LNT5MF32U0 DA Fryser - Køleskab Brugsvejledning BG Хладилник - Фризер Инструкции за Употреба HU Fagyasztó - Hűtőszekrény Felhasználói kézikönyv SK Chladnička - Mraznička Používatel'ská príručka AL Ngrirës - Frigorifer Manuali i përdoruesit
DA BRAND Advarsel; Risiko for brand / brændbare materialer DA -2-
INDHOLD FØR BRUG AF APPARATET.................................................................. 5 Generelle advarsler........................................................................................... 5 Sikkerhedsadvarsler.......................................................................................... 9 Montering og brug af køleskabet..................................................................... 10 Før køleskabet tages i brug.........................................................
VI TÆNKER PÅ DIG Tak, fordi du har købt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt, der har mange års professionel erfaring og innovation på bagen. Det er både opfindsomt og elegant – og designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du trygt stole på, at du vil opnå gode resultater hver eneste gang. Velkommen til Electrolux. Besøg vores websted for at: Få råd om brug og brochurer samt oplysninger om fejlfinding, service og reparationer: www.electrolux.
DEL- 1. FØR BRUG AF APPARATET Generelle advarsler Læs venligst brugsvejledningen før montering og brug af apparatet. Vi er ikke ansvarlige for skader opstået på grund af forkert brug. Følg alle instruktionerne som står på dit køleapparat og i brugsvejledningen, og gem denne vejledning på et sikkert sted for at løse problemer, der kan opstå i fremtiden. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget element. Hvis de korrekte ventilationskrav ikke overholdes pga.
og naturlig gas, så er den eksplosiv, og i tilfælde af en lækage som følge af en skade på køleelementerne, skal du flytte køleskabet fra åben ild eller varmekilder og ventilere rummet, hvor apparatet er placeret, i et par minutter. • Al emballage skal opbevares utilgængeligt for børn og bortskaffes korrekt. • Undgå beskadigelse af kølekredsløbet ved transport og montering af køleskabet. • Undlad at opbevare sprængstoffer, såsom spraydåser med brændbare drivgasser, i dette apparat.
• Dette apparat kan betjenes af børn på 8 år og ældre og personer som er fysisk, mentalt eller synsmæssigt hæmmet eller uden erfaring eller viden på området, såfremt de holdes under opsyn og er blevet instruerede i sikker håndtering af apparatet samt forstår farerne forbundet hermed. Børn må ikke lage med apparatet. Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse uden opsyn. • Børn fra 3 til 8 år må lægge varer i og tage varer ud af køleapparater.
• Fryserum med to stjerner er beregnet til opbevaring af på forhånd nedfrosne fødevarer, opbevaring eller fremstilling af dessertis og isterninger. • Rum med én, to og tre stjerner er ikke egnede til nedfrysning af friske fødevarer. • Hvis køleapparatet skal stå tomt i længere perioder, skal det slukkes, afrimes, rengøres og tørres, og døren lades åben for at undgå, der dannes skimmel i apparatet. Service • Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele.
Gamle og ude af drift køleskabe • Hvis dit gamle køleskab har en lås, så ødelæg eller fjern låsen inden bortskaffelse, da børn ellers kan blive fanget inde i køleskabet og forårsage en ulykke. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isolationsmateriale og kølemidler med CFC. Undgå derfor at skade miljøet, når du kasserer dit gamle køleskab. Bortskaffelse af din gamle maskine Dette symbol på produktet eller dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald.
• Rør ikke ved frosne varer med våde hænder! Undlad at spise is eller isterninger umiddelbart efter at de er blevet taget ud af fryseren! Montering og brug af køleskabet Før du begynder at bruge din fryser i brug, bør du være opmærksom på følgende punkter: • Driftsspændingen for køleskabet er 220-240 V ved 50 Hz. • Vi påtager os ikke ansvar for skader der opstår på grund af manglende jordforbindelse. • Placér køleskabet på et sted, hvor det ikke vil blive udsat for direkte sollys.
D1 D2 Mål W1 D3 H2 H1 W2 90o W3 Overordnede mål 1 1 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650 højden, bredden og dybden på dette apparat uden håndtag Plads, der kræves til brug 2 H2 2 mm 1900 W2 mm 695 D2 mm 739 Overordnet plads, der kræves til brug 3 3 W3 mm 967 D3 mm 1179 øjden, bredden og dybden på det h apparat med håndtag, plus den nødvendige plads til fri cirkulation af den nedkølende luft samt den nødvendige plads til at åbne døren til den mindste vinkel i forbindelse m
DEL- 2. BRUGERVEJLEDNING Information om den nye generation af køleteknologi Kølefryseskabe med den nye generation køleteknologi har et anderledes fungerende system end statiske kølefryseskabe. I almindelige kølefryseskabe trænger fugtig luft ind i fryseren, og vanddamp fra madvarerne fryser til is i fryseafdelingen. For at smelte denne is, med andre ord afrime, skalkølefryseskabet være slukket.
Display og betjeningspanel 3 5 6 7 4 Brug af betjeningspanelet 1. Aktiverer indstilling af fryseren. 2. Aktiverer indstilling af køleskabet. 3. Skærm med fryserens indstillede værdi. 4. Skærm med køleskabets indstillede værdi. 5. Symbol for sparetilstand. 6. Symbol for superfrys. 7. Symbol for alarm. 1 Betjening af dit køle-/fryseskab 2 Lys (hvis det medfølger) Når produktet tilsluttes første gang, kan det være, at det indvendige lys først tændes efter 1 minut på grund af åbningstests.
I superfrystilstand: • Køleskabets temperatur kan justeres. I sådanne tilfælde fortsætter superfrystilstanden. • Sparetilstanden kan ikke vælges. • Superfrystilstanden annulleres på samme måde, som den aktiveres. Bemærkninger: • Den maksimale mængde af friske madvarer (i kilo), som kan fryses inden for 24 timer, er angivet på apparatets etiket. • Aktivér superfrystilstanden 3 timer inden du lægger friske madvarer i fryseren, for at udnytte apparatets ydeevne og frysekapacitet fuldt ud.
Klimaklasse N SN Betydning Tempereret Udvidet tempereret Omgivende temperatur Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 16 °C til 32 °C. Dette køleskab er beregnet til brug i omgivende temperaturer på 10 °C til 32 °C. Temperaturindikator For at hjælpe dig med at indstille dit kølefryseskab har vi udstyret det med en temperaturindikator monteret på det koldeste sted.
Tilbehør Isterningbakke • Fyld isbakken med vand og placer den i fryserummet. • Når vandet er blevet til is, kan De vride bakken som vist herunder, for at få fat i isterningerne. Fryseboksen Fryseboksen er til fødevarer, der let skal kunne nås. Sådan tages fryseboksen ud; • Træk boksen så langt ud som muligt • Løft den forreste del af boksen og træk boksen ud. Udfør den samme funktion, blot i modsat rækkefølge for at sætte boksen på plads igen.
Luftfugtighedsregulator (Ikke i alle modeller) Luftfugtighedsregulator Når fugtighedsregulatoren er i sin lukkede position, giver det mulighed for, at frisk frugt og grøntsager kan opbevares længere. Hvis grøntsagsrummet er helt fyldt op, skal friskhjulet, som findes på forsiden af grøntsagsrummet, åbnes Ved hjælp af dette bliver luften i grøntsagsrummet og fugtighedsgraden reguleret, og holdbarheden forlænges.
DEL- 3. ANBRINGELSE AF FØDEVARER Køleskabsrum • Rum til friske madvarer er det, der er mærket (på typeskiltet) med . • For at reducere fugt og deraf følgende stigning i frost må du aldrig placere væsker i ulukkede beholdere i køleskabet. Frost har tendens til at koncentrere sig i de koldeste dele af fordamperen og med tiden vil kræve hyppigere afrimning. • Placer aldrig varm mad i køleskabet.
• Undgå at genfryse optøede fødevarer. Det kan medføre sundhedsfare såsom madforgiftning. • Undgå at lægge varme måltider i fryseren før de køler af. Det ville medføre forrådnelse af de andre frosne fødevarer. • Når du køber frostvarer, så sørg for at de blev frosset ned under de rette betingelser og at indpakningen ikke er ødelagt. • Når frostvarer skal opbevares, bør opbevaringsanvisninger på indpakningen følges. Hvis der ikke er angivet noget, bør maden spises hurtigst muligt.
