ENT3LE31X4 LNT3LE31X1 ET LV LT PL Külmik-sügavkülmuti Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis Chłodziarko-zamrażarka Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi 2 21 40 59
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 2 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. PAIGALDAMINE.................................................................................................6 4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 9 5.
EESTI 3 on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus • • • • • • • Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte.
www.electrolux.com puhastage regulaarselt toiduga kokkupuutuvaid pindu ning juurdepääsetavaid tühjendussüsteeme; – hoidke külmikus värsket liha ja kala sobivates nõudes, nii et need ei puutuks kokku teiste toiduainetega. HOIATUS: Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisval kui ka sisseehitatud seadmel. HOIATUS: Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi ega mingeid muid vahendeid peale tootja soovitatud tarvikute. HOIATUS: Vältige külmaainesüsteemi kahjustamist.
EESTI • • • • • • • tundi. See on vajalik, et õli valguks kompressorisse tagasi. Enne mis tahes toimingute läbiviimist (nt ukse avamissuuna muutmine) eemaldage toitejuhe seinakontaktist. Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse. Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge paigaldage seadet otsese päikesevalgusega kohta. Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse või liiga külma kohta. Seadme teise kohta viimisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist.
www.electrolux.com taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks. • 2.5 Puhastus ja hooldus HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke.
EESTI 7 D3 D1 3.
www.electrolux.com 3.2 Asukoht Näpunäiteid ühendamise kohta leiate paigaldusjuhistest. See seade on ette nähtud kasutamiseks siseruumis, mille temperatuur on vahemikus 10°C kuni 43°C. Seadme õige töö on tagatud ainult ette nähtud temperatuurivahemikus. See seade ei ole mõeldud kasutamiseks sisseehitatuna. Kui te pole kindel, kuhu seade paigaldada, siis pöörduge müüja, klienditeeninduse või lähima volitatud teeninduskeskuse poole.
EESTI 9 4. JUHTPANEEL 1 2 igakordsel puudutamisel liigub säte ühe astme võrra edasi. Veidi aega vilgub vastav LED. 2. Puudutage temperatuuriregulaatorit seni, kuni jõuate vajaliku temperatuurini. Määratud temperatuur saavutatakse 24 tunni pärast. Pärast elektrikatkestust jääb määratud temperatuur salvestatuks. 4 1. 2. 3. 4. 3 Temperatuuri indikaatori LED FastFreeze-indikaator FastFreeze-nupp Temperatuuriregulaator SISSE/VÄLJA-nupp 4.1 Sisselülitamine 1. Pange toitepistik pistikupessa. 2.
www.electrolux.com 1 2 5.2 Liigutatavad riiulid Külmiku seintel on mitu siini, mille abil saab riiuleid paigaldada nii, nagu teile meeldib. 2. Pudeliresti saab kallutada, et hoiustada juba avatud pudeleid. Selleks paigutage riiuli eesmised klambrid ühe taseme võrra tagumistest kõrgemale. Õige õhuringluse tagamiseks ärge eemaldage klaasriiulit, mis asub juurviljasahtli kohal. 5.3 Juurviljasahtlid Seadme alumises osas asuvad spetsiaalsed juurviljadele ja puuviljadele mõeldud sahtlid. 5.
EESTI Värske toidu külmutamiseks lülitage FastFreeze funktsioon sisse vähemalt 24 tundi enne toidu sügavkülmasektsiooni panemist. Jaotage värsked toiduained ühtlaselt ülevalt teise ja kolmandasse sektsiooni või sahtlisse. Maksimaalne toidu kogus, mida uusi toiduaineid lisamata 24 tunni jooksul külmutada saab, on toodud seadme siseküljel asuval andmesildil. Sügavkülmiku sahtlid tagavad soovitud toiduainepakendi kiire ja hõlpsa leidmise.
www.electrolux.com • • • • • • • • Külmutamise ja sulatamise hõlbustamiseks jagage toiduained väiksemateks portsjoniteks. Soovitatav on külmutatavatele toiduainetele lisada kuupäevadega sildid. See aitab teil toiduaineid tuvastada ja otsustada, millises järjekorras need enne kvaliteedi halvenemist ära tarvitada. Kvaliteedi tagamiseks peavad külmutatavad toiduained olema täiesti värsked.
