ENT3LE31X4 LNT3LE31X1 ET LV LT PL Külmik-sügavkülmuti Ledusskapis ar saldētavu Šaldytuvas-šaldiklis Chłodziarko-zamrażarka Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Instrukcja obsługi 2 21 40 59
www.electrolux.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 2 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. PAIGALDAMINE.................................................................................................6 4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 9 5.
EESTI 3 on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus • • • • • • • Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte.
www.electrolux.com hoidke külmikus värsket liha ja kala sobivates nõudes, nii et need ei puutuks kokku teiste toiduainetega. HOIATUS: Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisval kui ka sisseehitatud seadmel. HOIATUS: Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi ega mingeid muid vahendeid peale tootja soovitatud tarvikute. HOIATUS: Vältige külmaainesüsteemi kahjustamist.
EESTI • • • • • • Ärge paigutage seadet radiaatorite, pliitide ega ahjude lähedusse. Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge paigaldage seadet otsese päikesevalgusega kohta. Ärge paigaldage seda seadet liiga niiskesse või liiga külma kohta. Seadme teise kohta viimisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist. Seadmes on kott desikantainega. See ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine. Visake see kohe minema. 2.
www.electrolux.com taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks. • 2.5 Puhastus ja hooldus HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke.
EESTI 7 D3 D1 3.
www.electrolux.com 3.2 Asukoht Näpunäiteid ühendamise kohta leiate paigaldusjuhistest. See seade on ette nähtud kasutamiseks siseruumis, mille temperatuur on vahemikus 10°C kuni 43°C. Seadme õige töö on tagatud ainult ette nähtud temperatuurivahemikus. See seade ei ole mõeldud kasutamiseks sisseehitatuna. Kui te pole kindel, kuhu seade paigaldada, siis pöörduge müüja, klienditeeninduse või lähima volitatud teeninduskeskuse poole.
EESTI 9 4. JUHTPANEEL 1 2 Olemasoleva temperatuuri indikaator vilgub. Temperatuuriregulaatori igakordsel puudutamisel liigub säte ühe astme võrra edasi. Veidi aega vilgub vastav LED. 2. Puudutage temperatuuriregulaatorit seni, kuni jõuate vajaliku temperatuurini. Määratud temperatuur saavutatakse 24 tunni pärast. Pärast elektrikatkestust jääb määratud temperatuur salvestatuks. 4 1. 2. 3. 4.
www.electrolux.com 1 2 5.2 Liigutatavad riiulid Külmiku seintel on mitu siini, mille abil saab riiuleid paigaldada nii, nagu teile meeldib. 2. Pudeliresti saab kallutada, et hoiustada juba avatud pudeleid. Selleks paigutage riiuli eesmised klambrid ühe taseme võrra tagumistest kõrgemale. Õige õhuringluse tagamiseks ärge eemaldage klaasriiulit, mis asub juurviljasahtli kohal. 5.3 Juurviljasahtlid Seadme alumises osas asuvad spetsiaalsed juurviljadele ja puuviljadele mõeldud sahtlid. 5.
EESTI Jaotage värsked toiduained ühtlaselt ülevalt teise ja kolmandasse sektsiooni või sahtlisse. Kui soovite säilitada suurt kogust toitu, eemaldage kõik sahtlid ja pange toiduained riiulitele. Maksimaalne toidu kogus, mida uusi toiduaineid lisamata 24 tunni jooksul külmutada saab, on toodud seadme siseküljel asuval andmesildil. Jälgige, et toiduained ei oleks uksele lähemal kui 15 mm.
www.electrolux.com • • • • • • • Soovitatav on külmutatavatele toiduainetele lisada kuupäevadega sildid. See aitab teil toiduaineid tuvastada ja otsustada, millises järjekorras need enne kvaliteedi halvenemist ära tarvitada. Kvaliteedi tagamiseks peavad külmutatavad toiduained olema täiesti värsked. See kehtib eeskätt puu- ja juurviljade puhul, mis toitainete säilimise kindlustamiseks tuleb külmutada kohe pärast korjamist.