Kød og fisk Forberedelse Maksimal Opbevaringstid (måned) Hakket kød I indpakninger uden brug af krydderier 1-3 Fjerkræsindvolde (stykker) I stykker 1-3 Pølse/salami Bør pakkes ind selv hvis der er en membran omkring den Kylling og kalkun Indpakning i folie 4-6 Gås og and Indpakning i folie 4-6 Hjortevildt, kanin, vildsvin I 2,5 kgs portioner og som filetter 6-8 Ferskvandsfisk (laks, karpe, ørred, Siluroidea) Mager fisk; aborre, pighvar, flynder Fede fisk (tun, makreller, blåbars, ansjose
Mejeriprodukter Pakke (homogeniseret) mælk Forberedelse Maksimal Opbevaringstid (måneder) I egen emballage Oste - undtagen hvid ost I skiver Smør, margarine I egen emballage Maksimal Opbevaringstid (måneder) Opbevaringsforhold 2-3 Ren mælk - i egen emballage 6-8 Original emballage kan bruges til kortvarig opbevaring Bør pakkes i folie til længerevarende opbevaring 6 Optøningstid ved stuetemperatur (timer) Optøningstid i ovn (minutter) Brød 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Kiks 3-6 1 - 1,5 5-8
• Du bør rengøre kondensatoren med en kost mindst to gange om året, for at sikre energibesparelse og øge effektiviteten. Sørg for at dit køleskab ikke er tilsluttet stikkontakten under rengøring. Afrimning • Din fryser sørger for automatisk afrimning. Vandet, som er dannet som et resultat af afrimning, passerer gennem vandindsamlingstud, strømmer ind i fordampningsbeholder bag dit køleskab, og fordamper af sig selv derinde.
DEL- 6. INDEN MAN RINGER TIL SERVICECENTRET Kontroller advarsler; Dit køleskab advarer dig, hvis temperaturerne i køleskabet og fryseren er på forkert niveau eller hvis det opstår et problem med apparatet. FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR DET SKAL DU GØRE E01 E02 E03 Kontakt service hurtigst muligt for at få assistance. Sensoradvarsel E06 E07 E08 Advarsel om lav spænding Strømforsyningen til apparatet er faldet til under 170 V.
FEJLTYPE E10 BETYDNING Kølerummet er ikke koldt nok HVORFOR Dette kan forekomme hvis: -- Der har været længere strømafbrydelse. -- Der er sat varm mad i køleskabet. DET SKAL DU GØRE 1. Indstil køleskabets temperatur til en koldere værdi, eller indstil den til superkøling. Dette bør fjerne fejlkoden, når den påkrævede temperatur er nået. Hold dørene lukket for forkorte den tid, det tager at nå den korrekte temperatur. 2.
Hvis maden i køleskabet er i afkølet for meget • Er temperaturen indstillet korrekt? • Er der mange fødevarer for nylig sat inde i fryseren? Hvis ja, kan dit køleskab køle maden i køleskabet for meget, da det vil køre i længere tid for at køle disse fødevarer. Hvis køleskabet larmer for meget; For at opretholde det indstillede køleniveau, kan kompressoren aktiveres fra tid til anden. Støj fra dit køleskab på dette tidspunkt er normal og skyldes dens funktion.
VİGTİGE BEMÆRKNİNGER: • Kompressorens beskyttelsesfunktion vil blive aktiveret blev pludselige strømafbrydelser eller hvis apparatet tages ud af stikkontakten, fordi gassen i kølesystemet ikke er blevet helt stabiliseret. Køleskabet vil genstarte efter 5 minutter, der er intet at bekymre sig om. • Hvis køleskabet ikke skal bruges i længere tid (f.eks. i sommerferien), så tag stikket ud af stikkontakten. Køleskabet rengøres iht. Del 4, og døren efterlades åben for at forhindre fugt og lugt.
DEL- 7. APPARATETS DELE OG RUMMENE A 1 15 2 3 14 4 5 13 6 7 B 8 12 9 10 11 Denne præsentation er kun for at give oplysninger om dele af apparatet. Delene kan variere afhængigt af apparatets model.
DEL- 8. TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på ydelsesskiltet, som sidder på indersiden af apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Gem energimærket til senere brug sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der blev leveret sammen med dette apparat.
BG ПОЖАР Предупреждение; Риск от пожар/запалими материали BG -29-
СЪДЪРЖАНИЕ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА...................................................... 32 Общи предупреждения................................................................................. 32 Информация за безопасност........................................................................ 37 Предупреждения безопасността.................................................................. 37 Монтиране и експлоатация на вашия хладилник.......................................
НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАС Благодарим ви за покупката на уред на Electrolux. Избрали сте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и иновации. Гениален и стилен, той е проектиран с мисъл за вас. Затова всеки път, когато го използвате, можете да сте сигурни, че ще постигате отлични резултати. Добре дошли в Electrolux. Посетете нашия уебсайт за: Съвети за употреба, брошури, съвети за отстраняване на неизправности, информация за обслужване и ремонт: www.electrolux.
РАЗДЕЛ -1 ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА Общи предупреждения Моля, прочетете внимателно инструкциите преди да монтирате или използвате уреда. Hitachi не носи отговорност за повреди поради неправилно използване. Спазвайте всички инструкции в указанието на уреда и съхранявайте ръководството на безопасно място за справка при евентуални проблеми и неизправности в бъдеще. Този уред не е предназначен за употреба като уред за вграждане.
Ако уредът ви използва R600a като охлаждащ агент, това ще бъде отбелязано върху стикера - бъдете внимателни при транспорт и монтаж, за да не повредите елементите на охладителя. Въпреки, че R600a е екологичен и естествен газ, той може да бъде взривоопасен в случай на течове поради повреда на елементите на охладителя. Хладилникът трябва да бъде далеч от открит пламък или източници на топлина, като проветрявате мястото, където е разположен хладилника.
• Този уред може да бъде използван от деца над 8 години и лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности или такива без необходимия опит и познания, ако същите са надзиравани или инструктирани относно употребата на уреда по безопасен начин и са наясно със свързаният риск. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката на уреда не бива да се извършва от деца без надзора на възрастен. • Хладилните уреди могат да се зареждат и разтоварват от деца на възраст от 3 до 8 години.
С оглед избягване на замърсяването на храната, моля, спазвайте следните указания: • Отварянето на вратата за продължителни периоди от време може да доведе до значително увеличаване на температурата в отделенията на уреда. • Почиствайте редовно повърхностите, които влизат в контакт с храна и достъпни дренажни системи. • Съхранявайте суровите месо и риба в подходящи контейнери в хладилника, за да не бъдат в контакт с или да капят върху други храни.
Сервизно обслужване • За да ремонтирате уреда, се свържете с оторизирания сервизен център. Използвайте само оригинални резервни части. • Имайте предвид, че ремонтите от потребителя или непрофесионалните ремонти може да имат последствия за безопасността и може да направят гаранцията невалидна. • Следните резервни части ще са налични за 7 години след приключване на производството на модела: термостат, температурен сензор, печатни платки, светлинни източници, дръжки на врати, панти на врати, поставки и кошове.
Информация за безопасност • При пренасяне и позициониране на хладилника, пазете от повреда контура на охлаждащия агент. • Ако старият ви хладилник има блокировка или ключалка, отстранете я, тъй като децата могат да се заключат от вътрешната страна и да настъпи инцидент. • Старите хладилници и фризери съдържат изолационен материал и хладилен агент с CFC. Затова трябва да се внимава да не се замърсява околната среда чрез депозиране на старите хладилници, като се спазват местните нормативни изисквания.
• Когато вземате лед от фризерното отделение, не го докосвайте, ледът може да причини изгаряния и/или срязвания. • Не пипайте замразени продукти с мокри ръце! Не яжте сладолед и кубчета лед незабавно след като сте ги извадили от фризерното отделение! • Не замразявайте повторно замразени продукти, след като сте ги размразили. Това може да причини здравни проблеми като хранително отравяне. • Не покривайте корпуса или горната страна на хладилника с покривка. Това ще повлияе на характеристиките на хладилника.
Преди да използвате вашия Хладилник и фризер • При първоначално пускане, или след транспорт, уредът трябва да бъде във вертикална позиция поне 3 часа преди да го включите към мрежата. В противен случай, вие може да повредите компресора. • Вашият хладилник може да излъчва миризма, когато бъде включен за първи път; миризмата ще изчезне след като той започне да охлажда. Вътрешно осветление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от токов удар. • Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност F.
D1 D2 Размери W1 D3 H2 H1 W2 90o W3 Общи размери 1 1 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650 височината, ширината и дълбочината на уреда без дръжката Необходимо пространство при употреба 2 2 H2 mm 2010 W2 mm 695 D2 mm 739 Общо необходимо пространство при употреба 3 3 W3 mm 967 D3 mm 1179 исочината, ширината и дълбочината в на уреда с дръжката, плюс необходимото пространство за свободна циркулация на охлаждащия въздух, плюс необходимото пространство за отваряне на вратата до
РАЗДЕЛ -2 РАЗЛИЧНИ ФУНКЦИИ И ВЪЗМОЖНОСТИ Информация за охлаждаща технология от ново поколение Хладилниците с фризери с охлаждаща технология от ново поколение имат различна работна система от статичните хладилници с фризери. При обикновените хладилници с фризери, влажен въздух влиза във фризера и от храните се отделят водни пари, които се превръщат в скреж в отделението на фризера. За да се разтопи този скреж, или с други думи да се размрази, фризерът трябва да се изключи от захранването.
