electrolux.com Да бисте заменили филтер: 1 2 1. Извадите филтере за масноће из уређаја. Погледајте одељак „Чишћење филтера за масноће“ у овом поглављу. 2. Притисните предњу ивицу у прорез према доњем делу филтера. Благо нагните предњи део филтера надоле. 2. Благо нагните предњи део филтера надоле (2), а затим повуците. Поновите прва два корака за све филтере. 3. Очистите филтере користећи сунђер и неабразивне детерџенте или у машини за судове.
SVENSKA 139 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION OCH INSTALLATION..................................... 139 2. PRODUKTBESKRIVNING..............................................................................140 3. DAGLIG ANVÄNDNING................................................................................. 140 4. SKÖTSEL OCH RENGÖRING....................................................................... 141 5. MILJÖSKYDD.....................................................................................
www.electrolux.com 2. PRODUKTBESKRIVNING 2.1 Beskrivning av kontrollpanelen 1 2 3 4 5 6 7 Funktion Beskrivning 1 Hob²Hood Indikator för funktionen att styra fläkten från spisen. 2 Lampa Tända och släcka lamporna. Första hastighet/av Motorn växlar till första hastighetsnivån. En andra tryckning stänger av produkten. 4 Andra hastighet Motorn växlar till andra hastighetsnivån. 5 Tredje hastighet Motorn växlar till tredje hastighetsnivån.
SVENSKA 1. Tryck på den första hastighetsknappen produkten. Se rengöring av fettfiltret i kapitlet underhåll och rengöring. för att slå på 2. Vid behov, tryck på lysknappen för att tända lamporna. 3. Vid behov, ändra hastigheten genom att trycka på önskad knapp. För att stänga av produkten, tryck på den första hastighetsknappen till. en gång Det är en automatisk funktion som kopplar hällen till en köksfläkt. Både hällen och köksfläkten har en infraröd signalkommunikator.
www.electrolux.com Rengör produkten och fettfiltren en gång i månaden. Rengör insi‐ dan och fettfiltren noga från fett. Fettansamling eller andra matres‐ ter kan leda till eldsvåda. Följ instruktionerna för rengöring av tillbehören när filtermeddelan‐ det tänds. Se Filtermeddelandet i kapitlet Daglig användning. Håll fläkten ren Fettfilter kan diskas i diskmaskinen. Diskmaskinen måste ställas in på en låg temperatur och ett kort program.
SVENSKA 4.4 Byte av LED-lampa Denna maskin levereras med en LEDlampa och separat kontrolldon (LEDdrivrutin). Dessa delar kan endast bytas 143 ut av en tekniker. Vid eventuella funktionsfel hänvisas till "Service" i kapitlet "Säkerhetsanvisningar". 5. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
www.electrolux.com İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLIK BILGILERI VE MONTAJ..............................................................144 2. ÜRÜN TANIMI................................................................................................ 145 3. GÜNLÜK KULLANIM......................................................................................145 4. BAKIM VE TEMIZLIK......................................................................................147 5. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER..................
TÜRKÇE 145 2. ÜRÜN TANIMI 2.1 Kontrol paneline genel bakış 1 2 3 4 5 6 7 İşlev Açıklaması 1 Hob²Hood Davlumbazı ocaktan kontrol etme işlevi göstergesi. 2 Lamba Işığı yakıp söndürür. İlk hız / Kapalı Motor ilk hız seviyesine geçer. İkinci kez basılması cihazın kapanmasını sağlar. 4 İkinci hız Motor ikinci hız seviyesine geçer. 5 Üçüncü hız Motor üçüncü hız seviyesine geçer. 6 Azami hız Motor maksimum hız seviyesine geçer.
www.electrolux.com Pişirme işlemi sonrası davlumbazın yaklaşık 15 dakika kadar çalışmaya devam etmesi önerilir. Davlumbaz açıkken : 1. Cihazı çalıştırmak için ilk hız basın. düğmesine 2. Gerekirse, pişirme yüzeyini aydınlatmak için lamba düğmesine basın. 3. Gerekirse, istenilen düğmeye basarak hızı değiştirin. Cihazı kapatmak için ilk hız tuşuna yeniden basın. 3.2 Hob²Hood fonksiyonlu Bu, ocağı bir davlumbaza bağlayan otomatik bir fonksiyondur.
TÜRKÇE 147 4. BAKIM VE TEMIZLIK 4.1 Temizlik hakkında açıklamalar Aşındırıcı deterjan ve fırçalar kullanmayın. Cihazın yüzeyini yumuşak bir bez ve deterjanlı sıcak su ile temizle‐ yin. Pişirmeden sonra cihazın bazı bölümleri sıcak kalmış olabilir. Ciha‐ zın üzerinde leke kalmaması için, cihaz soğutularak temiz bir bez Temizlik Mad‐ veya kağıt havluyla kurulanmalıdır. deleri Lekeler orta derece etkili bir deterjanla temizlenmelidir. Cihazı her ay temizleyerek filtrelerini yağlayın.
www.electrolux.com 4.3 Karbon filtresinin değiştirilmesi UYARI! Karbon filtresi yıkanmaz! Filtreyi değiştirmek için: 1. Yağ filtrelerini cihazdan çıkarın. Bu bölümdeki "Yağ filtresinin temizlenmesi" kısmına bakın. 2. Yuva içindeki ön kenarı filtrenin alt tarafına doğru bastırın. Filtrenin önünü hafifçe aşağı doğru eğin. 3. Yeni bir filtre takmak için aynı adımları ters sıralamada yapın. Her halükarda filtrelerin en az her dört ayda bir değiştirilmesi gerekir. 4.