EESTI 13 Toiduaine tüüp Säilivusaeg (kuud) Või Pehme juust (nt mozzarella) Kõva juust (nt parmesan, tšedar) 6-9 3-4 6 Mereannid Rasvane kala (nt lõhe, makrell) Lahja kala (nt tursk, lest) Krevetid Puhastatud merekarbid ja rannakarbid Küpsetatud kala 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Liha Linnuliha Veiseliha Sealiha Lambaliha Vorst Sink Järelejäänud toit, lihaga 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 6.
www.electrolux.com 7. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 7.1 Sisemuse puhastamine Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult. ETTEVAATUST! Ärge kasutage pesuaineid, abrasiivpulbreid, kloori- või õlipõhiseid puhastusvahendeid, sest need võivad seadme pinda kahjustada. ETTEVAATUST! Seadme tarvikuid ega osi ei tohi pesta nõudepesumasinas.
EESTI ETTEVAATUST! Külmutatud toiduainete temperatuuri tõus sulatamise ajal võib lühendada nende kõlblikkusaega. Ärge puudutage külmutatud tooteid märgade kätega. Käed võivad külmutatud toodete külge kinni jääda. 3. Jätke uks lahti. Kaitske põrandat sulamisvee eest, asetades seadme ette lapi või lameda nõu. 4. Sulatamisprotsessi kiirendamiseks asetage sügavkülmakambrisse sooja veega täidetud keedunõu. Lisaks eemaldage sulatamisel lahti murdunud jäätükid. Kasutage selleks komplekti kuuluvat kaabitsat. 5.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ruumi temperatuur on liiga Vt jaotist „Paigaldamine“. kõrge. Seadmesse paigutatud toi‐ Enne külmikusse paiguta‐ duained olid liiga soojad. mist laske neil jahtuda toa‐ temperatuurini. Seadme uks ei ole korrali‐ kult kinni. Vt jaotist „Ukse sulgemi‐ ne“. FastFreeze-funktsioon on sisse lülitatud. Vt jaotist „FastFreezefunktsioon“. Kompressor ei hakka kohe Kompressor käivitub tea‐ tööle pärast „FastFree‐ tud aja pärast.
EESTI Probleem Võimalik põhjus Külmkapis on toiduainetel Toiduained on paigutatud liiga palju härmatist ja jääd. temperatuuriandurile liiga lähedale. 17 Lahendus Hoidke toidukaupade ja temperatuurianduri vahel piisavat vahekaugust (rist‐ külikukujuline taane külm‐ kapi paremas seinas klaas‐ riiulite vahel). Vesi voolab külmiku taga‐ plaadil. Tagaplaadil sulab auto‐ maatse sulatusprotsessi käigus jää. Külmiku tagaseinal on liiga Ust on avatud liiga tihti. palju kondensvett. Külmiku sees voolab vesi.
www.electrolux.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus Jääkihi paksus on suurem kui 4–5 mm. Sulatage seade. Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadu‐ sel. FastFreeze-funktsioon on sisse lülitatud. Vt jaotist „FastFreezefunktsioon“. Seadmes puudub külma õhu ringlus. Veenduge, et seadmes on külma õhu ringlus. Vt jao‐ tist „Vihjeid ja näpunäiteid“. Mõned külmikusektsioonis olevad pinnad on mõnikord soojemad. Kõigi temperatuuriseadete LED-tuled vilguvad korra‐ ga. See on normaalne.
EESTI 19 9. HELID SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed asuvad seadme siseküljel oleval andmesildil ning energiamärgisel. Seadme energiamärgisel olevalt QRkoodilt leiate veebilingi teabele, mis on seotud selle seadme jõudlusele vastavalt EL EPREL-i andmebaasis kirjeldatule. Hoidke energiamärgis alles koos kasutusjuhendiga ja kõigi muude dokumentidega, mis seadmega kaasnesid. Sama teavet EPREL-is on võimalik leida ka lingilt https://eprel.ec.europa.
www.electrolux.com 12. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
LATVIEŠU 21 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................21 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................23 3. UZSTĀDĪŠANA.................................................................................................25 4. VADĪBAS PANELIS.......................................................................................... 28 5. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ..........................