Дисплей и контролен панел 3 Употреба на контролния панел 5 6 7 4 1. Позволява настройка на фризера. 2. Позволява настройка на охладителя. 3. Екран за задаване на стойности на фризера. 4. Екран за задаване на стройности на охладителя. 5. Символ за икономичен режим. 6. Символ за супер замразяване. 7. Символ за аларма.
Как се използва За да активирате режим супер замразяване, натиснете и задръжте бутона за настройка на температурата на фризера за 3 секунди. След като бъде настроен режим супер замразяване, символът за супер замразяване на индикатора ще светне и машината ще издаде звуков сигнал, за да потвърди, че режимът е бил превключен. По време на режим супер замразяване: • Температурата на охладителя може да се регулира. В този случай режимът на супер замразяване ще продължи. • Икономичен режим не може да бъде избран.
Предупреждения относно температурните настройки • Препоръчително е при външни температури, по-ниски от 10°C да не се работи с хладилника. • Температурните настройки трябва да бъдат направени съобразно честотата на отваряне на вратата, количеството на съхраняваната храна, външната температура и разположението на хладилника. • За да сте сигурни, че хладилникът е напълно охладен, след първоначалното му включване го оставете да работи до 24 часа без прекъсване, в зависимост от външната температура.
Температурен индикатор За да Ви помогнем да настроите хладилника си по-добре, сме го оборудвали с температурен индикатор, разположен в най-студената му зона. За по-добро съхранение на храната в хладилника, особено в най-студената зона се уверете, че съобщението "OK" се изписва върху температурния индикатор. В случай че "ОК" не бъде изписано, това означава, че температурата не е била зададена правилно. Понякога индикаторът се забелязва трудно, затова се уверявайте, че свети.
Аксесоари Табла за лед • Напълнете таблата за лед с вода и поставете във фризерната част. • След пълното образуване на леда можете да извъртите таблата по показания подолу начин, за получаване на ледените кубчета. Фризерно отделение Фризерното отделение позволява регулярно съхранение на храни. Отстраняване на фризерната вана; • Издърпайте изцяло ваната • Издърпайте предната част на ваната нагоре и навън За да я затворите, извършете горните действия в обратен ред.
Регулатор на влажността (при някои модели) В затворено положение регулаторът на влажността позволява съхранението на пресни плодове и зеленчуци за по-дълъг период. Регулатор на влажността В случай че контейнерът за плодове и зеленчуци е изцяло запълнен, освежителят в предната му част трябва да бъде отворен. По този начин въздухът и нивото на влажност в контейнерите за плодове и зеленчуци ще бъдат контролирани, а срокът на годност на съхраняваните продукти ще се увеличи.
РАЗДЕЛ -3 ПОСТАВЯНЕ НА ХРАНИ Охлаждащо отделение • Отделението за прясна храна е обозначено (на фирмената табелка) с . • За да предотвратите овлажняване и образуване на миризми, храната трябва да се поставя в хладилника в затворени контейнери или покрита. • Гореща храна и напитки трябва да се оставят да изстинат до стайна температура преди да бъдат поставени в хладилника. • Моля, не облягайте пакети с храна и кутии върху лампата и облицовката на хладилното отделение.
• Не замразявайте повторно храна, след като вече е била размразена. Това може да предизвика опасност за здравето Ви, като например хранително отравяне. • Не поставяйте горещи храни във фризера. Изчакайте докато се охладят. Възможно е това да предизвика гниене в други замразени храни. • Когато закупувате замразени храни се уверете, че са били съхранявани при подходящи условия, както и че опаковката не е нарушена.
Време за размразяване на стайна температура (часове) Риба и месо Подготовка Продължителност на съхранение (месеци) Говежди пържоли Пакетирани за замразяване на подходящи порции 6-10 1-2 Агнешко месо Пакетирани за замразяване на подходящи порции 6-8 1-2 Печено телешко Пакетирани за замразяване на подходящи порции 6-10 1-2 Телешко на късове На малки парчета 6-10 1-2 Овче на късове На малки парчета 4-8 2-3 Кайма На подходящи порции, пакетирана, без да е подправена 1-3 2-3 Карантия (
Риба и месо Време за размразяване на стайна температура (часове) Продължителност на съхранение (месеци) Подготовка Забележка: Замразени храни, след пълно размразяване, трябва да бъдат готвени така, както и ако са пресни. Ако не бъдат сготвени след размразяване, НЕ ТРЯБВА да се замразяват отново.
Подготовка Сливи, череши, вишни Измийте и отстранете дръжките Продължителност на съхранение (месеци) 8-12 Време за размразяване на стайна температура (часове) Време за размразяване на стайна температура (часове) 5-7 Време за размразяване във фурната (минути) Хляб 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Бисквити 3-6 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Пай 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C) 1-1,5 3-4 5-8 (190-200 °C) Сладкиши от многолистно тесто 2-3 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Пица 2-3 2-4 Сладкиш с плодове Млечни проду
РАЗДЕЛ -4 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Уверете се, че сте изключили щепсела от контакта, преди да започнете почистване. Моля, не почиствайте уреда чрез поливане с вода отвътре. Никога не използвайте за почистване запалими, горими вещества, или разтворители, като бензин или киселина. • Можете да избършете вътрешните и външните компоненти на уреда, като използвате топла сапунена вода с мек парцал или гъба. • Моля, отстранявайте компонентите един по един, почиствайте ги със сапунена вода.
РАЗДЕЛ -5 ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТВАНЕ • Можете да запазите оригиналната опаковка и пенопласта за случаи на транспортиране на уреда (по желание). • Необходимо е да опаковате хладилника добре и да използвате ленти или здрави въжета за захващането му, и да следвате инструкциите за транспортиране на опаковката при повторно транспортиране. • Отстранете подвижните части (рафтове, аксесоари, кутия за зеленчуци и др.) или ги фиксирайте в хладилника и ги обезопасете по време на повторния монтаж и транспортирането.
ТИП ГРЕШКА E09 ЗНАЧЕНИЕ Фризерното отделение не се охлажда достатъчно ПРИЧИНА Вероятно се е получило след дългосрочно прекъсване на електрозахранването. ДЕЙСТВИЕ 1. Задайте по-ниска температура на фризера или режим за супер замразяване. Това действие може да премахне грешката веднага след като се достигне необходимата температура. За да намалите времето за достигане на желаната температура, дръжте вратите затворени. 2.
ТИП ГРЕШКА ЗНАЧЕНИЕ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ 1. Проверете дали индикаторът за режим „Супер охлаждане“ е активиран E11 Хладилното отделение е твърде студено Разни 2. Намалете температурата на хладилното отделение 3. Проверете дали отворите на каналите за въздуховоди не са затворени Ако този проблем продължи, трябва да се свържете с упълномощен техник.
• Стелажите / съдовете върху стелажите ли вибрират? В такъв случай променете местата на стелажите и / или съдовете. • Предметите, поставени върху хладилника ли вибрират? Нормални шумове: Пукащ шум (пукане на лед): • По време на автоматичното обезскрежаване. • Когато уредът се охлажда или затопля (поради разширяване на материалите). Кратко препукване: Получава се когато термостатът включва / изключва компресора. Шум от компресора (нормалният шум от мотора): Този шум означава, че компресорът работи нормално.
• Закупеният от Вас уред е проектиран за употреба при домашни условия и може да бъде използван единствено при такива, или за целите, цитирани по-горе. Той не е подходящ за употреба при търговски или промишлени условия. Ако уредът бъде използван по начин, който не е в съответствие с изброените по-горе, подчертаваме, че производителят и търговският представител не поемат отговорност за ремонт при възникване на повреди в рамките на гаранционния срок.
РАЗДЕЛ -7 КОМПОНЕНТИ НА УРЕДА И ОТДЕЛЕНИЯТА A 1 15 2 3 14 4 5 13 6 7 B 8 12 9 10 11 Това представяне на частите на уреда е само за информация. Частите може да се различават в зависимост от модела.
РАЗДЕЛ -8 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Техническата информация е отбелязана на фирмената табелка от вътрешната страна на уреда, както и на енергийния етикет. QR кодът на енергийния етикет, предоставен с уреда, предоставя уеб връзка до информацията, свързана с ефективността на уреда, в базата данни на EU EPREL. Запазете енергийния етикет за справка заедно с ръководството за потребителя и всички други документи, предоставени с този уред. Можете да намерите същата информация в EPREL чрез връзката https://eprel.ec.europa.
HU TŰZ Figyelmeztetés; Tűzveszélyes / gyúlékony anyagok HU -61-
TARTALOMJEGYZÉK ELŐZETES UTASÍTÁSOK.................................................................... 64 Általános figyelmeztetések.............................................................................. 64 Régi és hibás hűtőszekrények........................................................................ 68 Biztonsági figyelmeztetések............................................................................ 68 A hűtőszekrény telepítése és használata..............................................
GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt. Olyan terméket választott, amelyhez több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció társul. Ötletes és stílusos, és a tervezéskor Önre gondoltunk. Amikor használja, biztos lehet abban, hogy mindenkor nagyszerű eredményt fog elérni. Üdvözli az Electrolux. Látogasson el a weboldalunkra, ahol: Használati tanácsokat, brosúrákat, problémamegoldási javaslatokat, szervizelési és javítási információkat talál: www.electrolux.
1. RÉSZ. ELŐZETES UTASÍTÁSOK Általános figyelmeztetések A készülék telepítése és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. A helytelen használatból eredő károkért nem vállalunk felelősséget. Tartson be a készüléken és a használati útmutatóban található minden utasítást, és őrizze meg az útmutatót a későbbiekre. Ez a készülék nem beépítésre szánt modell.
Ha a készülék R600a hűtőközeget használ - erről a típustáblán tájékozódhat -, legyen óvatos a szállítás és a beszerelés során, hogy elkerülje a készülék hűtőelemeinek sérülését. Annak ellenére, hogy az R600a környezetbarát és természetes gáz. Mivel robbanásveszélyes, ha a hűtőelemek sérülése miatt szivárgást tapasztalna, távolítsa el a hűtőszekrényt nyílt láng illetve hőforrások közeléből és szellőztesse néhány percig a helyiséget, ahol a készülék található.
• A 8 évnél idősebb gyerekek és azok a személyek, akik korlátozott fizikai, érzékelő és illetve szellemi képességekkel rendelkeznek, illetve hiányában vannak a megfelelő tapasztalatoknak és ismereteknek, csak felügyelet mellet mellett vagy a készülék használatára és az azzal járó veszélyekre vonatkozó utasítások ismeretében használhatják a készüléket. A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítást és karbantartást.
• Nyers húst és halat a hűtőszekrény megfelelő rekeszeiben tároljon, hogy ne érintkezhessen más élelmiszerekkel és ne csöpögjön azokba. • A két csillaggal jelölt fagyasztórekeszek előfagyasztott ételek tárolására, fagylalt készítésére és tárolására, valamint jégkocka készítésére alkalmasak. • Az egy, kettő és három csillaggal jelzett rekeszek egyike sem alkalmas friss élelmiszerek fagyasztására.
Régi és hibás hűtőszekrények • Ha a hűtőszekrény retesszel van ellátva, a leselejtezés előtt törje le vagy távolítsa el azt, mivel a gyerekek beszorulhatnak a készülék belsejébe, ami balesethez vezethet. • A régi hűtőszekrények és fagyasztók CFC tartalmú szigetelőanyagot és hűtőközeget tartalmaznak. Ezért ügyeljen arra, hogy a régi hűtőszekrény leselejtezésekor ne károsítsa a környezetet.
• Amikor jeget vesz ki a fagyasztórekeszből, soha ne érjen hozzá a jéghez, mivel fagyási sérüléseket és/vagy vágásokat okozhat. • Nedves kézzel soha ne fogja meg a fagyasztott termékeket! Ne fogyasszon közvetlenül a fagyasztórekeszből kivett fagylaltot vagy jégkockát. • Felengedés után ne fagyassza vissza a fagyasztott árukat. Egészségügyi problémákat, például ételmérgezést okozhat. • Ne tegyen szövetanyagot a hűtőszekrény tetejére. Ez befolyásolhatja a hűtőszekrény teljesítményét.
teáskanál szódabikarbóna keverékével, öblítse le tiszta vízzel, majd hagyja megszáradni. Tisztítás után tegyen vissza minden alkatrészt. • Szerelje fel a műanyag távtartót (a hátul fekete lapátokkal ellátott alkatrész) az ábrán látható módon, 90°-kal elfordítva, hogy a kondenzátor ne érjen hozzá a falhoz. • A készülék és a fal közötti távolságnak legalább 42 mm-esnek és legfeljebb 75 mm-esnek kell lennie.
D1 D2 Méretek W1 D3 H2 H1 W2 90o W3 Általános méretek 1 1 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650 Összes területigény használat közben 3 3 készülék magassága, szélessége és a mélysége a fogantyú Területigény használat közben 2 2 H2 mm 2010 W2 mm 695 D2 mm 739 W3 mm 967 D3 mm 1179 a készülék magassága, szélessége és mélysége a fogantyúval, a hűtőlevegő szabad áramlásához szükséges területtel, továbbá az összes belső szerkezeti elem eltávolításához minimálisan szükséges ajtón
2. RÉSZ. KÜLÖNBÖZŐ FUNKCIÓK ÉS LEHETŐSÉGEK Tájékoztató az újgenerációs hűtési technológiáról Az újgenerációs hűtési technikával rendelkező hűtőszekrény-fagyasztók eltérő működési rendszerrel rendelkeznek, mint a statikus hűtőszekrények. A hagyományos hűtőszekrény-fagyasztókban a fagyasztóba beáramló levegőben lévő pára és az élelmiszerekből kipárolgó nedvesség megfagy a fagyasztóban. Azért, hogy az így keletkezett jeget elolvasszuk, azaz leolvasszuk a hűtőt, a készüléket ki kell húzni a hálózatból.
Kijelző- és vezérlőpanel 3 5 6 7 4 Vezérlőpanel használata 1. Lehetővé teszi a fagyasztó beállításait. 2. Lehetővé teszi a fagyasztó beállításait. 3. Fagyasztó-érték beállítása képernyő 4. Hűtőérték beállítása képernyő 5. Gazdaságos üzemmód szimbólum 6. Szuper fagyasztás szimbólum 7. Ez a riasztás szimbóluma.
A Szuper fagyasztás üzemmód: • A hűtő hőmérséklete beállítható. Ebben az esetben továbbra is fennmarad a szuper fagyasztás üzemmód. • A gazdaságos üzemmódot nem lehet kiválasztani. • A szuper fagyasztás üzemmódot ugyanazzal a művelettel kapcsolhatja, mint amivel aktiválta. Megjegyzések: • A 24 óra alatt maximálisan lefagyasztható friss élelmiszer mennyisége (kilogrammban) megtalálható a berendezés címkéjén.
• A hűtőszekrényt az információs címkén feltüntetett klímaosztály és a szabványokban meghatározott külső hőmérsékleti értékeken való használatra tervezték. A megfelelő hűtési hatékonyság érdekében ne használja hűtőszekrényt ezeken a hőmérsékleti határértékeken kívül. • Ezt a készüléket 10°C - 43°C közötti környezeti hőmérséklet tartományban történő használatra tervezték.
Hőmérséklet kijelző A hűtőszekrény jobb beállíthatósága érdekében egy hőmérséklet érzékelőt helyeztek el a készülék leghidegebb területén. Az ételek jobb eltárolása érdekében, különösen a leghidegebb területen, győződjön meg róla, hogy "OK" jelzés látható a hőmérséklet kijelzőn. Ha az « OK » jelzés nem látható, az azt jelenti, hogy a hőmérsékletet nem megfelelően állították be. OK Ha a kijelző nehezen látható, gondoskodjon a megfelelő megvilágításáról.
Tartozékok Jégkocka tartó tálca • Töltse fel vízzel a tálcát és helyezze a fagyasztórekeszbe. • Miután a víz teljesen jéggé fagyott, a tálca csavarásával kivehetõk a jégkockák. Fagyasztó rekesz A fagyasztótér ládáiban könnyen hozzáférhető módon tárolhatja az élelmiszereket. A fagyasztó láda kivétele: • Húzza ki a ládát, ameddig lehetséges • Húzza a láda elejét fel, majd kifelé. A kihúzható láda visszahelyezéséhez végezze el ugyanezt a műveletet visszafelé.
Páratartalom szabályozó (egyes modelleken) A zárt páratartalom szabályozó a friss gyümölcsök és zöldségek hosszabb eltarthatóságát teszi lehetővé. Páratartalom szabályozó Ha a zöldségtároló teljesen tele van, a zöldségtároló előtt lévő frissesség szabályozót ki kell nyitni. Ezáltal a zöldségtároló levegője és páratartalma szabályozott lesz, az ételek eltarthatósága megnövekszik. Ha páralecsapódást lát az üvegpolcon, a páratartalom szabályozót állítsa nyitott állásba.
3. RÉSZ. AZ ÉTELEK ELRENDEZÉSE A HŰTŐSZEKRÉNYBEN Hűtőtér • A friss élelmiszerek tárolására szolgáló rekeszt (a típustáblán) az alábbi jelöléssel láttuk el: . • A magas páratartalom és az ebből keletkező jegesedés elkerülése érdekében soha se helyezzen folyadékot fedetlen tárolóedényben a hűtőszekrénybe. A zúzmara leginkább a párologtató leghidegebb részein koncentrálódik, és idővel egyre többször kell a készüléket leolvasztani. • Soha ne helyezzen meleg ételt a hűtőszekrénybe.
• A lefagyasztani kívánt ételeket (hús, darált hús, hal) egy alkalommal elfogyasztható adagokra osztva fagyassza le. • Az egyszer már kiengedett ételt ne fagyassza le újból. Az újból lefagyasztott étel veszélyes lehet egészségére, ételmérgezést okozhat. • Ne helyezzen meleg ételt a fagyasztótérbe, várja meg, amíg kihűl. A korábban lefagyasztott étel a mélyhűtőben kiolvadhat és tönkre mehet.