EESTI Toiduaine tüüp 13 Säilivusaeg (kuud) Piimatooted Või Pehme juust (nt mozzarella) Kõva juust (nt parmesan, tšedar) 6-9 3-4 6 Mereannid Rasvane kala (nt lõhe, makrell) Lahja kala (nt tursk, lest) Krevetid Puhastatud merekarbid ja rannakarbid Küpsetatud kala 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Liha Linnuliha Veiseliha Sealiha Lambaliha Vorst Sink Järelejäänud toit, lihaga 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 6.
www.electrolux.com 7. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.1 Sisemuse puhastamine Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult. ETTEVAATUST! Ärge kasutage pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori- või õlipõhiseid puhastusvahendeid, sest need võivad seadme pinda kahjustada. ETTEVAATUST! Seadme tarvikuid ega osi ei tohi pesta nõudepesumasinas.
EESTI ETTEVAATUST! Külmutatud toiduainete temperatuuri tõus sulatamise ajal võib lühendada nende kõlblikkusaega. Ärge puudutage külmutatud tooteid märgade kätega. Käed võivad külmutatud toodete külge kinni jääda. 3. Jätke uks avatuks. Kaitske põrandat sulamisvee eest, asetades seadme ette lapi või lameda nõu. 4. Sulatusprotsessi kiirendamiseks asetage sügavkülmasektsiooni pott külma veega. Peale selle eemaldage enne sulatamise lõppu lahtimurdunud jäätükid. Kasutage selleks kaasas olevat jääkaabitsat. 5.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ruumi temperatuur on liiga Vt jaotist „Paigaldamine“. kõrge. Seadmesse paigutatud toi‐ Enne külmikusse paiguta‐ duained olid liiga soojad. mist laske neil jahtuda toa‐ temperatuurini. Seadme uks ei ole korrali‐ kult kinni. Vt jaotist „Ukse sulgemi‐ ne“. FastFreeze-funktsioon on sisse lülitatud. Vt jaotist „FastFreezefunktsioon“. Kompressor ei hakka kohe Kompressor käivitub tea‐ tööle pärast „FastFree‐ tud aja pärast.
EESTI Probleem Võimalik põhjus Külmkapis on toiduainetel Toiduained on paigutatud liiga palju härmatist ja jääd. temperatuuriandurile liiga lähedale. 17 Lahendus Hoidke toidukaupade ja temperatuurianduri vahel piisavat vahekaugust (rist‐ külikukujuline taane külm‐ kapi paremas seinas klaas‐ riiulite vahel). Vesi voolab külmiku taga‐ plaadil. Tagaplaadil sulab auto‐ maatse sulatusprotsessi käigus jää. Külmiku tagaseinal on liiga Ust on avatud liiga tihti. palju kondensvett. Külmiku sees voolab vesi.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Jääkihi paksus on suurem kui 4–5 mm. Sulatage seade. Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadu‐ sel. FastFreeze-funktsioon on sisse lülitatud. Vt jaotist „FastFreezefunktsioon“. Seadmes puudub külma õhu ringlus. Veenduge, et seadmes on külma õhu ringlus. Vt jao‐ tist „Vihjeid ja näpunäiteid“. Mõned külmikusektsioonis olevad pinnad on mõnikord soojemad. Kõigi temperatuuriseadete LED-tuled vilguvad korra‐ ga. See on normaalne.