www.electrolux.com savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
LATVIEŠU 23 glabājiet jēlu gaļu un zivis piemērotās tvertnēs ledusskapī, lai tās nesaskartos ar vai neuzpilētu uz citiem produktiem. UZMANĪBU: Rūpējieties, lai neaizsērētu ierīces korpusa vai iebūvētās konstrukcijas ventilācijas atveres. UZMANĪBU: Nelietojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas procesa paātrināšanai. UZMANĪBU: Nebojājiet dzesētāja kontūru.
www.electrolux.com • • • • • • • Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci (piemēram, durvju vēršanās virziena maiņas) atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas. Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem, plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts virsmām. Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai. Neuzstādiet ierīci vietā, kur tā ir pakļauta tiešai saules gaismai. Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk aukstās vietās. Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz priekšējās malas, lai izvairītos no grīdas saskrāpēšanas.
LATVIEŠU 2.4 Iekšējais apgaismojums BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku. • • Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G. Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu.
www.electrolux.com D3 D1 3.
LATVIEŠU 3.2 Atrašanās vieta Pareizu ierīces darbību var garantēt, izmantojot to tikai noteiktajā temperatūras diapazonā. Skatiet montāžas norādījumus uzstādīšanai. Šo ierīci nav paredzēts lietot kā iebūvētu ierīci. Ja jums ir kādas šaubas par ierīces uzstādīšanas vietu, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju, mūsu klientu apkalpošanas centru vai tuvāko pilnvaroto servisa centru.
www.electrolux.com 4. VADĪBAS PANELIS 1 2 Pašreizējās temperatūras indikators mirgo. Ik reizi pieskaroties temperatūras regulatoram, iestatījums pārvietojas par vienu pozīciju. Atbilstošais LED kādu brīdi mirgo. 2. Piespiediet temperatūras regulatoru, līdz tiek izvēlēta nepieciešamā temperatūra. Iestatītā temperatūra tiks sasniegta 24 stundu laikā. Strāvas padeves pārtraukuma gadījumā iestatītā temperatūra saglabājas. 4 1. 2. 3. 4.
LATVIEŠU 1 29 2 5.2 Izņemami plaukti Ledusskapja iekšējās sienas aprīkotas ar vadotnēm, kas paredzētas plauktu izvietošanai dažādos līmeņos. 2. Šo plauktu var sasvērt, lai glabātu jau iepriekš atvērtas pudeles. Lai to izdarītu, novietojiet plaukta priekšējos āķus par vienu līmeni augstāk nekā aizmugurējos āķus. Lai nodrošinātu pareizu gaisa cirkulāciju, neizņemiet virs dārzeņu atvilktnes esošo stikla plauktu. 5.
www.electrolux.com Glabājiet svaigu pārtiku vienmērīgi izkārtotā veidā otrajā un trešajā nodalījumā vai atvilktnē no augšas. Maksimālais pārtikas daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā nepievienojot citu svaigu pārtiku, ir norādīts tehnisko datu plāksnītē (informatīva zīme, kura atrodas ierīces iekšpusē). atvilktnes un novietojiet pārtiku uz plauktiem. Neuzglabājiet pārtiku vismaz 15 mm attālumā no ierīces durvīm.
LATVIEŠU • Nodrošiniet labu ventilāciju. Neaizsedziet ventilācijas restes un atveres. 6.2 Saldēšanas padomi • • • • • • • • • • Aktivizējiet funkciju FastFreeze vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievietošanas saldētavā. Pirms sasaldēšanas ietiniet un noslēdziet svaigos pārtikas produktus alumīnija folijā, polietilēna plēvē vai maisiņos, gaisu necaurlaidīgos traukos ar vāku. Lai efektīvāk sasaldētu un atkausētu pārtiku, sadaliet to mazās porcijās.
www.electrolux.com 6.5 Glabāšanas laiks saldētavas nodalījumā Pārtikas veids Derīguma termiņš (mēneši) Maize 3 Augļi (izņemot citrusaugļus) 6 - 12 Dārzeņi 8 - 10 Pārpalikumi, ne gaļa 1-2 Piena produkti: sviests mīksts siers (piem., mocarella) ciets siers (piem., parmezāns vai Čederas siers) 6-9 3-4 6 Jūras veltes: treknas zivis (piem., lasis, skumbrija) liesas zivis (piem.