Hal és hús Borjú rostélyos Borjú pörkölthús Birka pörkölthús Vagdalthús Belsőség (darab) Kolbász/Szalámi Csirke és pulyka Liba / Kacsa Szarvas - Nyúl Vaddisznó Édesvízi hal (pisztráng, ponty, csuka, harcsa) Sovány hal (tengeri sügér, nagy rombuszhal, közönséges nyelvhal) Zsíros hal (bonitófélék, közönséges makréla, tonhal, szardella) Rákfélék Kaviár Csiga Zöldségek és gyümölcsök Karfiol Zöldbab, vajbab Borsó Gomba és spárga Káposzta Előkészítés Megfelelő adagokban való lefagyasztásra csomagolva Kis darabo
Zöldségek és gyümölcsök Eltarthatóság Előkészítés (hónap) Kiolvasztási idő szobahőmérsékleten - óra - Padlizsán Mossa meg és vágja 2 cm-es darabokra. 10 - 12 Vegye külön az adagokat. Kukorica Mossa meg és csomagolja el csövestől vagy lemorzsolva. 12 Felhasználható fagyasztott állapotban Tisztítsa meg és vágja szeletekre. 12 Felhasználható fagyasztott állapotban Paprika Vágja ki a magházát, vágja félbe és szedje ki a magokat. 8 - 10 Felhasználható fagyasztott állapotban Spenót Mossa meg.
Eltarthatóság (hónap) Előkészítés Tojás (*) Tojásfehérje Tárolási feltételek 10 - 12 30 grammja egy tojássárgájának felel meg. Tojáskeverék (fehérjesárgája) Ha megfelelően össze van keverve, egy csipet só hozzáadásával megakadályozhatja, hogy túlságosan besűrűsödjön. 10 50 grammja egy tojássárgájának felel meg. Tojássárgája Ha megfelelően össze van keverve, egy csipet só hozzáadásával megakadályozhatja, hogy túlságosan besűrűsödjön. 8 - 10 20 grammja egy tojássárgájának felel meg.
4. RÉSZ. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Ne felejtse el kihúzni a hűtőszekrényt, mielőtt tisztítani kezdené. Ne tisztítsa a hűtőszekrényt víz ráöntésével. Soha ne használjon gyúlékony, robbanásveszélyes vagy maró anyagot, például hígítót, gázt vagy savat a tisztításhoz. • A belső és külső oldalait áttörölheti puha ruhával vagy szivaccsal, meleg, szappanos víz segítségével. • Egyenként távolítsa el a részeit, és tisztítsa meg szappanos vízzel. Ne mossa el őket mosogatógépben.
Leolvasztás • A hűtőszekrény teljesen automatikusan hajtja végre a leolvasztást. A leolvasztás eredményeként keletkező víz végigfolyik a vízgyűjtő csövön, belefolyik a hűtőszekrény mögött lévő párologtatóedénybe, és innen elpárolog. • Mielőtt belekezdene a párologtatóedény tisztításába, ne felejtse el kihúzni a hűtőszekrény dugóját. Párologtató tálca • Távolítsa el a helyéről a párologtatóedényt, a jelzett módon kicsavarozva annak csavarjait. Tisztítsa meg a megadott időközönként szappanos vízzel.
6. RÉSZ. MIELŐTT HÍVNÁ A SZAKSZERVIZT Figyelmeztetések ellenőrzése Hűtőszekrénye figyelmezteti, ha a hűtőtér vagy a fagyasztótér hőmérséklete rendellenes szintű, vagy ha valamilyen meghibásodás történik a készülékben. Hiba esetén a figyelmeztető jelzések a fagyasztó és a hűtőtér kijelzőjén jelennek meg.Ha hűtőszekrénye nem működik: HIBA TÍPUSA JELENTÉS MIÉRT TEENDŐ E01 E02 E03 E06 Szenzoros figyelmeztetés Kérjen segítséget a szerviztől, amilyen hamar csak lehet.
HIBA TÍPUSA JELENTÉS MIÉRT Valószínűleg a következők után lép fel: E10 A fagyasztórekesz nem elég hideg -- Hosszú ideig fennálló áramhiba. -- Forró élelmiszert hagytak a hűtőszekrényben. TEENDŐ 1. Állítsa a hűtőszekrény hőmérsékletét hidegebb értékekre, vagy állítsa be a szuperhűtést. Ez ki fogja törölni a hibakódot, ha egyszer elérte a kívánt hőmérsékletet. Tartsa csukva az ajtókat, hogy rövidebb idő alatt kialakulhasson a helyes hőmérséklet. 2.
Ha a készülék túlhűti a hűtőtérben található ételeket • A hőmérséklet beállítás jó? • Sok élelmiszert helyezett rövid időn belül a fagyasztótérbe? Ha igen, a hűtőszekrény lehet, hogy túlhűti a hűtőtérben lévő ételeket, mivel hosszabb ideig kell működnie a fagyasztóban lévő ételek lehűtéséhez. Ha a hűtőszekrény túl hangosan működik A beállított hőmérséklet szint fenntartásához a kompresszor időről időre bekapcsol. Ilyen esetben a hűtőszekrényből származó zajok normálisak, és működéséből erednek.
Ha a hűtőszekrény ház szélei az ajtó zsanérjának csatlakozásánál melegek: Különösen nyáron (melegben) a kompresszor működése közben a zsanér csatlakozásánál a készülék felszíne felmelegszik. Ez normális jelenség. FONTOS MEGJEGYZÉSEK: • A kompresszor védelmi hőbiztosítéka megszakít hirtelen áramszünet vagy a készülék csatlakozójának kihúzása után, mivel a hűtőrendszerben található gáz nem stabilizálódott. Ez teljesen normális, és a hűtő 4 vagy 5 perc múlva újraindul.
Energiatakarékossági tippek 1. A hűtőszekrényt hűvös, jól szellőző, közvetlen napfénytől védett helyen, hőforrásoktól (radiátor, tűzhely stb.) távol helyezze el. Ellenkező esetben használjon szigetelő lemezt. 2. Mielőtt a hűtőszekrénybe tenné az ételt vagy az italt, várja meg, amíg kihűlnek. 3. Fagyasztott élelmiszer kiolvasztásakor tegye azt a hűtőszekrény rekeszbe. A fagyasztott étel alacsony hőmérséklete segíti a hűtőszekrény rekesz hűtését. Ezzel csökkenti az energiaigényt. 4.
7. RÉSZ. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS REKESZEI A 1 15 2 3 14 4 5 13 6 7 B 8 12 9 10 11 A fentiek csupán a készülék egyes részeinek tájékoztató bemutatására szolgálnak. Az adott modell függvényében a részegységek eltérőek lehetnek.
8. RÉSZ. MŰSZAKI ADATOK A műszaki adatok a készülék belső oldalán elhelyezett típustáblán és az energiafogyasztási címkén találhatók. A készülékkel együtt átadott energiafogyasztási címkén található QR kód egy internetes linket tartalmaz az EU EPREL adatbázisához, ahol megtalálhatók a készülék teljesítményére vonatkozó adatok. Őrizze meg az energiaosztály címkét a felhasználói kézikönyvvel és a készülékhez adott egyéb dokumentumokkal együtt.
SK POŽIAR Varovanie; Riziko požiaru / horľavých materiálov SK -93-
OBSAH PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA.......................................................... 96 Všeobecné upozornenia.................................................................................. 96 Bezpečnostné upozornenia........................................................................... 100 Inštalácia a prevádzka vašej chladničky....................................................... 101 Pred použitím chladničky..............................................................................
MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme vám za zakúpenie spotrebiča Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý so sebou prináša desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dôvtipný a štýlový, bol vytvorené s ohľadom na vás. Takže kedykoľvek ho používate, môžete si byť istý, že vždy dosiahnete skvelé výsledky. Víta vás Electrolux! Navštívte našu webovú lokalitu na: Získanie používateľských odporúčaní, brožúr, riešení problémov, informácií o servise a oprave: www.electrolux.
ČASŤ - 1. PRED POUŽITÍM SPOTREBIČA Všeobecné upozornenia Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si pozorne prečítajte návod na použitie. Nie sme zodpovední za škody vzniknuté nesprávnym používaním. Dodržte pokyny uvedené na spotrebiči a v návode na použitie, tento návod uchovajte na bezpečnom mieste, aby ste mohli vyriešiť problémy, ak k nim v budúcnosti nedôjde. Tento spotrebič nie je určený na používanie ako vstavaný spotrebič.
chladničky. Aj napriek tomu, že R600a je prírodný plyn šetrný na životné prostredie, tak z dôvodu, že je výbušný, treba v prípade výskytu úniku spôsobeného poškodením prvkov chladiča odniesť chladničku od otvoreného plameňa alebo zdrojov tepla a nechať niekoľko minút vetrať miestnosť, v ktorej sa spotrebič nachádza. • Všetky baliace materiály uchovávajte mimo dosahu detí a zabezpečte náležitú likvidáciu obalu.
pokyny o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a pochopia príslušné nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu. • Deti vo veku od 3 do 8 rokov smie nakladať a vykladať chladiace spotrebiče.