EESTI 19 9. HELID SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed asuvad seadme siseküljel oleval andmesildil ning energiamärgisel. Seadme energiamärgisel olevalt QRkoodilt leiate veebilingi teabele, mis on seotud selle seadme jõudlusele vastavalt EL EPREL-i andmebaasis kirjeldatule. Hoidke energiamärgis alles koos kasutusjuhendiga ja kõigi muude dokumentidega, mis seadmega kaasnesid. Sama teavet EPREL-is on võimalik leida ka lingilt https://eprel.ec.europa.
www.electrolux.com 12. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
LATVIEŠU 21 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................21 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................23 3. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................25 4. VADĪBAS PANELIS.......................................................................................... 28 5. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ..........................
www.electrolux.com savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
LATVIEŠU 23 regulāri tīriet virsmas, kas var saskarties ar pārtiku un pieejamām noplūdes sistēmām; – glabājiet jēlu gaļu un zivis piemērotās tvertnēs ledusskapī, lai tās nesaskartos ar vai neuzpilētu uz citiem produktiem. UZMANĪBU: Rūpējieties, lai neaizsērētu ierīces korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres. UZMANĪBU: Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai. UZMANĪBU: Nebojājiet dzesētāja kontūru.
www.electrolux.com • • • • • • • stundas, līdz pieslēdzat ierīci elektrotīklam. Tas ļauj eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā. Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci (piemēram, durvju vēršanās virziena maiņas) atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem, plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts virsmām. Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai. Neuzstādiet ierīci vietā, kur tā ir pakļauta tiešai saules gaismai. Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk aukstās vietās.
LATVIEŠU 2.4 Iekšējais apgaismojums BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku. • • Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G. Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu.
www.electrolux.com D3 D1 3.
LATVIEŠU 3.2 Atrašanās vieta Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Skatiet montāžas norādījumus uzstādīšanai. Šo ierīci nav paredzēts lietot kā iebūvētu ierīci. Ja jums ir kādas šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko pilnvaroto servisa centru.
www.electrolux.com 4. VADĪBAS PANELIS 1 2 regulatoram, iestatījums pārvietojas par vienu pozīciju. Atbilstošais LED kādu brīdi mirgo. 2. Piespiediet temperatūras regulatoru, līdz tiek izvēlēta nepieciešamā temperatūra. Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu laikā. Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā iestatītā temperatūra saglabājas. 4 1. 2. 3. 4. 3 Temperatūras indikators FastFreeze indikators FastFreeze taustiņš Temperatūras regulators Taustiņš Ieslēgt/Izslēgt 4.1 Ierīces ieslēgšana 1.
LATVIEŠU 1 29 2 5.2 Izņemami plaukti Ledusskapja iekšējās sienas aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai dažādos līmeņos. 2. Šo plauktu var sasvērt, lai glabātu jau iepriekš atvērtas pudeles. Lai to izdarītu, novietojiet plaukta priekšējos āķus par vienu līmeni augstāk nekā aizmugurējos āķus. Lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju, neizņemiet virs dārzeņu atvilktnes esošo stikla plauktu. 5.
www.electrolux.com Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivizējiet sasaldēšanas funkciju FastFreeze vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievietošanas saldētavā. Glabājiet svaigu pārtiku vienmērīgi izkārtotā veidā otrajā un trešajā nodalījumā vai atvilktnē no augšas. Ja nepieciešams uzglabāt lielu pārtikas daudzumu, izņemiet no ierīces visas atvilktnes un novietojiet pārtiku uz plauktiem. Neuzglabājiet pārtiku vismaz 15 mm attālumā no ierīces durvīm.
LATVIEŠU • darbības režīmā, veidojot apsarmojumu vai ledu uz iztvaikotāja. Šādā gadījumā iestatiet temperatūras regulatoru uz augstāku temperatūru, lai veiktu automātisku atkausēšanu un tādējādi taupītu elektroenerģiju. Nodrošiniet labu ventilāciju. Neaizsedziet ventilācijas restes un atveres. pagatavojiet, atdzesējiet un pēc tam sasaldējiet tos. 6.3 Padomi saldētas pārtikas glabāšanai • • 6.
www.electrolux.com 6.5 Glabāšanas laiks saldētavas nodalījumā Pārtikas veids Derīguma termiņš (mēneši) Maize 3 Augļi (izņemot citrusaugļus) 6 - 12 Dārzeņi 8 - 10 Pārpalikumi, ne gaļa 1-2 Piena produkti: sviests mīksts siers (piem., mocarella) ciets siers (piem., parmezāns vai Čederas siers) 6-9 3-4 6 Jūras veltes: treknas zivis (piem., lasis, skumbrija) liesas zivis (piem.