LATVIEŠU • • • • Augļi un dārzeņi — rūpīgi notīriet (atbrīvojiet no smiltīm) un ievietojiet īpašajā atvilktnē (dārzeņu atvilktnē). Iesakām neglabāt ledusskapī tādus eksotiskus augļus kā banāni, mango, papaijas, u.c. Nav ieteicams ledusskapī glabāt tādus dārzeņus kā tomāti, kartupeļi, sīpoli un ķiploki. Sviests un siers — jāievieto gaisu necaurlaidīgā traukā vai jāiesaiņo • • 33 alumīnija folijā vai arī polietilēna maisiņā, lai tam nepiekļūtu gaiss.
www.electrolux.com Atkausējiet saldētavu, kad ledus biezums sasniedz aptuveni 3-5 mm. 1. Izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no elektrotīkla. 2. Izņemiet uzglabāto pārtiku un novietojiet vēsā vietā. UZMANĪBU! Atkausēšanas laikā temperatūra saldētās pārtikas iepakojumos paaugstinās, tas var saīsināt produktu derīguma laiku. Nepieskarieties saldētajiem produktiem ar mitrām rokām. Jūsu rokas var piesalt pie ēdiena. 3. Atstājiet durvis atvērtas. Pasargājiet grīdu no atkusušā ūdens, piem.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis 35 Risinājums Vienlaikus ievietots liels Pagaidiet pāris stundas un daudzums pārtikas produk‐ pēc tam pārbaudiet tempe‐ tu. ratūru atkal. Kompresors nesāk darbo‐ ties uzreiz pēc "FastFree‐ ze" nospiešanas vai pēc temperatūras mainīšanas. Istabas temperatūra ir pā‐ rāk augsta. Skatiet sadaļu „Uzstādīša‐ na”. Ierīcē ievietotie pārtikas produkti bija pārāk silti. Pirms produktu ievietoša‐ nas ierīcē uzglabāšanai ļaujiet tiem atdzist līdz ista‐ bas temperatūrai.
www.electrolux.com Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce ir pilnībā piepildīta, Iestatiet augstāku tempe‐ un tā ir iestatīta uz zemāko ratūru. Skatiet sadaļu „Va‐ temperatūru. dības panelis”. Ierīcē iestatītā temperatūra Iestatiet augstāku tempe‐ ir pārāk zema, un apkārtē‐ ratūru. Skatiet sadaļu “Va‐ jā temperatūra ir pārāk dības panelis”. augsta. Ledusskapī uz pārtikas produktiem ir pārāk daudz sarmas un ledus.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis 37 Risinājums Pārtikas produktu tempera‐ Pirms glabāšanas ļaujiet tūra ir pārāk augsta. produktiem atdzist līdz ista‐ bas temperatūrai. Ierīcē vienlaikus tiek uzgla‐ Ievietojiet ierīcē mazāk bāts pārāk daudz pārtikas pārtikas produktu vienlaicī‐ produktu. gi. Sarmas kārtas biezums pārsniedz 4–5 mm. Atkausējiet ierīci. Ierīces durvis ir tikušās pā‐ Atveriet ierīces durvis tikai rāk bieži atvērtas. tad, kad tas ir nepiecie‐ šams.
www.electrolux.com 9. TROKŠŅI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEHNISKIE DATI Tehniskā informācija ir atrodama ierīces iekšpusē esošajā tehnisko datu plāksnītē un uz energoefektivitātes marķējuma. QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā energoefektivitātes marķējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju par ES EPREL datu bāzē iekļauto ierīces ekspluatācijas raksturlielumu informāciju.
LATVIEŠU 39 12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 40 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS............................................................................... 42 3. ĮRENGIMAS......................................................................................................44 4. VALDYMO SKYDELIS......................................................................................47 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS.....................
LIETUVIŲ 41 už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
www.electrolux.com • • • • • • • • • DĖMESIO! Pasirūpinkite, kad nebūtų užkimštos ventiliacinės angos, esančios prietaiso korpuse ar konstrukcijoje, kurioje prietaisas įmontuotas. DĖMESIO! Norėdami paspartinti atitirpinimo procesą, nenaudokite jokių mechaninių ar kitokių priemonių, išskyrus gamintojo rekomenduojamas. DĖMESIO! Nepažeiskite šaldymo sistemos. DĖMESIO! Maisto produktų skyriuose nelaikykite jokių elektrinių prietaisų, išskyrus gamintojo rekomenduojamus.