• Oddelenie označené jednou, dvoma alebo tromi hviezdičkami nie sú vhodné pre zmrazenie čerstvého jedla. • Ak chladiace zariadenie je ponechané prázdne po dlhú dobu, je nutné ho vypnúť, rozmraziť, očistiť, osušiť a ponechať dvierka otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní vo vnútri spotrebiča. Servis • Pre opravy spotrebiča kontaktujte autorizované servisné centrum. Používajte len originálne náhradné diely.
Staré a zastarané chladničky • Ak má vaša stará chladnička zámok, zlomte ho alebo ho odstráňte, pretože deti sa môžu zachytiť dovnútra a môže dôjsť k nehode. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačný materiál a chladiace látku s CFC. Pri eliminovaní starých chladničiek dajte pozor, aby ste nepoškodili životné prostredie. Na miesto likvidácie starých chladničiek sa spýtajte na miestnom úrade.
Inštalácia a prevádzka vašej chladničky Pred spustením chladničky musíte venovať pozornosť nasledujúcim bodom: • Prevádzkové napätie vašej chladničky je 220-240V pri 50 Hz. • Nenesieme zodpovednosť za škody, ku ktorým dôjde v dôsledku neuzemnenia. • Chladničku umiestnite na miesto, kde nebude vystavená priamemu slnečnému svetlu. • Váš spotrebič musí byť minimálne 50 cm od rúr, plynových rúr alebo radiátorov, a minimálne 5 cm od elektrických rúr.
D1 D2 Rozmery W1 D3 H2 H1 W2 90o W3 Celkové rozmery 1 1 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650 Celkový priestor potrebný pri používaní 3 3 – výška, šírka a hĺbka spotrebiča bez rukoväte Priestor potrebný pri používaní 2 2 H2 mm 2010 W2 mm 695 D2 mm 739 W3 mm 967 D3 mm 1179 – výška, šírka a hĺbka spotrebiča vrátane rukoväte plus priestor nevyhnutný na voľnú cirkuláciu chladiaceho vzduchu, plus priestor nevyhnutný na umožnenie otvárania dvierok na minimálny uhol umožňujúci vy
ČASŤ - 2. RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI Informácie o chladiacej technológii novej generácie Chladničky s mrazničkou s chladiacou technológiou novej generácie majú iný systém fungovania ako statické chladničky s mrazničkou. V bežných chladničkách s mrazničkou sa vlhký vzduch vchádzajúci do mrazničky a vodná para vychádzajúca z potravín v mraziacom oddiele menia na námrazu. Na roztavenie tejto námrazy, inými slovami na rozmrazenie, treba chladničku odpojť od elektrickej siete.
Displej a ovládací panel 3 5 6 7 4 Používanie ovládacieho panela 1. Umožňuje nastavenie mraziaceho priestoru. 2. Umožňuje nastavenie chladiaceho priestoru. 3. Obrazovka nastavenej hodnoty mrazenia. 4. Obrazovka nastavenej hodnoty chladenia. 5. Symbol úsporného režimu. 6. Symbol super mrazenia. 7. Symbol alarmu.
Počas režimu rýchleho mrazenia: • Teplota chladiaceho priestoru môže byť nastavovaná. V tomto prípade režim rýchleho mrazenia bude pokračovať. • Nemožno vybrať Úsporný režim. • Režim rýchleho mrazenia môžete zrušiť tým spôsobom, ktorý ste použili pri jeho zvolení. Poznámky: • Maximálny obsah čerstvých potravín (v kg), ktoré sa dajú zmraziť za 24 hodín, je vyznačený na štítku spotrebiča.
• Toto zariadenie je určené pre použitie pri okolitej teplote v rozmedzí 10 °C - 43 °C rozsahu. Klimatická trieda T Význam tropická ST subtropická N Normálna SN Subnormálna Okolitá teplota Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 16 °C do 43 °C. Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 16 °C do 38 °C. Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 16 °C do 32 °C.
Príslušenstvo Zásobník na l'ad • Naplòte zásobníky na l'ad s vodou a dajte ich do mraznièky. • Po úplnom zamrznutí vody, môžete otočit' zásobník, ako je to uvedené nižšie a vysypat' kocky l'adu. Schránka mrazničky Schránka mrazničky je určená na potraviny, ku ktorým je potrebný jednoduchší prístup. Vyberanie schránky mrazničky; • Vytiahnite schránku čo najviac von • Vytiahnite prednú časť schránky smerom hore a von. Pri opätovnom vložení schránky postupujte obráteným postupom, ako je uvedený vyššie.
Oddelenie pre extra chladenie (Pri niektorých modeloch) Ideálne pre uchovávanie chuti a štruktúry nakrájaných potravín a syra. Vyťahovacia zásuvka zaisťuje prostredí s teplotou nižšou ako vo zvyšku chladničky vďaka aktívnej cirkulácii studeného vzduchu. Vybranie poličky chladiaceho oddielu • Vytiahnite poličku chladiaceho oddielu von smerom k sebe posúvaním po koľajniciach. • Vytiahnite poličku chladiaceho oddielu smerom hore z koľajničiek, aby ste mohli vybrať chladiaci oddiel.
ČASŤ - 3. ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI Oddiel chladničky • Priestor pre čerstvé potraviny je označený symbolom (na výkonnostnom štítku). • Na zníženie vlhkosti a následného zvýšenia tvorby námrazy nikdy nedávajte kvapaliny do chladničky v neutesnených nádobách. Námraza sa obvykle koncentruje v najchladnejších častiach výparníka a časom bude potrebné častejšie rozmrazovanie. • Do chladničky nikdy nedávajte teplé potraviny.
• Nedávajte jedlo, ktoré chcete nanovo zmraziť, vedľa už zmrazeného jedla. • Jedlo (mäso, mleté mäso, rybu, a pod.) by ste mali zmraziť rozdelením na porcie tak, že sa budú dať skonzumovať naraz. • Nezmrazujte opäť jedlo, ktoré už bolo rozmrazené. Môže to ohroziť vaše zdravie, pretože môže spôsobiť problémy ako je otrava jedlom. • Nedávajte horúce jedlo do oddielu hlbokého zmrazenia skôr, ako vychladne. Spôsobili by ste zhnitie iného jedla, ktoré už bolo predtým zmrazené v oddiele hlbokého zmrazenia.
Mäso a ryby Príprava Maximálny čas skladovania (mesiace) Drobky (kúsky) Na kúsky Bolonská omáčka/ saláma Mala by sa zabaliť aj vtedy, keď má črievko Kura a moriak Zabalené do fólie 4-6 Hus a kačka Zabalené do fólie 4-6 Jeleň, zajac, diviak V 2,5 kg porciách a ako filety 6-8 1-3 Sladkovodné ryby (losos, kapor, šťuka, sumec) Štíhle ryby (ostriež, kambala veľká, platýz) 2 Po odstránení vnútorností a šupín ich poumývajte a osušte. Ak je to potrebné, odrežte chvost a hlavu.
Zelenina a ovocie Maximálny čas skladovania (mesiace) Príprava Varené ovocie Do nádoby pridajte 10 % cukru Slivky, čerešne, kyslé bobuľoviny Umyte ich a odstráňte stonky Maximálny čas skladovania (mesiace) 12 8 - 12 Dĺžka rozmrazovania pri izbovej teplote (hodiny) Čas rozmrazovania v rúre (minúty) Chlieb 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C) Pečivo 3-6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pečivo 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C) Koláč 1 - 1,5 3-4 5-8 (190-200 °C) Lístkové cesto 2-3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pi
ČASŤ - 4. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred začatím čistenia sa uistite, že chladničku odpojíte. Chladničku nečistite nalievaním vody. Pri čistení nikdy nepoužívajte horľavé, výbušné alebo leptavé materiály, ako napríklad riedidlo, plyn alebo kyselinu. • Vnútornú a vonkajšiu stranu môžete utrieť pomocou jemnej handričky alebo špongie s použitím teplej a mydlovej vody. • Samostatne vyberte časti a vyčistite ich mydlovou vodou. Nečistite ich v umývačke riadu.
ČASŤ - 5. DODANIE A PREMIESTNENIE • Originálne balenie a penovú výplň si môžete uschovať pre opätovnú prepravu (voliteľne). • Chladničku by ste mali dať do hrubého balenia, upevniť páskami alebo silnými špagátmi a postupovať podľa pokynov prepravy balenia za účelom opätovného prepravenia. • Vyberte pohyblivé diely (poličky, príslušenstvo, priečinky na zeleninu atď.) alebo ich upevnite v chladničke k zarážkam pomocou pások počas premiestňovania a prepravy. Chladničku prenášajte vo vzpriamenej polohe.