LATVIEŠU • • • • Augļi un dārzeņi — rūpīgi notīriet (atbrīvojiet no smiltīm) un ievietojiet īpašajā atvilktnē (dārzeņu atvilktnē). Iesakām neglabāt ledusskapī tādus eksotiskus augļus kā banāni, mango, papaijas, u.c. Nav ieteicams ledusskapī glabāt tādus dārzeņus kā tomāti, kartupeļi, sīpoli un ķiploki. Sviests un siers — jāievieto gaisu necaurlaidīgā traukā vai jāiesaiņo • • 33 alumīnija folijā vai arī polietilēna maisiņā, lai tam nepiekļūtu gaiss.
www.electrolux.com Uz saldētavas plauktiem un ap augšējo nodalījumu vienmēr veidosies noteikts sarmas daudzums. Atkausējiet saldētavu, kad sarmas kārtas biezums sasniedz aptuveni 3–5 mm. 1. Izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no elektrotīkla. 2. Izņemiet uzglabāto pārtiku un novietojiet vēsā vietā. UZMANĪBU! Atkausēšanas laikā paaugstinās temperatūra saldētās pārtikas iepakojumos — tas var saīsināt produktu derīguma laiku. Nepieskarieties saldētai pārtikai ar mitrām rokām.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis Kompresors darbojas ne‐ pārtraukti. Temperatūra ir iestatīta ne‐ Skatiet sadaļu „Vadības pareizi. panelis”. 35 Risinājums Vienlaikus ievietots liels Pagaidiet pāris stundas un daudzums pārtikas produk‐ pēc tam pārbaudiet tempe‐ tu. ratūru atkal. Kompresors nesāk darbo‐ ties uzreiz pēc "FastFree‐ ze" nospiešanas vai pēc temperatūras mainīšanas. Istabas temperatūra ir pā‐ rāk augsta. Skatiet sadaļu „Uzstādīša‐ na”.
www.electrolux.com Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce ir pilnībā piepildīta, Iestatiet augstāku tempe‐ un tā ir iestatīta uz zemāko ratūru. Skatiet sadaļu „Va‐ temperatūru. dības panelis”. Ierīcē iestatītā temperatūra Iestatiet augstāku tempe‐ ir pārāk zema, un apkārtē‐ ratūru. Skatiet sadaļu “Va‐ jā temperatūra ir pārāk dības panelis”. augsta. Ledusskapī uz pārtikas produktiem ir pārāk daudz sarmas un ledus.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis 37 Risinājums Pārtikas produktu tempera‐ Pirms glabāšanas ļaujiet tūra ir pārāk augsta. produktiem atdzist līdz ista‐ bas temperatūrai. Ierīcē vienlaikus tiek uzgla‐ Ievietojiet ierīcē mazāk bāts pārāk daudz pārtikas pārtikas produktu vienlaicī‐ produktu. gi. Sarmas kārtas biezums pārsniedz 4–5 mm. Atkausējiet ierīci. Ierīces durvis ir tikušās pā‐ Atveriet ierīces durvis tikai rāk bieži atvērtas. tad, kad tas ir nepiecie‐ šams.
www.electrolux.com 9. TROKŠŅI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEHNISKIE DATI Tehniskā informācija ir atrodama ierīces iekšpusē esošajā tehnisko datu plāksnītē un uz energoefektivitātes marķējuma. QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā energoefektivitātes marķējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju par ES EPREL datu bāzē iekļauto ierīces ekspluatācijas raksturlielumu informāciju.