LIETUVIŲ • • • • • Nestatykite prietaiso ten, kur ant jo galėtų užlyti. Nemontuokite prietaiso ten, kur jį nuolat veiktų tiesioginė saulės šviesa. Neįrenkite prietaiso per daug drėgnose ar per šaltose vietose. Norėdami perkelti prietaisą į kitą vietą, kilstelėkite jį už priekinio krašto, kad nesubraižytumėte grindų. Prietaise yra sausiklio maišelis. Tai ne žaislas. Tai ne maistas. Iškart jį išmeskite. 2.2 Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus sukelti gaisrą ir gauti elektros smūgį.
www.electrolux.com 2.4 Vidinis apšvietimas • ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. • • • Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G. Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną.
LIETUVIŲ 45 D3 D1 3.
www.electrolux.com Prietaisas nėra skirtas naudoti kaip integruotas prietaisas. Tinkamas prietaiso veikimas garantuojamas tik tuo atveju, jeigu nebus viršytos nurodytos temperatūros ribos. Jeigu įrengiamas ne kaip autonominis prietaisas, laikantis reikalingos naudoti erdvės išmatavimų, prietaisas veiks tinkamai, bet gali šiek tiek padidėti energijos sąnaudos.
LIETUVIŲ 47 4. VALDYMO SKYDELIS 1 2 1. Palieskite temperatūros reguliatorių. Mirksi esamos temperatūros indikatorius. Bet kada, kai paliečiate temperatūros reguliatorių, nuostata pasikeičia per vieną padėtį. Trumpai mirksi atitinkamas LED. 2. Lieskite temperatūros reguliatorių, kol bus pasirinkta reikiama temperatūra. Nustatyta temperatūra pasiekiama per 24 valandas. Nutrūkus elektros tiekimui, nustatyta temperatūra išsaugoma atmintyje. 4 1. 2. 3. 4.
www.electrolux.com 1 2 5.2 Išimamos lentynos Šaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl lentynas galima įstatyti į norimas vietas. 2. Šią lentyną galima pakreipti, kad būtų galima laikyti neuždarytus butelius. Tam priekinius lentynos kabliukus sudėkite vienu lygiu aukščiau nei galinius kabliukus. Neperkelkite stiklinės lentynos virš daržovių stalčiaus, kad tinkamai cirkuliuotų oras. 5.3 Daržovių stalčiai Prietaiso apačioje yra specialūs stalčiai, tinkantys vaisiams ir daržovėms laikyti. 5.
LIETUVIŲ Didžiausias maisto kiekis, kurį galima užšaldyti per 24 valandas yra nurodytas techninių duomenų lentelėje (lentelę galite rasti ir prietaiso viduje). Maistą laikykite nuo durelių atitrauktą bent 15 mm. DĖMESIO Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui, pradingus elektros maitinimui, atitirpusius produktus reikia nedelsiant vartoti arba išvirti / iškepti, o tada atvėsinti ir užšaldyti pakartotinai, ypač, jei skyrius atitirpęs buvo ilgiau, nei nurodyta vardinės lentelės eilutėje „Kilimo laikas“.
www.electrolux.com • • • • • • • Ant visų šaldytų produktų rekomenduojama uždėti etiketes ir nurodyti datas. Taip galėsite lengviau atpažinti maisto produktus ir žinosite, iki kada juos reikia suvartoti, kol dar nesugedo. Jei norite geros kokybės užšaldytų produktų, užšaldykite tik šviežius maisto produktus. Ypač vaisius ir daržoves užšaldykite iš karto surinkę, kad išsaugotumėte visas jų maistines medžiagas.