УКРАЇНСЬКА 149 ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ ПРО БЕЗПЕКУ І ВСТАНОВЛЕННЯ..................................... 149 2. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................. 150 3. ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ...................................................................... 150 4. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА.................................................................................... 152 5. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ......................................................................
www.electrolux.com 2. ОПИС ВИРОБУ 2.1 Огляд панелі керування 1 2 3 4 5 6 7 Функціональність Опис Hob²Hood Індикатор функції для керування витяжкою з ва‐ рильної панелі. 2 Лампа Увімкнення і вимкнення підсвічування. 3 Перша швидкість / Вимк. Двигун вмикається на рівень першої швидкості. Друге натиснення вимикає прилад. 4 Друга швидкість Двигун вмикається на рівень другої швидкості. 5 Третя швидкість Двигун вмикається на рівень третьої швидкості.
УКРАЇНСЬКА Рекомендується залишати витяжку працювати протягом приблизно 15 хвилин після готування. Для керування витяжкою,: 1. Натисніть кнопку першої швидкості , щоб увімкнути прилад. 2. За необхідності натисніть кнопку освітлення , щоб підсвітити варильну поверхню. 3. Якщо потрібно, змініть швидкість, натиснувши бажану кнопку. Щоб вимкнути прилад, знову натисніть першу кнопку швидкості . потрібно замінити або очистити вугільний фільтр, протягом 30 секунд блимає індикатор . Див.
www.electrolux.com 4. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА 4.1 Примітки щодо чищення Не використовуйте абразивні засоби для чищення та щіт‐ ки. Очистьте поверхню приладу за допомогою м’якої ганчірки, змо‐ ченої в теплій воді з додаванням м'якого засобу для чищення. Засоби для чищення Після готування деякі частини приладу залишаються гарячими. Щоб уникнути плям, необхідно зачекати, доки прилад охолоне, а потім протерти насухо чистою серветкою або паперовим руш‐ ником. Використовуйте неагресивний засіб для чищення плям.
УКРАЇНСЬКА 153 або вимийте в посудомийній машині. У посудомийній машині потрібно встановити низьку температуру і короткий цикл миття. Жировий фільтр може знебарвитися, що не впливає на ефективність роботи приладу. 4. Щоб встановити фільтри на місце, повторіть перші два кроки в зворотному порядку. Повторіть кроки для всіх фільтрів, якщо застосовується. 4.3 Заміна вугільного фільтра ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Вугільний фільтр не можна мити! Щоб замінити фільтр: 1. Зніміть жирові фільтри з приладу.
العربية تختلف مدة نقع فلتر دقائق الفحم حسب نوع الطهي ومدى الانتظام في تنظيف فلتر الدهون .فلتر دقائق الفحم غير قابل للغسيل ،لا يمكن تجديده ويجب استبداله تقريبًا بعد 4/6أشهر تقريبًا من التشغيل ،أو بصورة متكررة فيما يتعلق بالاستخدام المكثف. فلتر دقائق الفحم 4.3استبدال فلتر الفحم 4.2تنظيف فلتر الدهون يتم تثبيت الفلاتر باستخدام مشابك تثبيت ودبابيس على الجهة المقابلة. لتنظيف الفلتر: .1اضغط على مقبض مشبك التثبيت على لوحة الفلتر الموجودة أسفل المدخنة ).
155 4 www.electrolux.com .3إذا لزم الأمر ،قم بتغيير السرعة عن طريق الضغط على الزر المطلوب. لإيقاف تشغيل الموقد ،اضغط على زر السرعة الأولى راجع قسم تنظيف فلتر الفحم أو استبدال فلتر الفحم في فصل العناية والتنظيف. مرة أخرى. الوظيفة Hob²Hood 3.2 إنها وظيفة تلقائية متقدمة توصل الموقد بأي مدخنة .الموقد والغطاء لهما موصل لإشارة الأشعة تحت الحمراء .يتم تحديد سرعة المروحة تلقائيًا حسب إعداد الوضع ودرجة الحرارة والآنية الأكثر سخونة على الموقد .
العربية .2وصف المنتج 2.1عرض لوحة التحكم 7 الوظيفة 5 6 4 3 2 1 الوصف 1 Hob²Hood مؤشر الوظيفة للتحكم في المدخنة من الموقد. 2 مصباح تشغيل وإيقاف تشغيل الأضواء. 3 سرعة المحرك الأولى / إيقاف المحرك ينتقل إلى مستوى السرعة الأول .بعد ذلك أوقف تشغيل الجهاز. 4 السرعة الثانية المحرك ينتقل إلى مستوى السرعة الثاني. 5 السرعة الثالثة المحرك ينتقل إلى مستوى السرعة الثالث.
157 2 www.electrolux.com المحتويات .1معلومات الأمان والتركيب2 ........................................................................................... 157 .2وصف المنتج3 ........................................................................................................... 156 .3الاستخدام اليومي3 .................................................................................................... 156 .4العناية والتنظيف4 .............................
867351437-B-212022 www.electrolux.