TYP CHYBY E09 VÝZNAM DÔVOD Pravdepodobne nastane po dlhodobom výpadku napájania. Mraznička nie je dostatočne vychladená ČO TREBA VYKONAŤ 1. Nastavte teplotu mrazničky na nižšiu hodnotu alebo nastavte super mrazenie. Týmto by sa mal odstrániť kód chyby po dosiahnutí požadovanej teploty. Udržujte dvere zatvorené, aby sa skrátil čas potrebný na dosiahnutie správnej teploty. 2. Vyberte všetky produkty, ktoré sa počas tejto chyby rozmrazili. Môžu sa použiť v krátkom čase. 3.
• Je chyba v zásuvke? Aby ste to skontrolovali, zapojte chladničku do zásuvky, o ktorej viete, že funguje.
• Otvárajú sa dvere chladničky veľmi často? Pri otvorení dverí vstupuje vlhkosť nachádzajúca sa vo vzduchu v miestnosti do chladničky. Najmä vtedy, keď je vlhkosť v miestnosti príliš vysoká, čím častejšie otvárate dvere, tým rýchlejšie bude dochádzať k zvlhčovaniu. • Po procese automatického rozmrazovania je normálne, že sa na zadnej stene vytvoria kvapky vody.
Tipy na šetrenie energie 1. Spotrebič nainštalujte v chladnej a dobre vetranej miestnosti, ale nie na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti zdrojov tepla (radiátor, sporák atď.). V opačnom prípade použite izolačnú platňu. 2. Teplé potraviny a nápoje nechajte vychladiť mimo spotrebiča. 3. Keď roztápate mrazené potraviny, umiestnite ich do priečinka chladničky. Nízka teplota zmrazených potravín vychladí počas rozmrazovania priestor chladničky. Tak ušetríte energiu.
ČASŤ - 7. ČASTI SPOTREBIČE A PRÍSLUŠENSTVO A 1 15 2 3 14 4 5 13 6 7 B 8 12 9 10 11 Táto prezentácia sa týka iba častí spotrebiča. Časti sa môžu podľa modelu spotrebiča líšiť.
ČASŤ - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické informácie sa nachádzajú na výrobnom štítku na vnútornej strane spotrebiča a na energetickom štítku. QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na informácie súvisiace s výkonom spotrebiča v databáze EU EPREL. Energetický štítok si uchovajte na použitie spolu s používateľskou príručkou a všetkými ostatnými dokumentmi poskytovanými s týmto spotrebičom. Tie isté informácie môžete zároveň nájsť v databáze EPREL pomocou odkazu https://eprel.
AL ZJARRI Paralajmërim; Rrezik zjarri / materiale të djegshme AL -121-
INDEKSI PARA PËRDORIMIT TË PAJISJES.................................................... 124 Paralajmërime të përgjithshme...................................................................... 124 Informacione sigurie...................................................................................... 129 Paralajmërime sigurie.................................................................................... 129 Instalimi dhe përdorimi i frigoriferit tuaj...................................................
NE MENDOJMË PËR JU Faleminderit për blerjen e pajisjes Electrolux. Ju keni zgjedhur një pajisje që në vete ngërthen dekada përvojë profesionale dhe inovacion. E mençur dhe stilistike, kjo pajisje është dizajnuar për të plotësuar nevojat tuaja. Pra, kurdo që përdorni këtë, ju do të jeni të sigurt nga fakti që do të merrni rezultate të mëdha çdo herë. Mirë se vini në Electrolux. Vizitoni ueb-faqen tonë në: Merrni këshilla, broshura, zgjidhje të problemit, informacion për servisim dhe mirëmbajtjes. www.
KAPITULLI - 1. PARA PËRDORIMIT TË PAJISJES Paralajmërime të përgjithshme Ju lutemi lexoni me kujdes manualin e udhëzimeve para montimit dhe përdorimit të pajisjes. Ne nuk jemi përgjegjës për dëmtimet e shkaktuara nga keqpërdorimi. Ndiqni të gjitha udhëzimet në pajisje dhe në manualin e udhëzimeve dhe mbajeni manualin në një vend të sigurt për të zgjidhur problemet që mund të ndodhin në të ardhmen. Kjo pajisje nuk synon të përdoret si pajisje e integruar.
Nëse pajisja juaj përdor R600a si lëndë ftohëse - mund ta mësoni këtë informacion nga etiketa në ftohësi - duhet të bëni kujdes gjatë transportit dhe instalimit për të mos lejuar që elementët ftohës të pajisjes të dëmtohen. Megjithëse R600a është një gaz natyror i padëmshëm për mjedisin. Meqenëse është shpërthyes, në rast të ndonjë rrjedhjeje të shkaktuar nga dëmtimi në elementët ftohës, largojeni frigoriferin nga flakët ose burimet e nxehtësisë dhe ajroseni dhomën për disa minuta ku ndodhet pajisja.
• Kjo aparaturë mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe personat me aftësi të pakësuara fizike, të ndjesisë ose mendore ose mungesë të përvojës dhe njohurisë nëse u është dhënë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në një mënyrë të sigurt dhe i kuptojnë rreziqet që përfshihen. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja e përdoruesit nuk duhet bërë nga fëmijë pa mbikëqyrje.
Për të shmangur kontaminimin e ushqimit, ju lutemi respektoni udhëzimet e mëposhtme: • Hapja e derës për periudha të gjata mund të shkaktojë një rritje të ndjeshme të temperaturës në pjesët e pajisjes. • Pastroni rregullisht sipërfaqet që mund të shkaktojnë një rritje të ndjeshme të temperaturës në pjesën e pajisjes. • Rruani mishin dhe peshkun në kontejnerë të përshtatshëm në frigorifer, në mënyrë që ato të mos jenë në kontakt me akullore dhe ushqime të tjera.
Riparimi • Për ta riparuar pajisjen tuaj, ju lutem kontaktoni Qendrën e Autorizuar për Servisim ose Riparim Përdor vetëm pjesë origjinale rezervë • Ju lutemi mos harroni se vetë-riparimi ose riparimi nga persona të paautorizuar mund të sjell pasoja për sigurinë tuaj dhe shfuqizon garancinë.
Informacione sigurie • Ndërsa e lëvizni dhe vendosni frigoriferin, bëni kujdes të mos dëmtoni qarkun e gazit ftohës. • Nëse frigoriferi juaj ka një çelës, prisheni ose hiqeni çelësin para se ta hidhni pasi fëmijët mund të bllokohen brenda dhe mund të shkaktojë aksident. Shënime të rëndësishme • Kjo pajisje është prodhuar që të përdoret në ambiente të brendshme dhe duhet të përdoret vetëm për të ruajtur ushqime.
• Mos i prekni gjërat e ngrira me duar të lagura! Mos i hani akulloret dhe kubat e akullit menjëherë pasi t'i keni nxjerrë nga dhoma e ngrirësit! • Mos i ngrini përsëri ushqimet e ngrira pasi kanë shkrirë. Kjo mund të shkaktojë probleme shëndetësore si helmim nga ushqimi. • Mos e mbuloni trupin ose kreun e frigoriferit me leckë. Kjo ndikon në performancën e frigoriferit tuaj. • Fiksojini aksesorët në frigorifer gjatë transportit për të parandaluar dëmtimin e tyre.
D1 D2 Dimensionet W1 D3 H2 H1 W2 90o W3 Dimensionet e përgjithshme1 1 H1 mm 1860 W1 mm 595 D1 mm 650 Hapësira e përgjithshme e nevojshme në përdorim 3 3 l artësia, gjerësia dhe thellësia e pajisjes pa dorezë Hapësira e nevojshme në përdorim 2 2 H2 mm 2010 W2 mm 695 D2 mm 739 W3 mm 967 D3 mm 1179 lartësia, gjerësia dhe thellësia e pajisjes duke përfshirë dorezën, plus hapësirën e nevojshme për qarkullim të lirë të ajrit ftohës, plus hapësirën e nevojshme për të lejuar
KAPITULLI - 2. FUNKSIONET DHE MUNDËSITË E NDRYSHME Informacione rreth teknologjisë së ftohjes të gjeneratës së re Frigoriferët me teknologjinë e ftohjes të gjeneratës së re kanë sistem të ndryshëm punimi nga frigoriferët statikë. Në frigoriferët normalë, ajri i lagësht që hyn në frigorifer dhe avulli i ujit që del nga ushqimet, akumulon formimin e akullit në pjesën e ngrirjes. Për të hequr këtë ngrirje, me fjalë të tjera, për ta shkrirë, duhet të ndalohet frigoriferi.
Ekrani dhe paneli i kontrollit 3 Përdorimi i panelit të kontrollit 5 6 7 4 1. M undëson vendosjen e parametrave të ngrirësit. 2. Mundëson vendosjen e parametrave të ftohësit. 3. Ekrani për vendosjen e vlerës së ngrirësit. 4. Ekrani për vendosjen e vlerës së ftohësit. 5. Simboli i modalitetit të ekonomisë. 6. Simboli i super ngrirjes. 7. Simboli i alarmit.