LIETUVIŲ Maisto rūšis Galiojimo laikas (mėnesiai) Sviestas Minkštasis sūris (pvz., mocarela) Kietasis sūris (pvz., parmezanas, čedaris) 6-9 3-4 6 51 Jūros gėrybės: Riebi žuvis (pvz., lašiša, skumbrė) Liesa žuvis (pvz., menkė, plekšnė) Krevetės Išlukštenti jūros moliuskai ir midijos Virta žuvis 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Mėsa Paukštiena Jautiena Kiauliena Ėriena Virtos dešrelės Kumpis Likučiai su mėsa 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 6.6 Patarimai dėl šviežio maisto užšaldymo 6.
www.electrolux.com 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 7.1 Vidaus valymas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nuplaukite prietaiso vidų ir visas vidines dalis – taip pašalinsite naujam prietaisui būdingą kvapą; paskui gerai nusausinkite. DĖMESIO Nenaudokite ploviklių, šveičiamųjų miltelių, chloro ar naftos pagrindo valiklių, nes jie sugadins apdailą. DĖMESIO Prietaiso priedų ir dalių negalima plauti indaplovėje. 7.
LIETUVIŲ DĖMESIO Dėl atitirpinimo metu pakilusios užšaldytų maisto produktų temperatūros gali sutrumpėti jų galiojimo laikas. Nelieskite užšaldytų maisto produktų drėgnomis rankomis. Rankos gali prišalti prie maisto produktų. 3. Dureles palikite atviras. Ant grindų padėkite šluostę arba plokščią indą, kad apsaugotumėte grindis nuo tirpsmo vandens. 4. Norėdami pagreitinti atitirpdymą, į šaldiklio kamerą įdėkite puodą su šiltu vandeniu. Taip pat išimkite atitirpinimo metu atlūžusius ledo gabalus.
www.electrolux.com Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Kambario temperatūra per‐ Žr. skyrių „Įrengimas“. nelyg aukšta. Į prietaisą įdėti maisto pro‐ duktai pernelyg šilti. Prieš dėdami produktus į prietaisą, leiskite maistui atvėsti kambario tempera‐ tūroje. Nevisiškai uždarytos dure‐ lės. Žr. skyrių „Durelių uždary‐ mas“. Įjungta FastFreeze funkci‐ ja. Žr. skyrių „FastFreeze funkcija“. Paspaudus „FastFreeze“, Kompresorius įsijungs po arba pakeitus temperatūrą, tam tikro laiko.
LIETUVIŲ Sutrikimas 55 Galima priežastis Sprendimas Prietaise nustatyta per že‐ ma temperatūra, o aplin‐ kos temperatūra per aukš‐ ta. Nustatykite aukštesnę tem‐ peratūrą. Žr. skyrių „Valdy‐ mo skydelis“. Ant maisto produktų šaldy‐ Maisto produktus laikote tuve susiformuoja šerkšnas per arti temperatūros jutik‐ ir ledas. lio. Pasirūpinkite, kad tarp maisto produktų ir tempe‐ ratūros jutiklio (kvadratinė įduba dešinėje šaldytuvo sienelėje, tarp stiklinių len‐ tynų) liktų pakankamas tar‐ pas.
www.electrolux.com Sutrikimas Galima priežastis Sprendimas Maisto produktų tempera‐ tūra per aukšta. Prieš įdėdami maisto pro‐ duktus palaukite, kol jie at‐ vės iki kambario tempera‐ tūros. Vienu metu laikoma daug maisto produktų. Vienu metu laikykite ma‐ žiau maisto produktų. Šerkšno sluoksnio storis didesnis nei 4–5 mm. Atitirpinkite prietaisą. Per dažnai atidarinėjamos durelės. Dureles atidarykite tik tada, kai reikia. Įjungta FastFreeze funkci‐ ja. Žr. skyrių „FastFreeze funkcija“.
LIETUVIŲ 57 9. TRIUKŠMAS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNINIAI DUOMENYS Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, esančioje prietaiso vidinėje pusėje, ir energijos sąnaudų lentelėje. Kartu su prietaisu rasite energijos sąnaudų lipduką su QR kodu, kuriame užkoduota nuoroda į ES EPREL duomenų bazėje saugomą informaciją apie prietaiso eksploatacines charakteristikas. Išsaugokite ateičiai šį lipduką kartu, naudotojo vadovą ir visus kitus su šiuo prietaisu tiekiamus dokumentus.
www.electrolux.com 12. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
POLSKI 59 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 59 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 62 3. INSTALACJA.................................................................................................... 64 4. PANEL STEROWANIA.....................................................................................67 5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE.........................................................................
www.electrolux.com dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości. 1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych • • • • • • • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu 8.