LATVIEŠU 39 12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 40 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................... 42 3. ĮRENGIMAS......................................................................................................44 4. VALDYMO SKYDELIS......................................................................................47 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS.....................
LIETUVIŲ 41 už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
www.electrolux.com šviežią mėsą ir žuvį laikykite tinkamoje taroje šaldytuve, kad nesiliestų su kitu maistu arba nelašėtų ant kito maisto. DĖMESIO! Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar konstrukcijoje, kurioje prietaisas įmontuotas. DĖMESIO! Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių ar kitokių priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. DĖMESIO! Nepažeiskite šaldymo sistemos.
LIETUVIŲ • • • • • • • bent 4 valandas, prieš jungdami prietaisą į maitinimo tinklą. To reikia, kad alyva sutekėtų atgal į kompresorių. Prieš atlikdami bet kokius darbus su prietaisu (pvz., keičiant durelių atidarymo kryptį), ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo. Neįrenkite prietaiso šalia radiatorių, viryklių, orkaičių arba kaitlenčių. Nestatykite prietaiso ten, kur ant jo galėtų užlyti. Nemontuokite prietaiso ten, kur jį nuolat veiktų tiesioginė saulės šviesa.
www.electrolux.com • • Vadovaukitės ant šaldytų maisto produktų pakuočių pateiktais laikymo nurodymais. Suvyniokite maistą bet kokia sąlyčiui su maistu tinkančia medžiaga, prieš dėdami į šaldiklį. 2.6 Paslauga • • 2.4 Vidinis apšvietimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. • • Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G.
LIETUVIŲ 45 D3 D1 3.
www.electrolux.com Prietaisas nėra skirtas naudoti kaip integruotas prietaisas. Tinkamas prietaiso veikimas garantuojamas tik tuo atveju, jeigu nebus viršytos nurodytos temperatūros ribos. Jeigu įrengiamas ne kaip autonominis prietaisas, laikantis reikalingos naudoti erdvės išmatavimų, prietaisas veiks tinkamai, bet gali šiek tiek padidėti energijos sąnaudos.
LIETUVIŲ 47 4. VALDYMO SKYDELIS 1 2 Mirksi esamos temperatūros indikatorius. Bet kada, kai paliečiate temperatūros reguliatorių, nuostata pasikeičia per vieną padėtį. Trumpai mirksi atitinkamas LED. 2. Lieskite temperatūros reguliatorių, kol bus pasirinkta reikiama temperatūra. Nustatyta temperatūra pasiekiama per 24 valandas. Nutrūkus elektros tiekimui, nustatyta temperatūra išsaugoma atmintyje. 4 1. 2. 3. 4.
www.electrolux.com 1 2 5.2 Išimamos lentynos Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl lentynas galima įstatyti į norimas vietas. 2. Šią lentyną galima pakreipti, kad būtų galima laikyti neuždarytus butelius. Tam priekinius lentynos kabliukus sudėkite vienu lygiu aukščiau nei galinius kabliukus. Neperkelkite stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus, kad tinkamai cirkuliuotų oras. 5.3 Daržovių stalčiai Prietaiso apačioje yra specialūs stalčiai, tinkantys vaisiams ir daržovėms laikyti. 5.
LIETUVIŲ Šviežią maistą laikykite vienodai paskirstytą antrame ir trečiame stalčiuje. Maistą laikykite nuo durelių atitrauktą bent 15 mm. Didžiausias maisto kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas yra nurodytas techninių duomenų lentelėje (lentelę galite rasti ir prietaiso viduje).
www.electrolux.com • • • • • • • • Padalykite maistą į mažas porcijas, kad galėtumėte veiksmingiau užšaldyti ir atšildyti. Ant visų šaldytų produktų rekomenduojama uždėti etiketes ir nurodyti datas. Taip galėsite lengviau atpažinti maisto produktus ir žinosite, iki kada juos reikia suvartoti, kol dar nesugedo. Jei norite geros kokybės užšaldytų produktų, užšaldykite tik šviežius maisto produktus. Ypač vaisius ir daržoves užšaldykite iš karto surinkę, kad išsaugotumėte visas jų maistines medžiagas.