Gjatë modalitetit të super ngrirjes: • Temperatura e ftohësi mund të rregullohet. Në këtë rast do të vazhdojë metoda e super ngrirjes. • Nuk mund të zgjidhet modaliteti i ekonomisë. • Modaliteti i super ngrirjes mund të anulohet në të njëjtën mënyrë siç është përzgjedhur. Shënim: • Shuma maksimale e ushqimeve të freskëta (në kilogramë) që mund të ngrihen në periudhën prej 24 orësh është treguar në etiketën e pajisjes.
• Kjo pajisje është bërë për t’u përdorur në temperatura ambienti brenda intervalit 10°C - 43°C. Kategoria e klimës T Kuptimi Tropikale ST Subtropikale N Temperatura e butë SN Temperatura e zgjeruar Temperatura e ambientit Kjo pajisje ngrirëse ose ftohëse synon të përdoret në temperaturë ambientale duke filluar nga 16 C deri 43 C. Kjo pajisje ftohëse synon të përdoret në temperaturë ambientale duke filluar nga 16 C deri 38 C.
Treguesi i temperaturës Në mënyrë që t'ju ndihmojmë për të regjistruar sa më mirë frigoriferin tuaj, ne e kemi pajisur atë me një tregues të temperaturës të vendosur në zonën më të ftohtë. Për të ruajtur më mirë ushqimin në frigorifer, veçanërisht në zonën më të ftohtë, sigurohuni që mesazhi "OK" do të shfaqet në treguesin e temperaturës. Nëse "OK" nuk shfaqet, kjo do të thotë se regjistrimi i temperaturës nuk është bërë siç duhet.
Aksesorët Forma e akullit • Mbushni formën e akullit me ujë dhe vendoseni në ndarjen e ngrirësit. • Pasi uji të kthehet plotësisht në akull, mund të rrotulloni formën si më poshtë për të marrë kubat e akullit. Kutia e ngrirësit Kutia e ngrirjes lejon që ushqimet të mbahen më me rregull. Heqja e kutisë të ngrirësit; • Tërhiqeni kutinë jashtë sa më shumë të jetë e mundur. • Tërhiqeni lart dhe jashtë pjesën e parme të kutisë. Bëni të njëjtin veprim në të kundërt për të rivendosur pjesën rrëshkitëse.
Butoni i freskisë (në disa modele) Në rast se ndarja e perimeve është plotësisht e mbushur, butoni i freskisë që ndodhet përpara ndarjes së perimeve duhet të hapet. Në këtë mënyrë kontrollohet ajri në ndarjen e perimeve dhe niveli i lagështisë si dhe do të rritet jetëgjatësia e ushqimeve. Butoni i freskisë Nëse shikoni kondensime në raftin e xhamit, duhet ta hapni këtë kllapë që ndodhet prapa raftit.
KAPITULLI - 3. RREGULLIMI I USHQIMIT NË PAJISJE Ndarja e frigoriferit • Ndarja e ushqimeve të freskëta është ajo e shënuar (në markën e fabrikës) me . • Për të ulur lagështinë dhe rritjen e mëpasshme të akullit, mos vendosni kurrë lëngje në kontejnerë të pambyllur në frigorifer. Akulli ka tendencën të përqendrohet në pjesët më të ftohta të aparatit të avullimit dhe me kalimin e kohës do të kërkojë shkrirje më të shpeshtë. • Mos vendosni kurrë ushqime të ngrohta në frigorifer.
• Për të ngrirë ushqimet e freskëta, sigurohuni që pjesa më e madhe e sipërfaqes së ushqimeve për ngrirje të jetë në kontakt me sipërfaqen e ftohjes. • Mos i vendosni ushqimet e freskëta dhe të ngrira pranë njëra-tjetrës pasi mund të shkrijnë ushqimet e ngrira. • Gjatë ngrirjes së ushqimeve të freskëta (d.m.th. mish, peshk dhe mish i grirë), ndajini në pjesë sipas përdorimit. • Kur njësia të shkrijë, rivendosini ushqimet në ngrirës dhe mos harroni t’i konsumoni në një periudhë të shkurtër.
Disa rekomandime janë të specifikuara më poshtë për vendosjen dhe ruajtjen e ushqimeve në ndarjen me ngrirje të thellë.
Përgatitja Koha maksimale e ruajtjes (muaj) Lulelakër Hiqni gjethet veç, priteni zemrën në copa dhe lëreni për ca kohë në ujë me pak lëng limoni.
KAPITULLI - 4. RREGULLIMI I USHQIMIT NË PAJISJE Shkëputeni njësinë nga priza para se ta pastroni. Mos e pastroni pajisjen duke hedhur ujë. Mos përdorni produkte, detergjente ose sapunë gërryes. Pasi t'i keni larë, shpëlajini me ujë të pastër dhe fshijini me kujdes. Kur të keni mbaruar veprimet e pastrimit, futeni përsëri spinën e njësisë me duar të thata. • Dhoma e frigoriferit dhe ngrirësit duhet të pastrohet rregullisht duke përdorur një solucion të bikarbonatit të sodës dhe ujë të ngrohtë.
KAPITULLI - 5. TRANSPORTIMI DHE NDRYSHIMI I POZICIONIT TË INSTALIMIT Transporti dhe ndryshimi i vendit të montimit • Paketimi origjinal dhe shkuma duhet të ruhen për ri-transport (mundësisht). • Duhet ta lidhni frigoriferin me paketim të trashë, rripa ose kordonë të fortë dhe ndiqni udhëzimet për transportin mbi paketim. • Hiqni pjesët e lëvizshme (raftet, aksesorët, koshat e perimeve, etj.) ose fiksojini në frigorifer nga goditjet duke përdorur ngjitëse gjatë lëvizjes dhe transportit.
LLOJI I GABIMIT KUPTIMI PSE ÇFARË TË BËNI 1. Vendosni temperaturën e ngrirjes në një vlerë më të ftohtë ose vendosni Super Ngrirje. Kjo duhet të eliminojë kodin e gabimit pasi të arrihet temperatura e kërkuar. Mbajini dyert të mbyllura për të shkurtuar kohën që duhet për të arritur temperaturën e saktë. E09 Ndarja e ngrirësit nuk është e ftohtë mjaftueshëm Ka të ngjarë të ndodhë pas një ndërprerjeje energjie për kohë të gjatë. 2. Hiqni çdo produkt që mund të jetë shkrirë gjatë këtij gabimi.
LLOJI I GABIMIT KUPTIMI PSE ÇFARË TË BËNI 1. Kontrolloni nëse është aktivizuar metoda Super Ftohje E11 2. Ulni temperaturën e pjesës së frigoriferit Pjesa e frigoriferit është shumë e ftohtë Të ndryshme 3. Kontrolloni për të parë nëse ajrimet janë të lira dhe nuk janë bllokuar. Nëse ky paralajmërim vazhdon, duhet të kontaktohet një teknik i autorizuar.
Zhurmat normale Zhurmë kërcitjeje (kërcitje akulli): • Gjatë shkrirjes automatike. • Kur pajisja ftohet ose ngrohet (për shkak të ekspansionit të materialit të pajisjes). Kërcitje të shkurtra: Dëgjohen kur termostati ndez/fik kompresorin. Zhurma e kompresorit (zhurmë normale motori): Kjo zhurmë do të thotë që kompresori punon normalisht. Kompresori mund të shkaktojë më shumë zhurmë për një kohë të shkurtër kur fillon.
Këshilla për ruajtjen e energjisë 1. Montojeni pajisjen në një dhomë të freskët, të ajrosur mirë, por jo nën dritën direkte të diellit dhe jo pranë burimeve të nxehtësisë (radiator, furrë, etj). Përndryshe përdorni pllakë izolimi. 2. Lërini ushqimet dhe pijet e ngrohta të ftohen jashtë pajisjes. 3. Kur shkrini ushqime të ngrira, vendosini në dhomën e frigoriferit. Temperatura e ulët e ushqimit të ngrirë do të ndihmojë për të ftohur frigoriferin kur shkrihet. Në këtë mënyrë kurseni energji.
KAPITULLI - 7. PJESËT DHE ELEMENTET E FRIGORIFERIT A 1 15 2 3 14 4 5 13 6 7 B 8 12 9 10 11 Kjo paraqitje është vetëm për informacion mbi pjesët e pajisjes. Pjesët mund të ndryshojnë në varësi të modelit të pajisjes.
KAPITULLI - 8. TË DHËNA TEKNIKE Të dhënat teknike gjenden në pllakën e pasaportës në anën e brendshme të pajisjes dhe në etiketën e energjisë. Kodi QR në etiketën e energjisë e furnizuar me pajisjes ofron vegzën e ueb-faqes së të dhënave sa i përket performancën e pajisjes në data bazën EPREL të BE. Ruani etiketën e energjisë për referencë bashkë me doracakun dhe tërë dokumentet tjera që shkojnë bashkë me pajisjen.
www.electrolux.