POLSKI Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych lokalizacjach pracowniczych; – do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych.
www.electrolux.com • • W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, takich jak puszki aerozoli z łatwopalnym gazem pędnym. Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi urządzenia, autoryzowanemu centrum serwisowemu lub też innej kompetentnej osobie, aby uniknąć niebezpieczeństwa. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
POLSKI • • • sprężarki). Jeśli wystąpi konieczność wymiany elementów elektrycznych, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym lub elektrykiem. Przewód zasilający powinien znajdować się poniżej wtyczki. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający.
www.electrolux.com • • W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe. Konserwacją i napełnianiem układu chłodniczego może zajmować się wyłącznie wykwalifikowana osoba. Regularnie sprawdzać odpływ skroplin w urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go. Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzenia zbiera się woda. 2.6 Serwis • • • Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
POLSKI 65 D3 D1 3.
www.electrolux.com 3.2 Umiejscowienie UWAGA! Jeśli urządzenie będzie umieszczone obok ściany, należy zapoznać się z instrukcją instalacji, aby zachować wymaganą minimalną odległość między ścianą a boczną ścianką urządzenia, gdzie znajdują się zawiasy drzwi, umożliwiającą otwieranie drzwi w celu wyjęcia wyposażenia wnętrza (np. podczas czyszczenia). Przed zainstalowaniem urządzenia należy zapoznać się z instrukcją instalacji. Urządzenie nie jest przeznaczone do instalacji w zabudowie.
POLSKI • • aktualnymi przepisami po konsultacji z wykwalifikowanym elektrykiem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności, gdy użytkownik nie przestrzega zaleceń bezpieczeństwa. Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG. 3.4 Zmiana kierunku otwierania drzwi 67 dotyczące instalacji i zmiany kierunku otwierania drzwi. UWAGA! Na każdym etapie procedury zmiany kierunku otwierania drzwi należy zabezpieczyć je przez zarysowaniem, używając odpowiednio wytrzymałego materiału.
www.electrolux.com W celu zamrożenia świeżej żywności należy włączyć funkcję FastFreeze co najmniej 24 godziny przed umieszczeniem żywności przeznaczonej do wstępnego zamrożenia. Aby włączyć funkcję FastFreeze, należy nacisnąć przycisk FastFreeze. Włączy się wskaźnik funkcji FastFreeze. Funkcja wyłączy się automatycznie po 52 godzinach. Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili, ponownie naciskając przycisk FastFreeze. Wyłączy się wskaźnik FastFreeze. 5. CODZIENNE UŻYTKOWANIE 5.
POLSKI 69 najmniej 24 godziny przed umieszczeniem żywności przeznaczonej do zamrożenia w komorze zamrażarki. Przechowywać świeżą żywność rozłożoną równomiernie w drugiej i trzeciej komorze lub szufladzie od góry. Maksymalna ilość żywności, jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin bez dodawania kolejnych porcji świeżej żywności, jest podana na tabliczce znamionowej (naklejce znajdującej się wewnątrz urządzenia).
www.electrolux.com UWAGA! Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, np. na skutek awarii zasilania, która trwała dłużej, niż podano na tabliczce znamionowej dla parametru „czas utrzymywania temperatury bez zasilania”, należy szybko spożyć rozmrożoną żywność lub niezwłocznie ją ugotować, schłodzić i ponownie zamrozić. 5.7 Rozmrażanie Żywność zamrożoną lub głęboko zamrożoną można przed spożyciem rozmrozić w chłodziarce lub, po umieszczeniu w foliowej torbie, w zimnej wodzie.