LIETUVIŲ Maisto rūšis 51 Galiojimo laikas (mėnesiai) Pieno produktai Sviestas Minkštasis sūris (pvz., mocarela) Kietasis sūris (pvz., parmezanas, čedaris) 6-9 3-4 6 Jūros gėrybės: Riebi žuvis (pvz., lašiša, skumbrė) Liesa žuvis (pvz., menkė, plekšnė) Krevetės Išlukštenti jūros moliuskai ir midijos Virta žuvis 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Mėsa Paukštiena Jautiena Kiauliena Ėriena Virtos dešrelės Kumpis Likučiai su mėsa 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 6.6 Patarimai dėl šviežio maisto užšaldymo 6.
www.electrolux.com • Visada vadovaukitės nurodyta produktų galiojimo pabaigos data. 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 7.1 Vidaus valymas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite. DĖMESIO Nenaudokite ploviklių, šveičiamųjų miltelių, chloro ar naftos pagrindo valiklių, nes jie sugadins apdailą.
LIETUVIŲ DĖMESIO Dėl atitirpinimo metu pakilusios užšaldytų maisto produktų temperatūros gali sutrumpėti jų galiojimo laikas. Nelieskite užšaldytų produktų drėgnomis rankomis. Rankos gali prišalti prie maisto produktų. 3. Palikite dureles atidarytas. Ant grindų padėkite šluostę arba plokščią indą, kad apsaugotumėte grindis nuo tirpstančio ir tekančio vandens. 4. Jei norite pagreitinti atitirpinimą, į šaldiklio vidų įdėkite puodą su šiltu vandeniu. Taip pat pašalinkite visus nukritusius ledo gabalėlius.
www.electrolux.com Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Kambario temperatūra per‐ Žr. skyrių „Įrengimas“. nelyg aukšta. Į prietaisą įdėti maisto pro‐ duktai pernelyg šilti. Prieš dėdami produktus į prietaisą, leiskite maistui atvėsti kambario tempera‐ tūroje. Nevisiškai uždarytos dure‐ lės. Žr. skyrių „Durelių uždary‐ mas“. Įjungta FastFreeze funkci‐ ja. Žr. skyrių „FastFreeze funkcija“. Paspaudus „FastFreeze“, Kompresorius įsijungs po arba pakeitus temperatūrą, tam tikro laiko.
LIETUVIŲ Sutrikimas 55 Galima priežastis Sprendimas Prietaise nustatyta per že‐ ma temperatūra, o aplin‐ kos temperatūra per aukš‐ ta. Nustatykite aukštesnę tem‐ peratūrą. Žr. skyrių „Valdy‐ mo skydelis“. Ant maisto produktų šaldy‐ Maisto produktus laikote tuve susiformuoja šerkšnas per arti temperatūros jutik‐ ir ledas. lio. Pasirūpinkite, kad tarp maisto produktų ir tempe‐ ratūros jutiklio (kvadratinė įduba dešinėje šaldytuvo sienelėje, tarp stiklinių len‐ tynų) liktų pakankamas tar‐ pas.
www.electrolux.com Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Maisto produktų tempera‐ tūra per aukšta. Prieš įdėdami maisto pro‐ duktus palaukite, kol jie at‐ vės iki kambario tempera‐ tūros. Vienu metu laikoma daug maisto produktų. Vienu metu laikykite ma‐ žiau maisto produktų. Šerkšno sluoksnio storis didesnis nei 4–5 mm. Atitirpinkite prietaisą. Per dažnai atidarinėjamos durelės. Dureles atidarykite tik tada, kai reikia. Įjungta FastFreeze funkci‐ ja. Žr. skyrių „FastFreeze funkcija“.