POLSKI • • • Nie należy umieszczać świeżej żywności bezpośrednio obok już zamrożonych produktów, aby uniknąć podniesienia ich temperatury. Umieszczać żywności o temperaturze pokojowej w części komory zamrażarki, gdzie nie jest przechowywana zamrożona żywność. Nie należy spożywać kostek lodu, lodów sorbetowych ani lodów na patyku bezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki. Grozi to odmrożeniami. Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonej żywności.
www.electrolux.com Rodzaj produktu Okres trwałości (w miesiącach) Masło Miękki ser (np. mozzarella) Twardy ser (np. parmezan, cheddar) 6-9 3-4 6 Owoce morza: Tłuste ryby (np. łosoś, makrela) Chude ryby (np. dorsz, flądra) Krewetki Omułki i małże bez muszli Gotowane ryby 2-3 4-6 12 3-4 1-2 Mięso: Drób Wołowina Wieprzowina Jagnięcina Kiełbasa Szynka Pozostałości potraw mięsnych 9 - 12 6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3 6.
POLSKI • • Butelki: zamknąć je nakrętkami i umieścić na drzwiowej półce na butelki lub (jeśli występuje) na specjalnej półce na butelki. Należy zawsze brać pod uwagę termin przydatności 73 przechowywanych produktów do spożycia. 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 7.1 Czyszczenie wnętrza Należy okresowo czyścić otwór odpływowy znajdujący się na środku rynienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec przelewaniu się wody i jej kapaniu na żywność.
www.electrolux.com 1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. 2. Wyjąć wszystkie przechowywane produkty i umieścić je w chłodnym miejscu. UWAGA! Wzrost temperatury zamrożonych produktów spożywczych podczas rozmrażania może spowodować skrócenie czasu ich bezpiecznego przechowywania. Nie wolno dotykać zamrożonej żywności mokrymi rękoma. Ręce mogą przymarznąć do mrożonki. 3. Zostawić otwarte drzwi. Zabezpieczyć podłogę przed wodą powstałą z rozmrażania, używając np.
POLSKI 75 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie jest głośne. Urządzenie nie jest prawid‐ Sprawdzić, czy urządzenie łowo zamocowane. stoi stabilnie. Sprężarka pracuje bez przerwy. Temperatura jest ustawio‐ na nieprawidłowo. Patrz rozdział „Panel stero‐ wania”. Zbyt wiele produktów wło‐ Odczekać kilka godzin i żono na raz do przechowa‐ ponownie sprawdzić tem‐ nia. peraturę. Temperatura w pomie‐ szczeniu jest za wysoka. Patrz rozdział „Instalacja”.
www.electrolux.com Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Uszczelka jest zdeformo‐ wana lub brudna. Patrz punkt „Zamykanie drzwi”. Produkty spożywcze nie są Zapakować żywność lepiej. prawidłowo zapakowane. Temperatura jest ustawio‐ na nieprawidłowo. Patrz rozdział „Panel stero‐ wania”. Urządzenie jest w pełni za‐ Ustawić wyższą tempera‐ ładowane i ustawiono w turę. Patrz rozdział „Panel nim najniższą temperaturę. sterowania”.
POLSKI 77 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie można ustawić tempe‐ ratury. Włączona jest „Funkcja FastFreeze”. Wyłączyć ręcznie „Funkcję FastFreeze” albo zacze‐ kać, aż funkcja wyłączy się automatycznie i ustawić temperaturę. Patrz sekcja „Funkcja FastFreeze”. Temperatura w urządzeniu Temperatura nie jest usta‐ jest za niska/za wysoka. wiona prawidłowo. Ustawić wyższą/niższą temperaturę. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz punkt „Zamykanie drzwi”. Temperatura produktów jest za wysoka.
www.electrolux.com skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 8.3 Zamykanie drzwi 3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 1. Wyczyścić uszczelki drzwi. 2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz instrukcja instalacji. 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10.
POLSKI 79 11. INFORMACJE DLA OŚRODKÓW PRZEPROWADZAJĄCYCH TESTY Instalacja i przygotowanie urządzenia do weryfikacji pod względem wymogów Ekoprojektu mają być zgodne z normą EN 62552. Wymagania dotyczące wentylacji, wymiarów wnęki i minimalnych odstępów z tyłu są określone w niniejszej instrukcji w rozdziale 3. Aby uzyskać więcej informacji, w tym dotyczących sposobu załadunku, należy skontaktować się z producentem. 12. OCHRONA ŚRODOWISKA ludzkie zdrowie.
280159257-A-342021 www.electrolux.