LIETUVIŲ 57 9. TRIUKŠMAS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNINIAI DUOMENYS Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, esančioje prietaiso vidinėje pusėje, ir energijos sąnaudų lentelėje. Kartu su prietaisu rasite energijos sąnaudų lipduką su QR kodu, kuriame užkoduota nuoroda į ES EPREL duomenų bazėje saugomą informaciją apie prietaiso eksploatacines charakteristikas. Išsaugokite ateičiai šį lipduką kartu, naudotojo vadovą ir visus kitus su šiuo prietaisu tiekiamus dokumentus.
www.electrolux.com 12. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
POLSKI 59 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 59 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 62 3. INSTALACJA.................................................................................................... 64 4. PANEL STEROWANIA.....................................................................................67 5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE.........................................................................
www.electrolux.com dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości. 1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych • • • • • • • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu 8.
POLSKI • • • • • • • • • 61 Urządzenie to można używać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie wykracza poza zwykłe użytkowanie w gospodarstwie domowym.
www.electrolux.com • • W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, takich jak puszki aerozoli z łatwopalnym gazem pędnym. Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi urządzenia, autoryzowanemu centrum serwisowemu lub też innej kompetentnej osobie, aby uniknąć niebezpieczeństwa. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
POLSKI • • • sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność wymiany elementów elektrycznych, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym lub elektrykiem. Przewód zasilający powinien znajdować się poniżej wtyczki. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający.
www.electrolux.com • • W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba. Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzenia zbiera się woda. 2.6 Serwis • • • Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
POLSKI 65 D3 D1 3.
www.electrolux.com 3.2 Umiejscowienie UWAGA! Jeśli urządzenie będzie umieszczone obok ściany, należy zapoznać się z instrukcją instalacji, aby zachować wymaganą minimalną odległość między ścianą a boczną ścianką urządzenia, gdzie znajdują się zawiasy drzwi, umożliwiającą otwieranie drzwi w celu wyjęcia wyposażenia wnętrza (np. podczas czyszczenia). Przed zainstalowaniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją instalacji. Urządzenie nie jest przeznaczone do instalacji w zabudowie.
POLSKI • • aktualnymi przepisami po konsultacji z wykwalifikowanym elektrykiem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności, gdy użytkownik nie przestrzega zaleceń bezpieczeństwa. Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG. 3.4 Zmiana kierunku otwierania drzwi 67 dotyczące instalacji i zmiany kierunku otwierania drzwi. UWAGA! Na każdym etapie procedury zmiany kierunku otwierania drzwi należy zabezpieczyć je przez zarysowaniem, używając odpowiednio wytrzymałego materiału.
www.electrolux.com Aby włączyć funkcję FastFreeze, należy nacisnąć przycisk FastFreeze. Włączy się wskaźnik funkcji FastFreeze. Funkcja wyłączy się automatycznie po 52 godzinach. Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili, ponownie naciskając przycisk FastFreeze. Wyłączy się wskaźnik FastFreeze. 5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE 5.1 Rozmieszczanie półek na drzwiach Aby umożliwić przechowywanie opakowań spożywczych o różnych rozmiarach, półki na drzwiach można umieścić na różnych wysokościach. 1.
POLSKI przednie zaczepy półki wyżej niż tylne. 69 W takim przypadku temperatura wewnątrz chłodziarki może się nieco zmienić. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Wskazówki dotyczące zamrażania”. 5.6 Przechowywanie zamrożonej żywności Przy pierwszym uruchomieniu lub po dłuższym okresie wyłączenia należy włączyć urządzenie oraz funkcję FastFreeze i odczekać co najmniej 3 godziny przed umieszczeniem produktów w komorze. Szuflady zamrażarki umożliwiają szybkie i łatwe znajdowanie potrzebnych produktów.
www.electrolux.com 6. WSKAZÓWKI I PORADY 6.1 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii • • • • • • • Zamrażarka: Wewnętrzna konfiguracja urządzenia została tak dobrana, aby zapewniać najbardziej efektywne zużycie energii. Chłodziarka: Aby zapewnić najbardziej efektywne zużycie energii, należy umieścić szuflady w dolnej części urządzenia i równomiernie rozmieścić półki. Umiejscowienie pojemników na drzwiach nie ma wpływu na zużycie energii.
POLSKI • • • zamrożonych produktów spożywczych. Należy pozostawić wystarczającą ilość wolnej przestrzeni wokół żywności, aby umożliwić swobodny obieg powietrza. Aby odpowiednio przechowywać żywność, należy sprawdzić na opakowaniu jej termin przydatności do spożycia. Ważne jest pakowanie żywności w taki sposób, aby chronić ją przed wnikaniem do środka wody, wilgoci lub skroplonej pary wodnej. 6.
www.electrolux.com 6.6 Wskazówki dotyczące chłodzenia świeżej żywności • • • • • • • Odpowiednie ustawienie temperatury, które zapewnia właściwe warunki do przechowywania świeżej żywności, to wartość niższa lub równa +4°C. Wyższa temperatura wewnątrz urządzenia może prowadzić do skrócenia czasu przechowywania żywności. Aby zachować świeżość i aromat produktów, należy je przechowywać w opakowaniach.
POLSKI UWAGA! Nie należy stosować żrących detergentów, materiałów ściernych, środków na bazie chloru lub oleju, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia. UWAGA! Akcesoria oraz części urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce. 7.2 Okresowe czyszczenie Urządzenie należy regularnie czyścić: 1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego. 2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadziły się na nich zabrudzenia. 3.
www.electrolux.com 4. 5. 6. 7. np. ściereczki lub płaskiego pojemnika. Aby przyspieszyć proces rozmrażania, należy umieścić naczynie z ciepłą wodą w komorze zamrażarki. Ponadto usunąć kawałki lodu, które odrywają się przed ukończeniem rozmrażania. Użyć w tym celu dołączonego do urządzenia skrobaka do lodu. Po zakończeniu rozmrażania należy dokładnie wysuszyć wnętrze urządzenia. Zachować skrobak, by użyć go w przyszłości. Włączyć urządzenie i zamknąć drzwi.
POLSKI Problem 75 Możliwa przyczyna Rozwiązanie Włożono zbyt ciepłe pro‐ dukty do urządzenia. Przed umieszczeniem w urządzeniu odczekać, aż produkty ostygną do tem‐ peratury pokojowej. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz punkt „Zamykanie drzwi”. Włączona jest funkcja FastFreeze. Patrz punkt „Funkcja Fast‐ Freeze”. Sprężarka nie uruchamia Sprężarka uruchamia się się natychmiast po naciś‐ po pewnym czasie. nięciu „FastFreeze” lub po zmianie ustawienia tempe‐ ratury.
www.electrolux.com Problem W chłodziarce na produk‐ tach żywnościowych znaj‐ duje się zbyt dużo szronu i lodu. Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura ustawiona w urządzeniu jest zbyt niska, a temperatura otoczenia – zbyt wysoka. Ustawić wyższą tempera‐ turę. Patrz rozdział „Panel sterowania”. Produkty spożywcze są umieszczone zbyt blisko czujnika temperatury.
POLSKI Problem 77 Możliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jest za wysoka. Pozostawić produkty, aby ostygły do temperatury po‐ kojowej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia. Włożono na raz zbyt wiele produktów do przechowa‐ nia. Przechowywać jednocześ‐ nie mniej produktów spoży‐ wczych. Grubość szronu przekra‐ cza 4-5 mm. Rozmrozić urządzenie. Drzwi urządzenia są otwie‐ Drzwi należy otwierać tylko rane zbyt często. w razie potrzeby. Włączona jest funkcja FastFreeze.
www.electrolux.com 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DANE TECHNICZNE Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii. Kod QR znajdujący się na etykiecie dołączonej do urządzenia z oznaczeniem klasy energetycznej zawiera łącze do strony internetowej z informacją o parametrach urządzenia z bazy danych UE EPREL.
POLSKI 79 można uzyskać, kontaktując się z producentem. 12. OCHRONA ŚRODOWISKA ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
280158686-B-432021 www.electrolux.